Стопроцентно лунный мальчик Танни Стивен
— Видела ту звезду? У нас такая же судьба. Стать пылинками в космосе. Водить корабли к далеким планетам, пока не выгорим дотла. Рано или поздно нас всех загребут поодиночке. Мы уже попались в сеть, им остается только решить, когда кого вытащить и запихнуть в кресло пилота. Конечно, слухи не врут. Кому же еще водить мега-крейсеры?
Слинни не ответила, своим молчанием подтверждая, что думает точно так же.
— Наверняка это правда! Без очков мы видим будущее движение каждого предмета. Здесь, на Луне, получается жуткая каша из проекций, а в космосе, чтобы попасть из пункта А в пункт В, необходимо заранее определить, где будет находиться точка С при пересечении траектории с линией между точками D и E. На таких скоростях и при таких расстояниях требуется видеть искривление времени и пространства. Обычный человек такого не сможет, и никакая машина тоже, потому что машины не различают четвертый основной цвет.
Слинни принялась выдергивать из земли травинки.
— Да ты математик! Пункт А, пункт В…
— Нет, математика мне как не давалась, так и не дается. Зато ни один обычный математик не может, как мы, видеть четвертый основной цвет, хоть он и существует повсюду.
— Логично, только страшновато.
— Ты сама понимаешь, что так и есть. Много ты знаешь стопроцентников старше двадцати пяти? Сколько еще нам позволят жить среди нормальных людей, пока не заберут за самый нормальный поступок — за то, что мы посмотрели на другого человека?
Слинни молча глядела на него. Ветер трепал ее волосы. Со стороны «пейсера» по-прежнему доносился лязг, словно кто-то бил в рельсу.
— Слинни, о чем твой папа говорил по болтофону?
— Папа? Когда?
— Когда мы с Брейгелем к вам пришли, твой папа разговаривал с твоим братом Раскаром. Кажется, он очень сердился.
— Да, — вздохнула Слинни. — Не хочу об этом.
— Вроде бы Раскар ввязался в какое-то опасное дело? Он и его друзья-радикалы что-то такое узнали?
— Раскар… Ты же знаешь, он юрист. Недавно поступил на работу в Федеральный суд по округу Коперника. Он считает, что, по некоторым признакам… Кое-кто в правительстве и в руководстве корпораций хочет вернуть Эпоху слепоты.
— Что?!
— Это всего лишь предположение, но уже многие встревожились. Их папа и назвал «радикалами». Среди них есть один высокопоставленный судья, он сделал другое открытие: оказывается, некоторые законы редактируют в электронной версии. Примерно как с «Шальным древоволком». Преступное редактирование, только изменяют не художественный текст, а свод законов. А конкретно — законы, относящиеся к ЛОС. Многие носители ЛОС бесследно пропадают… Наверное, твоя подружка с Земли права насчет мега-крейсеров. Раскар не знает, как все это доказать, но он очень напуган и хочет что-нибудь сделать, только неизвестно что.
— Он тебе все это рассказал?
— У Раскара есть друзья — носители ЛОС. Я с ними знакома. Они мне говорили про четвертый основной цвет. Оказывается, мы даже не представляем возможности своего зрения. А нам все время врут…
— Рассказывай дальше!
— Пожалуйста, давай не сейчас! Не хочу об этом думать, а то совсем расстроюсь.
Иеронимус собрался было настаивать, но Слинни быстро сменила тему.
— Ты обратил внимание на положение Земли?
— Да. Мы далеко заехали.
— А заметил ты еще кое-что? — не успокаивалась Слинни.
— Что еще?
— Чуточку темнее стало.
— Серьезно?
— Да. Вот посмотри на колымагу Брейгеля. Правда ведь, она была светлее? И почва тоже. Согласись, освещение здесь не такое, как было на шоссе?
Иеронимус огляделся.
— Мы заехали дальше, чем я думал.
— Намного дальше, — подтвердила Слинни. — А если проедем еще немного, окажемся на обратной стороне Луны, и вот тогда мы и вправду пропали.
Словно по сигналу, едва слово «пропали» слетело у нее с языка, она увидела такое, что сразу воспряла духом. Вдали, чуть ли не у самого горизонта, показался синий мерцающий огонек. Слинни сорвала с себя пончо и вывернула наизнанку, ярко-красной подкладкой наружу. Слинни принялась размахивать накидкой, держа ее обеими руками.
— Ты что делаешь? — заорал Иеронимус.
— Балда, это же полиция! — крикнула она в ответ. — Там полицейская мигалка!
— С ума сошла? А если они начнут расспрашивать про вчерашнее?
— Не начнут! Иеронимус, в полиции сотни сотрудников, и большая часть не интересуется стопроцентно лунными! И потом, отец же тебя прикрыл.
Она еще сильнее замахала своим пончо.
Иеронимус машинально попятился.
— Да что с тобой? Совсем как твой тупой дружок, он тоже боится полицейских! Этому учат в классе для дебилов?
Иеронимус не нашелся, что ответить. Он просто не мог думать ни о чем, кроме детектива с восковым лицом, несколько часов тому назад звонившего ним домой.
Далекий мерцающий огонек сменил направление и понемногу становился ярче.
— Они нас заметили! — радостно закричала Слинни.
Иеронимус продолжал пятиться к машине.
— Ну прекрати эту ерунду! Нам повезло, они помогут! А представляешь, если бы мы заехали на обратную сторону? Уже не смогли бы вернуться! Так и ехали бы вперед, пока не кончится горючее, дальше пошли бы пешком и в конце концов умерли с голоду! А теперь нас спасут, понимаешь?
Уже можно было разглядеть приближающийся автомобиль — это действительно была полиция. Громадный обод катился к ним, постепенно замедляя ход. Слинни все махала накидкой. Сзади раздался голос ошарашенного Брейгеля:
— Эй, это еще что? Кто там едет… Ох, черт! Полиция!
Патрульный автомобиль остановился возле Слинни с Иеронимусом. Прежде всего им бросилось в глаза колесо — шина раз в десять толще, чем в машине Брейгеля. Спереди к автомобилю был приделан какой-то странный ковш, а пониже шарообразного корпуса — металлическая пластина.
Из автомобиля вылезли двое полицейских в обычной форме — старомодных плащах и цилиндрах.
Лица у них абсолютно ничего не выражали.
— Добрый вечер, — вежливо поздоровался один. — Что вы здесь делаете, ребятки?
— У нас машина сломалась! — немедленно ответила Слинни.
— Вы забрались в такую даль на старом «пейсере»? — удивился второй полицейский.
— Да, сэр! Мы хотели проехать напрямик и заблудились.
Второй полицейский спросил:
— Как это вас угораздило? Куда вы ехали?
— Мы ехали… — Слинни чуть не сказала «в Зону первого ЛЭМа», но вовремя вспомнила, что у Иеронимуса заскок на почве паранойи. — Мы искали клуб, называется «Собачий питомник». Там сегодня концерт группы «Джинджер-канкан»…
— Что-что? «Собачий питомник»? По-вашему, где-то здесь есть клуб?
— Понимаете, на шоссе была пробка, и мы решили сократить дорогу.
— Мисс, тут нет никакой дороги.
— Ну да, мы хотели переехать через поле, а потом уже не смогли вернуться на шоссе, а поле каким-то образом превратилось в целую степь.
— Где находится клуб?
Слинни запнулась.
— Ну, это…
Иеронимус решил сам произнести роковые слова:
— В Зоне первого ЛЭМа, сэр. То есть примерно в том районе, но мы в этом клубе никогда раньше не были и потому не знали, как доехать. То есть мы знали, как доехать, но, наверное, что-то перепутали.
Полицейские переглянулись. Один из них вздохнул.
— Если вам надо в Зону первого ЛЭМа, то вы очень далеко от цели.
— Правда? — спросила Слинни.
— Правда, правда. Это ваша машина?
— Нашего друга.
— Ну, пошли!
Полицейский направился к «пейсеру», махнув рукой, чтобы Слинни с Иеронимусом шли за ним. Второй полицейский вернулся к своему автомобилю и на малой скорости двинулся в ту же сторону.
Брейгель стоял возле машины с ужасно виноватым видом.
— Зд-дравствуйте, сэр! — сказал он.
— Твоя машина?
— Мамина.
— Ты был за рулем?
— Да, сэр.
— Значит, ты поехал на «пейсере» по пересеченной местности?
— Не понял, сэр, извините…
— «Пейсер» — автомобиль класса «А». По бездорожью разрешается ездить только на автомобилях класса «D».
Брейгель потрясенно раскрыл глаза. Иеронимус знал, что его приятель притворяется — тот и раньше прекрасно понимал, что его машина не приспособлена передвигаться там, где нет дорог.
— Я… Я не знал, сэр.
— Водительские права и документы на машину, пожалуйста.
Брейгель полез за бумажником. Полицейский обернулся к Иеронимусу и Слинни:
— Вы тоже покажите-ка удостоверения личности.
— Я ничего не понимаю, сэр! — Слинни стала копаться в сумочке. — Что мы такого сделали?
— Барышня, здесь запретная зона.
— Запретная зона? Мы не видели никаких предупреждающих знаков!
— Могли и не увидеть, если съехали с шоссе в районе Моря Спокойствия. И все же налицо нарушение.
— Погодите! — встрепенулся Брейгель. — А сейчас мы не в районе Моря Спокойствия?
— Нет, — ответил полицейский. — И даже не в его окрестностях. Судя по отпечаткам шины, вы направлялись прямиком на обратную сторону Луны — до нее всего пара километров.
У Брейгеля отвисла челюсть. Слинни с Иеронимусом уже догадались по положению Земли в небе, а для Брейгеля это стало полной неожиданностью.
Все трое протянули патрульному идентификационные карточки. Брейгель неохотно отдал и права. Полицейский внимательно изучил документ и посмотрел на Брейгеля с легкой укоризной.
— Тебя зовут Хаусман Рекфаннибль?
— Да.
— Гм… Что тут еще сказано? Ты студент Гагаринского университета, изучаешь… как бишь его, «экономические теории Робастиона Дефолтикера»? Я даже не понимаю, что это значит.
Брейгель попытался улыбнуться, от души надеясь, что его не попросят объяснить.
— Тебе двадцать семь лет?
Брейгель поперхнулся.
— Да.
— Правда?
— Я… выгляжу моложе.
— Да что ты говоришь?
Полицейский поскреб ногтем водительские права.
— Что там у нас? — спросил напарник.
— Да как обычно.
Первый полицейский с усмешкой подцепил фотографию Брейгеля за уголок, и под ней открылось фото настоящего владельца водительских прав.
— Брейгель! — ахнула потрясенная Слинни.
Не будь у Иеронимуса за плечами собственного преступления, он бы посмеялся над растерянностью друга. А так он только еще глубже погрузился в пучину отчаяния и безумного страха.
Как ни странно, полицейский держался скорее сочувственно.
— Слушай, малыш! Я таких, как ты, навидался. Дай угадаю — небось использовал эту карточку, чтобы покупать алкогольные напитки в заведениях, где не слишком присматриваются к документам? Я верю, что твоя подружка правду сказала. Вы хотели съездить на концерт, а для этого пришлось одолжить машину… Надеюсь, действительно мамину или папину. Водить ты толком не умеешь, вот и заблудился. Так?
Брейгель кивнул и проговорил еле слышно:
— Я знаю, как водить машину, сэр. В прошлом году проходил заочный курс.
— Знать и уметь — не одно и то же. У тебя хоть ученические права есть?
— Есть… Просроченные…
— Как зовут-то тебя, малыш?
— Брейгель. Брейгель Вестминстер.
— Ну ладно, Брейгель! Мы вот как сделаем: отвезем вас с друзьями домой. Места здесь опасные. Гиблые места. И навигатор у тебя неисправный.
— Да, сэр. А как вы догадались?
— Иначе бы ты сюда не заехал! Будь у тебя нормальный навигатор, ты бы знал, что выскочил в пустыню и хуже того — направляешься к обратной стороне Луны.
Брейгель смиренно кивнул.
— Вот так-то! Вы, по-моему, ребятки хорошие. Непохоже, чтобы вы намылились исследовать обратную сторону Луны или, там, искать приключений на запретных территориях. Я поверю, что вы и в самом деле ехали в клуб. А теперь скажи мне правду: чья машина?
— Мамина.
— Значит, если я наберу этот номер на служебном компьютере, какое имя появится?
— Элизабет Вестминстер. Это моя мама.
— Она удивится, если ей сообщат, что ты катался на ее машине с поддельными правами?
— Да. Она думает, что права настоящие.
— Ты ведь понимаешь, мы не можем позволить тебе самому отогнать машину домой. Придется вызывать эвакуатор, а это будет дорого. Твоей маме придется все оплатить.
— Пожалуйста, сэр! — взмолился Брейгель, чуть не плача. — У мамы денег нет! Она безработная!
Иеронимус никогда еще не видел своего самоуверенного друга таким жалким.
Брейгель весь сморщился и начал всхлипывать:
— Пожалуйста, сэр, я вас очень прошу, не звоните маме! Ну нету у нас денег! Мы и так с долгами расплатиться не можем. Мало у мамы проблем… Ну не надо, сэр…
— А как насчет отца? Может быть, он заплатит?
— Да я даже не знаю, кто он, мой отец! Может, он и не на Луне живет вовсе…
Полицейские переглянулись. Тот, что все время задавал вопросы, пожал плечами. Второй кивнул и подошел к Брейгелю:
— Слушай, малыш! Ты все-таки нарушил закон. Сел за руль без прав да еще и заехал на запретную территорию. Вообще-то тебе повезло, что мы тебя нашли. Строго говоря, ты даже не был за рулем — вовремя твоя машина сломалась! А если бы дело было на оживленной городской улице и произошла бы авария? Вот выпили вы с друзьями по банке пива, а потом ты кого-то сбил, сел бы в тюрьму, как миленький. А сейчас тебя сажать не за что.
— Правда? — Глаза Брейгеля были полны слез. — Вы меня не арестуете?
— Нет, но неприятности у тебя будут. Мы тебе выпишем штраф за то, что предъявил представителю власти поддельные права. И еще один штраф за то…
Полицейский запнулся и вопросительно взглянул на коллегу.
— Формально мы не можем его оштрафовать за езду без прав. Он здесь чинил машину. Ясно, что он же ее сюда и привел, но мы этого не видели. Машина принадлежит его матери, ей и отвечать за все.
Полицейские явно не знали, как поступить. Они старались найти справедливое решение. Другие попросту избили бы подростков — к счастью, эти оказались не такими. И притом они ни словом не обмолвились насчет очков Иеронимуса и Слинни, как будто совсем не заметили, что подростки — стопроцентно лунные.
Полицейские отошли к своей машине. Слинни гневно сверлила Брейгеля взглядом. Ей очень хотелось выплеснуть на него всю злость — в конце концов, он им наврал, якобы у него есть водительские права!
А теперь сидит на земле, спрятав лицо в ладони, и плачет.
Один из полицейских вернулся:
— Что с машиной?
— Шланг от грезоля лопнул, сэр.
Полицейский почесал подбородок:
— Ты смог его починить?
— Ага. Как раз закончил, когда вы подъехали.
— Молодец! Давай сделаем так: вы с друзьями сядете ко мне в машину, а инспектор Дюбелекс поведет «пейсер». Через двадцать километров будет заправка. Оставим там «пейсер», а дальше вы своим ходом вернетесь домой, на поезде или на автотранспе. Расскажешь маме всю правду, и, если она заплатит штраф, получит назад машину. Так уж по закону полагается. Ну, еще тебе надо будет явиться в суд по поводу поддельных документов, за это тоже штраф. Больше мы ничего не можем сделать. Если вызывать эвакуатор, там будут астрономические суммы.
Друзья понимали, что полицейские слегка нарушили правила, чтобы им помочь. И вдруг Иеронимус оцепенел. Пока один патрульный беседовал с ними, второй, которого коллега назвал Дюбелексом, сидел в машине и что-то рассматривал на экране служебного компьютера. Он забрал их удостоверения личности! Наверное, отсканировал их и теперь прогоняет информацию через полицейскую базу данных.
Иеронимус понял, что его жизнь кончилась.
Дюбелекс вытаращил глаза и быстро заговорил по рации, глядя прямо на Иеронимуса. Изумленно покачал головой, что-то проверил в компьютере и снова посмотрел на Иеронимуса. Выражение его лица ясно говорило: «Ну надо же… В голове не укладывается!»
Полицейский вылез из машины и двинулся к Иеронимусу, на ходу вытаскивая пистолет.
— Иеронимус Рексафин! — громко возгласил он. — Руки вверх!
Иеронимус подчинился. Слинни разинула рот. Первый полицейский — тот, что разговаривал с Брейгелем, — удивился не меньше.
— Дюбелекс, в чем дело?
— Я тут проверил их карточки. Этот молодой человек совсем не прост. Он — стопроцентно лунный, вчера показал свои глаза девчонке с Земли. На него объявлен розыск.
— Ладно, значит, забираем, — сказал первый.
Иеронимус так и стоял молча, держа руки над головой.
— Твое имя — Иеронимус Рексафин?
— Да, сэр.
— Не опускай руки! Смотри в землю! С друзьями не разговаривать! Встань на колени, пока мы не наденем на тебя наручники.
— Да, конечно.
Иеронимус опустился на колени, уткнувшись взглядом в землю с редкими пучками травы.
Слинни о чем-то просила полицейских, Иеронимус от волнения не понимал, что она говорит. Скосил глаза на Брейгеля — тот сидел на земле рядом с «пейсером», совершенно остолбенев от всего происходящего. Кажется, полицейские о нем забыли. Воздух словно потрескивал от напряжения, крепко приправленного страхом. Иеронимус не разбирал слов, только интонации. Слинни явно была в отчаянии, а полицейские что-то ей втолковывали.
— Не расстраивайся, Слинни! — крикнул Иеронимус.
Полицейский не дал ей ответить.
— Не разговаривай с ней, Иеронимус!
— Инспектор, куда вы меня заберете?
— По правилам полагалось бы отвезти тебя в участок, но в ордере на арест даны особые указания. Тебя надо доставить в Олдрин-сити, в отдел по борьбе с оптическими преступлениями.
— А мои друзья?
— С ними все будет нормально. Мы проследим, чтобы они благополучно добрались до дома.
— А можно позвонить отцу?
— Извини, по инструкции тебе нельзя никому звонить. С тобой велено обращаться как с особо опасным преступником и передать тебя лично какому-то лейтенанту Шмиту.
— Шмету, — поправил Иеронимус.
— Шмету?
— Ага, его фамилия Шмет, а не Шмит.
— Так у тебя уже были неприятности в таком же духе?
— Нет, сэр. Я просто рыбка, которая уплыла из сети.
Иеронимус не отрывал взгляда от камушка под ногами. Полицейские осторожно завели ему руки за спину и защелкнули наручники. Потом стали переговариваться вполголоса.
— Слушай, что мне пришло в голову… Может, эти детишки совсем даже и не заблудились? Может, они помогали этому Иеронимусу удрать на обратную сторону Луны?
— Прошу прощения… — перебила Слинни.
Дальше наступила тишина. Затем невнятное бормотание, испуганные крики, обрывки молитв, и когда Иеронимус наконец обернулся, то увидел, что полицейские ползают на четвереньках в невменяемом состоянии, а Слинни стоит, сдвинув очки на лоб и широко раскрыв свои прекрасные, удивительные глаза насыщенного четвертого основного цвета. Она улыбалась Иеронимусу, словно богиня мщения, а служители закона пресмыкались у ее ног.
Глава 12
Иеронимус подбежал к Брейгелю. Здоровяк так и сидел около машины, в полной растерянности. Только что его хотели арестовать, потом полицейские ни с того ни с сего невероятно ему помогли, а потом вдруг уже Иеронимуса надумали арестовывать. А потом Слинни всего лишь посмотрела на полицейских, и они вдруг рухнули как подкошенные.
— Брейгель! Ни в коем случае не смотри ей в глаза!
— А в чем дело-то?
— Долго объяснять. Слушай, надо срочно мотать отсюда. У тебя есть ножик или что-нибудь острое?
— В ящике с инструментами.
— Отлично! Тогда сними с меня наручники.
Один полицейский сжался комочком в позе эмбриона, другой пытался отползти. Слинни первым делом забрала у них пистолеты и зашвырнула подальше, насколько хватило сил. Потом, не возвращая очки на место, опустилась на колени перед ползущим полицейским. Тот застыл, боясь еще раз увидеть запретный, недоступный пониманию цвет ее глаз. Лицо у него стало бессмысленным, челюсть отвисла. Слинни приложила ему ладони к щекам.
— Не бойся, — сказала она.
«Ты ничего этого не вспомнишь. Вы не встретили посреди пустыни трех подростков на сломанном “пейсере”. Смотри мне в глаза! Ничего этого не было. Ты нас не видел. Имя Иеронимус Рексафин тебе ничего не говорит. Сейчас ты сядешь в машину и сотрешь все данные, которые ввел в служебный компьютер за последние полчаса. Вы с напарником забудете все, что здесь случилось. Вы вернетесь на то место, где вам показалось, что какая-то девочка машет плащом. На самом деле это был обман зрения. Если вы успели сообщить начальству о трех подростках на “Пейсере”, то скажете, что произошла ошибка. Свои пистолеты вы забыли в участке. Если будете чувствовать дурноту, это потому, что вы надышались выхлопных газов, пришлось выйти из машины и немного отдохнуть. Весь этот разговор ты полностью забудешь. Ты не узнаешь нас, если встретишь снова. Ты никогда меня не видел. Ты не видел моих глаз. Ты убежден, что четвертого основного цвета не существует. Ты ничего не знаешь о деле Иеронимуса Рексафина…»
Пока Брейгель кромсал ножом пластмассовые наручники, Слинни повторила свою речь слово в слово второму полицейскому, который свернулся клубком и непрерывно дрожал. Потом забрала из патрульной машины идентификационные карточки и какое-то портативное устройство.
Когда она снова подошла к мальчишкам, очки были на месте.
— Ты с ума сошла, — произнес Иеронимус без особых эмоций.
— Нет бы спасибо мне сказать!