Винляндия Пинчон Томас

— Как оно было, мать твоя потеряла ко мне уважение. Слишком порядочная, прямо б ни за что не сказала, но суть в этом. Она-то всё это продумывала до конца, политически, а я лишь старался день дожить в целости и сохранности. Я никогда не был храбрым шатуном, как её отец. Джесс во весь рост вставал, и его за это били, а для неё это весь начальный курс Американской Истории, вот в этом. Вот и как мне с таким быть вровень, к чёрту? Я считал, делаю то, что нужно для жены и ребёнка, свобода сюда не вписывалась, как для Саши, твой деда-то понимал, что если доводить «свободу» докуда можешь, обычно оказываешься «мёртвым», только никогда этого не боялся, а я да, птушто уронить на тебя «Зверя-450» они могут так же запросто, как дерево… — Не сказать, что ему не доставалось раз-другой, начиная с первого дня, когда он явился в студию «Уорнер» и обнаружил, что там забастовка, а его «работа» в том, чтобы стать одним из тысячи громил, которых МАТСР нанял её подорвать. Оказалось, им всё равно требуется личность погабаритнее и померзее, но Хаб там просто постоял немного, обалдело, качая головой: он-то думал, что воевал во Второй мировой как раз для того, чтобы с миром такого не было. Нахуй, заключил он, и завернул за угол, перешёл через дорогу и попросился к пикетчикам, хоть он тут и не работал, и не успел опомниться, как его буквально винтануло с неба, протяжны м винтом размерами и весом с те бруски, какими обычно играют на стальных гитарах, для коих в своё время Хаб тоже служил мишенью, брошенным одним из агентов МА, расставленных по крышам звуковых киносъёмочных павильонов. Дерябнуло по помутнения, но также сообщило, что он сделал правильный выбор, хотя в тонкости политики в городе в то время суждено было впутаться Саше. Борьба между МАТСР, творением организованной преступности в сговоре со студиями, и Конференцией студийных профсоюзов Херба Соррелла, непримиримо либеральной, прогрессивной, Ново-Сделочной, социалистской и тем самым, в токсичной политической ситуации, «коммунистической», велась всю войну, а теперь вырывалась на волю чередой яростных забастовочных акций против студий. Все газеты делали вид, будто это организационные споры между профсоюзами. А фактически — тёмный рецидив той твердолобой антипрофсоюзной традиции, что с самого начала и привела киноиндустрию в Калифорнию, где она лишь до самого последнего времени наслаждалась бесплатными катаньями на спинах дешёвой рабсилы. Как только им стали угрожать, в дело двинулись порождённые студиями штрейкбрехеры МАТСР и их солдатня, часто целыми батальонами. А исход был предопределён, из-за чёрного списка. Для американского мизонеизма настал один из самых значительных часов, когда рабочую жизнь всех в промышленности, кто хоть чуть-чуть шагнул левей или даже зарегистрировался как демократ на выборах, контролировала сложная система обвинения, суждения и предрасположенности, управляемая такими фигурами, как Рой Брюэр из МАТСР и Роналд Рейган из Гильдии киноактёров. Техперсоналу реабилитироваться было просто: вступай в МА, отрекись от КСП. Но Хаб, упрямый, ещё не вырос из своего патриотизма военных лет, не бросал проигравших до самого конца — ничего не анализируя, но не так простительно наивный, он допускал, будто все остальные видят мир так же ясно, как он, а потому склонен был отпускать вслух замечания, с которыми другие могли не согласиться либо же промолчать, притворяясь, что не спорят, но затем где-нибудь подшить стенограмму к досье. Всякий раз, когда не снимали трубку или до него доходило, что кто-то назвал его имя перед очередной кенгурячей комиссией присяжных, лицо его чуть кривилось, как от боли, он вдруг снова становился ребёнком, думая: Нет, так же не должно быть…

А начинали они такими счастливыми беззаботными детками, ехали своим ходом в Голливуд, Саша за рулём, Хаб с гавайской укой распевая «Там, среди тенистых пальм» младенцу Френези между ними, в рубашке из ящика гаваек, который он привёз из Пёрла, рукава как раз годной длины для красочного наряда младенцу, к тому ж легко стирать и отжимать руками. Голливудская трасса была новёхонькой, иногда по вечерам они просто выезжали покататься, текли городские огни и по ходу цеплялись за хромовые полосы и полировки, а они передавали нос к носу бензедриновый ингалятор и распевали друг другу боповые песенки типа «Шизикологии» или «Клактовидседстин», меняясь партиями сакса и трубы. Жили они в гараже у Уэйда и Дотти — от нехватки жилья в Л.А. люди селились в трейлерах и палатках, да и на пляже, — вечера проводили в клубе «Финале» на Южной Сан-Педро в районе, который назывался Маленьким Токио, покуда всех жителей оттуда не сплавили в лагеря для интернированных, и слушали Птицу, Майлза, Потрясного и всех остальных тогда на Побережье, под низким металлическим потолком, среди боперов, кропалей, эспаньолок и пирожков. Мир рождался заново. Это же война так решила, нет? Даже Саша ловила себя на том, что смотрит на Хаба, чуть приоткрыв рот, за то, что он, похоже, совершал, день за днём выходил против пожарных брандспойтов и слезоточивого газа, дубинок, цепей и отрезков кабеля, его били, арестовывали, Саша ночами напролёт вносила за него залоги, когда мог, работал, по-прежнему пытаясь подмастеривать осветителем, левача починкой настольных ламп и тостеров, находя работы на кромках, куда официально не дотягивалась антикоммунистическая машина, раздавая и принимая милости, вчерную, учась у древних электриков, у мастеров, чьи руки, особенно у больших пальцев, вчистую разбомблены и накрепко исшрамлены годами проверок линейного тока и наплевательств на номинальную мощность, они много раз снова и снова спасали ему жизнь, уча работать, сунув одну руку в карман, чтобы самому не заземлиться.

— Но это просто моя незадача была, если твоей матери верить, я всегда, как-то политически, что для меня слишком глубоко, одну руку держал в кармане, а не высовывался делать работу для мира, подразумевалось при этом, канеш’, что если я там не пересчитываю жадно мелочь россыпью, так, значть, известно что, тихонько шары себе катаю в карманном бильярде, спроси у мужа, что это такое, дело как бы техники… она не виновата, что хотела меня чище, чем я был. А потом и другая жизнь происходила, сама работа… тогда «Зверь» только появился. Господи, столько ампер. Столько света. Мне никто не говорил про масштабы. А немного погодя кроме этого я почти ничего и не видел уже. Я должен был поработать с таким светом. Может, какая-то форма безумия, вот только с крючка меня слишком уж легко спускает. А тут Уэйд, мой старый напарник по канасте и кореш по пикетам, плечом к плечу все эти годы сражались, однажды взял и переметнулся, и дружба у нас не врозь, и наконец понимаешь, а какая разница, кто из зарплаты твоей эти взносы вычитать будет, публика Эла Спида, МАТСР, или кто. Всё уже по-любому давно закончилось, хоть мы и вынуждены были делать вид, что нет, и зачем это всё, декорации эти, что мы освещали, те интерьеры экзотических клубов, гостиничные номера с неоном за окном, пассажирские вагоны с дождём по стёклам, всё это же лишь тени, даже если на негорючей плёнке в каком-нибудь хранилище с кондиционерами, ничего кроме в этом нет, я выпустил мир из хватки, заключил своё позорное перемирие, вступил в МА, на пенсию вышел как только, так сразу, своё единственное состояние — мой драгоценный гнев — продал за кипу проклятых теней.

Он пристально посмотрел на молодую женщину, теперь перевернувшуюся лицом вверх, глаза накрепко зажмурены, с первого взгляда простая длинноволосая красотка с тонкими чертами, хотя взгляд попристальней обнаружит, не столько в глазах, сколько вокруг рта и на челюсти, тьму выражения, таимый секрет — Хаб знал, что его не попросят им поделиться.

— Эй, Юный Электрик? — прошептал он проверить, не спит ли. Нет ответа. — Ну, я б тебя звал своей Лучшей Девчонкой, — продолжал он, — только ею у меня всегда была твоя мать.

Слёзы Френези бы замедлились и высохли, её послеродовая тяга к смерти бы остыла, в некий не такой уж и отдалённый день она б и впрямь поймала себя на том, что ей нравится этот грудничок с необычным чувством юмора, и они бы с Сашей сблизились опять, не как раньше, но, быть может, и не хуже, чем раньше. Но секреты оставались, секреты округа Трасеро и Оклахомы. Больше любого мужчины, что ей для чего-нибудь когда-либо хотелось, больше полного прощения от какого-нибудь безымянного агентства за всё, что натворила она, больше ДЛ в её объятьях, Государства в невосстановимых руинах, заткнувшихся пушек, переплавленных танков и бомб, больше всего, чего она вообще когда-нибудь желала всё своё пожизненное детство, когда молилась разнообразным Сайтам, Френези хотела, отдала бы за это всё остальное, возможности вернуться в тогда, когда они с Сашей разговаривали часами, ночами, ничем не сдерживаясь, обо всём от народной мудрости про муди до Мам, а куда мы уходим, когда умираем? Из всех её оборотов, этот поворот против Саши её некогда связанного с нею я останется загадкой, которую она так до конца никогда и не отгадает, тайной за пределами любого анализа, который попытается к ней применить. Если удача не изменит, знать ей этого и не придётся. Малышка — идеальное прикрытие, детка её превращала в нечто иное, в мамашу, вот и всё, просто ещё одна мамаша в нации мамаш, и ей теперь для безопасности всегда придётся лишь не выходить из этой конкретной судьбы, растить ребёнка, самой вырасти в некоторую разновидность Саши, иметься с Зойдом и его неприторможенной бандой, а также всеми недостатками оного, забыть Бирка, осаду, кровь Драпа Атмана, «24квс» и старую милую их общину, забыть, кем она была, кем бы ни была, время от времени снимать безобидное домашнее кинцо, произносить нужные реплики, не превышать бюджет, каждый день заканчивать съёмку, день за днём, пока свет не уйдёт. Прерия могла бы стать её гарантированным спасением, притворяться её мамашей — худшей из возможных лжей, презреннейшим предательством. К тому времени, когда Френези начала видеть, что, тем не менее, она, может, эту гору уже и своротила, в кадр опять вошёл Бирк Вонд, вынудил съехать на обочину на перекрёстке Пико и Фэйрфэкс, приказал встать к машине, пинком раздвинул ей ноги и лично обшмонал, и не успела она сообразить, как они оказались в другом номере мотеля, через некоторое время её визиты к Саше увяли, а когда она всё же приезжала, смердело от неё потом Вонда, семенем Вонда — неужели Саша носом не чуяла, что происходит? — и его восставший пенис стал тем манипулятором радости, которым, мча в будущее, она и дальше будет пытаться рулить среди опасностей и препятствий, налетающих чудовищ и реактивных снарядов пришельцев каждой игры, к которой она, из года в год, подступала постоять, снова задолго после комендантского часа, звонки домой позабыты, запас монет тает, склоняясь над яркой витриной где-то посреди проходов в глубине запретной галереи, ряды прочих игроков безмолвны, незамеченной, время закрытия никогда не объявляется, поиграть ни на что, кроме самого счёта, ряда цифр, шанса ввести свои инициалы к другим незнакомцам на краткое время, уже не то, которое соблюдал мир, а время игры, подпольное время, время, что не могло вывести её никуда за собственный плотный и ложно бессмертный периметр.

* * *

Но когда он выяснил насчёт Прерии — хотя никогда не называл её по имени, лишь ухмылялся:

— Стало быть, ты воспроизвелась, — Френези — что-то ещё, нечто из кошмаров насильственного размножения, должно быть, взяло верх, потому что после, рассудив, должно быть, не иначе как увечно, Бирк неизбежно повернулся и кинулся за младенцем, а заметив, что на пути Зойд, устроил и его удаление. Одной субботой с лёгкой облачностью, почти через год после того, как Френези съехала, Зойд и Прерия, вернувшись с дневной прогулки по переулку к Гордитскому пирсу, обнаружили у себя дома в гостиной, подумать только, Эктора, стоявшего в театральной позе у здоровеннейшего, что Зойд видел в жизни, блока прессованной марихуаны, такой и в двери не пройдёт, однакож вот он высится, загадочно, косматый монолит чуть не до потолка.

— Прошу прощения на секундочку. — Палец к губам, Зойд сходил и уложил дочь, задремавшую на солёных бризах, на кровать в другой комнате, поблизости разместил её бутылочку и уточку, и вернулся, пялясь на гигантский кирпич, всё нервенней. — Дай-ка угадаю — «2001: Космическая одиссея» [1968].

— Скорей уж «20 000 льет в Синг-Синге» [1933].

Зойд обмяк на гигантский блок, нуждаясь в поддержке.

— Даж’ не ты придумал, верно?

— Кому-то в Уэствуде очень твоя жопа не нравится, напарник.

Зойд медленно повёл глазами на дверь в другую комнату, за которой спала Прерия, выждал такт, затем перевёл их обратно.

— Знаешь такого чувака из Юстиции, зовут Бирк Вонд?

Пожав плечами:

— Может, видель имя в УБН-6?

— Я знаю про него и мою бывшую старуху, Эктор, поэтому не стоит смущаться.

— Не моё делё, а политика у меня такая, я никогда в эти облясти не заходиль, никогда, с объектом, Зойд.

— Восхищаюсь, точняк, всегда так было, но где же этот господинчик, и почему он говно грести отправил тебя, а? Подкинь улики, свинти объект, конфискуй младенца, типа ты на них двоих работаешь, или как?

— Эгей, trucha, se[116], никаких мляденцев я не краду, что с тобой такое?

— Ладно тебе — это не какая-то джайвовая откоряка отобрать у меня ребёнка?

— Эй, дядя, даже тема не моя, я только это, услюгу другу. — И он придал этой обиженной каденции своеобразный напор, словно оставляя открытым значение слова друг.

— У-гу, просто выполняешь приказы сверху.

— Не знаю, следиль ты или нет, но с Никсоном и прочей сранью там, где я работаю, последнюю пару лет реорганизация, кучу старых громиль из ФБН[117] почикали, коллег моих, а мне повезлё, что хоть работа осталясь, ага, даже на таких эступидарских[118] посыльках, как эта семейная консультация.

— Крошка… пены тут у тебя на губе, Эктор… не, всё пучком, я — я знаю, каково тебе, Кимо-сопли.

— Зналь, ты поймёшь. — Он вытащил хромированный судейский свисток и дунул в него. — Давай, ребята!

— Эй, малышка же! — Внутрь с топотом ввалилось с полдюжины личностей в чёрных козырькастых кепках и ветровках с ярлыком БНОП[119], с портативными магнитофонами, полевыми следственными комплектами, дуплексными приёмопередатчиками, ассортиментом огнестрельного оружия как заказного, так и магазинного, не говоря о камерах, фото- и кино-, коими они принялись щёлкать друг друга, стоя под травяным полиэдром, после чего стали заворачивать его в какую-то тёмную простынку из пластмассы.

— Ой, капитан, мне можно хотя бы, пожалуйста, тёще позвонить, чтоб с ребёнком помогла?

— Это называется услюга. — Преувеличенно игриво. — За услюги надо плятить.

— Заложу друзей. Верняк туговато мне придётся.

— Блягосостояние ребёнка против духарской девственности, о да, я б сказаль, и впрямь нелёгкое решение. — И где-то на этих словах в двери впархивает не кто иная как Саша, от чего у Эктора глаза заискрились, как сказал бы случайно забредший в этот город путник, невинным озорством.

— Ах ты негодник — ты же позвонил ей, правда?

— Зойд во что ты теперь вляпался — о, боже, — заприметив маячащую глыбу каннабиса, — мой? и это с маленьким ребёнком в доме, ты совсем больной?

Как по команде, Прерия проснулась посреди всей этой суеты и завопила, скорее вопрошающе, чем тревожно, и Зойд с Сашей, оба одновременно кинувшись к двери, классически столкнулись и отшатнулись друг от друга, завопив:

— Дурак сторчавшийся, — и:

— Настырная сука, — соответственно. После чего злобно пялились друг на друга, пока Зойд наконец не выскаался: — Послушай — ты же тёртая голливудская детка, по бульвару не раз туда-сюда гуляла, — доставая тряпичный подгузник из шкафчика в ванной, куда их теперь втиснуло ближе, чем понравиться могло обоим, таинственной деятельностью, необходимой для того, чтобы снова выволочь из дома Экторов колоссальный кус дури, — неужто даже непонятно, что это подстава? — переходя в спальню, Саша сосредоточенно по пятам. — Они пытаются её у меня отобрать. Приветик, Симпатяшка, помнишь свою баушку? — Пока Саша с Прерией разговаривала и играла, Зойд снял с детки, избавился от говна и простирнул тряпицу в унитазе, кинул её, присыпав «Бораксом», в пластмассовую урну, уже потяжелевшую до того, что в самый раз тащить в горку к прачечной, вернулся с тёплой тряпицей и тюбиком «Деситина», удостоверился, что тёща заметила, как он мажет в нужную сторону, и лишь когда закалывал булавками новый подгузник, вспомнил, что надо было бы обращать побольше внимания, больше заботиться об этих маленьких и по временам даже ритуальных действиях, которые принимал как должное, теперь, когда в гостиной у него поисковая партия, слишком поздно, стали так внезапно драгоценны…

Саша стояла у окна, внутрь лился свет, держа её, Прерию с вытянутой рукой в совершенной младенческой артикуляции запястья, ладони и пальчиков к топоту и треску в другой комнате, корча озадаченную гримаску.

— Не хотела орать, — пробормотала Саша.

— Я тоже. Надеюсь, не напряжёт.

— Я с удовольствием её возьму, всё равно уже давненько, поэтому с этим, по крайней мере, получится.

– ‘От тока я буду в каталажке, канеш’, — Зойд вдруг разражаясь кудахтаньем, что Прерии очень нравилось, ибо она закачалась у Саши на руках, растягивая рот, чтоб уместить улыбку, пределов которой пока не знала, время от времени пронзительно повизгивая. — Ой, тебе нравится, нравится тебе. Когда Па-пе чпок! — Он сунул палец в рот, подпёр им щёку изнутри и соснул и чпокнул ей. Она не сводила глаз, с улыбкой, вывалив язык. — А-га, вот эту вот даму ты будешь видеть много, она тебе известна как Бабуля…

— Бу я!

— А вот меня, возможно, не очень. — Следуя мудрости времени, Зойд, покачиваясь на волнах среди обломков затонувшего брака, раньше поддавался порыву заплакать, когда б на него ни находило, в одиночестве или на людях, Вступая в Контакт со Своими Чувствами на максимальной громкости, как бы ни воздействовало это на зевак, на их проблемы, их отношение к жизни, их обед. Наслушавшись замечаний вроде «Не удивительно, что она тебя бросила», «Высморкайся уже и веди себя по-мужски» и «А заодно и подстригись», он постепенно стал считать, что плакать — это всё равно что ссать, только иначе, но с той же вероятностью может навлечь неприятности, если не в то время и не в том месте, и немного погодя он научился сдерживаться и оставлять на потом, когда его надёжно примет высокая солёная волна, часто когда дверь только закрывалась, какой-то аварийный тормоз затягивался чуть потуже. На сей раз ему действительно пришлось ждать весь остаток дня, мрачно и целиком стиснувшись, пока на нём защёлкивали наручники, выводили сквозь зрительный зал соседей, что главным образом пялились в изумленье, либо разных видах умственного беспокойства, вроде страха, на высокую призму, ныне чудесным образом опять снаружи, которую закрепляли на платформе трейлера, чтобы отволочь обратно в какой-нибудь Музей наркомании, откуда её позаимствовали, а Зойда определяли на заднее сиденье серо-бурого «каприса» с правительственными номерами и увозили в горы из Гордита-Бич, срезая углы по улицам поверхности к югу и востоку, в недозастроенные районы, где полно нефтяных вышек и кивающих нефтекачек, к зелёным полям, лошадям, линиям электропередачи и железнодорожным эстакадам, наконец подъехали к скопищу низких построек песочного цвета, что могли быть участком какой-нибудь неполной средней школы, с низкими жёлтыми стенами, отделанными плиткой, и множеством маршалов США внутри, дальше полный личный досмотр, снятие отпечатков пальцев, фотографирование и отпечатывание бланков, ранняя очередь на ужин — разнообразные детали свинины, быстрорастворимое картофельное пюре и красное «Джелл-О» — затем в жилой блок и собственную камеру, где он пережидал шумные, хладноосвещенные обезъЯщиченные часы до отбоя, когда наконец-то смог полностью расслабиться, отдаться потопу, оплакать комичное личико, уже повёрнутое, когда его уводили… будет ли она по нему скучать, завтра ковыляя по Сашиному дому и заглядывая повсюду, озадаченно нахмурившись, спрашивая: «Па Пи?» Зойд, ёбаный ты дурень, обращался он к себе между спазмами, что ж ты делаешь, наплачешься и уснёшь? Вероятнее всего. А потом чуть ли сразу же снова вспыхнул верхний свет, а на складном металлическом стульчике расположился щеголеватый чувачок в небесно-голубом костюме-сафари, зовя:

— Коллес, — снова и снова, как доберман среди ночи где-нибудь на другом берегу ручья. Когда глаза у Зойда привыкли к сиянию, а пульс — к подъёму среди ночи, он сообразил, что это Бирк Вонд. — Так-с, — Бирк кивая с фальшивой общительностью, глядя Зойду в лицо, как оному показалось, в некотором затянутом тщании, сам же продолжая кивать. — Так-с. Вы не против повернуть голову — нет, в другую сторону? Профилем на меня? А. Га. Да, а теперь, не могли бы посмотреть в тот угол потолка? спасибо, и, если можно, оттяните нижнюю губу?

— Это зачем?

— Хотелось бы получить представление о вашем челюстном индексе, а эти усы у вас мешают.

— Ох, ё-клмн, чё ж так и не сказали, — Зойд закатав для Бирка губу. — Глаза к переносице не скосить, слюну не пустить, не?

— А вы бойки для того, кому светит остаток жизни провести на нарах. Я надеялся хоть на какой-то уровень серьёзности и взрослую беседу, но, вероятно, был неправ, возможно, вы слишком много времени провели во младенческом мире, хм? вам там было гораздо удобнее, быть может, для вас тут всё придётся упростить.

— Если это про мою бывшую жену, кэп, то просто ничего не будет.

Ноздри Бирка Вонда расширились, у одного глаза забилась венка.

— Вас она больше не касается. Я знаю, как разбираться с Френези, засранец, ты меня понял?

Зойд посмотрел в ответ на него, глаза заплыли, рот сжат, весь в поту, волосы, не говоря уже про мозг под ними, свалялись в колтуны. Как средний торчок шестидесятых, естественная добыча агента, от любой разновидности легавого он ожидал по меньшей мере рефлексов хищника, но вот такое выходило за любые рамки — это у него личное, злонамеренное, слишком уж пугающе праведное. Почему? Зойд тут впервые видел перед собой старину Любовничка, то великое неизвестное, из которого она пришла некогда к Зойду, ненадолго, и куда, по собственному выбору, как он догадывался, теперь вернулась. Старательно не провоцируя Обвинителя, Зойд ждал на краешке шконки, держась за голову, а Бирк встал, скрежетнув металлом, и принялся расхаживать по камере, словно бы в глубоких думах. По словам Френези, Бирк родился под знаком Скорпиона, единственной твари в природе, что способна зажалить себя до смерти собственным хвостом, от чего Зойд вспомнил про самоубийственных маньяков, с которыми ездил в свои автоклубные деньки, пивных изгоев, что разгонялись сильно за пределы скорости, грезили наяву этими своими романтическими фантазиями о смерти, от которых у них обычно вставал так, что они потом ночь напролёт об этом шутки шутили, глаза горят, сельские парни до-того-настоящие-что-ты-мне-мозг-не-еби, с татухами, на которых написано «МЫ СО СМЕРТЬЮ» в сердечках, а с них кровь капает, ничего не боялись, лишь бы только не разбирать коробку передач, могли б в итоге стать легавыми и тренерами и торговать страховками, учтивые дальше некуда, Мистер Профессионал, твёрдая почва под ногами, а внутри всё это время навстречу летит ночная дорога, жёлтые линии и полосы, ужасная готовая лопнуть латентность совсем уже впереди, стояк, и этот вот Бирк тут выглядел как городское издание той же мечтательной фатальности.

Бирк вдруг выхватил какую-то пачку покурки бел-человека, закурил, похоже, припомнил подпункт Кодекса Джентльменов и протянул пачку Зойду, хоть и всё равно резковатее, нежели заложено в совершенной мимикрии сочувствия у истинного джентльмена. Зойд всё равно взял сигарету и зажигалку.

— Ребёнок нормально? Хм?

Вот они наконец, эти ректальные спазмы страха, обрушились на Зойда один за другим. Да этому ёбнутому ублюдку его детка нужна, чего ж ещё?

— Попасть в тюрьму означает много чего, — Бирк Вонд показывая наружу. — Теряете опеку. Может, разок в очень долгое время, ибо Управление тюрем не лишено милосердия, ей будет позволено вас навестить. Может, если будете паинькой, мы вас выпустим, под охраной, побыть на её свадьбе, хм? Даже шампанского глотнуть на банкете, хотя формально это будет употребление наркотического вещества. — Он позволил Зойду трепетнуть такт-другой и театрально вздохнул. — Но мне придётся рискнуть, сыграть на вашем характере.

— Вы, ребята, Прерию хотите удочерить, — наобум Зойд, — зачем же со мной так, найдите судью.

Бирк нетерпеливо выдохнул дым.

— Ну вот и как мне с вами, публика, разговаривать? Может, вас отнести к — я не знаю, другой планете? Хм? Где не всем судьба делать и растить детей. А там какой-нибудь бунтарь против вот такого, пытается сбежать, хм? заперт в домашний расклад, как быстро оно всё и бывает — женщина, скажем, пытается быть средней, невидимой мамашей из типовой застройки, бросила якорь на планете с каким-нибудь невинненьким муженьком, а там и ребёнок, чтоб не улететь обратно к тому, что она на самом деле, к своей ответственности, хм? Которая борется со своей судьбой.

— И она находит космический корабль, — продолжил Зойд, — и сбегает на свою собственную планету Земля, где народу можно вести себя так, как им хочется, даже ребёнка родить от бродяги и подонка, которому дом не по карману, если у них такой улёт, и никакие легавые никогда не лезут.

Не с такой Землёй Бирк был знаком.

— Но полиция её планеты, — невозмутимо, — которая дала клятву защищать свой народ, не может позволить ей сбежать от того, что все остальные должны принимать, хм? И они летят за ней на Землю. И возвращают её. И она никогда больше не увидит своего ребёнка.

— Ага, или его отца.

— Который это обеспечит.

Накурили они ураган и видели теперь друг друга лишь смутно сквозь никотиновый климат, хоть сверху и крепкий свет. Где-то по дороге от этого федерального учреждения, несомый полуночным ветром из бара мотоциклистов под названием «Чурбан Джек», долетел живой, громкий рок-н-ролл, вечно-разламывающиеся волны нот в визгливых вопящих соло гитары, что бросали вызов скольки угодно правилам, а также воодушевляли кровь и уверяли душу запертого Зойда, которому теперь приходилось переоценить природу угрозы, и он по-прежнему не мог поверить, излагает ли ему Бирк условия действительной сделки. Они договариваются о признании вины? А на самом деле Бирку не нужна Прерия?

— О Саше я не волнуюсь, потому что она ни за что не подпустит Френези к младенцу, теперь уж точно… но позвольте поделиться тем, что меня беспокоит в вас. Скажем, позволь я вам возобновить ваше сомнительное отцовство этого ребёнка — убогая среда, злоупотребление наркотиками, нерегулярные рабочие дни и нежелательные компаньоны, хм? всё при допущении, что мы друг друга поняли, а затем — кто знает? как-нибудь вечером она звонит, а луна как раз полная, вы разговариваете всё тише и тише, вместе поёте эти золотые песни юности, хм? а там и оглянуться не успеете, и вас уже трое, в круглосуточном «Бургер-Кинге», еда сочится, вам ужасно здорово, фундаментальный треугольник, святое семейство, все вместе, душу греет, хм? снимают рекламный ролик, вы в нём все, приходит слава, и наконец именно теперь я обращаю на это внимание, видите? Штука в том, что я так или иначе всегда это узнаю.

— Но если б я забрал дочь и просто…

Бирк пожал плечами.

— Исчезли. Какое-то время мы вас можем и не найти. Довольно долго. Могли бы и жениться снова, начать новую жизнь?

— Этого Френези хочет?

— Это то, что я вам говорю. У меня от неё доверенность, её она мне отдала ещё до того, как отдалась телом, поэтому не тратьте тут моё время, вопрос остаётся: хотите ли вы сесть навсегда, потому что есть свободная шконка на верхнем ярусе в блоке Д, только вас и ждёт, сокамерника вашего зовут Лерой, он осуждён за убийство, и после поедания арбузов, любимое времяпрепровождение у него — попытки ввести свой член завышенных габаритов в анус ближайшей к нему белой мужской особи, в нашем случае — вас. Ваше представление о вариантах становится сколько-нибудь яснее?

Зойд не мог смотреть ему в лицо. Сукин сын желал ответа вслух.

— Ладно.

— Поверьте мне, — Бирк с коммивояжёрским инстинктом к поздравлениям покупателя с удачным приобретением, — она бы ради вас сделала то же самое.

— Очень утешает, спасибо.

— Так-с… я тогда просто запущу по этому поводу бумаги в работу. Но нам придётся что-то сделать с вашим тоном. — Бирк подошёл к двери и завопил: — Рон? — Приблизились шаги, и Рон, крупный спортивный маршал США, отпер. — Рон у тебя есть полномочия на дисциплинарное мотивирование?

— Ещё б, мистер Вонд.

— Стукни его, — распорядился Бирк, выходя вон.

— Есть, сэр. Сколько раз…

— О, одного хватит с головой, — гаснущим стальным эхом.

Рон не стал терять времени, загнав Зойда в угол камеры и ослепительно двинув ему в солнечное сплетение, отчего Зойд рухнул в боль и паралич и разучился дышать. Рон недолго постоял, словно бы оценивая качество работы — Зойд немного погодя сумел разобрать мазок его неподвижных башмаков и, по-прежнему слишком безрадостный даже крикнуть что-нибудь, ждал пинка. Но Рон повернулся и вышел, заперев за собой, а вскоре после и свет погас. И Зойд свернулся в муках, и стал нашаривать в себе дыхание, и в бессознанку откочевал лишь перед самой перекличкой в 5.30 утра.

Сразу после завтрака появился Эктор, весь сияя ему над усами, уход за микроструктурой коих тогда ещё стоил ему двадцати минут его драгоценного времени в день.

— Политический отдель решиль, ты им в итоге не нужен. Но даже если мы назовём тебя мулём, тебе всё равно светит сухой счёт от шести до бесконечности за те метрические польтонны у тебя дома, и кое-кто прикинуль, что я могу помочь… Выглядишь ты говённо, кстати.

— На тебе вон тот Уайетт Эрп потренируется, я на тебя посмотрю. — Зойд громко выдохнул носом, глаза красные, сам винительный. — В натуре припоздал, ты, блядь, с винтом, чувак… все эти годы я думал, ты меня хоть немного уважаешь, чтоб не вынуждать меня стучать. Ну и что такого, блядь, важного, чтоб тебе сейчас пришлось?

Странный фокус света, не иначе, либо Зойд неуместно галлюцинировал, но блики с каждого глазного яблока у Эктора пропали, блеск увял до матовых поверхностей, которые теперь поглощали весь свет, что на них падал.

— Знаешь чего, мне про обед уже пора думать. Нам обязательно в эти чики-пыки тут играться? rale, сращу тебе правильного судью, врубись! слявная прогулька минимальней некуда, на ферме, овощи растить сможешь? цветочки, вам же, публика, цветы нравятся, верно? А мне только надо, по правде, Зойд, узнать про этого джентльмена, общего знакомого, я уверен, по имени… Шибздик?

— Хоссподи, Эктор, — хрипло, качая головой, — я одного только Шибздика знаю, он теперь в Хемете живёт, а после Вьетнама вообще только на нулевой риск ходит, даже в самолёте больше не летает, тебе тут не слишком много чего светит, разве что дарвончику у своей старухи для тебя выхарит, а так даже на пиво III класса не годится, наскока знаю.

— Так это он! — вскричал Эктор, — он самый ебучка и есть, в ЭПТ[120] известен как Шибздик Гад, и только твоим супердятловым потенциа лям сталё можно раскрыть его делё просто на-а-а-астежь! Muy de aquellos[121], погоди, я боссу своему расскажу — у тебя в этом деле будущее, se!

Запоздалее обычного Зойду пришло в голову, что Эктор ведь и всю дорогу может заниматься некими учениями по агентскому юмору ради собственного удовольствия. Он рискнул:

— Зачем эта шняга с ломкой моей целки, Эктор, ты разве не видишь, мне теперь о ребёнке заботиться надо, вбора нет, пришлось обратиться в квадратного гражданина и завязать уже всухую, нет больше времени на матёрых преступных торговцев наркотиками, с которыми раньше тусовался, я полностью реабилитировался, чувак.

— Ага, вот так завяз, дурь куришь одну от другой, по выходным кислята, ты когда вообще пострижёшься? Хватит эту сраную свою музыку слушать, разучи уже парочку приличных песенок Аугустина Лары? Conjunto[122] какой-никакой? И подумай хорошенько, не жениться ль тебе снова, Зойд. Мы с Дебби вот оба друг у друга по второму разу, и счастливей не бывает, palabra[123].

— Теперь ты мне про свояченицу свою задвинь, ты её вечно со всеми свести хочешь, даже с теми, кого арестовываешь.

— Не-е, она теперь в Окснарде живёт, замужем за одним таким, из los vatos de Chiques[124]. Дебби говорит, у них это в крови, все женщины у них в семье, просто не могут устоять перед обходительными, романтичными лятиносами.

— Очень надеюсь, ты её от подобных субъектов оберегаешь.

— Ay muere[125], лядно тебе, — качая головой, распахивая пошире дверь камеры Зойда, — давай, пошли отсюда.

Стало быть, в тот вечер около заката он был у Саши, на душистой улице, засаженной пальмами постарше, лёгкий ветерок пустыни дул последними звуками запоздалого часа пик с пробки, на много миль растянувшейся по Уилширу, и ужин расцветал в боковых окнах по длинным кварталам в обе стороны. Разнаряженную Прерию ещё не переодели из какого-то новёхонького малышняцкого прикида, включая туфельки и шляпку, который бабушка ей купила, несомненно в Беверли-Хиллз, и она, увидев Зойда, заверещала, хотя и не вполне приветливо:

— Па Пи не!

— Скажи-ка, Симпатяшка, — опустившись на одно колено, раскрывая ей навстречу руки.

Прерия заныкалась за бабушку и воззрилась оттуда на него, выпятив нижнюю челюсть, а глаза яркие:

— Не!

— Ой, Прерия.

— Ипяный бъядяга!

— Ты её этому научила, так и знал, стоит хоть на день запустить в неё свои крючья… — Но после Бирка Вонда и его коллег, это унижение и близко не стояло к тому, чем могло быть в мирное время.

— Зойд, что случилось, ты жутко выглядишь.

— Ох… — со скрипом воздвигшись на ноги, — этот блядский Бирк Вонд, чувак. Умеет же твоя дочь их выбирать. — Он не знал, станет ли делиться последней процедурой, которой его подверг Бирк. Перед тем как Зойда выпустить, его поставили между двумя маршалами, один — его недавний противник, Рон, неприметно в тенях дня, а Бирк вывел на парковку преданно улыбавшуюся Френези — которая всё это время была где-то тут же, под присмотром Бирка — на волосах и лице её солнце, эти голые ноги так спокойны и так гладки… пришлось смотреть, как она идёт, ни на одном шаге пути улыбка не стряхивается, пастельный щёголь Бирк в своих заказных тёмных очочках открывает перед ней заднюю дверцу машины, наблюдать, как он потом хватает её за волосы, как же Зойд эти её волосы любил, чтобы направить голову ниже линии крыши кузова и в обитые мягким тени, хотя не совсем заметить, как изогнута её шея, предвкушение, долгое эротичное обнажение затылка, словно по собственной воле, под некий высокомодный кожаный ошейник…

— Я только пиццу разморозила, заходи.

Наконец Прерия подошла его поцеловать за встречу, а потом, позже — спокойной ночи. Когда она уснула в свободной комнате, Зойд рассказал Саше о сделке, которую он, как ему казалось, заключил.

— Но ты же на самом деле не можешь исчезнуть, — сказала Саша.

Ну да — и вот тут-то в ход вступает расклад с умственной неполноценностью.

— Просто чтоб мы знали, где ты, — объяснил ему Эктор, — сколько ты будешь забирать эти чеки, столько тебя никто не тронет, — но если даже один раз не заберёшь, сработает тревога, и мы поймём, что ты хочешь слинять.

Зойд по этому поводу смотрелся так жалко, что Саша подалась к нему, точно, дружелюбно двинула его в плечо и сказала:

— Эта фашистская свинья хочет только, чтобы Френези своего ребёнка больше никогда не видела. Обычное дело, мужчины договариваются с мужчинами о судьбе женщин. Ты и впрямь поможешь им в этой разлуке?

— Вряд ли справлюсь. А ты? Бирк говорит, с тобой загвоздок не будет, ты её к Прерии на за что не подпустишь.

— Это птушта я старая левачка, включаюсь кнопкой, сперва идеология, потом семья, ну пусть так и думает, эдак у нас хоть дух перевести получится. Слушай, а как насчёт? — И она рассказала ему о Винляндии, как все они, бывало, ездили туда летом, когда Френези была маленькой, и как ей нравилось там исследовать, должно быть, вдоль всех ручьёв там ходила по целому куску побережья всякий раз как можно глубже в Винляндию, как только могла, целыми днями там пропадала лишь с фляжкой «Прохладной подмоги» и рюкзачком, набитым сэндвичами с арахисовым маслом и зефирками.

— Похоже, туда в последнее время много народу намыливается, — кивнул Зойд.

— Ну, раз в год мы по-прежнему все там собираемся, готовим на кострах, играем в покер, шашли-машли там всякие, все Траверзы и Бекеры, мои родители и их родня. Раньше у Френези это была поездка года, но после старших классов она перестала. Знаешь, будут и похуже места для тебя и кулька поселиться, дом обустроить, места красивые, отовсюду по 101-й недалеко, что до шалманов с музлом на Двух-Дорогах мили едален Аркаты, что до прибоев Укромной бухты, да и светская жизнь у тебя будет, птушто в последнее время массовая миграция уродов всяких, сам же сказал, ничего личного, из Л.А. к северу переливается и в Винляндию, поэтому будут и бесплатная тебе нянька, и сбытчики тебе, и неистощимый запас гитаристов?

— Оттяжно звучит точняк, но из работы там только что, рыбу ловить да лес валить, верно, а я всё-таки пианист.

— Тогда тебе, наверно, придётся самому выкручиваться.

— Как там прятаться?

— Половину внутренних районов ещё даже геодезисты не сняли — секвой хватит потеряться, городки-призраки старые и новые, завалены оползнями много поколений назад, никакие Инженерные войска никогда их не расчистят, придётся выучить целую сеть лесоповальных дорог, пожарных дорог, индейских троп. Нормально так спрячешься. И она могла, и тогда, и сейчас. Вот поэтому, какой год ни возьми, скажем, где-то вокруг сбора всех Бекеров-Траверзов, кто знает, может, и появится. Шарм-то Любовничка когда-нибудь протухнет.

— Что-то не очень заметно.

— Фашиста ж только шарм и поддерживает. Новостийщики это обожают.

— Так ты думаешь, она приедет в Винляндию. А Прерия и я там как бы случайно окажемся… — Ну да, где б он вообще оказался без таких фантазий, что кидают ему мостики через скверные времена, когда те наступают? Той ночью с Сашиного телефона он поговорил с Ваном Метром, который, деморализованный арестом Зойда, сам вливался в поход на север, был только рад прихватить Зойдову машину, вертушку, пластинки и прочая. Договорились связаться вскоре по одному из номеров, которые Ван Метр ему дал.

Прерия висела на нём, как мартышка на дереве, а он помахал Саше на ближайшем выезде на трассу Санта-Моники, и его тут же подобрал автобус «фольксваген», весь закрашенный цветами, окольцованными планетами, лицами и ногами в стиле Р. Крамба, а также менее распознаваемыми формами, и все они направлялись к Дельте Сакраменто, где процветала коммуна, глубоко внутри, за мельчайшими из лодочных осадок, пристанище для сбегающих от повесток, судебных курьеров и агентов по розыску должников, не говоря уже о других уровнях правопорядка и принуждения, повыше и поопасней. Это убежище от правительства по случаю располагалось в самом сердце раскинувшейся на весь район сети военных объектов, включая склады и свалки ядерного оружия, занафталиненные флоты, базы подводных лодок, оружейные фабрики и аэродромы для всех родов войск, от САК[126] вплоть до морской пехоты, чей самолётный парк, ни в единой единице не оборудованный шумоподавителями, ревел над головой без продыху день и ночь.

Они решили задержаться на ночь-другую, хотя младенец отнюдь не сходил с ума по грохоту в небе. Какое-то время она верещала им в ответ, но в конце концов отправилась искать укрытие в периметре Зойда, к тому времени выбравшем всю слабину. К дверям их в неожиданное время суток приходили люди в поисках гулянок, которые запросто могли оказаться фантазиями рассудка. Собачье-кошачья популяция также продолжала свои зачастую далёкие от семейных драмы сходным манером без явного соблюдения часового времени. Наползали сернистые туманы и задерживались на весь день, всё смердело дизтопливом и химикатами, Зойду то и дело приходилось снимать рубашку, выжимать её и надевать снова. Когда в интервалах между вылетами сигналы отбытия и возвращения подавали утки, Прерия, заслышав их голоса, вроде могла повеселеть, но затем над лоскутными крышами, слишком уж громко и внезапно, налетал пульсирующий грохот ещё одного хора национальной безопасности, и она вновь принималась плакать, от чего со временем, скорее, нежели от мозгодробительного рёва, Зойд задался вопросом, насколько же он доведён до ручки. Зудели москиты, тёк пот, Прерия просыпалась каждые пару часов, опять пройдя всю дорогу до своих грудничковых привычек, колобродники ревели и визжали, ночь рвали далёкие приглушённые взрывы, фоновую музыку играли худшие станции на шкале настройки, собаки довольствовались в тени прибитой грязи третьеразрядными останками сбитой на дороге падали. Наутро, весь гулко звеня от головной боли бессонного пива и табака, Зойд доковылял до резиденции Старейшины Коммуны и подал заявление.

— Что такое? — чашкой ладони к уху от с воплем налетевшего «Фантома Ф-4», невидимого в болотной дымке.

— Говорю, мы поедем… — остаток поглотила фуга «Б-52»-х.

— «Фантом Ф-4», по-моему! — вопя в мегафон, сложенный из рук.

— Ладно, спасибо, нам пора, — изобразил ртом Зойд, не тратя голоса, улыбнулся, помахал, козырнул шляпой и за четверть часа уже стопил дальше с младенцем и всеми пожитками. Прерия, радуясь, что движутся хоть куда-нибудь, уснула, как только их подобрали. Они проследовали к Сан-Франциско, остановившись передохнуть на Телеграфном холме в шикарном городском особняке Уэнделла («Мучо») Мааса, шишки музыкальной индустрии, которого Зойд знал через «Вялотекущие пластинки», вошли в ворота из тёмно-серого чугуна на длинный испанский двор в цветочную плитку, в растениях с гигантской листвой и с работающими фонтанами, от чьего плеска Прерия проснулась с этим своим удивлением на мордашке. Во тьме цвели экзотические деревья и пахли, как где-то очень далеко. Оба огляделись, у Прерии зажглись глаза.

— Ладно, Симпатяшка, он до сих пор наверняка за эту квартиру не выплатил. — Двор подвёл их ко входу, полному домашних растений под световым фонарём, где к ним подскочил эдакий чистейший образец юного калифорнийского женства того периода, отутюженные волосы до копчика, в совершенстве загорелая до бикини, вечно восемнадцатилетняя, сладко обдолбанная и вся в дымке пачулей, коей она и объявила о своём прибытии минутой-двумя раньше.

— Привет, я Триллиум, — прошептала она, головой на одну сторону, — друг Мучо. Ой какая у нас миленькая крошка, маленький Телец, да, правда же?

— Эм, — Зойд слишком поразившись, чтобы припомнить точную дату, — а ты откуда знаешь?

— «Ролодекс» Мучо, мне полагается всех проверять. — Она взяла Прерию, которая уже зацепила два восторженных кулачка этих длинных волос. — Мучо на выходные уехал в духовный приют в Приморский? А тут все ваше сёдни, ‘тушт’ я иду в «Филлмор» на концерт «Параноидов». — Она вела их в эдакий типичный интерьер звукозаписывающей индустрии высоких шестидесятых, на который Прерия отреагировала протяжным, одобрительным чем-то вроде «Гааааххх…» Через неделю, через год всё это может исчезнуть, открыться ветрам, солёным туманам и забредающим с улицы посетителям, на оголённых этажах не звонят телефоны, в воздухе отзвуки поспешной ретирады, вот до чего летучи в те дни карьеры, раз революции мешаются в торговлю. Но тут звучал рок-н-ролл того периода, через аудиотехнику, что сходным же образом выражала собой, в тот давний год, высочайший рубеж аналоговых искусств, слишком уж скоро затмившихся цифровой технологией, Триллиум под него танцевала, а на руках у неё младенец подскакивал и джайвовал. Зойд надел тёмные очки, хорошенько тряхнул волосами, защёлкал пальцами, произвёл несколько дружественных временных шажков, оглядывая, куда попал. Повсюду всё мигало, кружило, преобразовывалось, приходило и уходило. Отвлечение. Пинбольные автоматы, телевизионные приёмники множества марок и размеров, которые никогда не выключали, показывали все каналы, тогда известные, стерео подведено в каждую комнату и всякое пространство, горят благовония, спецэффекты чёрного света отбрасывают глубоко пурпурные разливы и кляксы, в главной зале гигантский шатёр, верхушка в двадцати футах над головой павильоном из тканей занятных расцветок, включая невидимую, покуда не шевельнётся или не блеснёт. Виды отсюда на Город и Залив, особенно по ночам, были психоделичны, если ты даже в завязе, как им напомнила Триллиум, выходя чуть погодя прочь с целым автобусом костюмированной молодой тусовки, которая вся до единого познакомилась и насладилась общением с младенцем.

— Оттяжная детка!

— В натуре!

Прерия обмякла, распевая, на руках у отца, нечто вроде капели голосом, довольная, вскоре закемарит. Они отыскали кухню, он положил детку на стол, обшарил громадный холодильник, накормил её йогуртом из бойзеновой ягоды, по большей части оказавшимся у него на рубашке, налил в бутылочки сока и молока и удалился в гостевую комнату за патио напротив кухни, обыскал всё на предмет заначки для гостей, пришлось забить и поджечь свою, после чего уложил спать Прерию под оригинальную и непогрешимую колыбельную под названием

  • ЛОРЕНС АРАВИЙСКИЙ
  • О — Лоренс,
  • Из Аравии, в
  • Полотенце его-го, голова!
  • Стра-ховки,
  • Всей Аравии,
  • Не хва-тит на, его озорства…
  • Он! День ли ночь ли скачет,
  • И под ним верблюд,
  • В пустыне чахлой, ищет
  • Где дюлей дают — но ему пофиг, он же
  • Лоренс,
  • Из Аравии, в
  • Полотенце иго-го, лова!

Прикрутив громкость до низу, Зойд устроился перед Ящиком, Вуди Аллен в «Молодом Киссинджере», и медленно выдохнул, хотя отсутствие марихуаны в таком месте озадачивало. Психоделизовавшись намного раньше своего времени, Мучо Маас, по первости — диск-жокей, году в 1967-м решил, после развода, замечательного своей сердечностью даже в то время поневинней нынешнего, удариться в производство звукозаписей. Индустрия эта росла непредсказуемо, а на взлёт пошла резко — вскоре, преобразившись в Графа Торкулу, Мучо стал появляться в «Вялотекущих», что располагались на задворках Голливудских полян к югу от Сансета и западу от Вайн, в «бентли» с шофёром, вырядившись в клыки из лавки розыгрышей и чёрную бархатную накидку из «Зед-и-Зед», разбрасывая дозы высококачественной кислоты среди поклонников молодых и старых, которые ежедневно собирались к его прибытию.

— Граф, Граф! Одели нас дурью! — кричали, бывало, они. «Вялотекущие пластинки» быстро обрели известность своим неожиданным подбором артистов и репертуаров. Мучо был среди первых, кто прослушал, однако не, как он впоследствии спешил добавить, перезвонил начинающему музыканту Чарлзу Мэнсону. Он почти что подписал Дикаря Фишера, да и Кроху Тима, только быстрее до них добрались другие.

По меркам тех улётных дней вечной юности Граф Торкула, сиречь Мучо Чивый, как он стал известен, выступал ответственным, даже трезвым потребителем психоделиков, а вот кокаин был совсем другое дело. Им его шарахнуло ниоткуда, непредвиденная страсть, кою он в последующем своём бессчастье уподоблял тайному роману с женщиной — встречи украдкой между его носом и незаконными кристаллами, нежданные приходы экстаза, удивительный поток налички со знаком минус, изумительные сексуальные явления. Едва он прибыл к этой кризисной точке между необузданной одержимостью и долгосрочной верностью, нос отказал ему — кровь, сопли, что-то бесспорно зелёное — назальный срыв. На реабилитацию он не отправился, поскольку ресурсы в те дни были не настолько вездесущи, как в последующие годы национальной наркотической истерии, а вместо этого прибег к помощи д-ра Хьюго Спланхника, убеждённого ринолога-моралиста, принимавшего пациентов в апартаментах без единой пылинки на верхнем этаже в Шермановых Дубах.

— Не в службу, а в дружбу? Мне нужно взять у вас капельку крови…

— А?

— … только чтоб вы сюда вот обмакнули это пёрышко и написали своё имя вот на этом вот коротеньком согласительном письмеце…

— Говорится, никакого кокса, сколько жить буду? А если я…

— Это будет на обороте в штрафных оговорках, по сути традиционный диапазон санкций — штрафы, тюремное заключение, смерть.

— Смерть? Что? За втыкание кокса?

— Вы же всё равно пытаетесь себя убить, так какая вам разница?

Нос Мучо пробило толчком боли.

— Можно мне хоть новокаинчик? — выговорив его как «добогаиджыг».

— Как только подпишете.

— Док! Это даже хуже продюсерского договора о передаче исполнителя.

Раздражённый вздох.

— Тогда, к прискорбию, — настежь распахнув другую дверь, уводившую глубже в апартаменты, — мы должны проследовать к следующей нашей стадии, «Залу Бутилированных Образцов». — Мертвенно-розовый свет, от приобретённых задёшево мясных витрин разорившегося супермаркета, излился.

Выглядело малообещающе.

— Эм, скажем, может, я в конце концов и подпишу, дагда бадом бы бде дадиде добогаид, правда?

— Ах, очень, очень поздно, боюсь, поскольку вы уже успели заметить вот в этой вот Баночке Номер Один, э… — делая вид, будто читает этикетку, — «Поперечный Срез Черепа Джазового Музыканта»? э? обнажающий структурку вот этого очень интересного абсцесса, подойдите, гляньте, честное слово, — хмыкнув, — вам не придётся это есть.

Мозгу Мучо в его дрёме, взъерошенной наркотиками, отнюдь не показалось невероятным, что какой-то форме жизни, где-нибудь, Бутилированные Образцы могут помститься не только съедобными, но и аппетитными, поэтому он удержался от присоединения к веселью шнифоклюя.

— Прекрасно, прекрасно — теперь перейдём к Некротической Пазухе. — Так оно и продолжалось, Мучо спотыкался, глаза осциллировали, а нос пульсировал, сквозь Музей Восковых Фигур, Съёмки в Неотложке, Примеры из Холодильника, пока наконец боль, измождённость и начатки нового насморка не пригнали его к чернилам, точнее крови, для подписания сомнительного пакта с этим носомедиком. Наконец-то он смог возлыбиться на бумагу поверх своего подкожно оледеневшего носа. Какое интересное чтение. Ха, ха, ха! И что за идиот, по их мнению, такое вообще подпишет?

Но, как он впоследствии описывал, зачастую людям, его даже не знавшим, и довольно подробно, это оказался поворотный пункт всей его жизни. Вывалившись на бульвар Вентура, он чуть не попал под автобус «фольксваген» стопарни-обшмонай, ярко перекрашенный и набитый длинноволосыми юными сорвиголовами, выехавшими прогуляться, которые узнали его и принялись клянчить кислую. Однако Мучо, напустив на себя вид заново-рождённого в словленном приходе, лишь объявил роботизированным гласом оракула:

— Да вы чё, братие, новый улёт, единственно истинный, — это Завяз, и пребывать в нём.

— Ай, — ответили торчилы, а из выхлопной трубы у них высунулся пузырь реплики, когда они откатывались прочь.

Хотя Мучо к тому времени уже переселился в Столицу Кислотного Рока, его приверженность Завязу только углубилась, и в некоторых районах города он стал известен как источник ректального дискомфорта по этому поводу, даже своего старого другана по рок-н-роллу Зойда не пощадил собственными соображениями насчёт зла наркомании. Берляешь в миссии — не ёрзай на проповеди. Но у Зойда наготове имелись возражения.

— Мучо, что случилось, ты ж Торчком Торчков был, и не так давно притом. Не может быть, чтоб ты так думал, это в тебе говорит, блядь, правительство, это всё же всё равно их приход, птушта им надо народ в крытую сажать, если они этого не могут, что они тогда? нихера они тогда, как ещё одна передача по Ящику. Они ж за дурью стали охотиться, только когда отменили Сухой Закон, вдруг столько федеральной болони без работы окажется, надо скоренько что-то ещё придумать, поэтому Хэрри Дж. Энслингер изобретает Грозную Ганжу, единолично. Не веришь мне, спроси старину Эктора, помнишь такого? Он тебе срани-то порасскажет.

Мучо содрогнулся.

— Е-ёй, тот чел. Думал, он уже с тебя слез. — Ещё на юге в «Вялотекущих» студиях, Эктор произвёл сильное впечатление. Как раз когда уже казалось, что «Корвэрам» улыбается удача, и они на самом деле начали резать один-два мастера, а продюсировал при этом сам Мучо, с ними вдруг затусил по тяжёлой, преданный, как поклонница, наркотический агент, поначалу лишь молчал и посверкивал, но слишком быстро уж начал встревать, словно не мог не, и не только текста обсуждал, которые, само собой, были ни к чёрту, но и ноты оспаривал, а это вообще безумие -

— Эй, да это у вас фишки из соуля! сёрферам такое играть не полягается, они англё дольжны, типа до-ре-ми, чувак, Джули Эндрюз? на своих Альпах? с этими бельими детками? — и прочая, отчего Скотт Хруст посматривал очень зло.

— Вот он опять завёлся, этот твой дружбан-рок-обозреватель, придирается хуже прежнего. А бит ему как нравится? Дорожка струнных ништяк?

— Струнные, — Эктор прищуриваясь, зловеще обороняясь, — никаких струнных я не слышаль.

— Да лана вам, кошаки, давайте всё будет клёво, — Мучо в своём убранстве Графа Торкулы пытаясь конферансьировать, — я счастлив, что ты наслаждаешься тут изнанкой мира рок-н-ролла за кулисами, друк-мой в шикарных-навыворот ботинках, но последние вести с пляжа таковы, что даже «Сёрфари» больше по-белому не играют.

— Сначаля ботинки, — Эктор разворачиваясь поставить его в известность, — что ли это про мои «стейси-эдамзы», me entiendes сото te digo[127]?

— Уй-й… — Мучо осознал всю таинственность, нормально так, и по-бырому попросил прощения.

— Ай, нормалёк, — Эктор натянув на лицо вид дебильноватый и опасный, словно бы какого-то старорежимного пачуки, улетевшего по дурной файке, предпочитаемая метода устрашения, что распространялась и на костюм его, который он заказал полу-перешить, чтобы намекал на лепни 1940-х, — но я тебе так скажу, патушшта я иногда слюшаю плястинки твоей фирмы, если, знаешь, катаюсь, так вот лично тебе я хочу рассказать, чувак, про радио у меня в машине? — Он подступил ближе к Мучо, который уже прочёл и усвоил досье Эктора, а потому ныне отодвигался дале. — Оно как-пы уникальное, патушшта лёвит только эту одну станцию? «Кей-кью-эй-эс»! Киксуй Свой Кейс 460 на шкале AM! У меня на окне в машине их переводилька, потом посмотришь, если хочешь. И футболька у меня их есть, только я сегодня не в ней. А жалько, меж прочим, там на ней хорошая картинка. Знаешь чё, такой крупный плян там, нога, и кейс? поняль? типа стоп-кадр, ровно в тот миг, где нога… то-ока-тока вписывается в этот портфель, ну?

— Мы задерживаемся, — сказал Мучо. — Зойд, парни, вы в надёжных руках, и с тобой приятно было познакомиться, какой бы там номер на бляхе у тебя ни был.

— Скажи этому старому шеегрызу, как мне тут нравится, — мрачно порекомендовал чувствительный федерале.

— Да, прикинь покрой его костюма, — порекомендовал тогда Зойд, — и применяй осторожность.

— Эти федеральные ребята, — Мучо, обратно в реальном времени, говорил Зойду, — если только они не назальные терапевты, то у тебя в жизни они навсегда. Я и не думал, что ты ещё сбываешь.

— Сам не думал. И на прошлой неделе, что ты думаешь? Он наконец пытается меня подставить. — Он рассказал Мучо о своём кратком познавательном сроке на федеральных поруках.

Мучо сочувственно поморгал, немного печально.

— Наверное, всё кончилось. Мы теперь в новом мире, это Годы Никсона, потом станут Годы Рейгана…

— Старины Рейх-Ганса? Да он нипочём президентом не станет.

— Ты, пожалуйста, поосторожней, Зойд. Птушта они скоро откроют охоту на всё, не только наркотики, а и пиво, сигареты, сахар, соль, жир, что угодно, лишь бы хоть отдалённо ублажало тебе какие-то чувства, потому что им всё это нужно контролировать. И они будут.

— Полиция Жира?

— Полиция Духов. Полиция Ящика. Полиция Музыки. Полиция Доброго Полезного Говна. Лучше от всего сейчас отказаться, опередить их на старте.

— Ну мне всё равно жалко того времени, когда ты был Графом. Помнишь, какая была кислота?

Помнишь то оконное стекло, тогда в Лагуне? Господи, я же знал тогда, я знал…

Они обменялись взглядом.

— У-гу, я тоже. Что никогда не умрёшь. Ха! Не удивительно, что Государство ударилось в панику. Как им тогда контролировать население, знающее, что никогда не умрёт? Когда это всегда у них было последней крупной фишкой в игре, когда они думали, что у них власть над жизнью и смертью. А кислота нам дала рентгеновское зрение, поэтому, само собой, им его надо было у нас отнять.

— Ну, только им не отнять того, что произошло, что мы обнаружили.

— Легко. Они просто дадут нам забыть. Подсунут слишком много всего на обработку, чтоб каждую минуту заполняло, чтоб мы всё время отвлекались, вот для чего им нужен Ящик, и хоть меня убивает так говорить, вот чем становится рок-н-ролл — просто ещё один способ захавать наше внимание, чтоб эта прекрасная уверенность, которая у нас была, начала таять, и через некоторое время мы б у них стали опять убеждены, что на самом деле умрём. И они сцапают нас снова. — Так вот раньше разговаривали люди.

— Не собираюсь я забывать, — поклялся Зойд, — ну их нахуй. Пока у нас всё было, нам же было здорово.

— И они за это нас так и не простили. — Мучо подошёл к вертаку и поставил «Лучшее Сэма Кука», выпуски 1 и 2, и они затем сели вместе и послушали, на сей раз оба, проповедь, которую и так знали, и она, как оба чувствовали, утешала им сердца, хотя снаружи раскинулись бесфонарные пустоши, незримые расплаты, бездушная сила гарнизонного государства в земле штрейкбрехеров, в которое прямо у них на глазах обращалась зелёная свободная Америка их детства.

В центре, на автостанции «грейхаундов», Зойд посадил Прерию на пинбольный автомат с психоделическим оттенком, прозывавшийся «Хиповый Приход», и умудрялся выигрывать себе бесплатные раунды, покуда из Л.А. не подъехал автобус на Винляндию. Младенец этот был большим фанатом игры, ей нравилось лежать ничком на стекле, дрыгать ногами и визжать от полного чувственного воздействия, особенно когда пружины пускались в затяжные циклы или её отец приходил в неистовство с лапками, плюс вечно срабатывали колокольчики, огоньки и краски.

— Наслаждайся, покуда можешь, — пробормотал он невинному ребёнку, — пока ещё лёгкая, и тебя выдержит стекло.

Переправа по мосту Золотые Ворота представляет собой переход, в метафизике здешних мест, для того, чтобы его прочувствовали даже путешественники неосведомлённые, вроде Зойда. Когда автобус, полный хипья курсом на север, впервые его приметил, на самом закате, когда приливал туман, опоры и тросы взмывали в бледно-золотые потусторонние валы, послышалось множество «Ух ты» и «Красота», а вот Зойд счёл, что это красиво примерно так же, как огнестрельное оружие, всё ж оттого, какой дурной сон у него внутри высвобождается, в данном случае — грубая простота высоты, окончательность того, что простирается внизу неуклонно до самой воды. Они поднялись в странное золотое удушье, видимость снизилась до полукорпуса машины, Прерия встала на сиденье и таращилась в окно.

— Впереди у нас отсюда и дальше, Симпатяшка, только деревья, рыбки и туман, — шмыгнув носом, пока твоя мама домой не вернётся, хотел сказать он, но не стал. Она оглянулась на него с широкой ухмылкой.

— Ыпки!

— Ага — туман!

Деревья. Должно быть, Зойд задремал. Проснулся он под дождь, что налетал полотнами, под запах секвой в этом дожде сквозь открытые окна автобуса, тоннели невероятно высоких прямых красных деревьев, чьих верхушек не разглядеть, смыкались с обеих сторон. Прерия наблюдала за ними всё это время и очень тихо с ними разговаривала, пока одно за другим они проплывали мимо. Время от времени казалось, будто она отвечает, слыша что-то, и для младенца довольно обыденно притом, словно бы для неё это было возвращением в мир за тем миром, который она всё время знала. Буря трепала ночь, мёртвые деревья на медленных лесовозах вставали на дыбы в дальнем свете фар, косматые и блескучие, шоссе прерывалось половодьями ручьёв и мелкими оползнями, отчего автобусу часто приходилось ползти всего в считаных дюймах от края Полноты. Соседи по проходу завязывали беседы, возникали и подвзрывались косяки, с багажных полок над головой спускались гитары, а из сумок с бахромой извлекались губные гармоники, и скоро уже вокруг был концерт, длившийся всю ночь, ретроспектива тех времён, что они пережили более-менее как поколение, с пением рок-н-ролла, фолка, «Мотауна», напевов пятидесятых, и наконец, где-то с час перед водянисто-зелёным рассветом, одна гитара и одна гармоника, играли блюз.

Зойд нагнал Вана Метра в Эврике, на углу 4-й и Эйч, когда, внезапно дезориентированный, пронаблюдал свой «додж-дротик» 64-го года, безошибочно его короткая кабина, с раскраской под ЛСД, люминесцентные колпаки с нарисованными на них глазами, на капоте знакомая фигурка ню-с-обтекаемыми-сиськами, а за рулём уставной Хипповский Урод, в точности похожий на него. Уой-йёй! Для всех момент нереальный, особенно когда водитель в два раза страньше уставился в ответ на Зойда! Ван Метр меж тем не понимал, отчего Зойд не помахал ему, приняв ментальное смятение Зойда за гнев, и решил просто ехать себе дальше, хотя Зойд к тому времени уже пришёл в себя и погнался за Ваном Метром через транспортный поток обеденного перерыва, маша руками и голося, что лишь добавило басисту тревожности. Зойд поравнялся со своей машиной на красном и влез со стороны ездока.

— Не злись! — пронзительным нервным голосом. — Она здорово бегает, я только что раскошелился на полный бак…

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Миров бесконечно много, они живут, они развиваются, они умирают, а в умирающие приходит Тьма. И в та...
Этот роман – «собранье пестрых глав», где каждая глава названа строкой из Пушкина и являет собой сам...
Они те, кто живет под землей, в воздухе, воде и огне. Те, кто крадет наши мысли и блуждает по снам, ...
Вторая Мировая война держит мир в железном кулаке. Даже в тихой гавани Эль-Джадиры не укрыться от ог...
Эта книга о мужестве, о дружбе, о любви. И о том кайфе, который испытываешь, когда меняешь первонача...
Двое московских аспирантов-биоинженеров похищают тело и мозг Ленина и заявляют, что им удалось воскр...