Стив Джобс. Человек, который думал иначе Блюменталь Карен
Фрайбергер, Пол (в соавторстве с Майклом Cуэйном)/Freiberger, Paul and Michael Swaine. Fire in the Valley: The Making of the Personal Computer. 2nd edition. New York: McGraw-Hill, 2000.
Хертцфeльд, Энди/Hertzfeld, Andy. Revolution in the Valley. Sebastopol, California: O’Reilly Media, Inc., 2005.
Шлендер, Брент/Schlender, Brent. How Big Can Apple Get? // Fortune. Feb. 21, 2005.
Шефф, Дэвид/Sheff, David. Playboy Interview: Steven Jobs // Playboy magazine, Feb. 1. 1985. Accessed online.
Элкинд, Питер/Elkind, Peter. The Trouble with Steve Jobs // Fortune. March 5, 2008.
Янг, Джеффри/Young, Jeffrey. Steve Jobs: The Journey is the Reward. Kindle edition, 1988.
Something’s Rotten in Cupertino // Fortune, March 3, 1997.
The Three Faces of Steve // Fortune. Nov. 9. 1998.
The Perfect Thing: How the iPod Shuffles Commerce, Culture, and Coolness. New York: Simon & Schuster, 2006.
Интернет-ресурсы
Ежегодная встреча 1983 года на YouTube.com: http://www.voutube.com/watch?v=lSiOA6KKvJo
Выступление Билла Гейтса на конференции разработчиков программного обеспечения для Macintosh:http://www.voutube.com/watch?v=NVtxEA7AEHg&feature=fvwrel
Музей истории компьютеров: computerhistorv.org
Видеозапись гражданской панихиды в компании
Apple: http://www.thedailvbeast.com/articles/2011/10/25/apple-s-steve-jobs-memorial-service-watch-video-of-5 — moving-moments.html
Авторские патенты Джобса, интерактивная таблица на сайте New York Times:http://www.nvtimes.com/interactive/2011/08/24/technologv/steve-jobs-patents.html
Рекламный ролик конфет Life Savers производства Pixar 1990 года на сайте YouTube.com: http://www.voutube.com/watch?v=F e6FfROGwqk
Рекламный ролик полоскания для рта Listeгine производства Pixaг 1991 года на сайте YouTube.com:http://www.voutube.com/watch?NR=1&v=mFivu3rFvsA:1992, http://www.voutube.com/watch?NR=1&v=1DU5KSMeDAs
Видеоматериалы производственного процесса на сайте студии Pixar: http://www.pixar.com/howwedoit/index.html
Словарь
App: Сокращение, образованное от слова «application», «приложение». Приложения — программы, которые могу быть запущены как на компьютере (например, табличные и текстовые редакторы), так и на мобильном телефоне (карты, приложения, помогающие искать рестораны неподалеку от места, где находится абонент). В операционной системе, применяемой для работы на компьютерах производства Apple Inc., для запуска приложений используются файлы с расширением. app, а в операционной системе Windows файлы с расширением. exe.
BASIC: Компьютерный язык программирования, разработанный в шестидесятые годы с целью учить студентов создавать программы базового уровня. В настоящее время используется и для решения более сложных задач. Слово представляет собой аббревиатуру, которая расшифровывается как Beginners Allpurpose Symbolic Instruction Code, или многоцелевой символьный код ддя начинающих.
Bit (бит): Binary DigiT. Элементарная единица компьютерной информации, выражаемая либо 1, либо 0.
Bozo: Человек, глупый от природы или плохо разбирающийся в вопросе, «тормоз». Одно из любимых словечек Джобса, которым он награждал тех, кто, по его мнению, не отличался большим умом. В одном из сериалов шестидесятых годов в числе прочих фигурировал персонаж по имени Клоун Бозо. Рыжий Рональд Макдональд, появившийся несколько позже, внешне напоминает Бозо.
Byte (байт): Единица компьютерной информации, восемь бит. Как правило, для записи в память одной буквы или цифры необходим один байт, хотя в некоторых компьютерных языках программирования для их описания требуется два байта.
Central processing unit (CPU) (центральный процессор): «Мозг» компьютера, процессор, который производит логические и арифметические операции, позволяющие выполнять команды, направленные программами.
Disk drive (диск): Приспособление для хранения информации. Считывает информацию с диска и записывает на диск.
DOS: Disk operating system, или дисковая операционная система. Первая операционная система для компьютеров IBM была написана компанией Microsoft и называлась MS-DOS. Работая в ней, можно было при помощи простых команд управлять действиями компьютера. В настоящее время функцию DOS на компьютерах семейства PC выполняет операционная система Windows, при помощи которой мы и запускаем различные программы.
Floppy disk (флоппи-диск): Разновидность портативного устройства для записи информации. Первые диски были длиной 8 дюймов, или более 20 сантиметров, по диагонали, а диски следующего поколения — 5,25 дюйма, при этом на них можно было хранить втрое больше информации. Диски последнего поколения, известные как дискеты, были по диагонали 3,5 дюйма. От повреждений их защищал пластиковый корпус, так что термин «флоппи», или в переводе «гибкий», к этому типу дисков неприменим. На них можно было хранить еще больше информации. Хотя в программах изображение дискеты по сию пору остается иконкой, обозначающей команду «сохранить», сами дискеты уже почти не применяются. Их заменили другие устройства, к примеру, подключаемые к компьютеру через порт USB внешние накопители или жесткие диски.
Gigabyte (GB) (гигабайт): Единица измерения компьютерной информации, примерно миллиард байт, или 1024 мегабайта.
Graphical user interface (GUI) (графический интерфейс пользователя): Произносится как «гуи» с ударением на «у». Состоит из иконок и меню, управляемых при помощи курсора, который передвигается по экрану при помощи «мыши». Компьютер Macintosh 1984 года, выпущенный компанией Apple, стал первой в истории индустрии машиной, доступной широкому кругу покупателей, управление которой осуществлялось посредством графического интерфейса.
Hard drive (жесткий диск): Встроенное в компьютер устройство для хранения программ и файлов. Внутри устройства находятся установленные один над другим круглые, алюминиевые или стеклянные диски, похожие на маленькие тарелки с зеркальной поверхностью. Диски вращаются, позволяя считывать или записывать на них информацию.
Hardware («железо»): Материальные запчасти, из которых сделан компьютер. В их число входит процессор, дисководы и диски, корпус компьютера. Мониторы, клавиатуры, динамики и принтер также относятся к «железу», но чаще проходят под названием «периферия».
HTML: HyperText Markup Language, или язык разметки гипертекста. Язык написания страниц, объединенных во Всемирную паутину. Благодаря использованию одного и того же языка всеми программистами, пишущими страницы, они отображаются одинаково во всех программах для просмотра или браузерах.
HTTP: HyperText Transfer Protocol. Процедура, используемая для передачи информации внутри Всемирной паутины.
Integrated circuit (интегрированная микросхема): Называется также чипом или компьютерным чипом. Может состоять из множества компонентов — транзисторов, резисторов, диодов или конденсаторов. Используются для хранения информации или вычислений. Микропроцессоры и чипы памяти также относятся к интегральным микросхемам.
Kilobyte (KB) (килобайт): Единица компьютерной информации, равная 1024 байтам.
MAC OS: Операционная система, под которой работают компьютеры Macintosh. Буквы «О» и «S» произносятся раздельно. Необходима для работы компьютера. Современная версия Mac OS X. Последняя литера в действительности не буква, а римская цифра 10.
Megabyte (MB) (мегабайт): Около миллиона байт, или 1024 килобайта.
Microprocessor (микропроцессор): Также известен как центральный процессор. «Мозг» компьютера, выполняющий математические операции, хранящий и передающий информацию, обрабатывающий команды, подаваемые программами, и инструкции по управлению «железом». Первый микропроцессор был изобретен инженерами компании Intel в 1971 году.
Minicomputer (мини-компьютер): В эпоху огромных вычислительных машин небольшой по тем временам компьютер, смонтированный в корпусе величиной с холодильник. Использовался для обработки деловой информации в случаях, когда мощности микрокомпьютера было недостаточно, а для большого компьютера, так называемого «мэйнфрейма», задача была недостаточно серьезной. Со временем мини-компьютеры были заменены сетями из равнозначных рабочих станций или из рабочих станций и мощного центрального сервера.
Moore’s Law (Закон Мура): В 1965 году один из основателей компании Intel, Гордон Мур, предсказал, что количество транзисторов в микропроцессоре будет удваиваться раз в два года, и со временем компьютеры станут необыкновенно мощными. Предсказание оправдалось практически на сто процентов, в связи с чем и было признано законом.
MP3: Популярный алгоритм сжатия музыкальных файлов, облегчающий задачу их хранения и передачи.
Operating system (OS) (операционная система): Базовая программа, управляющая компонентами компьютера и позволяющая осуществлять доступ к файлам на дисках, запускать приложения и подключать периферийные устройства, такие как «мышь» или принтер.
PC (personal computer): Персональный компьютер. Первым персональным компьютером была вычислительная машина, требовавшая самостоятельной сборки, производства компании Altair. В наше время термин используется как общее название для компьютеров, работающих под системой Microsoft Windows. Компьютеры производства Apple подпадают под это определение, но, работая под собственной системой, имеют другое общее название — компьютеры Mac. Этот термин появился в результате противопоставления компьютеров Apple всем остальным в рекламной кампании фирмы.
Playlist (список воспроизведения): Структурированный список песен или фрагментов видеозаписей на радио или в интерфейсе плеера, такого, к примеру, как iPod.
Profit (прибыль): Сумма денег, остающаяся в результате деятельности компании за вычетом текущих расходов из оборота или объема продаж. Чистая прибыль — прибыль, остающаяся после уплаты налогов.
Random Access Memory (оперативная память): Известна так же как RAM. Чипы памяти, позволяющие быстро загружать и удалять информацию. Открывая программу, вы загружаете ее в оперативную память. Существуют два типа чипов памяти. Под RAM компьютера, как правило, подразумевают динамическую память (DRAM), которая нуждается в постоянном обновлении. Она работает быстрее, но потребляет много энергии. Статическая память (SRAM) не требует постоянного обновления для хранения информации.
Read-only memory (постоянное запоминающее устройство): Известно так же как ROM. Чипы памяти, в которых одна и та же информация хранится постоянно, вне зависимости от того, включен компьютер или нет. В эти чипы запись производится лишь однажды и, как правило, в заводских условиях.
Reality distortion field (искажающее реальность поле): Шуточный термин, придуманный инженером Бадом Триббли для описания способности Джобсаубеждать окружающих согласиться с его требованиями или поверить в то, что невозможное возможно. Эффект искажения реальности постепенно рассеивался, когда Джобс уходил из комнаты.
Revenue or sales (оборот или объем продаж): Зачастую эти термины используются для описания одного и того же — суммы денег, полученной компанией или организацией за проданный товар или предоставленные услуги.
Semiconductor (полупроводники): Термин, использующийся как общее название чипов или микросхем в схеме электронного прибора. Второе значение — материал, из которого сделаны микросхемы, к примеру, кремний, обладающий свойством пропускать электрический ток в одну сторону и блокировать его течение в другую.
Software: Компьютерная программа или совокупность программ. Любая программа представляет в своей основе код, который микропроцессор расшифровывает и интерпретирует. С помощью программ вычислительную машину можно использовать для тех или иных прикладных целей.
Tablet (планшетный компьютер): Небольшой, легкий портативный компьютер, который можно носить с собой. Клавиатуры не имеет и управляется при помощи стилуса, взаимодействующего с сенсорным экраном, или при помощи пальцев.
WYSIWYG: Аббревиатура, которую следует произносить «виз-и-виг». Расшифровывается как «what you see is what you get» или «что видишь, то и получаешь». Применяется для описания процесса печати на принтере, при котором распечатка полностью соответствует изображению на экране компьютера. При более архаичной технологии пользователям приходилось вводить специальные команды, чтобы правильно сформировать документ для печати, а потом проверять результат визуально.