40 000 на Геене Черри Кэролайн
– Как нога? – спросила Ма-Ги.
– Ничего.
Не об этом она хотела говорить с Ма-Ги. Она хотела побольше узнать о мире. Элаи села и рассеянно рисовала Узоры, спрашивая и отвечая. Пусть она получала мало информации, но она накапливала знания.
– Помоги мне построить корабль, – попросила она.
Но Ма-Ги улыбнулась и отказалась. Она все время отказывалась.
Шли дни. Ма-Ги иногда приходила, иногда нет.
И вот настало время, когда она перестала приходить.
Элаи совершила путешествие на Скаре далеко, до самой Ограды, и подошла к воротам, через которые входили и выходили звездные люди. Вдали темнели Башни Стикса, и Элаи вспомнила о том, что стиксайдцы – это соперники клаудсайдцев в стремлении получить знания звездных людей.
– Я хочу видеть Ма-Ги, – сказала она часовому у ворот. Она знала, что за Оградой, приземляются корабли. Она очень хотела увидеть хотя бы один, но ей не повезло.
Охранник написал записку... Написал на бумаге. Элаи была поражена. Охранник послал с запиской своего товарища, а Элаи осталась ждать у ворот.
Она попыталась поговорить с охранником, но тот отвечал ей нехотя и говорил как с маленькой девочкой. К тому же у него был сильный акцент, делавший его речь малопонятной.
– Меня зовут Элаи, – сказала она. – Я из Башен Клауд. Из Первой Башни.
Охранник остался невозмутим.
Вскоре принесли записку, и охранник, прочтя ее, подозвал Элаи.
– Директор сказал «нет».
Элаи снова взобралась на Скара и поехала прочь. Она была оскорблена до глубины души и страдала от этого. Она даже плакала по дороге домой. Но, приехав к своим, она уже успокоилась и не призналась никому, куда она ездила, не ответила ни на один вопрос.
8
Записка директора сотруднице Ма-Ги
...Рекомендую вам проводить тщательные наблюдения и все полученные результаты сообщать нам в самом подробном виде для публикации. Директор полагает, что наблюдения следует расширить и требует, чтобы вы были готовы к этому...
Записка Ма-Ги директору Базы
...Стиксайдцы весьма неохотно идут на контакты. Из рапорта Генли следует, что один сотрудник его отряда серьезно пострадал во время нападения калибанов, когда группа вела наблюдение в разрешенной зоне. Я не советую группе возвращаться к Стиксу, пока калибаны не успокоятся.
Рапорт Генли директору Базы
Доктор Ма-Ги чересчур осторожна. Во время инцидента легко пострадал один человек. Он повредил руку, когда группа находилась вблизи калибанов, строящих курганы. Никого из стиксайдцев поблизости не было.
Рапорт Ма-Ги и Генли. Копия директору Базы
Сотрудничество между калибанами и людьми достаточно тесное. Так что люди наверняка знают о происшедшем.
Рапорт Генли директору Базы
Я не согласен с гипотезой доктора Ма-Ги. Стиксайдцы наблюдают за нами и отступление они расценят, как страх. Я возражаю против требования доктора Ма-Ги.
Директор Базы к Генли
Продолжайте наблюдения. Разумный риск в данном случае оправдан.
Меморандум Ма-Ги директору Базы
Я возражаю против возобновления наблюдений. Мы уже имеем достаточно данных о калибанах, и работа Генли мало что может добавить в смысле получения полезной информации. Мы должны предоставить возможность Стиксу и Клауду самим войти в контакт. Стикс нельзя считать миролюбивым. Даже то, что сейчас там тихо, можно расценивать, как признак опасности. Я послала Генли еще одно предупреждение. Все прежние он проигнорировал. Я очень обеспокоена. Я настаиваю, чтобы Совет отозвал группу, пока не произошло ничего серьезного.
Записка Ма-Ги к Генли
Отведите группу. Проводите наблюдения на своей стороне. Когда калибаны строят курганы, это означает, что они строят стену и сообщают вам, что ваше присутствие нежелательно.
Записка Генли директору Базы
Я получил еще одну записку от Ма-Ги. Все ее теории базируются на сведениях, которые она получила из общения с девочкой. Я не уверен, что эти предварительные гипотезы, построенные на такой информации, могут стать официальной точкой зрения на контакт с данной культурой. Необходимо провести дополнительные наблюдения, проверку полученной информации. Доктор Ма-Ги делает принципиальную ошибку, перенося результаты изучения поселения Клауд на обстановку в поселении Стикс. Она считает, что их развитие идет одинаковыми путями, хотя сразу видно, что обстановка в Стиксе и Клауде совершенно разная.
Я крайне обеспокоен тем, что Совет поручил Ма-Ги составить отчет на основе полученных мною данных. Мне бы хотелось прочесть отчет до того, как он будет отправлен.
Записка Ма-Ги к Генли, переданная с Базы
Вы ошибаетесь, если полагаете, что калибаны сами по себе не составляют единую культуру, которая лежит в основе, как Стикса, так и Клауда.
А что касается отчета, то будьте уверены: он будет составлен с той степенью профессионализма, что вам будет не о чем беспокоиться.
Послание директора Базы к Генли
Совет дает поручения сотрудникам, сообразуюсь со своими соображениями. Совет полностью доверяет доктору Ма-Ги.
Записка директора Базы к Ма-Ги
Ваше присутствие на Базе сейчас наиболее желательно. Совет сам решает, кто из сотрудников должен выполнять определенные поручения. Где отчет по данным, полученным из Стикса?
Документ должен быть отправлен через четыре дня.
9
Башня Клауда
Она мечтала о том времени, когда займет место Эллаи и сможет строить корабли, большие корабли. Она дала поручения Привидениям и теперь уделяла много времени экспериментам, пуская маленькие модели с вершины Первой Башни.
Однако все они разбивались у подножия Башни. Некоторые смеялись над нею, а Эллаи смотрела на нее с недоумением. Но она не запрещала ей эту забаву. Она никогда не запрещала то, что могло принести ей вред.
Элаи знала, что ее мать надеется на какой-либо случай, который устранит соперницу. Иногда она ловила ее взгляд на себе. Взгляд угрюмый и злобный. Но рядом с нею был Скар. А Скар был могуч, и весь мир знал это.
Калибаны всегда знали, кто среди людей первый.
– Я встречалась со звездным человеком, – сказала Элаи матери. – Она остановила мне кровь, когда я поранила ногу. Мы много говорили. Говорили и о летающих кораблях.
– Не нужно бросать свои игрушки с Башни, – сказала ей мать. – Люди смеются над тобой.
– Я их не слышу.
– Попробуй услышать – и услышишь.
10. Год 188
Отчет доктора Элизабет Ма-Ги в Научное Бюро Альянса,
касательно: доктор Р. Генли, доктор Э. Ма-Ги, доктор П. Мендель, доктор Т. Галлиено, доктор Т. Маннин, доктор С. Ким.
«...На реке Клауд существует поселение под названием Башни Клауда.
Административную организацию на расстоянии проанализировать трудно. По-видимому, каждая из двенадцати Башен имеет своего наследственного правителя – мужчину или женщину. Однако Первая Башня имеет право собрать обитателей всех Башен в случае угрозы военного нападения. В настоящее время некая Элаи, дочь Эллаи, хотя и не носит официального титула, но имеет право отдавать приказы жителям самой большой и старой Башни, а также правителям других Башен, правда, не во всех ситуациях. Кажется, что структура власти в поселении основывается на старшинстве, наследственности, традициях и разделении ответственности, хотя подробности структуры мне непонятны. Видимо, это связано с тем, что мой информатор еще очень молод и сам до конца ее не понимает.
В основном жители Башен это рыбаки или фермеры, причем последние работают совместно. Но я опять должна сказать, что характер сотрудничества меняется от Башни к Башне.
Техника рыбной ловли связана с использованием калибанов как орудий лова. Причем в основном ловлей рыбы занимаются серые калибаны, хотя иногда я замечала и коричневых. Между Башнями существует и торговля, в основном в форме бартерных сделок. И люди и калибаны всех типов живут в Башнях, включая и ариэлей.
В верхних этажах башен живет правитель-старейшина, наездники, родственники правителя, калибаны. Остальные классы, о которых у меня мало информации, живут в нижних этажах Башни и в подземельях.
...Сама Элаи... девочка чрезвычайно умна. Я даже удивляюсь тому, что своих поделках она использует такие приемы, какие жители Башен не применяют в повседневной жизни. Видимо, она почерпнула кое-что из той ограниченной системы образования, которая существует там. Но я считаю, что девочка весьма умна, способна, даже талантлива в своем роде.
Когда я вспоминаю, что ей всего десять лет, меня охватывает трепет. Я думаю о юном да Винчи, Эратосфене. Это настоящий талант, к сожалению, ограниченный рамками жизни на Геене. И следует помнить, что это будущий правитель, который будет управлять жизнью в поселении Клауд.
Имея в виду информацию доктора Генли о поселении Стикс, можно сравнить эти два поселения. Башни Клауда, судя по полученной мною информации, можно считать урбанистическим поселением, в котором сильны взаимосвязи между Башнями. Башни Стикса, напротив, разъединены между собою полосами возделываемой земли и по земным стандартам напоминают феодальные замки. Башни Клауда окружены небольшими садами, а основные работы ведутся в полях, окружающих пространство, где стоят Башни. Когда я спросила Элаи, кто работает в полях, она сказала, что фермеры, но во время сбора урожая работают все.
Я спрашивала, почему Башни не страдают во время дождей. Она сказала, что повреждения бывают постоянно, но сразу же проводятся восстановительные работы. Причем следует сказать, что Башни сделаны не только из земли. В их конструкции использованы доски, камни, обожженная в виде кирпичей глина. В восстановлении Башен принимают активное участие серые калибаны, а среди людей, наездники и те, кого Элаи называет Привидениями. Я спросила, наездник ли сама Элаи. Она ответила, что да, она наездник. Работает ли она? – спросила я. Она рассмеялась и сказала, что каждый должен работать.
Что касается новой Башни Стикса, то Элаи высказала мнение, противоположное тому, что высказывают Генли и Ким. Она считает, что новая Башня выстроена не для наблюдения за жизнью Базы, а для того, чтобы угрожать поселению Клауд.
Структура власти в поселении Стикс непонятна, но как сказала Элаи, судя по долгому состоянию мира, в поселении Стикс вступил на трон малолетний правитель. А из этого следует, что власть у стиксайдцев также передается по наследству, и сейчас люди находятся в ожидании, когда правитель может взять в руки всю полноту власти. Однако и социальная структура, и структура власти в обоих поселениях – это только предположения, сделанные с достаточной степенью вероятности».
11. Год 188, день 344
Берега Клауда
Это начиналось медленно. Легкая припухлость вокруг раны. И это тянулось неделями. «Может быть, это из-за холода», – подумала Элаи. У старого Клауда всегда болели раны в дождливый сезон. Но Элаи старалась, чтобы никто не узнал о ее страданиях, так как сразу вокруг нее начнутся хлопоты, прикладывание компрессов.
Она считала, что к весне все пройдет. Небольшие неудобства, которые она ощущает, были вполне естественны и переносимы.
Но шрам краснел, распухал. Место воспалилось.
И Элаи больше не могла скрывать этого.
Привели старого Карела, чтобы он осмотрел рану. И Карел сразу достал свой нож.
Ей дали горький отвар, который успокаивал боль, но от него ей стало еще хуже, и она почувствовала себя несчастной вдвойне. Она стиснула зубы и держалась изо всех сил, не издав ни одного стона, пока Карел ковырялся в ее ране. Холодный пот покрывал все ее тело.
– Отпустите меня, – сказала она наездникам, которые держали ее. И они отпустили ее. Она держалась мужественно, хотя нож проник глубоко в ее рану.
Наконец все кончилось, и Карел показал ей небольшой кусок кости. Мать Эллаи взяла его в руки.
– Хребет морского жителя, – сказал Карел. – Остался в ране. Тот, кто перевязывал рану, должен был его вытащить.
Он отложил кость в сторону и снова стал ковыряться в ране ножом. Ей снова дали отвар, но она выплеснула его.
Потом, когда Карел ушел, Элаи лежала без сил, закутавшись в одеяло. Скар был где-то внизу с Привидениями, которые успокаивали его. Только Твиг был в комнате, и ее мать стояла здесь и смотрела на нее испытующе. Видимо, она оценивала, насколько меньше стала угроза ее правлению со стороны дочери.
– Значит, звездные люди знают и умеют все, – сказала она.
Элаи только посмотрела на нее.
12. Год 189, день 24
Записка Генли директору Базы
Погода усложняет наблюдения. Густые туманы ограничивают видимость.
Прошлой ночью приблизились калибаны. Мы слышали, как они передвигаются. Когда мы вышли из укрытия, они отступили. Все, что мы делали, мы делали с крайними предосторожностями.
13. Год 189, день 24
Офис директора Базы
– Генли в опасности, – сказала Ма-Ги. – Я должна напомнить, что совсем недавно База была разрушена. Калибаны делают вам предупреждение. Относитесь к ним серьезно.
– Они далеко от Базы, Ма-Ги, – директор откинулся в кресле, сложив руки на животе. Из окон были видны бетонные здания, полускрытые в тумане. – Но сейчас я согласен с вами. Такая вероятность есть.
– Это не просто вероятность. Сезон дождей – это сезон наибольшей активности калибанов. Берега Стикса оживают в это время.
– А как же ваши заявления о том, что калибаны это носители культуры? Не кажется ли вам, что такая жизнедеятельность, связанная с погодой, является чем-то примитивным?
– Разве мы ходим загорать зимой?
– Мы говорим об агрессии.
– В древности люди предпочитали вести войны летом.
– Тогда что же значит это время года для калибанов?
– Я не могу ответить на такой вопрос. Мы просто фиксируем факт из наших наблюдений.
– Генли не считает это проблемой.
– Он просто игнорирует ее.
Директор немного подумал.
– Ну, что ж, мы будем иметь ваш совет в виду.
– Мое требование...
– Нет, просто мнение.
14. Год 189, день 25
Записка Генли к директору Базы
...Я вошел в контакт. В это туманное утро отряд стиксайдцев верхом на калибанах прибыл, чтобы осмотреть наш лагерь. Они не выказали никакой враждебности. Просто подъехали, посмотрели на нас, затем отдалились и устроили свой лагерь. Туман затрудняет наблюдения, но мы видим, что они еще там.
Год 189, день 25
Записка директора Базы к Генли
Проявляйте осторожность. По прогнозу погоды, завтра ожидается прояснение.
Доктора Ма-Ги, Маннин и Галлиено с десятью сотрудниками безопасности направляются к вам. Пожалуйста, проявите выдержку и готовность к сотрудничеству. Подготовьтесь к личным контактам со стиксайдцами.
15. Год 189, день 26
База на берегу Стикса
Они добрались до лагеря к утру, усталые и довольные тем, что их напоили горячим чаем с бисквитами.
– Вряд ли была необходимость идти сюда, – сказал Генли, обращаясь к Ма-Ги. Это был огромный цветущий мужчина, похожий на монумент в своей униформе цвета хаки.
Ма-Ги с трудом держалась на ногах от усталости. У нее ужасно болели ноги. Запах Стикса – запах ила, водорослей, сырости пронизывал здесь все. Даже чай и бисквиты пахли илом. Но это была свобода, и она наслаждалась ею, не обращая внимания на Генли.
– Я полагаю, – продолжал Генли, – что вы будете здесь только наблюдателями. И не будете вмешиваться ни во что.
– Я только советник, – сказала она. – Не беспокойтесь, в ваши отчеты я вмешиваться не буду.
– Мне кажется, – сказал Маннин, стоя в дверях домика, – они зашевелились. Видимо, заметили наше появление.
– Прогноз погоды опять плохой, – сказал Генли. – Туман усиливается.
– Я думаю, что нам лучше убраться отсюда, – заметила Ма-Ги.
– Пока отдыхайте, а потом решим, – сказал Генли.
Ма-Ги нахмурилась, поджала губы, отложила бисквит и выпроводила мужчин за дверь.
Солнце сделало попытку разогнать туман. Все вокруг стало розовым и золотым. Только над Стиксом висели хлопья рваного тумана, да черные тени от деревьев лежали на земле.
Трава была мокрая. Все вокруг было пропитано сыростью, промозглостью, и люди дрожали от холода. Однако они стояли невдалеке от своего лагеря и смотрели на лагерь стиксайдцев. Они видели смутные тени калибанов, которые двигались там.
Среди калибанов изредка появлялись и фигуры людей.
– Они идут, – сказала Ма-Ги.
– Что же, будем просто стоять и посмотрим, что же они предпримут, – сказал Генли.
Стиксайдцы приближались. Они шли пешком и уже были видны отчетливо. Калибаны шли за ними, как живая стена. Их было пять... шесть штук.
Ближе и ближе.
– Подойдем к ним, – сказал Генли.
– Не думаю, что это нужно, – заметил Маннин.
Генли двинулся вперед. Ма-Ги пошла за ним, не сводя глаз ни с людей, ни с калибанов. Маннин последовал за ними. Сотрудники службы безопасности стояли сзади и наблюдали. Ни у кого не было оружия. Это было запрещено. Если на них нападут, им суждено умереть здесь, а сотрудники службы безопасности обязаны спастись, чтобы рассказать о случившемся.
Люди были видны уже совсем ясно. Среди них было трое стариков, трое молодых, а впереди шел самый молодой. Длинные волосы его были зачесаны назад, темная бородка коротко пострижена. Чистая кожаная одежда была украшена орнаментом из отполированных камней. Он был пониже ростом, чем остальные. В нем было что-то, что сразу же заставляло признать в нем того, с кем нужно говорить. Видимо, он был самый старший по рангу из прибывших.
«Совсем молодой. Не больше восемнадцати», – подумала Ма-Ги.
– Видимо, это и есть Джин, – сказала она тихо. – Возраст подходит.
– Спокойно, – отозвался Генли. Он наклонился и стал ронять камни из руки.
Стиксайдцы остановились. Калибаны позади них тоже легли на животы. Только самый большой остался на четырех лапах.
– Они не собираются слушать, – сказала Ма-Ги. – Они не заинтересованы.
Генли осторожно выпрямился, оставив свои Узоры.
– Я Генли, – сказал он стиксайдцам.
– Джин, – ответил молодой.
– Тот, кто отдает приказы в Стиксе?
– Этот Джин. Да. – Юноша встал, небрежно заложив руки за спину. Беззаботно прошелся. Калибаны тоже поднялись.
– Ма-Ги, – сказала Ма-Ги. – А это Маннин.
– Маги. Да. – Снова несколько шагов не глядя на гостей.
Затем повернулся к Генли.
– Это наша территория.
– Мы пришли встретиться с вами, – сказал Генли. – Поговорить.
Юноша осмотрел его с головы до ног, затем пошел обратно, к своим товарищам.
«Это оскорбление, – подумала Ма-Ги. – Он провоцирует нас».
Но лицо юноши не изменило выражения.
– Джин, – сказала она громко. И Джин обернулся к ней, глядя прямо ей в глаза. – Тебе что-нибудь нужно? – спросила Ма-Ги.
– У меня все есть, – сказал Джин, игнорируя ее и глядя на Генли и Маннина. – Вы хотите поговорить. У вас есть вопросы. Спрашивайте.
Нет, подумала Ма-Ги, чувствуя, что это неправильная тактика в общении с этим человеком.
– Он не заинтересован, – повторила она. – Генли, Маннин, уходим.
Но эти двое не двинулись с места.
– Мы поговорим, – сказал Генли.
Ма-Ги пошла обратно к лагерю. Это единственное, что ей оставалось сделать. Она шла, не оглядываясь.
Но Генли догнал ее еще до того, как она вошла в палатку.
– Ма-Ги!
Она оглянулась и увидела рассерженных Генли и Маннина.
– Он ушел? – спросила она.
16. Год 189, день 27
Главная База. Офис директора
Она стояла, усталая, грязная. Она вернулась на Базу с тремя сотрудниками службы безопасности. Ма-Ги уже изнемогала. Она не спала много времени и очень хотела сесть.
Но никто не предлагал ей этого. Директор сидел за столом и смотрел на нее жесткими глазами.
– Сорванный контакт, – сказал он. – Что это, Ма-Ги, саботаж? Неужели вы зашли так далеко?
– Нет, сэр, Я сделала то, что было необходимо.
– Садитесь!
Она пододвинула стул, села и перевела дыхание.
– Ну?
– Он смеялся над нами. Он провоцировал Генли, и Генли поддался на провокацию.
– Судя по записям на магнитофоне, ничего такого не было. Более того, вероятно, он вас знает.
– Может быть. Слухи расходятся быстро.
– Вы испортили Генли контакт.
– Я тут ни при чем. Этот Джин опасен.
Наступила тишина. Директор сидел и вертел в руках перо. За его спиной было окно, за которым виднелись бетонные здания Базы. Безопасность за Оградой. Многочисленные детекторы прослушивали землю, чтобы предотвратить подкопы. Геена научила людей.
– Вы испортили все дело, – сказал директор.
– Я сделала то, что считаю правильным. – Если Стикс не уважает нас...
– Вы считаете, что уважение необходимо? Мы здесь не для этого, Ма-Ги. Наши личные чувства нужно забыть.
– Я считаю, что жизнь миссии зависит от уважения к ее членам. Думаю, что я изменила отношение стиксайдцев к нам. И надеюсь, что этим спасла Генли. Иначе он бы погиб.
– Вы продолжаете считать, что враждебность по отношению к нам все еще существует.
– Мое мнение базируется на информации, полученной от клаудсайдцев.
– На информации, полученной от десятилетней девочки.
– Каждое движение, каждый жест Джина были провокацией. А калибаны? Их поведение было агрессивным.
– Это теории, Ма-Ги.
– Мне бы хотелось возобновить контакты с Клаудом. Это очень важно.
– И вы поступите так же, как со стиксайдцами?
– При таком же поведении – да.
– А ваше беспокойство относительно миссии на Стиксе? Не боитесь ли вы, что из-за этого у Генли возникнут сложности?
– Если прав Генли, то не возникнут. Но, пойдя на контакт с Клаудом, мы покажем, что мы не слабы и не боимся Стикса.
– Вы серьезно считаете, что стиксайдцы думают, что База беззащитна?
– Эта База уже была разрушена. Несмотря на всевозможную защиту. Думаю, что стиксайдцам этого достаточно, чтобы сделать вывод о слабости Базы. Я не могу претендовать на доскональное знание их натуры. Их мозг работает не так, как наш. И есть возможность, что против нас действует совсем не человеческий инстинкт.
– Опять калибаны.
– Местные жители принимают их серьезно, что бы мы ни думали об этом. Я просто уверена, что геенцы считают калибанов разумными.
– Ваше предложение?
– То, что я уже сказала. Действовать по всем направлениям.
Директор нахмурился, наклонился вперед и нажал кнопку на магнитофоне.
17