Помощники Ночи Кук Глен

– Именно это они и сделали. Им просто надо было похитить Родриго Колони. Так, чтобы мои ребята затем могли его спасти. Но тут появились члены братства. И олухи Оби-лада вдруг решили действовать по-своему. Они похожи на невиданных чудовищ. В любом случае я не могу их выдать, даже если бы и хотел. Только отец Обилад знал, как с ними связаться. У нас не остается другого выхода, как только вернуть всех Бруглиони в Брос, Палудан. Нам нужно больше людей, которые умеют хранить семейные тайны, – сказал Гервас.

– Что произошло? Десять минут назад меня переполняли идеи. Я собирался заставить Великого страдать. А теперь меня стараются переубедить. Меня окружают предатели, – захныкал Палудан.

Подобным образом о своем положении отзывался предшественник Гордимера Льва до того, как его сместили.

– Не меняйте целей. Просто пересмотримте ваши планы, чтобы обдумать сильные и слабые стороны семьи, – посоветовал Элс.

– У нас больше слабых, чем сильных сторон. Наши мечи давно затупились, – заметил Гервас.

– Необходимо знать ход мыслей противника, прежде чем предпринять что-нибудь. Нужно понять, кто является нашим потенциальным врагом. Следует объективно оценить наши преимущества. И четко представить, каких целей мы хотим добиться, – продолжил Элс.

– В смысле?

– Надо выяснить что задумали братство, Коллегиум, Колони и Патриарх. Узнать, как они относятся к Бруглиони. Ваш дядя член Коллегиума. У него есть друзья. Бруглиони всегда были главными персонажами на броской сцене. У вас огромный потенциал ресурсов. Составьте список. Подумайте над тем, как можно их использовать.

Элс чувствовал, что Палудан не получил никаких знаний о том, как вести себя в своей должности. Он импровизировал и надеялся на лучшее.

– Гервас, поразмысли над словами Хэхта. Действительность, кажется, приближается к нам, – сказал Палудан. – Мальчики, Дуго, пойдемте со мной, – Палудан поднялся с кресла.

– Но мы собирались выйти в город, чтобы… – запротестовал Дуго.

– Замолчи. Разве ты не слушал? Те, кто имеют на нас зуб, наверно, что-нибудь затевают. Я не хочу, чтобы ты ошивался там, где им удастся тебе навредить. Пойдем.

Дуго надул губы. Казалось, чтобы заставить мальчишку прислушиваться к словам, необходимо было грубо осадить его.

– Если моя челюсть все еще отваливается, то только потому, что я впервые увидел, как Палудана посетили здравомыслие и ответственность, – сказал Гервас Салуда.

– Хм?

– До убийства Акато и Гилдео он изрыгал ту же чушь, что и Дуго. Вот почему малец был сбит с толку.

– И как же он тогда управляет семьей?

– По инерции. Да Палудан этим и не занимается. По крайней мере, у него плохо получается. Он никогда не сталкивался с понятием ответственности, когда рос. Палудан всегда пускал все на самотек – у него ведь не было никаких проблем. Ему удавалось выходить сухим из воды, пока не произошло это несчастье на Мадурской площади.

– Жизнь все-таки приперла его к стенке?

– Она не изменила его сущности. Но теперь Палудан хотя бы понимает, что, кроме попытки побить рекорд отца по количеству побывавших в его постели женщин, есть вещи и поважнее. Однако даже сейчас Палудан переложил всю ответственность на наши плечи. У него нет веры в собственные силы.

– И?

– Ты должен понимать. Кроме недостатков характера, Палудан к тому же не блещет умом. Его не назовешь проницательным. Он предпочитает решать проблемы при помощи кулаков.

– Так же, как и Дуго.

– Совершенно верно. Хотя сейчас Палудан вроде бы стал соображать, что к чему. Он понимает, что должен начать все делать правильно. Ради семьи. Тем временем его главного советника, то есть меня, вряд ли можно назвать умнее или проницательнее хозяина.

– Неужели?

– Мы оказались в таком положении из-за моей гениальности и моего легковерия. Сильвио Обилад манипулировал мной. Я продал Палудана священнику. Выдал его идеи за свои. Я полагал, Обилад желает добра Бруглиони.

– Может, так оно и было.

– Никто в этом и не сомневается. Он был хорошим священником. Но Обилад хотел большего. Он мечтал сделать Церковь всесильной как в мирском, так и в духовном плане.

– Звучит как-то не очень. – Сам Дреангер нельзя было назвать ужасным, однако в пределах королевства Спокойствия существовали несколько княжеств, где религиозное господство душило всех и вся.

– Из-за отца Обилада теперь придется еще и с Церковью отношения налаживать.

– Будучи всего лишь деревенским мальчишкой из далеких земель, я, очевидно, упустил из виду что-то очень важное. Шесть Бруглиони были убиты. Причиной стал отец Обилад. Те, кто прикончили ваших ребят, тоже погибли.

– Ты полагаешь, что чаши уравновешены?

– В общем, да.

– Церковь так не считает. Если духовники нажимают на тебя, то ты должен улыбаться и умолять их о большем, потому что это так здорово.

– К подобному мышлению мне придется долго привыкать. – Элс мог использовать свои знания, чтобы посеять смуту и отвлечь Патриарха от нового похода. – Мне стоит поближе познакомиться с Бросом. Так говорит Палудан. Даже если учесть врожденное высокомерие тех, кто верит в то, что их устами вещает сам Бог, все равно здесь у многих ошибочные взгляды на мир.

– Входить в город опасно.

– С чего это? Предположим, действительно прошел слух, что Бруглиони наняли нового человека. Но ведь никто не знает, как я выгляжу, за исключением нескольких Арнино. А они на нашей стороне.

– Не уверен.

– Хм?

– Вряд ли мы должны сейчас кому-то доверять. Не знаю, почему Палудан и я решили, что Родриго Колони перейдет в стан противника. Возможно, отец Обилад надул нас. Теперь-то нам известно, что это была неправда. Родриго хранил верность.

– Похоже, в Бросе предательство – самая распространенная забава. Я попытаюсь узнать что-нибудь на улицах. А вы заставьте Палудана решить, чего он хочет добиться, и тогда мы сможем строить наши планы. Узнайте, не желает ли он нанять настоящих воинов. Те охранники были фальшивками.

– Вряд ли он согласится пойти на дополнительные расходы. Сейчас мы точно знаем, кого обвинять в случае, если что-то пойдет не так.

– Я сделаю все, дабы доказать вам, что вы не зря меня наняли.

Элс расстался с Салудой, так и не разобравшись в нем. Умен он или глуп? Манипулирует ли Гервас Палуданом Бруглиони? Или же он его преданный друг?

Брос не был похож ни на один город, где бывал Элс. Его возраст чувствовался куда сильнее, чем в таких же древних городах Дреангера. Повсюду лежали руины. В Дреангере развалины расчищали, чтобы на их месте возвести новые здания. На родине Элса уцелевшие руины находились за пределами городов, в пустынях и горах, и, как повелось издревле, населяли их исключительно мертвецы.

Священников, которые ухаживали за архитектурными памятниками, истребил Иосиф Алегийский тысячу лет тому назад. Последователей Алегийского, в свою очередь, уничтожили в период праманского завоевания полвека спустя.

Напоминания о былом величии Древней Империи, заросшие вьюнком и кустарниками, можно было встретить повсюду. Останки триумфальных арок все еще перекрывали улицы. Наверху росли сорные травы да небольшие деревца. Элс не понимал, откуда там взялась почва.

Уровень земли, по которой теперь ходили бросы, поднялся с античных времен на десять-двадцать футов. А там, где древние хоронили своих усопших, даже больше.

В Бросе прошлое было такое же вездесущее и назойливое, как Помощники Ночи в Святых Землях. Здесь ему придавали куда большее значение, чем в любых других областях. Прошлое Броса определяло его настоящее.

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

В Бросе даже потомственные нищие боготворили славу минувших дней.

Разрушенные памятники древних времен входили в жизнь городской бедноты и бродяг.

Нищета тоже повсюду бросалась в глаза. Но она не трогала Элса. Бедность и страдания были извечным уделом человечества; ша-луг встречал их везде, куда бы ни забросила его судьба.

Элс шел, как он надеялся, похожими на случайные путями. Хвоста за собой Тэг не заметил. Впрочем, это могло означать, что за ним следит мастер своего дела. Или тот, кто использует помощь сверхъестественных сил.

Элс и не рассчитывал на то, что новый хозяин не станет за ним следить. Сам Тэг никогда бы не позволил незнакомцу войти в свой мир так же легко, как позволили ему Бруглиони.

Куда бы ни шел ша-луг, отовсюду на него устремлялись мрачные взгляды. Он не понимал, почему. Впрочем, Тэг заметил, что и на других чужеземцев смотрят с такой же злобой.

Элс слишком долго действовал в одиночку. Неужто он забыл о том, что связные были важной составляющей его задания? Не могли ли превратности судьбы унести жизни местных агентов Гордимера Льва? Элс не знал имен, только места.

В посольство Кайфа ал-Минфета следовало обращаться лишь в экстренном случае. До морской таверны, располагавшейся на берегу вниз по течению реки у самой окраины города, было просто слишком далеко идти. Оставался лишь агент, живший в деведийском квартале.

К югу от Тераги Брос раскинулся на многие мили. Казалось, ему не было конца и края.

– Эй, Пайп! Пайпер Хэхт! Как, черт возьми, поживаешь, олух?

С противоположной стороны улицы бежал Пинкус Горт, петляя между ослами, верблюдами и повозками, запряженными волами, собаками и козлами. Улочки Броса были куда оживленнее тех, что находились в ал-Кварне, и куда вонючее. За животными редко когда убирали. Элс видел несколько необыкновенно больших куч.

– Горт! Ты что, за мной следил?

– Черт, нет. Простое совпадение. Я как раз направлялся… Как, черт возьми, твои дела?

– Полагаю, неплохо.

– Они уже посвятили тебя?

– Во что?

– В тайны Бруглиони. Недоумение.

– Они же не держат тебя в неведении?

– Я был за городом. Донето нужно было решить кое-какую проблему на дороге. Вернулся прошлой ночью. Так ты вовлечен в их дела?

– Думаю, да. Хотя мне как-то не по себе от того, с какой легкостью все прошло. Я не верю, что кто-нибудь может быть таким глупым, как притворяются эти люди.

– А придется. В этом городе выживают только идиоты. Две трети из них до сих пор считают, что именно они управляют миром. В общем, чертов город кишит людьми, которые дальше своего носа ничего не видят.

– Поверю тебе на слово.

– Нам надо придумать способ, как общаться друг с другом.

– Я знаю, где живет принципат.

– А как нам с тобой связаться?

– Не могу представить ни одного случая, когда тебе это понадобится. А ты? – сухо заметил Элс.

– О, может, ты и прав. Но тебе придется изредка связываться со мной. Так, чтобы мы держали друг друга в курсе событий.

Горт дело говорил. Он должен стать глазами Элса в доме Бронте Донето.

– Думаю, это будет несложно. За мной нет какого-нибудь особого надзора. Мои обязанности еще не определили. Палудан хочет навредить братству, ибо считает, что именно они убили его сыновей. Гервас опасается мести ордена за гибель своих людей.

– Ты ничего не хочешь сделать со своими волосами? – Горт бросил взгляд на голову Элса.

– Что? Зачем? Например?

– Половина мерзавцев в Бросе разыскивает белокурых иноземных здоровяков. Двое участвовали в потасовке, о которой ты только что упомянул. Если, увидев тебя, они пораскинут мозгами, то сообразят, что ты не тот, кто им нужен. Но вдруг ты натолкнешься на полных идиотов?

– Да теперь понятно, почему все так зло на меня смотрят.

– Может, это просто из-за того, что ты есть ты.

– Несомненно. Мне надо выполнить кое-какое поручение. Увидимся позже.

С мгновение Горт выглядел весьма обиженным.

– Да. Позже.

– Передавай привет Бо и Джо. И Стальным Мускулам.

– Ладно.

Элс удалился, прежде чем Горт смог бы его задержать. Принципат Донето не обрадуется, узнав об Этом. Он мало что рассказал Горту о Бруглиони и совершенно ничего об Арнино.

Пусть поволнуется.

Элс бесцельно пошатался по улочкам. На всякий случай. Не хватало еще привести Горта к связным. Ша-луг прислушивался к разговорам жителей. Ничего дельного: споры, жалобы, нытье и полное безразличие к перебранкам власть имущих. На улицах огромное значение придавалось лишь очередному приему пищи. И Цветным.

Все жили в предвкушении события под названием Летние Пригласительные Игры, в которых команды колесниц со всей халдарской Фиралдии примут участие в масштабных отборочных состязаниях. И тогда о Цветных на некоторое время позабудут.

Дорога, по которой шел Элс, вывела его к южному берегу реки Тераги. Ша-луг очутился в полумиле от того места, где отец Обилад познакомился со священным Потоком. В дохалдарскую эпоху река по праву считалась богиней, в чьей утробе нашли пристанище многие духи, и некоторые оказывались весьма жестокими. Всех их необходимо было усмирить. Теперь богиня исчезла, но в реке по-прежнему остались ее прислужники: несколько темных духов, нимф да водных лошадей.

Древние жители неплохо ладили с Помощниками Ночи. Организация берегового района города свидетельствовала о том, что в прошлом бросы были совершенно уверены: река не выйдет из-под контроля. Дамбы, построенные из огромных блоков обтесанного камня, поднимались достаточно высоко, так что уровень воды мог увеличиться еще на двадцать пять футов, прежде чем жителям придется беспокоиться.

Элс направился вниз по реке, вдоль дамбы, не переставая восхищаться мастерством древних инженеров. Он был уверен: из-за отсутствия желания и сил теперешние бросы не смогут создать ничего подобного. Элс чувствовал, что современному племени не достает тех качеств, которыми обладали древние горожане.

Его поразили мосты, их количество и конструкция. Каждый представлял собой настоящий памятник, который вряд ли когда-нибудь исчезнет с лица земли. И только здесь нужно было проделать путь длиной чуть меньше мили, чтобы пересечь улицу. Как позже выяснилось, над Кастеллой долла Понтеллой.

Картина в целом оказалась бы весьма живописной. Если бы общий вид не портили снующие туда-сюда люди, животные и повозки.

Элс присел на каменный блок наверху дамбы. Он выбрал такое место, где сразу мог лицезреть Кроис на скалистом острове, Кастеллу долла Понтеллу и ее шесть маленьких мостов, а также необъятное и неизмеримое великолепие Дворца Хиаро, который был центром епископской ветви халдаренизма. Многие бы желали занять место Элса. Он сидел среди дюжины таких же наблюдателей, которых осаждали лоточники, предлагавшие церковные сувениры, горячие колбаски и ароматные пирожные.

Сидя так близко к трем грандиозным сооружениям, что на их стенах можно было увидеть следы голубиного помета, Элс впервые ощутил некое благоговение перед западной цивилизацией. Чем были эти здания, так это настоящими призраками былого величия.

Крепость Кроис стояла посреди реки вот уже двенадцать столетий. Ее строительство началось задолго до рождения первых халдарских основателей. Крепость возвели по указу броского императора, который не хотел стать жертвой черни так же, как и его предшественники. Последний император на закате Древней Империи завещал Кроис Церкви.

Первое наследие из тысячи тех, что создали невероятную путаницу среди земель, образующих нынешнею Фиралдию.

Элс наблюдал за движением лодок и баркасов и наслаждался едва уловимыми изменениями, когда солнце медленно покатилось на запад, а его лучи окрасили все в золотой цвет.

– Пайпер Хэхт?

От неожиданности Элс вздрогнул и подпрыгнул, заметив что остальные зрители растворились.

– Святой Айс, ну и прыгучий же этот олух, – проревел кто-то. Ша-луг оказался лицом к лицу с четырьмя вооруженными людьми, одного из которых он узнал.

– Сержант Бэхтэр? Вы до смерти меня напугали, подобравшись вот так незаметно. Значит, вам повезло. Вы выбрались с Грэйдом Дрокером?

– Я выжил. Как вижу, ты тоже.

– Я покинул Конек с принципатом Донето. Из огня да в полымя. В Орминдене нас перехватили люди Хансела. Нас держали в плену, в Племенце, пока Великий не соизволил выкупить своего кузена. А что происходит?

– Пришли донесения о белокуром чужестранце, который любуется Кастеллой. Нас отправили разобраться.

– Я просто наслаждался видом. То есть просто смотрел.

В чем дело? Что за паранойя?

– Как долго ты находишься здесь? В Бросе, не на скале?

– Десять-двенадцать дней. Со мной прибыли и другие. А сегодня у меня впервые выдалась возможность побыть одному. Я просто расслабился, наблюдал, как проходят баркасы, и тосковал по дому, А что?

– Ты слышал об убитых недавно братьях? Элс вновь присел на камень.

– Пожалуйте в мою обитель. Давайте-ка пообманываем себя и вспомним, как нам было весело, когда мы расправлялись с еретиками в Конеке.

Бэхтэр понял намек. Он присел.

– Так ты знаешь, что происходит, не правда ли?

– Не совсем. Местная политика слишком запутанная. Я не вижу в ней смысла.

– Хэхт, ради старых добрых времен. Давай не будем говорить друг другу ерунду.

– Ой. Звучит как-то пугающе.

– Скажи спасибо, что ты не тот, кого мы надеялись здесь увидеть. Вот тогда бы тебе пришлось туго.

Элс оглянулся.

– Им обязательно здесь околачиваться? Мы не можем поговорить с глазу на глаз: только вы и я?

– Я найду тебя, – вымолвил Бэхтэр, немного подумав.

Когда Элс вернулся в цитадель Бруглиони, он встретился с Палуданом и Гервасом Салудой.

– Думаю, я сделал удачный ход. Надеюсь, вы не так сильно жаждете войны, чтобы разозлиться на меня.

– Говори, – сказал Палудан. Он был в отвратительном настроении, обычное его состояние.

– Я наткнулся на одного человека, с которым познакомился во время конекийского похода. Он принадлежит к воинствующему братству. Мы с ним поговорили. Я объяснил, что, по мнению Бруглиони, случилось в ту ночь, когда, похитили Родриго Колони.

Казалось, Палудан был сбит с толку, а Гервас немало изумлен.

– Продолжай, чудо-работник. – Он говорил серьезно или же это сарказм?

– Вот, как все случилось, – Элс рассказал, чем занимался целый день в мельчайших подробностях, не упомянув только Пинкуса Горта. – Несмотря на свое членство, Бэхтэр – хороший человек. Ему можно доверять. Я объяснил ему, как вы рассматриваете ситуацию. Он рассказал, как ее видят братья. Оказывается, их больше всего беспокоит вопрос, как поймать неких таинственных светловолосых чужеземцев. Они думали, что их укрываете вы. Я втолковал Бэхтэру, что к чему. Он мне поверил, он ведь знает меня с Конека.

Палудан и Гервас нахмурились.

– Помните, я предлагал вам выдать этих людей, – напомнил Элс.

– Ближе к делу, Хэхт, – рявкнул Гервас.

– Братству просто нужны те парни. Если бы вы смогли рассказать о них побольше, то между орденом и Бруглиони вновь воцарился мир.

– И сам Господь спустится с небес и поцелует нас в губы, а потом швырнет и наподдаст старых добрых пинков, – сказал Гервас.

– Несомненно. Но только не сегодня. Послушайте. Это выход.

– Очень выгодный для тебя. Ты впервые оказался в городе и тут же встретил старого боевого приятеля.

– Вы верующий, Гервас?

– Настолько, насколько требуется.

– Я так и думал. Очень похоже на мое отношение к религии. Однако я понял, никогда не ошибешься, если предположишь, что на жизнь оказывают влияние Помощники Ночи.

– По-твоему, за всем этим стоят сверхъестественные силы?

– Всегда. А в вашем случае особенно. Иначе почему братство не в силах найти этих людей? По словам Бэхтэра, они постоянно получают донесения, а когда проверяют их, то следы теряются. Там, откуда я родом, это значит, что ваши наемники находятся под защитой Помощников Ночи. Даже Коллегиум и тот, наверное, не сможет их найти.

– Коллегиуму все равно. По крайней мере, сейчас. Ты предлагаешь нам прийти с братством к компромиссу?

Элс думал, что это и так понятно.

– Вам нечего терять.

Элс чувствовал себя превосходно. Плодотворный выдался денек. Он принес пользу, правда, Палудан был еще не готов это признать.

В совершенном мир? все бы думали, что Элс творит великие деяния. Это бы принесло ему положение в обществе. Но расцвет мира среди броских группировок не послужит на благо Дреангера.

Жилище Элса представляло собой одну большую комнату, разделенную на три при помощи висящих одеял. Ша-луг спал в закутке не больше монашеской кельи. Поло почивал в еще меньшей комнатке за их общим помещением, которое занимало половину всей площади комнаты. Ширмы были старыми и рванными и немногое скрывали от глаз соседа. Правда, они хорошо удерживали тепло от маленькой угольной печки, стоявшей посреди комнаты.

Элс переступил порог своей обители.

– Поло, ты здесь?

– Да, сэр. Который час? Вы что-то хотите? – раздался стон из каморки Поло.

– Ты уходил куда-нибудь, пока меня не было?

– Я покупал уголь, свечи, чернильный камень, перья, чернила и тому подобное. Как вы просили. Правда, бумаги я не нашел. У фабриканта на площади Нафтали все закончилось. – Поло просунул голову через щелку между одеялами.

– Не вставай. Кто-то рылся в моих вещах, поэтому я и спросил. Вроде бы ничего не пропало.

– Они напрасно потратили время, не так ли? – усмехнулся Поло, после того как тихонько пискнул.

– Да. Я ложусь спать.

Элс лег на жесткий матрас, холщовый мешок, набитый пшеничной и овсяной шелухой. Он задумался над словами Поло.

Если новости стали для него неожиданностью, то он не так должен был прореагировать.

Палудан и Гервас Салуда понятия не имели, какую работу поручить Элсу. Они знали: что-то все-таки делать нужно. Они наняли ша-луга и перед ними открылись разнообразные возможности. Однако он не мог заменить всех наемных солдат, которые покинули семью.

Элс попросил, чтобы Бруглиони наконец определили его обязанности. Ему приказали охранять дом. В одиночку. Не выказав при этом никаких особых пожеланий.

Элс нарочито покружил по цитадели. Место было запущенным и грязным. Прислуга – вялой и неряшливой.

Почти всегда ша-луга сопровождал Поло. Элс выделил ему лист бумаги из канцелярии Бруглиони по ведению счетных дел. Вместе они составили таблицу, кто за что отвечает, и кто чем занимается. Элс проявил себя в роли неутомимого управляющего, хотя он терпеть не мог эту сторону службы в армии. Но сейчас ему пришлось с этим смириться.

Цитадель Бруглиони была бескрайней. Ее явно сконструировали не для оборонительных целей. То, что находилось за периметром крепости, выглядело крайне непривлекательно. Обрушившиеся горгульи и тому подобные сооружения. В поместье Бруглиони находилось еще несколько построек. Конюшни, кладовые и так далее. Основное здание включало сто двадцать комнат, расположенных на четырех этажах. Лишь несколько помещений на первом этаже были такими же огромными и великолепными, как и все здание. Нынешние Бруглиони не увлекались нарочитым бахвальством. Семья больше не могла себе этого позволить.

Бруглиони, которым руководил Палудан, существовали по инерции. Глава семьи не был глуп. Просто ему недоставало напористости. Палудану нравилось пускать все на самотек. Пока его гнев не выходил наружу. И тогда Палудан совершал какой-нибудь неразумный шаг. Как, например, инсценировка похищения и спасения.

После двух дней осмотра, которые прерывались на муштровку юных Бруглиони, Элс созвал старшую прислугу в кухне. Появиться соблаговолили лишь девять работников да несколько любопытных зевак.

Среди слуг находился начальник четырех стражников, охранявших ворота цитадели.

– Каниглиа, завтра в крепость вы не должны впускать господина Корпию, Грацию и Вергу. – Лишь несколько работников жили непосредственно в цитадели. Впрочем, Палудан не горел желанием и им выплачивать жалование, кормить или предоставлять комнаты. – Они больше здесь не работают. Что касается остальных, подумайте, кого поставить на их место. Сообщите о вашем решении мне завтра. Господин Натта, не хотите ли сами поискать новых рабочих? Нет? Господин Монтал. Насколько мне известно, именно вы занимаетесь подбором новой прислуги, когда таковая нужна.

– Э:.. Да, сэр, но только прислуги. Я не имею дела с счетоводами или теми, кто работает оружием и занимается охраной.

– В скором времени нам понадобятся новые люди. Мы избавимся от тех, кто не приносит пользы. Сколько среди работников ваших родственников? Кто-нибудь из них делает хоть что-нибудь?

Запинаясь, Монтал сбивчиво и туманно обрисовал ситуацию.

– Их не уволят, если они выполняют свою работу. Кто из вас оспорит тот факт, что это место похоже на гадюшник? Мы все изменим. У нас достаточно людей. Начнем с сегодняшнего дня. Тот, кто раньше бил баклуши и не образумится сейчас, может разделить участь Корпио, Грации и Верги. Легок на помине. Вот и сам господин Грация.

Грация представлял собой маленького, толстого человека с пухлыми губами и лысиной. Оставшиеся на его голове волосы были рыжими, чуть седыми. Шутники размышляли: успеет ли шевелюра Грации поседеть, прежде чем он полностью облысеет.

– Прошу простить за опоздание. Возникли небольшие затруднения, – пропыхтел Грация.

Какой-то соглядатай уже успел предупредить его.

– Лучше поздно, чем никогда. – Элс решил, что все равно уволит Грацию рано или поздно. – Когда мы здесь закончим, то взглянем на ваши счетные книги. Мы неразумно используем бюджет семьи.

Грация побледнел.

– Господин Негрон, господин Пагани. Кажется, уборка и ремонт помещений входят в ваши обязанности. Сообразите, как отчистить, починить и покрасить это здание, используя работников, которые привыкли получать деньги за сон в неурочное время и десятичасовые перерывы на игру в карты. Мадам Ристоти? – Кухарка, по мнению Элса, была единственным лучом в темном царстве.

– Называйте меня Карина. У меня есть кое-какие идеи.

– Прекрасно, мадам Ристоти. Я обращаюсь ко всем. Мы должны относиться друг к другу более официально. Таким образом, наше взаимодействие приобретет деловой характер. Что ж, мадам Ристоти. Поделитесь с нами вашими мыслями.

У мадам Ристоти было столько же идей по реставрации черной лестницы, как и у маршала на поле боя.

Элс дал ей три минуты, чтобы изложить свои мысли.

– Прекрасно. Я поручаю это вам. А вы справитесь и с кухней, и с черной лестницей? Господин Негрон? У вас есть возражения?

У Негрона было столько же времени.

– Другими словами, у вас нет никаких предложений. Вы не согласны с мадам Ристоти только потому, что она женщина.

– Если говорить прямо, то…

– Больше я не собираюсь ходить вокруг да около. Господин Грациа, какая сумма останется при нас, если уволить Негрона?

Прежде чем Грациа успел ответить, Негрон что-то пробормотал.

– Довольно споров, – подвел Элс. – Если вы полагаете, что есть лучший способ вести дела, скажите мне. Убедите меня. Если люди откажутся сотрудничать, дайте знать. Я покажу им, что к чему. Или же проинформируйте господина Каниглиа, чтобы он их больше не пускал. Итак, за работу. Ступайте и подумайте, как сделать эту хибару пригодной для жилья. А вы, Грациа, останьтесь.

Грациа помрачнел.

– Господин Грациа, думаю, что вы слышали об участи отца Обилада? – начал Элс.

– Да.

– Вам также известно, что если Палудана Бруглиони разозлить, он обычно крайне агрессивен.

– Да.

– Найдите способ вернуть деньги. А до тех пор вы будете моей правой рукой. Вы у меня на крючке.

– Понятно.

– Надеюсь, что и остальные проявят такое же благоразумие. А теперь, господин Грациа, принимайтесь за работу.

После разговора Элс отправился на кухню. Там, слушая мадам Ристоти, находился Поло.

Внезапно путь ему преградил Каниглиа и молодой Диано. Их лица были столь мрачны, что Элс испугался: уж не задумали они чего?

Страницы: «« ... 1415161718192021 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Американский инструктор в учебном центре морской пехоты объясняет новобранцам:...
Самый прославленный сериал Вудхауса о простудушном мистере Вустере и хитроумном Дживсе. Истории, кот...
Между неразлучными Бертрамом Вустером и Дживсом пробежала черная кошка, а точнее – белый клубный пид...
Вирджиния Вулф – признанный классик европейской литературы ХХ века. Ее романы «Комната Джейкоба», «М...
По сути дела, каждый наш роман, повесть и рассказ так или иначе касается темы отношений мужчины и же...
Несколько лет назад известный критик Борис Кузьминский, создавший в издательстве «Олма-пресс» серию ...