Призрачный сфинкс Корепанов Алексей
Но они продолжали погоню в чужом ночном лесу, потому что никто из них не желал первым сказать: «Поворачиваем назад, наши поиски бесполезны…»
Размашисто шагающий во главе группы Гусев резко остановился, и Сергей чуть не налетел на него. Аллан Маккойнт, с каким-то горловым звуком, похожим то ли на хрип, то ли на рычание, шагнул вперед, опуская факел, чтобы лучше рассмотреть то, что лежало на упругом ковре из мха, на котором не оставалось следов.
Разорванный буквально в клочья оранжевый комбинезон. Окровавленный оранжевый комбинезон с прилипшими прядями длинных светлых, испачканных кровью волос. Волос Элис…
Крови было много. Очень много…
Аллан Маккойнт рухнул на колени, отшвырнув в сторону горящий факел, выронил из руки пистолет и вцепился в эти страшные лохмотья. Трое бойцов окружили его. Они молчали – потому что все было понятно и без слов.
– Элси… – сдавленно произнес командир «Арго». – Эл… – у него перехватило горло.
Вокруг внезапно начало светлеть, и раздался в ночной тишине непонятный зловещий треск – и начал множиться, нарастать, набирать силу.
– Факел! – крикнул Саня Веремеев.
Пламя с брошенного Алланом Маккойнтом факела переметнулось на сухой мох и помчалось по нему, расширяя огненный круг, с такой скоростью, с какой горит подожженный мальчишками тополиный пух, сбившийся у дорожных бордюров. Огонь бросился прямо в лицо Маккойнту, заставив его сначала отшатнуться, а потом вскочить на ноги, огонь почти мгновенно подобрался к бойцам и принялся жадно лизать их ботинки.
– Тушить! – крикнул Сергей, отпрыгивая назад.
– Сдурел? Чем тушить? – Гусев отступал, с силой топая подошвами по земле, чтобы сбить пламя. – Уходим – или сгорим на хрен!
– Элис! – Аллан Маккойнт, прикрывая лицо рукой, сделал шаг навстречу огню, подобрал пистолет и намерен был идти дальше, но Саня Веремеев схватил его за руку и потянул назад, за собой.
– Нет уже Элис, командир! – крикнул он. – Ты же сам знаешь, что нет. Серый, тащим его!
Пламя уже перекинулось на ветки, быстро распространяясь во все стороны, едкий дым щипал глаза, забивался в легкие. Подхватив под руки упирающегося Аллана Маккойнта, Саня и Сергей бросились вслед за Гусевым. Лесной пожар быстро набирал силу, все вокруг наполнилось треском, жаром и дымом.
– Быстрее, быстрее! – торопил Гусев. – Сгорим заживо! – Он, размахнувшись, с остервенением запустил своим факелом в извивающиеся языки пламени. – Чтоб эти твари все здесь погорели!
Аллан Маккойнт почувствовал, как начали тлеть волосы на затылке – и перестал упираться. Он не хуже других понимал, что Элис Рут больше нет…
Подгоняемые лесным пожаром, четверо иномирян пустились в обратный путь. Пламя рвалось в небеса, и пополз над лесом густой сизый дым, и в горячем воздухе стоял неумолчный треск погибающих деревьев.
– Чтоб оно все сгорело! Ко всем чертям собачьим! – бормотал на ходу Гусев.
Саня Веремеев кашлял, Аллан Маккойнт тяжело дышал. Сергей бросил свой уже догоревший факел и тоже закашлялся.
Они старались оторваться от преследующего их огня – и это им удалось.
Они шагали назад, к болоту, и Сергея не оставляло странное ощущение чужого взгляда… будто кто-то наблюдал за ними с ночного неба…
27. Лазарь
Почти не сомкнув глаз за всю ночь, Виктор Павлович Самопалов все-таки нашел в себе силы встать утром с постели и, приняв контрастный душ, начать собираться на работу. С женой он ничем не делился, а она, хоть и видела, что с мужем что-то не в порядке, вопросов не задавала: за годы совместной жизни она безошибочно научилась определять, когда можно и нужно проявить участие, а когда лучше просто молчать, делая вид, что ничего не замечаешь. Впрочем, погруженный в свои раздумья Виктор Павлович даже не осознавал, что в квартире, кроме него, есть кто-то еще.
Хоровод одних и тех же мыслей кружил и кружил у него в голове – и когда он стоял в очереди на АЗС, и когда ехал на работу. Еще бессонной ночью у него обрисовалось несколько вариантов полной нейтрализации Ковалева (этим эвфемизмом доктор Самопалов мысленно заменял другое, гораздо более точное определение тех действий, которые он собирался предпринять) – причем вариантов, не грозящих разоблачением… Но одно дело – представить это в воображении, и совсем другое – самым реальным образом прервать чужую жизнь, присвоив без всякого на то разрешения прерогативы Господа Бога. Виктор Павлович мьсленно метался между этими бесчисленными «я должен», «смогу ли я?», «разве я вправе?», «это необходимо для всеобщего равновесия» – и приехал в клинику с головной болью, так окончательно ничего и не решив.
Облачившись в кабинете в рабочий халат, он немного посидел за своим столом, отрешенно глядя на аккуратно разложенные бумаги и перекатывая из стороны в сторону шариковую ручку, и наконец, все так же терзаясь сомнениями, отправился к боксу, в котором, как в коконе, лежал изъятый из пространства и времени Демиург-Ковалев. («Или – Демиург Ковалев?» – в который уже раз промелькнуло на задворках сознания).
Три надежных преграды, три твердыни стояли на пути к осуществлению задуманного: собственные моральные принципы, которые схожи по сути своей у всех нормальных людей; шестая заповедь Ветхого Завета; клятва Гиппократа.
Это – на одной чаше весов.
Другую чашу тянула вниз угроза ухудшения реальности, окружающей действительности. Действительности, которая и так была не весьма привлекательной.
Виктор Павлович шел по коридору, и в сознании его словно бы покачивались, до поры до времени неизменно возвращаясь к зыбкому равновесию, эти незримые чаши незримых весов…
В нише возле боксов, уставленной большими вазонами со всякой декоративной зеленью, торопливо писала что-то за столом медсестра Юлечка Нестеренко; перед ней полукругом были разложены пять-шесть раскрытых книг с торчащими то тут, то там бумажками-закладками. Все в отделении знали, что Юлечка заочно учится в местном филиале Академии управления персоналом и имеет твердое намерение стать организатором международного туризма. Хорошенькое личико ее вспыхнуло, когда Виктор Павлович появился перед ней, неслышно подойдя по ковровой дорожке, и она сделала судорожное движение, словно собираясь спрятать написанное под стол – но тут же вскочила и торопливо поздоровалась.
– Здравствуйте, Юлечка, – рассеянно кивнул в ответ доктор Самопалов.
– Что Ковалев?
– Нормально… – пролепетала Юлечка. – То есть… В общем, все уколы я… вот, по журналу!
Юлечка принялась поспешно извлекать из-под книг журнал назначений, но Виктор Павлович, еще раз кивнув, уже повернулся к ней спиной и, вынимая из кармана халата съемную дверную ручку, направился к боксу Ковалева. Незримые чаши весов продолжали неуверенно покачиваться, вновь и вновь возвращаясь к равновесию. Доктор Самопалов не решался присваивать себе функции Господа Бога.
Заглянув в дверное окошко, Виктор Павлович на некоторое время замер, пораженный увиденным, затем попятился от двери и повернул голову к нише медсестры – Юлечка вышла оттуда, вероятно, сразу же после того, как он направился к боксу Ковалева, и теперь стояла посреди коридора и недоуменно смотрела на него.
– Юлия! – замороженным голосом произнес доктор Самопалов. – Это вы впустили?
– Н-нет… – едва слышно ответила медсестра, явно испуганная вопросом Виктора Павловича. – К-кого?.. Я никого…
– Значит, Сиднин, – тем же январским голосом сказал доктор Самопалов.
– А ну-ка, милая, давайте его сюда.
– Он уже сменился… ушел… И он тоже никого…
Доктор Самопалов нахмурился, повел головой, словно ему мешал воротник:
– Сменился, значит? Кто у нас сейчас? Ярик?
Юлечка молча быстро-быстро закивала.
– Приглашайте его сюда, будем разбираться.
Медсестра, словно подхваченный порывом ветра сухой осенний листок, метнулась прочь, на поиски санитара, а Виктор Павлович, наливаясь гневом, вновь приник к смотровому окошку.
У голубоватой кафельной стены небольшого, без окон, помещения, освещенного одинокой лампочкой в матово-белом шарообразном плафоне, располагалась такая же одинокая койка. Ковалев лежал на спине, сложив руки на груди поверх одеяла, глаза его были закрыты, и видом своим он походил скорее на покойника, чем на обитателя мира живых – во всяком случае, так представлялось доктору Самопалову. Да и трудно было назвать теперешнее состояние Ковалева пребыванием в мире живых…
Игорь Владимирович Ковалев витал в мире, созданном сильнодействующими медицинскими препаратами.
А вот тот, кто устроился прямо на кафельном полу возле койки, завернувшись в нечто зеленое – то ли в одеяло, то ли даже в какую-то оконную штору, – на покойника никак не походил. Лежал этот немалых размеров неизвестный на боку, поперек бокса, упираясь ногами, обутыми в огромные ботинки, в стену, лицом к двери – и видно было, что человек вполне жив и просто спокойно спит, словно не впервой ему ночевать на полу в боксах психиатрических больниц. Спит себе – и все…
«Пьяным сном! – подумал доктор Самопалов. – Совсем уже обалдели!..»
Клиника, в которой работал Виктор Павлович Самопалов, отнюдь не была этаким «образцово-показательным» медицинским учреждением, которые существуют разве что в платоновском мире чистых идей и телевизионных репортажах по случаю профессионального праздника. Младший медицинский персонал, а конкретно – санитары, тоже не были «образцово-показательными» ангелами с белоснежными крыльями; ангелы, наверное, проживали и работали только в Лос-Анджелесе… Санитары были публикой разношерстной (тот же Сиднин пришел в клинику с литейного завода, а Ярик-Ярослав раньше работал грузчиком в универмаге), санитары имели дело со спиртом… со всеми вытекающими. Случалось, и приятелей приводили на ночное дежурство, и приятельниц… Но чтобы уложить дружка отсыпаться в боксе – не в пустом боксе, а занятом пациентом! – такого доктор Самопалов припомнить не мог. И с мрачным удовлетворением подумал, что санитару-поэту Сиднину придется с завтрашнего дня сочинять свои стихи в каком-нибудь другом месте. Не здесь. Не в этом отделении. Не в этой больнице.
Виктор Павлович продолжал с негодованием рассматривать здоровенного белокурого парня – тоже, небось, поэта? – спящего, подложив руку под голову, и наконец-то догадался задать себе вопрос: а почему Сиднин, сменившись с дежурства, не разбудил и не забрал с собой на опохмелку своего приятеля? Принял на грудь столько, что напрочь забыл о собутыльнике?
Или…
Удивительные, очень удивительные были у парня ботинки – большие, высокие, сине-красные, с толстенной подошвой. Не по сезону был обут парень. И вообще не для этих широт. В таких ботинках в самый раз Эверест штурмовать, пробираться к Северному полюсу или бродить по Луне…
Холодок змейкой скользнул в самое сердце, снежным комом осел в солнечном сплетении. Доктор Самопалов безрадостно подумал о том, что вскоре начнет шарахаться от собственного отражения в зеркале.
«Это мир сходит с ума, – сказал он себе. – Слышишь? Мир, а не я…»
Из-за поворота коридора выскочила запыхавшаяся Юлечка. Следом за ней спешил долговязый санитар Ярослав.
– Вот, полюбуйтесь, – Виктор Павлович сделал шаг в сторону от смотрового окошка, жестом приглашая на свое место медсестру.
Юлечка заглянула в бокс и ойкнула. Ярослав, согнувшись чуть ли не под прямым углом, навис над ее головой и мрачно буркнул:
– Отпад!
– Знаете его? – спросил доктор Самопалов.
– Не знаю, – торопливо ответила Юлечка; санитар молча помотал головой.
– Что ж, пойдем будить. – Виктор Павлович вновь извлек из кармана дверную ручку. – Юлечка, принесите, пожалуйста, нашатырь. – И Юлечку вновь как ветром сдуло.
В боксе слегка пахло лекарствами и совершенно не пахло перегаром.
– Как он сюда попал-то? – словно бы про себя пробормотал Ярик, склоняясь над верзилой в зеленом.
– Что, не догадываетесь?
Санитар, упершись руками в колени, исподлобья посмотрел на доктора Самопалова:
– Да нет, Виктор Палыч, Сид не мог… Он, конечно, на стишках своих поехал слегка, но вообще вполне нормальный. Во, вы только послушайте – класс!
Ярик выпрямился и торжественным голосом начал декламировать:
Сколько жизней! мать честная! нам их все не пересилить! укорочены как хорды под прозектора ланцетом что этруски русы россы анты рысичи россия все едино за продмагом горлопанствуем фальцетом где еще в какой державе сам себя серпом по яйцам или «с гибельным восторгом» их же под тяжелый молот…[3]
– Маразм, – прервал декламатора доктор Самопалов.
– Класс, – повторил Ярик. – Наизусть выучил! Там еще много.
– Ладно, вернемся к нашим… вот к этому, – доктор Самопалов кивком показал на парня в зеленом. – Если не Сиднин, значит только телепортация. Обычное дело.
– Да ну, – Ярик недоверчиво улыбнулся и шмыгнул носом. – Не катит. Просто он отмычку у Сида забрал. Знаете, бывают такие ситуации…
– Знаю, Ярослав, знаю, но давно уже в таких ситуациях не был. И вам, дорогой, не советую.
Услышав приближающуюся дробь шагов за спиной, врач обернулся – это прибежала Юлечка с нашатырным спиртом.
Доктор Самопалов не ошибся в выборе средства – содержимое пузырька, поднесенного к носу блондина, произвело нужное воздействие. Незнакомец дернул головой, застонал, застучал подошвами в стену – и вдруг резко сел, так что врач невольно отступил от него. Парень шумно дышал широко открытым ртом, тер пальцами виски, и из его выпученных глаз текли слезы.
– Ни фига себе прикид! – изумленно сказал Ярик.
Зеленый плащ распахнулся (а теперь стало понятно, что это именно плащ, а не штора) и под ним обнаружилось ярко-оранжевое, не очень чистое странное одеяние, смахивающее на какую-то спецодежду. Виктору Павловичу сначала подумалось о пожарниках, а потом – о летчиках-испытателях.
Приятель Сиднина наконец отдышался, вытер рукавом глаза, и взгляд его стал вполне осмысленным. На похмельного человека блондин никак не походил. Оглядев кафельные стены и неподвижно наблюдающих за его возвращением в реальность доктора Самопалова, Ярика и Юлечку, он осторожно кашлянул и заговорил сипловатым голосом.
Он произнес несколько фраз и замолчал, с недоумением глядя на доктора Самопалова серо-голубыми глазами. И доктор Самопалов вновь ощутил озноб.
Потому что незнакомец говорил по-английски.
Виктор Павлович знал английский достаточно хорошо – основные материалы по проблемам психиатрии публиковались именно на английском, – хотя разговорной практики у него не было. Он без особого труда понял, что сказал незнакомец: «Где я? Разве так выглядит Царство Божие? По-моему, это больше похоже на больницу. Я в больнице?»
– Да, вы именно в больнице, – тщательно подбирая слова, медленно произнес врач по-английски. – Кто вы? Как вы сюда попали?
Он с замиранием сердца ждал, что скажет в ответ незнакомец. Он был почти уверен: сейчас этот парень выдаст нечто странное, невероятное… но это невероятное, скорее всего, будет правдой. Незнакомец вряд ли имел какое-то отношение к санитару-стихоплету Сиднину. Незнакомец имел отношение к Ковалеву.
– Мое имя Ральф Харолд Торенссен, – все так же сипловато ответил белокурый. – Дракон сбросил меня в ущелье и я разбился. Было очень больно… но недолго – мгновение… Откуда здесь больница? Очередная фантазия Сфинкса? А вы ведь не американцы, правильно? Акцент…
За спиной доктора Самопалова тихо охнула Юлечка. Как будущий организатор зарубежного туризма она усиленно изучала английский язык по какой-то новейшей методике и тоже все понимала. «Вне игры» оставался только бывший грузчик Ярик, чьи познания английского не простирались со школьных еще лет дальше команд «стрельба», «вперед» и «менять оружие» в компьютерных играх.
Доктор Самопалов не знал что сказать. Ральф Торенссен поднялся – ростом он превосходил даже по-баскетбольному долговязого Ярика и был гораздо шире в плечах, – еще раз обвел взглядом бокс – и замер, уставившись на лицо бесконечно далекого от всех проблем Игоря Владимировича Ковалева.
– Опять бред, – с горечью сказал он, обреченно качая головой. – Это же таэльсанский Сфинкс, король Таэль. Он на камне нам показывался. Господи, ну когда же это кончится!
Доктор Самопалов обернулся к медсестре:
– Юлечка, попросите его рассказать более подробно. У меня словарного запаса не хватает.
Юлечка поспешно покивала, на щеках ее вспыхнул румянец. Прерывающимся голосом она задала вопрос.
Ральф Торенссен оторвал взгляд от безмятежного лица Ковалева и как-то утомленно и безнадежно махнул рукой:
– Бред, видения… Все эти короли, воины… славянские парни… Драконы, пророчества… Лонд Гарракс… Все эти маги – мерлионы-ольвиорны… Я сижу в желудке у этого чертова Марсианского Сфинкса и брежу… И Элси тоже бредит, и Уотти… Все это только иллюзия… И вы – тоже иллюзия, продолжение бреда…
Доктор Самопалов на некоторое время окаменел.
«Mаг Мерлион… Марсианский Сфинкс… Иллюзия… Призрачный Сфинкс…»
Тот, кто назвал себя Ральфом Харолдом Торенссеном, был, по всей вероятности, очередным творением Демиурга-Ковалева. Или же…
– «Арго», – деревянным голосом произнес доктор Самопалов и замешкался, вновь подбирая английские слова. – Вы из экипажа космического корабля «Арго»?
Ральф Торенссен уныло покивал:
– Я же говорю – бред. Откуда какому-то врачу в какой-то иностранной больнице известно об экипаже «Арго»? Откуда известно, что на «Арго» есть экипаж? – Он вдруг резко подался к доктору Самопалову. – Эй, послушайте, если вы действительно врач… Дайте мне что-нибудь, чтобы я отключился, иначе я с ума сойду! Черт побери, умирать было больно, да, да! Я новый Лазарь, слышите? «Лазарь! Иди вон!» Ральф Торенссен – новый Лазарь!
Глаза Торенссена лихорадочно блестели, на лбу выступила испарина – и Ярик, который, судя по его виду, не понимал ни слова, нахмурился и подобрался, готовясь исполнять свои привычные служебные обязанности.
– Господи, как мне выбраться из этого чертова Сфинкса! У меня уже сил никаких нет! – все больше распалялся Ральф Торенссен. Он сорвал с себя плащ и швырнул на пол. – К черту!
– Юля, двойную дозу, – бросил через плечо доктор Самопалов и успокаивающе выставил перед собой ладонь. – Минутку, Ральф, сейчас мы все сделаем. Ярослав, открывайте пятый бокс.
Все это было сказано по-русски, но Ральф Торенссен правильно понял жест и сразу как-то обмяк и ссутулился.
– Глупо, конечно, надеяться на иллюзорную помощь… – он шумно вздохнул. – Но вдруг?..
Доктор Самопалов, мобилизовав все свое воображение, пытался представить, ощутить, как его голову накрывает холодный металлический колпак. Такой холодный, что все мысли моментально смерзаются и не могут пошевелиться, разбрестись в разные стороны, а тем более – беспорядочно метаться в мозгу. Он понимал, что наступил такой момент, когда лучше ни о чем не думать, чтобы сохранить хотя бы остатки душевного здоровья…
– Прошу вас, Ральф, – Виктор Павлович показал на дверь. – Мы постараемся вам помочь.
На самом деле это прозвучало по-английски как «мы стараться вам помощь» – но Ральф Торенссен понял и вслед за врачом вышел из бокса, где продолжал грезить Демиург-Ковалев. Плащ с пола он так и не подобрал.
Пятый бокс находился по другую сторону коридора, наискосок от ниши дежурной медсестры. Ярик с совершенно обескураженным видом вэбивал подушку, а Юлечка стояла рядом со шприцем в руке и вид у нее был не менее обескураженный.
– Юля, скажите ему, пусть раздевается и ложится, и объясните насчет укола. И давайте пока выйдем.
Ральф Торенссен уныло выслушал медсестру, кивнул и покорно принялся расстегиваться. От блеска в глазах не осталось и следа, движения его были вялыми и какими-то механическими; он походил на огромную ходячую куклу, у которой сели батарейки.
– Бред… Бред… – бормотала кукла, едва шевеля серыми губами.
Доктор Самопалов вышел из бокса последним и плотно закрыл за собой дверь.
– Блин, откуда он здесь взялся? – сиплым голосом спросил Ярик. – Что он вам говорил?
«Нельзя отмахиваться от того, что происходит на твоих глазах, что ты видишь собственными глазами… и не только ты… – подумал доктор Самопалов. – Надо просто принимать все происходящее… а если оно не втискивается в рамки твоих представлений – нужно расширить эти рамки… если, конечно, это не твои галлюцинации… Этот… Торенссен… полагает, что сидит внутри Марсианского Сфинкса и бредит… Может быть и ты, милейший, тоже сидишь внутри какого-нибудь Сфинкса и тоже бредишь… Химеры сознания… Или тебя и вовсе нет… и Юлечки, и Ярослава… и Сиднина с его стихами… а есть выдумка неистощимого фантазера нашего, Игоря Владимировича. Будет сниться Игорю Владимировичу какой-то иной сон – и ты исчезнешь, и все остальные тоже исчезнут… А появится кто-то другой… другие… и мир будет какой-то другой… «Не плакать, не смеяться, а только понимать» – так, кажется, советовал мудрый Спиноза? Мда, советы давать легко… Нет, не нужно стараться понять. Главное – принять. Принять как должное, как такое, что когда-нибудь могло бы случиться. Пусть даже с исчезающе малой вероятностью – но могло бы…»
– Что он вам говорил? – еще раз задал вопрос Ярик, обводя oшaлелым взглядом врача и медсестру.
– Он американец, – полушепотом сказала Юлечка. – Произношение у него… американское. И у него явно… проблемы… с головой. – Она робко взглянула на Виктора Павловича. – Может, его ночью привезли? Челнок их космический где-нибудь здесь приземлился… Вы же говорили – космический корабль… Что-нибудь там поломалось… Только почему – к Ковалеву?
– Ага, – скептически кивнул Ярик. – Именно прямо здесь шаттл и брякнулся. А еще может быть – заблудился этот американец на трассе «Формулы-1» и заехал сюда. Заехал и забрел в наше заведение. В запертый бокс.
Доктор Самопалов поднял голову и сказал, блуждая взглядом по блеклой стене коридора и избегая смотреть на подчиненных:
– Не исключено, что это действительно космонавт. Вернее, астронавт. С межпланетного космического корабля «Арго». Есть такой корабль, его американцы запустили на Марс. Только я вам советую пока ничего никому не говорить. Пусть отдыхает, это ему полезно. А я пока уточню, что к чему… Договорились?
Виктор Павлович наконец перевел взгляд на собеседников. Ярослав изумленно слушал, по-детски приоткрыв рот, Юлечка часто-часто моргала, словно стараясь избавиться от соринки в глазу.
– Чудеса! – сказал санитар после нескольких секунд общего молчания. – Много здесь всякого народу было, а вот американских астронавтов что-то не припомню. Да еще с Марса. И по телевизору ничего не говорили. Ладно, молчать так молчать, без проблем.
– Вот и хорошо. А вы, Юлечка?
– Конечно, Виктор Павлович. Как интересно!..
– Давайте, Юлечка, делайте свое «укололся и забылся» и занимайтесь своими делами. Ярослав, потом запрете его, а я пойду выяснять.
Доктор Самопалов сунул сжатые в кулаки руки в карманы халата, с силой впиваясь ногтями в кожу, и роботоподобной походкой направился в сторону своего кабинета.
Кажется, кто-то с ним здоровался, но он никому не отвечал, и больничный коридор представлялся ему темным туннелем, и в конце туннеля не было никакого света, потому что этот туннель нигде не кончался…
Дверь кабинета перегородила беспросветный туннель, но и там, за дверью, не могло быть ничего обнадеживающего.
– Виктор Павлович, можно к вам?
Доктор Самопалов, уже прикоснувшись к дверной ручке, обернулся. К нему спешила старшая медсестра, прижав к пышной груди десяток картонных папок с бумагами.
– Не сейчас, Надежда Михайловна, – ответил он неживым голосом.
И, уже шагнув в кабинет, добавил:
– Обхода сегодня не будет, я очень занят. Когда освобожусь, я вас приглашу.
Защелкнув дверь на замок, доктор Самопалов направился было к своему рабочему столу, но не дошел до него и тяжело опустился в кресло. Прикрыл ладонью глаза и попробовал сосредоточиться.
Нужно было собраться с мыслями и все-таки постараться понять, хоть чуточку прояснить для себя всю эту фантасмагорию, разогнать химер – или же приручить их. Принимать, не понимая – это все-таки не выход. Занозу нужно вытаскивать, а не пытаться привыкнуть к ней. Не плакать, не смеяться, а понимать. Да, именно понять, а не просто принять…
«Итак, что тут можно предположить?» – спросил себя доктор Самопалов.
Предположить можно было все что угодно. Можно было предположить, что американский астронавт – выдумка Ковалева. Материализовавшаяся выдумка. И космический корабль «Арго» – тоже. Ральф Торенссен действительно мог побывать на Марсе, а оттуда угодить в другую фантазию Демиурга – с королями и магами. А затем – в больничный бокс. Запросто.
Доктор Самопалов с силой потер пальцами веки.
Могло быть и еще проще. Не существовало в природе никакого американского космопроходца, а существовал только его, Виктора Павловича Самопалова, врача-психиатра, бред. «Врачу, исцелися сам»… Или еще лучше: он, Виктор Павлович Самопалов, – выдумка все того же Ковалева. Нет никакого врача Самопалова, а есть выдумка. Очень хорошо. Прекрасно. Замечательно.
Но был и третий вариант, о котором подумалось еще в боксе, при беседе с Ральфом Тсренссеном.
«Ну-ну, Витя, давай, сопоставляй, делай выводы, – подхлестнул он себя. – Покажи, что способен соображать».
Maг Мерлион. Не полузверь-полурыба, не ксерокс, не принц, а именно маг. Так сказал Торенссен. Где упоминался маг с таким именем? Правильно, в романе отечественного фантаста – по свидетельству Яндекса. Черепанова? Карабанова?
Торенссен говорил о Марсианском Сфинксе – а как назывался тот роман.
Черепанова-Карабанова? «Призрачный Сфинкс»… И ведь тогда еще это название зацепило, только он отмахнулся – чепуха, мол…
Совпадение?
«Два совпадения – слишком много для совпадений», – вспомнил он и поежился.
Возможно, роман Черепанова-Карабанова позволит хоть что-то прояснить.
А возможно, и роман, и сам автор – тоже выдумка Ковалева…
Или Ковалев читал этот роман…
Доктор относил себя к числу тех людей, которые не любят откладывать решение проблемы на потом, предпочитая незамедлительно действовать, и не опускают руки при первой же неудаче. Он резко встал, снял халат и бросил его на спинку кресла. Похлопал по карману брюк, проверяя, там ли ключи от машины, и, еще раз щелкнув замком, вышел из кабинета.
Он вновь никого не замечал на своем пути, и ему вдруг показалось, что он безвозвратно переступил некую очень важную грань и из врача превратился в больного. В больного врача…
28. Встреча
– Вот вам и померкшее светило, – задумчиво протянул Саня Веремеев, глядя на небо, затянутое черно-бурой пеленой. Легкий утренний ветерок гнал дым в сторону поднявшегося над кромкой леса солнца, и солнце потерялось в этих мутных клубах, совсем непохожих на обычные безобидные облака. Тусклым было солнце, как и предрекал в давние-предавние времена Великий маг Мерлион.
Зa рекой продолжал гореть лес, и огонь добрался до торфяных озер, обозначенных на карте командира Рандера…
Трое славян и двое американцев сидели на сухих корягах на краю лагеря, разбитого у реки. В лагере было тихо – хлопотали возле раненых маг Ольвиорн и его помощники, топтались у споро сооруженных коновязей расседланные кони, бродили по берегу часовые, поглядывая то на лес, то на мглистое небо. Все остальные столпились на расчищенном от деревьев пространстве на склоне, окружив свежие холмики, покрытые зелеными плащами.
Тринадцать холмиков. Тринадцать могил. Двенадцать мертвых тел было переправлено через реку с места нападения маргов, тринадцатый воин умер уже под утро, в лагере, несмотря на все усилия мага Ольвиорна. Чужеземцы присутствовали при погребении, а потом лонд Гарракс хмуро пояснил им, что у могил павших должны остаться для проведения ритуала только свои…
Восемь гвардейцев и пять пограничников стали жертвами нападения маргов. Еще семеро пропали – так же как и Элис. Одиннадцать воинов получили ранения, причем один из них пострадал не только от зубов лесных монстров, но и от автоматной пули…
Никто ни в чем не упрекал чужеземцев, но Сергею казалось, что таэльринцы бросают на них косые взгляды – слишком дорого давался этот поход, затеянный ради обеспечения безопасности чужаков. И не утихали среди воинов разговоры о том, что вовсе не к добру было явление образа короля Таэля…
А еще отряд потерял шесть лошадей: четверых загрызли марги, а двоих, израненных, пришлось прирезать, чтобы они не сгорели заживо в подступившем к болоту пожаре.
Таков был печальный итог нападения маргов, сумевших таки напиться крови. Хотя и проливших свою: огонь пожрал семь трупов мохнатых монстров, сраженных мечами и пулями.
Мрачным и зловещим было утро, и мог ли принести что-то хорошее день, начинающийся с погребения?..
Утро было под стать прошедшей ночи, когда четверо иномирян уходили от лесного пожара, сотворенного факелом Аллана Маккойнта. Позади них разгоралось зарево, впереди была темнота. Факелы Сани и Сергея погасли, задохнувшись собственной копотью, и на смену им пришли карманные фонарики. Когда стало понятно, что сбились с пути, начали стрелять в воздух и услышали отдаленные крики. Их встретили воины во главе с лондом Гарраксом; эту группу послал в лес Рандер, взбешенный внезапным исчезновением тех, кого ему поручено было сопровождать и охранять.
Рвущийся во все стороны лесной пожар заставил Рандера изменить первоначальные планы: нужно было сворачивать только-только разбитый лагерь, возвращаться к реке, к оставленным плотам, и перебираться назад, на недавно покинутый берег. Приладив к лошадям гамаки для раненых, двинулись вдоль болота назад, по собственным следам.
Ночная переправа… Дрожащее отражение огня в черном воде… Горячий дымный воздух…
Расположились за рекой, и наконец-то смогли поужинать и накормить коней. Уставшие, подавленные, легли спать, завернувшись в плащи, – а за рекой все полыхало; там погибал древний лес, погибал от рук пришельцев…
– Померкшее светило, – повторил Саня Веремеев и поежился. – Ну и Нострадамус… Как в воду глядел. Значит, и встреча возле гор состоится…
– А как же, – сказал Гусев, глядя на бурое небо. – Обязательно состоится, на самом высоком уровне. И мы их уделаем, если только не будем сопли жевать. Пока получается не очень, – он коротко взглянул на Аллана Маккойнта, сидящего в трех шагах от него рядом с Уолтером Грэхемом. Лицо командира «Арго» было каменным, а в глазах застыла боль. – На перевале ушами хлопали, вон там тоже, – он кивнул на противоположный берег, где дымились обуглившиеся стволы. – Хреновые из нас профессионалы…
Уолтер Грэхем поднял голову и с неприязнью посмотрел на Гусева:
– Меня не учили отбиваться от ночных атак. Я вообще не военный человек, я ареолог – специалист по Марсу.
– Да при чем здесь ты, марсианин! Я нас имею в виду: себя и вот их, – Гусев показал на Сергея и Саню Веремеева. – Тебя конечно этому не учили, тебя учили золотишко на Марсе тырить…
– Геныч, не заводись! – вмешался Сергей. – А ушами мы точно хлопали, согласен. Если скодды будут покруче, чем эти…
– Значит надо делать выводы и не повторять ошибок, – сказал Саня Веремеев. – Как учили нас капитан Осипов и другие отцы-командиры. Ну, с маргами облажались, это ясно. А что в лес с огнем ломанулись – не прокол? Про собственные фонари забыли.
– Почему – «забыли»? – вскинулся Гусев. – Лично я помнил. Просто факел уже был в руке – чего ж его не использовать?
– Потому что лес беречь надо от пожаров, – назидательно сказал Саня.
– Аллан, только не примите на свой счет, мы вас не виним.
– У меня тоже был фонарь, – отрешенно произнес Аллан Маккойнт. – Я светил внутрь, там было темно. А вот куда он делся потом?.. Куда-то делся, но у меня уже был другой фонарь… Потом и он… Меня звали Лео, а ее – Радуга, и мы пытались добраться по Елены, вызволить ее у троянцев… А потом все пропало, и я оказался здесь… Вернее, не все пропало. – Аллан Маккойнт при полном сочувственном молчании остальных расстегнул карман комбинезона и вытащил тонкую перчатку. – Радуги нет, а перчатка осталась…
– Мы тоже там видели всякое, командир, – сказал Уолтер Грэхем. – Теперь конец всем спорам о возможности или невозможности внеземной жизни. Сфинкс – это и есть внеземная жизнь. И то, на что он способен, просто потрясает…
Аллан Маккойнт спрятал перчатку и вздохнул:
– Честно говоря, я все больше сомневаюсь, была ли сама экспедиция. Был ли Марс… Хорошо бы проснуться…
– Был. – Уолтер Грэхем тоже полез в карман комбинезона, пошарил там и извлек темный осколок. – Вот…
– Что это? – Гусев с любопытством подался к нему. – Золотой запас марсиан?
– Кусок метеорита, – сухо пояснил Уолтер Грэхем, не глядя на него. – Подобрал в переходе, когда мы провалились… с Элси…
Аллан Маккойнт скрипнул зубами.
– Почему именно метеорита? – поспешил поинтересоваться Сергей. – Камень как камень, на нем же не написано.
– У меня есть основания считать, что это именно метеорит. – Ареолог осторожно провел пальцем по зазубренной грани. – И подобрал я его не возле собственного дома, а именно на Марсе, в переходе, ведущем к Сфинксу.
Аллан Маккойнт, ссутулившись, смотрел на противоположный берег, и лицо его было серым.
– Я так понимаю, этот Сфинкс – опасная штука, – заявил Гусев. – Вас он на Марсе достал, а нас-то и вообще на Земле! Это же хрен знает за сколько километров! Достал нас всех, забросил черт-те куда, свел воедино. И, кажется, я знаю, зачем! – Гусев обвел всех победоносным взглядом. – Чтоб мы скоддов пригасили! Потому что они и до него добраться могут.
– А что, предположение не хуже любого другого, – рассудительно сказал Саня Веремеев. – Нормальный космический боевик киностудии «Голливудфильм». «Надерите им задницу, парни!» – так ведь они там всегда говорят, да, Уолтер?
– Геннадий допускает одну очень распространенную ошибку, – заметил Уолтер Грэхем, продолжая вертеть в руках осколок небесного снаряда и оставив без внимания вопрос Сани.
Гусев высокомерно прищурился:
– Это какую же?
– Антропоморфизм, – лаконично ответил ареолог, по-прежнему не удостаивая его взглядом.
Гусев с силой втянул носом воздух,, наклонился и смачно сплюнул на песок.
– А если попроще? Я школу давненько уже закончил, подзабыл, понимаешь, кое-что.
– Ну, если попроще, то это подход к нечеловеческому с человеческими мерками. Марсианский Сфинкс – не человек, и мотивы его действий нам просто не могут быть понятны. Использовать нас как оружие против скоддов – это по-человечески. Но не по-марсиански. Возможно, он просто спит и во сне создает миры. И мы угодили в его сны.
– Ха! – сказал Гусев. – Спит и видит сны. А это не человечьи мерки? Не андропоморфинизм?
– Да, верно, – неохотно согласился Уолтер Грэхем.
А Саня Веремеев тут же добавил:
– Один – один.
Разговор прервался. Командир «Арго» продолжал застывшим взглядом смотреть на затянутый дымом противоположный берег. Потом с силой провел ладонью по лицу и глухим голосом сказал в пространство:
– А я ведь так до сих пор и не знаю, куда и зачем мы идем, и кто это с нами…