Парк-авеню, 665 Пирс Габриэлла
Разумеется, она немедленно натянула свою обычную нейтральную улыбку — но глаза Белинды, похожие на два колодца расплавленного серебра, уже впились в ее спину и сверлили до тех пор, пока девушка не скрылась за углом, под конец едва не перейдя на бег.
Десять дней. Еще десять дней. Терпеть осталось недолго.
Глава 38
Накануне свадьбы мандраж Линн Доран достиг критической отметки. Джейн отстраненно наблюдала, как свекровь сидит за кухонным столом на любимом высоком табурете, листая многостраничный список дел и поминутно всплескивая руками.
— Ты представляешь, он заявил, что этого не было в контракте! Его куцых мозгов едва хватило на то, чтобы закончить школу, а он имеет наглость рассуждать о контрактах! Не представляю, как он собирается вести бизнес, переча клиентам накануне свадьбы — и не последней свадьбы в городе, прошу заметить. Ну что ж, пусть даже не надеется с понедельника продать хоть одно свое так называемое «творение»…
Джейн позволила себе усомниться, что контракт типографщика действительно включал пункт, обязывающий его нанять самых красивых девушек для раздачи программок у входа в церковь, — однако решила, что благоразумнее будет промолчать. Все равно его репутацию было уже не спасти; Джейн могла лишь уберечь собственную шкуру, а для этого требовалось соглашаться со свекровью. Впрочем, в словах Линн было кое-что обнадеживающее: она явно не собиралась топить типографскую контору до начала следующей недели, поскольку нуждалась в программках для завтрашней церемонии.
«Я тоже в безопасности, пока нужна ей, — раз за разом повторяла девушка, как безнадежную мантру. — Пока она думает, что сможет меня использовать. Пока верит, что предел моих мечтаний — выйти за Малкольма и нарожать ему кучу пухлощеких дочек». Страстное желание Линн соблюсти все приличия служило своеобразной гарантией того, что эта громкая, утопающая в креме свадьба пройдет как задумано. Свекровь хотела неопровержимых доказательств, тысячепроцентной уверенности, что репутация Доранов останется на космической высоте, — и до тех пор Джейн могла чувствовать себя в относительной безопасности.
Через двадцать восемь часов Джейн и Малкольм должны были рука об руку спуститься по ступеням церкви. Наверное, сейчас мужчина паковал багаж и заказывал такси в аэропорт.
Малкольм.Джейн надеялась, что он не потеряет паспорт, не перепутает время рейса и не свернет шею, поскользнувшись в ванной какого-нибудь пражского отеля. Хотя в последнем случае нам сразу же позвонят.
Джейн поворошила груду ответов на приглашения на столе и наконец извлекла одну карточку, заверяющую, что мистер и миссис Генри Сондмейеры (кто бы они ни были) почтут за честь присутствовать на завтрашней церемонии. Согласно списку, Линн пригласила всего пять сотен самых близких и любимых друзей семьи, плюс нескольких знаменитостей из медиасферы. Под конец Линн даже открыто выразила облегчение, что у Джейн не осталось живых родственников. В этом случае им пришлось бы срочно арендовать церковь побольше, чтобы избежать неприятного выбора между Пьяджасами (чьи связи были для семьи полезнее) и Берн-Кайтуортами (которые славились длинным языком и брюзгливым нравом). Джейн ничего не оставалось, кроме как стиснуть зубы и кивнуть. Единственное, что спасало ее от вспышки, — настойчивые мысли о Малкольме.
Может, он уже в аэропорту?Хотя нет, они же договорились, что он вернется в последнюю минуту перед свадьбой. Малкольму следовало избегать встречи с матерью так долго, как только возможно. Вряд ли он смог бы несколько часов подряд думать о всякой чепухе под пристальным взглядом Линн.
— Я так рада, что ты опомнилась по поводу этих Монтегю.
Джейн вернулась в реальность при звуках знакомой фамилии. Начиная с ночи происшествия, девушка упорно делала вил, что с Мейв и Харрисом покончено — как и ожидала от нее свекровь. Как-то раз она даже обмолвилась, что не собирается навещать Мейв в больнице, поскольку находит эти отношения бесперспективными.
— Ты еще новичок в Нью-Йорке и многого не знаешь, — продолжала Линн, словно не замечая внезапного оживления невестки, — но их семья совершенно кошмарна. Мать являет собой чистый образец вульгарности, да и отец не лучше. Важничает и пытается выехать на имени семьи, хотя всем известно, что за душой у него ни копейки. Боже мой, ни один здравомыслящий человек даже не пригласит его на обед. Если бы я знала, что в музее ошивается его дочь, то никогда бы не позволила тебе устроиться на эту работу, — и Линн презрительно фыркнула. Она так и не смирилась с фактом трудоустройства невестки — и это становилось очевидно каждый раз, когда она открывала накрашенный рот, чтобы аккуратно выплюнуть слово «работа». — Слава богу, что вы перестали общаться. Более того, осмелюсь предположить, что мир стал бы значительно чище, если бы тот таксист окончательно… — и миссис Доран выразительно взмахнула ухоженной рукой, словно Мейв была не более чем надоедливой мошкой, которую следовало прихлопнуть.
Джейн судорожно вздохнула и почувствовала, как внутри нее скапливается желчь.
Линн ухмыльнулась, по-видимому, чрезвычайно довольная своей маленькой семейной шуткой. Перед глазами девушки повисла красная пелена, по телу хлестнул электрический разряд, и все кордоны, которые она так тщательно выстраивала в сознании последний месяц, оказались мгновенно смыты волной обжигающей ярости. Вмонтированные в потолок лампы принялись мигать, словно какой-то безумец безудержно защелкал тумблером: «вкл.», «выкл.», «вкл.», «выкл.»… В углу загудела микроволновка, миксер сорвался с крепления и с громким жужжанием покатился по зеленой мраморной столешнице.
Джейн стиснула руки. Черт! Черт! Черт!
Девушка закрыла глаза и попыталась обуздать магию, которая вырвалась из ее тела и теперь расходилась по комнате горячими неуправляемыми волнами. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Внезапно звуки и краски выцвели, кухня словно отдалилась на несколько миль, и Джейн с отчаяньем представила, как сила сияющими щупальцами втягивается обратно в ее грудь. Переждав несколько мучительных ударов сердца, она почувствовала, как магия усмиряет свой бешеный разгул и намеченным путем возвращается к хозяйке. Тени на опущенных веках подсказали девушке, что лампы на потолке погасли, но она не решалась открыть глаза, пока не услышала, что миксер прекратил свою дикую чечетку на столешнице.
Оценивающий взгляд Линн был исполнен холода.
У Джейн зазвенело в ушах. Что она наделала? Почему не притворилась, будто в кухне просто проблемы с электропроводкой? Разумеется, Линн знала, что причиной бедлама была Джейн, — но самой Джейн знать об этом как раз не полагалось. Публично совладать с разгулом стихии было все равно что расписаться в своих знаниях и умениях. Тренировках.
Все могло быть кончено в один момент. Страдания Мейв, отлучка Малкольма, неоценимая помощь Ди и Харриса, собственная работа Джейн в течение последних недель — все могло потерять смысл за какую-то секунду.
Девушка придала лицу самое невинное выражение, на какое только была способна.
— Ой, простите, — беспечно заявила она, стараясь не замечать проникшей в голос визгливой ноты. — Я от перепадов напряжения всегда становлюсь сама не своя. Можете вообразить, что творилось в детстве, когда начинались грозы… Знаете, я только что вспомнила, что собиралась подкрасить ногти. Вернусь вечером, если будут какие-то проблемы — звоните на мобильный, ладно?
Слова Джейн даже отдаленно не походили на правду, но она и не собиралась дожидаться ответа свекрови. Вместо этого она почти выпрыгнула из тяжелого деревянного кресла и выбежала в коридор, в очередной раз порадовавшись, что задняя дверь ведет прямиком на лестницу. Вскоре девушка уже была на улице.
Глава 39
Джейн в минуту проскочила пять лестничных пролетов и, выбежав на дорогу, остановила первое попавшееся такси.
— Ну нет, — заупрямился водитель, когда услышал бруклинский адрес Ди. — Моя смена заканчивается в…
— Ваша смена закончится, когда вы доставите меня по этому адресу, — отрезала Джейн. — Или я сейчас беру телефон и звоню одному близкому другу из управления городского транспорта.
Шофер вздохнул, но все же вырулил с обочины без единого слова протеста. Месяц в Нью-Йорке определенно закалил девушку — учитывая, что почти все это время она проделывала огромные расстояния пешком, лишь бы избежать общества Юрия.
Джейн откинулась на кожаное сиденье в сетке мелких трещин и попыталась расслабиться. Однако ее взгляд то и дело возвращался к зеркалу заднего вида — явно по привычке, приобретенной за несколько поездок в компании шофера Доранов. Когда девушка взглянула в зеркало в четвертый раз, одна деталь заставила ее насторожиться.
Кажется, я знаю этот автомобиль.
Конечно, это было смешно. Мало ли в Манхэттене черных седанов? В машине, неотступно следовавшей за их такси, не было ровным счетом ничего примечательного. Однако они проехали четыре улицы, сделали поворот — а седан все следовал за ними как привязанный. У Джейн начали трястись руки. «В деловой район ведет множество дорог», — попыталась успокоить себя девушка, однако интуиция вопила аварийной сиреной. Внезапно ее телефон завибрировал, и Джейн чуть не подпрыгнула на сиденье. На экране высветился городской номер Доранов, и она с ожесточением вдавила кнопку отбоя.
Спустя минуту — и еще несколько нервных взглядов в зеркало заднего вида — телефон ожил снова, и жизнерадостная трель поведала хозяйке о приходе голосового сообщения.
«Джейн, милая, у кутюрье возникли какие-то вопросы, — промурлыкал в трубке голос Линн, и руки девушки мгновенно покрылись гусиной кожей. — Он будет в особняке через пятнадцать минут, необходима срочная примерка. Думаю, твои ногти подождут. Пожалуйста, вернись как можно скорее».
«Черта с два», — мрачно подумала Джейн. Позади снова мелькнул седан.
— Гм, извините, — прохрипела она сердитому водителю и тут же торопливо прочистила горло. — Наверное, стоило попросить раньше, но мы можем поехать через шоссе Рузвельта?
— Туда сейчас не пробьешься, — пробурчал шофер.
— Ох. — Джейн с тревогой наблюдала за приближающимся седаном, бесконечно прокручивая в голове сообщение Линн. Что она задумала? — Слушайте, тот парень у нас на хвосте — детектив. Мой муж нанял его, чтобы уличить меня в измене. Вы можете… скажем, поехать через какую-нибудь оживленную площадь? Я в долгу не останусь, — и девушка, выхватив из бумажника стодолларовую купюру, выразительно помахала ей перед носом таксиста. — Заплачу сколько скажете. Все равно это деньги мужа.
Водитель вскинул бровь.
— Идет, — вздохнул он и без предупреждения резко свернул налево.
Джейн ухватилась за переднее кресло, напряженно вглядываясь в зеркало заднего вида.
— Он еще там? — поинтересовался таксист, чуть не сбив курьера на велосипеде.
— Не знаю, — призналась девушка. Может, весь этот переполох зря? Были у машины Юрия круглые фары или квадратные? Как же я устала от этих шпионских игр. Черт возьми, почему нельзя было просто запомнить номер автомобиля?Однако в следующую секунду солнце выхватило из дорожного потока блестящую лысину, и у Джейн рассеялись последние сомнения. — Да, он здесь.
Шофер лихо выкрутил руль, подрезал автобус и махом пересек три встречные полосы. Затем такси дважды подпрыгнуло на бордюре и буквально вывалилось на 50-ую улицу. Еще несколько отчаянных зигзагов — и они полетели по шоссе Рузвельта.
Перед выездом с Манхэттена девушка еще дважды заметила за окном черный седан, однако когда они подъезжали к дому Ди, Джейн уже пятнадцать минут не могла отыскать никаких признаков слежки. Она не глядя сунула таксисту стопку купюр и лихорадочно взбежала по бетонным ступенькам.
Ди встретила ее в дверях с подносом печенья, однако девушка впервые была не в настроении для сладостей.
— Кажется, меня разоблачили, — почти прорыдала она.
Ди моментально отставила поднос и проверила железную щеколду.
— Расскажи все с самого начала.
Джейн открыла было рот, но не успела произнести ни слова, как дверь содрогнулась от оглушительного стука. Девушка едва сдержала крик.
— Это Юрий, — в панике зашептала она. — Он за мной гонится. Линн все знает.
Ди стиснула на запястье подруги неожиданно сильные пальцы и увлекла ее в крохотную спальню. Пока Джейн в оцепенении разглядывала светлое покрывало и гигантский пентакль во всю стену, Ди открыла маленькое окно в задней стене и подтолкнула девушку к ржавой пожарной лестнице. Джейн опустила ногу на неустойчивую перекладину, и та угрожающе зашаталась под ее весом.
— Ух! — выдохнула она, изо всех сил цепляясь за железный поручень. На ладонях тут же отпечатались рыжие пятна. К счастью, Ди жила на втором этаже, и от переулка их отделял всего один пролет и пять футов пустоты под нижней ступенькой.
Тем не менее, прыжок закончился неуклюжим приземлением на колени и отозвался резкой болью в правой лодыжке. Джейн вскочила на ноги и обернулась как раз вовремя, чтобы заметить сигнал Ди. Та гораздо грациознее спрыгнула с лестницы и теперь отчаянно жестикулировала, указывая на выход из переулка. Девушка засеменила за подругой так шустро, насколько позволяла ушибленная нога.
Однако через несколько секунд Ди затормозила, словно налетела на невидимую стену, и Джейн пришлось вцепиться ей в плечи, чтобы по инерции не упасть сверху.
— О господи, — прошептала она. — Опять.
Юрий стоял прямо перед Ди, перегородив своей шкафоподобной фигурой весь переулок. Водитель был с головы до пят одет в черное — впрочем, как и всегда. Мартовское солнце ослепительно сверкало на бритой голове.
— Мисс Бойл, — невозмутимо произнес он.
Джейн еще сильнее вцепилась в плечи подруги. Это были первые слова, с которыми Юрий обратился к ней за целый месяц. При этом голос водителя излучал такую любезность, что девушка засомневалась, а точно ли этот человек недавно гнался за ней через весь город.
— Миссис Доран попросила доставить вас на примерку. Прошу прощения, — добавил он, вежливо кивая Ди.
На одну долгую секунду Джейн была готова согласиться. Слова шофера звучали так рассудительно, что девушка невольно устыдилась своей паники. Однако в следующий момент Юрий протянул к ней мясистую руку, и все ее инстинкты взвыли пожарными сиренами, требуя немедленно бежать прочь из переулка.
— Сюда, мисс, — продолжил Юрий, с тревожной быстротой сокращая расстояние между ними.
— Нет! — завопила Джейн и метнулась в сторону.
— Я сама ее отвезу! — раздался за спиной крик Ди. Разумеется, это был блеф — у нее даже не было автомобиля, — но Юрий все равно не обратил внимания на это нелепое предложение.
— Машина прямо за углом, — терпеливо объяснил он, смыкая железные пальцы на локте Джейн.
Ее тело моментально налилось свинцом. Перед мысленным взглядом замелькали видения испуганных, плачущих, умоляющих о пощаде девушек — и Джейн почувствовала приступ дурноты, поняв, что Юрий искренне наслаждается этими воспоминаниями. Блондинка с широко распахнутыми карими глазами и рваной раной через всю грудь. Паренек с отрезанной рукой, медленно затихающий на асфальте в луже собственной крови. Смутно знакомая молодая женщина, чей рот превратился в идеально круглую «О», пока Юрий сжимал пальцы на хрупком горле. Крик Джейн сотряс окна на нижних этажах.
— А ну, убрал руки! — заорала Ди, но видения было уже не остановить. Рыжеватая блондинка с рассеченной до крови щекой пятится, с трудом удерживая разодранное платье. Мэдисон Эйвери, которой выкрутили руку, плачет от страха и боли. В ушах Джейн эхом заметались рыдания и мольбы.
Юрий отпустил ее так внезапно, что девушка чуть не свалилась ему под ноги. В следующий миг Джейн вскочила, ожидая удара, но прямо перед ней было пусто. Шофер по-кошачьи крался прочь от девушки, и, приглядевшись, она различила три свежих пореза у него на шее. А затем — того, кто их нанес.
— Юрий! Нет!
Мужчина коленями придавил брыкающуюся Ди к земле и занес руку с чем-то металлическим — железной монтировкой, как с содроганием поняла Джейн в следующую секунду. Он метил Ди прямо в голову. Джейн закричала, но подруга изогнулась всем телом, и монтировка с глухим лязганьем впилась в асфальт. Впрочем, облегчение было временным: Юрий тут же схватил ее снова, причем на этот раз свободная ладонь шофера сомкнулась на горле девушки. Ди захрипела и принялась ерзать по земле, однако Джейн видела, что она даже не может совладать с правой рукой. Подруга явно исчерпала весь запас удачи при первой попытке.
Джейн метнулась к их сцепившемуся клубку, лихорадочно шаря взглядом в поисках хоть какого-нибудь оружия, — и вдруг отчетливо поняла, что не успеет.
«Твое тело слишком далеко, — холодно заметила ей рациональная часть сознания. — Но только тело». Виски девушки пронзил электрический разряд. Монтировка опускалась. Времени на сомнения не было.
— Стой, — процедила Джейн сквозь зубы, направляя в шофера сгусток голой силы. Из горла вырвалось низкое, почти звериное рычание, и Джейн даже не сразу узнала в нем собственный голос. Монтировка застыла в воздухе, словно врезалась в пуленепробиваемое стекло. На лбу Джейн выступила испарина. Борьба с железными мускулами Юрия требовала такого напряжения, что колени девушки хрустнули, словно готовясь вылететь из суставов.
Ди продолжала беззвучно извиваться под пальцами шофера. Тот медленно повернул голову, и его зубы оскалились в волчьей усмешке.
— Сука, — прошипел он.
В его лице не осталось ничего человеческого, и Джейн поняла, что они с Ди умрут в этом же промозглом переулке, если только она не придумает способ немедленно отобрать у мужчины проклятую монтировку.
Между глазами вспыхнул фонтанчик электрических искр, и девушка собрала в кулак остатки воли — и силы. Монтировка со свистом рванулась из ладони Юрия и исчезла в безоблачном небе, словно кто-то наверху дернул за невидимую удочку. Мужчина на секунду поднял голову, и Ди воспользовалась моментом, чтобы двинуть ему коленом в пах. Тот зарычал и стиснул на горле девушки уже две руки. Ди выпучила глаза и издала страшный булькающий звук. Прежде чем Джейн успела понять, что делает, монтировка снова просвистела у нее над головой и с тошнотворным чавканьем вошла в висок Юрия. Тот повалился на асфальт, словно марионетка, которой перерезали нити.
Девушка рухнула на землю в нескольких шагах от его неподвижной туши, и щеку оцарапали острые осколки гравия. Сердце бешено билось у холодной мостовой, дыхание выходило из легких с рваными присвистами. «Вдох, — машинально считала она, — выдох. Вдох…» Спустя десяток вздохов Джейн обнаружила в себе достаточно сил, чтобы сесть на тротуаре, невзирая на тупую боль во всем теле, а затем ползком подобраться к телу шофера. Глаза Юрия, подернутые молочной пленкой, закатились в немом удивлении; из угла рта сочилась красная струйка.
Девушка медленно перевела взгляд на Ди. Ее медовые глаза едва помещались на лице.
— Кажется, он мертв, — просипела та.
— Знаю, — прошептала Джейн и резко отвернулась. В следующую секунду ее вырвало.
Глава 40
— Господи, я его убила, — выдохнула Джейн, когда к ней вернулась способность говорить. В горле горячим комом застыли слезы.
— Перестань. Перестань немедленно! — прошипела Ди, баюкая раненую руку. — Он собирался нас убить. У тебя не было выбора.
— Я могла его просто ранить. Или оглушить…
Перед глазами девушки снова и снова повторялась сцена с монтировкой, рассекающей воздух по велению невидимой руки. Конечно, ей руководил страх — если не животный ужас. Но сколько в нем было чистой злости? Она сражалась, только чтобы защитить себя и подругу — или подспудно желала смерти Юрия? Девушка с содроганием вспомнила картины, которые наводнили ее сознание от прикосновения шофера. Он упивался чужой болью, и это было омерзительно. Неужели она вынесла вердикт и даже не заметила этого? В какой момент ее подсознание сочло, что имеет право подписывать смертные приговоры?
— Ты не могла поступить иначе. Это был единственный выход, — напомнила Ди, отвлекая подругу от мучительных размышлений. На ключицах и шее девушки уже проступали синяки в форме пальцев. — Он меня чуть не убил!
— Он следил за мной от самого дома, — беспомощно сказала Джейн. — Его послала Линн. Я знала, что он не просто шофер. Поверить не могу. О боже. Это все моя… Ты в порядке?
Ди только отмахнулась.
— Ну и зачем шоферу Доранов нас убивать?
— Не думаю, что это входило в его планы, — и Джейн с отчаянием покачала головой. — Хотя спросить его уже не получится.
Девушку медленно обволакивал холодный сырой туман. Сперва Мейв, теперь Ди…
— Джейн, соберись! — голос подруги стал умоляющим. — Давай, приходи в себя. Ты нужна мне здесь. Ты спасла мне жизнь, не время раскисать!
— Я хотела тебя спасти, — медленно повторила Джейн. Слова гулким эхом отдавались в ее сознании. В них было что-то важное. Но что? — Мы сможем объяснить в полиции…
— Так, ладно, — спокойно сказала Ди. — Раз ты до сих пор в другой реальности, думать буду я. У тебя нет времени на беседы с полицейскими! Линн послала за нами этого психа. Надо бежать. Я знаю, что ты хотела дождаться Малкольма, но времени нет.
Что-то в рассуждениях Ди смутило Джейн, и она начала медленно пробираться сквозь туман обратно к свету, чтобы выяснить причину этой нелогичности.
— Не думаю, что он хотел нас убить, — заключила девушка после напряженного размышления. Стоило ей произнести эти слова, как догадка обрела вес и плоть, представ перед ней со всей очевидностью. — Я прочитала его мысли, когда он схватил меня за руку. Они были ужасны. Онбыл ужасен. Но я правда не думаю, что он собирался причинять нам вред…
— Пока я не попыталась выковырять из его шеи пару позвонков, — мрачно закончила Ди, демонстрируя подруге три окровавленных ногтя и тут же запуская их в спутанные черные волосы. — Я думала, он сделал тебе больно.
— Сделал, — признала Джейн, — но вряд ли нарочно.
Девушка оглянулась на громоздкое тело, по-прежнему распростертое на асфальте. Перпендикулярно к переулку тянулась большая улица; бросив взгляд в ее сторону, Джейн заметила женщину на последних месяцах беременности, которая толкала перед собой детскую коляску. Кровавая сцена не попала в поле ее зрения, но Джейн почему-то не могла отвести взгляда, пока женщина не исчезла за углом. Возможно, причина заключалась в курчавых черных волосах и высоких смуглых скулах. Сходство с Элоди было столь поразительно, что девушка едва не окликнула незнакомку. Через секунду она опомнилась.
О господи. Мы стоим посреди улицы и болтаем над трупом.Солнце медленно опустилось за крыши у них за спиной, но в переулке все равно оставалось достаточно света, чтобы любой выглянувший из окна зевака пришел в ужас и поднял тревогу.
— Нам нужно спрятаться, — выдавила Джейн. — И спрятать Юрия… Где-нибудь. Не здесь.
Ди понимающе кивнула и направилась к облезлой голубой двери, едва заметной за пожарной лестницей.
— Задняя дверь, — сухо пояснила она. — Для мусора.
Она повернула в замке латунный ключ, и они бесшумно скользнули внутрь. На секунду Джейн растерялась, увидев привычный вестибюль с непривычного ракурса, однако скрип деревянной лестницы тут же вернул ей чувство реальности происходящего. Джейн понимала, что неспешный подъем — случись кому из соседей выглянуть на площадку — вызовет меньше подозрений, однако не сумела совладать с паникой и сорвалась на бег уже на третьей ступеньке. Когда Ди захлопнула за ними дверь маленькой квартиры, обе с трудом переводили дух.
Хозяйка на минуту скрылась в кухоньке, больше напоминающей корабельный камбуз, и вернулась с еще теплыми шоколадными печеньями. Джейн мимолетно удивилась: по ее ощущениям, они были испечены много часов назад.
— Так ты считаешь, что Юрий не собирался причинять нам вреда, — скептически заметила подруга, вытягивая ноги на большой синей подушке. Кровоподтеки на ее шее обозначились так ярко, что едва не светились. Джейн разломила печенье пополам, затем снова и снова, пока у нее в ладонях не осталась горстка сахарной пыли. Сейчас она не могла даже думать о еде. Наверное, не сможет и потом. Она только что отняла жизнь у человека.
Язык девушки словно распух и с трудом ворочался во рту, конечности изнывали по теплой постели — однако она усилием воли заставила себя сосредоточиться. В этой истории следовало разобраться.
— Джейн, тебе нужно немедленно бежать. Ты же сама это понимаешь.
Девушка покачала головой. Крохотное усилие отозвалось острым приступом головной боли, и комната поплыла у нее перед глазами.
— Нет. Он хотел, чтобы я вернулась в особняк по доброй воле. А значит, Линн до сих пор считает, что все в порядке.
— Она же тебя раскусила, — упрямо возразила Ди, откидывая с лица непослушные черные локоны. Ее руки никак не могли прекратить хаотичное движение. — Джейн, он пытался нас убить. Остальное неважно. Нам нужен план. У тебя с собой паспорт? Какая-нибудь наличность? Мисти, моя подруга из «Book and Bell», может…
— Линн велела ему не поднимать шумихи, — непреклонно ответила девушка. — Ди, она не знаетнаверняка — раз до сих пор намерена устроить свадьбу.
Из кухни донесся низкий вой, и Ди чуть не свалилась с подушки. Сидевшая напротив Джейн оцепенела — но тут вой сменился пронзительным визгом, и девушка, узнав в виновнике переполоха закипевший чайник, с облегчением откинулась на красную стену. До ее слуха донеслись уютные и почти ласкающие в своей привычности звуки: звон чайника, переставляемого на соседнюю конфорку, стук керамических чашек о столешницу, шипение горячей воды, исходящей ароматным паром. Девушка вздохнула: как ее мир умудрился стать таким опасным за такой короткий срок?
Перед взглядом Джейн мелькнули темно-синие джинсы Ди, и подруга вручила ей дымящуюся чашку. Поверхность напитка покрывала легкая рябь, и девушка сообразила, что до сих пор дрожит.
— Ты хочешь сказать… Ты собираешься вернуться к Доранам, как ни в чем не бывало? — поинтересовалась Ди. Хриплый голос звучал так тихо, что Джейн с трудом разбирала отдельные слова.
— Я должна, — прошептала девушка. Тепло от чашки поднималось по рукам и придавало ей странную уверенность. Недавний ужас никуда не делся, но теперь пустота в голове сменилась планом — и знанием, как именно она должна провести следующие двадцать четыре часа. — Если бы Линн была уверена, что я ее раскусила, Юрий напал бы на нас сразу. Однако он был любезен — по крайней мере, сначала, — потому что Линн до сих пор думает, будто ее план может осуществиться без изменений. Она не готова терять такое замечательное прикрытие. Она просто хотела, чтобы я вернулась в дом, где за мной легче присматривать. И если я этого не сделаю, тогда-то она пойметокончательно.
И я превращусь в ходячую мишень.Конечно, Джейн могла сбежать, в чем была, — как и собиралась после коктейльной вечеринки. На этот раз у нее даже были кредитки, но результат все равно казался сомнительным: ее бы поймали прежде, чем она добралась до границы штата. Малкольм приехал бы домой и обнаружил… что? Фальшивую записку, утверждающую, что Джейн попросту струсила и сбежала во Францию? Или полицейского, который объяснил бы ему, что в случившейся ужасной аварии никто не виноват? Разумеется, Малкольм не поверил бы ни в одну из версий — но все равно уже не смог бы ей помочь. А если Линн узнает, какие сети за ее спиной плел он…
— Я должна вернуться, — твердо заключила девушка. — А тебе нужно бежать.
Ди легкомысленно покачала головой.
— Я буду в поря…
— Нет, не будешь, — отрезала Джейн. Может, полиция и поверила бы, что Ди убила Юрия в порядке самозащиты — наверняка они слышали пару историй о зловещем шофере Доранов. Но Линн моментально вычислит правду. Конечно, она не знала о дружбе Джейн и Ди, но если тело Юрия обнаружат в переулке возле дома человека, который хоть как-то связан с ее невесткой — даже так отдаленно, как помощник свадебного пекаря, — дни бедолаги будут сочтены.
Джейн прочистила горло.
— Тебе нельзя в это впутываться. Сегодня нам повезло, но я хочу быть уверена, что после моего ухода с тобой ничего не случится. Тебе нужно изобрести безупречное алиби — такое, чтобы никто и взглянуть не посмел в твою сторону, — и залечь на дно, пока шумиха не утихнет.
Ди собралась было заспорить, но Джейн смерила ее своим самым безапелляционным взглядом. В конце концов девушка кивнула.
— Это проще, чем ты думаешь. Квартира принадлежит Мисти. Она сдает ее мне без договора, так что мое имя нигде не засвечено. Она хотела жить поближе к магазину, а я тогда только переехала в Нью-Йорк и никого не знала… — Ди умолкла, по-видимому, захваченная воспоминаниями. — Мисти поможет. Побеги и интриги — ее второе имя. И ты знаешь, где меня найти, если…
Ди вздрогнула.
— Знаю, — мягко ответила Джейн. — Я буду очень скучать. Но, пожалуйста, просто не высовывайся некоторое время.
Губы Ди изогнулись в улыбке — бледном отражении тех улыбок, которые Джейн бессчетное множество раз видела на ее лице.
— Не волнуйся, я приземлюсь на ноги. И лучше бы тебе сделать то же самое.
Глава 41
Джейн попросила таксиста высадить ее на углу и пешком проделала последний отрезок пути под укрытием высоких каменных зданий, которыми была застроена Парк-авеню. Девушку бросало в дрожь при одном воспоминании о зияющих черных окнах на верхнем этаже. За минувшие месяцы ей так и не удалось отделаться от ощущения навязчивой слежки. Хотя теперь она понимала, что это, скорее всего, был Чарльз.
Кто бы мог подумать, что я вернусь сюда по собственной воле.
Джейн быстро набрала код на электронной панели справа от входа. К моменту ее появления Гунтер проснулся настолько, что даже помахал ей рукой, — однако стоило девушке добраться до узкой боковой лестницы, как за спиной возобновилось мелодичное похрапывание. Что ж, недремлющие видеокамеры наверняка зафиксировали ее приход — даже если Гунтер о нем и не вспомнит. Сперва Джейн собиралась воспользоваться черным ходом — но тут же передумала, представив, как разъяренная Линн разносит половину Бруклина, просто потому что пропустила возвращение невестки.
Она толкнула дверь на кухню, и сердце ушло в пятки. Линн сидела точно там, где оставила ее Джейн — на табурете возле стола, потягивая чай из тонкой фарфоровой чашечки. Девушка собралась было поприветствовать свекровь, но язык будто примерз к нёбу. Все, что она могла — сжимать дверную ручку и бессмысленно таращиться на Линн.
— Хорошая попытка, — проурчала миссис Доран. Все инстинкты Джейн подсказывали ей немедленно хватать руки в ноги и бежать отсюда, пока не поздно. Однако девушка словно окаменела, прикованная к порогу не то страхом, не то магией. — Но это не позволит тебе избежать примерки, — продолжила свекровь, поднимаясь во весь свой внушительный рост. — Конечно, сегодняшний нервный срыв кутюрье не добавляет ему очков, но он настоящий профессионал, и я сочла нужным напомнить ему об этом. Так что он снова придет завтра утром — если, конечно, не обойдется уже снятыми мерками.
Линн по-кошачьи скользнула по мозаичному полу и безжалостно вылила остатки чая в раковину.
— Ну-ка, дай мне взглянуть на твои ногти.
Джейн ощутила слабое покалывание в пальцах рук и ног — словно долго пробыла на холоде, и теперь к обмороженным конечностям возвращалась чувствительность. Деревянная дверь за спиной скрипнула, захлопываясь сама собой, и девушка поняла, что в этом акте пьесы у нее не осталось реплик. Она неуверенно вытянула перед собой руки. Конечно, у нее под ногтями не было кровавых разводов, как у Ди, но розовый лак все равно выглядел далеко не новым.
— У Джин Сун оказалась ужасная очередь. — Джейн даже не узнала собственный голос. — Но парикмахерша сказала, что завтра заодно подновит мне маникюр, благо там ничего сложного. Мне кажется, это неплохой выход.
Линн медленно кивнула, и ее непроницаемые темные глаза смерили невестку долгим взглядом.
— Дораны всегда стоят в первом ряду, Джейн, — наконец произнесла она. — Особенно на таких мероприятиях.
Девушка заставила себя сделать глубокий вдох. Сложно звучать естественно с до синевы бледным лицом. Внезапно ее охватила уверенность, что Линн как-то узнала про Юрия — причем еще в тот момент, когда Джейн переступила порог квартиры Ди. Но если свекровь и подозревала о происшествии, то реагировала на него с поразительным безразличием. «Значит, мне всего лишь нужно пережить завтрашний день», — безнадежно заключила девушка.
— Я просто немного перенервничала. Такой важный день. В голове полный бардак. Видите ли, я еще никогда не выходила замуж. Можно сказать, первая попытка, — и Джейн глупо захихикала.
Глаза Линн сузились, но губы так и не нарушили своей идеальной персиковой симметрии. В кухне повисла пауза. Наконец Линн приняла объяснение невестки — или сделала вид, что приняла, — и сделала шаг от раковины.
— Думаю, тебе лучше прилечь, — предложила она, и Джейн чуть не бегом бросилась в коридор. — И, пожалуйста, дай мне знать, если снова решишь прогуляться в одиночку.
Тоном Линн можно было заморозить огонь на плите. По спине девушки побежали мурашки, и она, не доверяя голосу, яростно закивала.
Стук захлопнувшейся двери словно послужил спусковым крючком. Джейн переступила порог спальни и тут же разрыдалась. Страх, боль, отчаяние выплескивались из нее горячими солеными волнами. Изнанку кожи будто кололо миллионом крохотных булавок. После встречи с Малкольмом она решила, что спасена от долгих лет одиночества, — однако эти отношения привели ее прямиком в ад, и из «босоногой французской сироты» она превратилась в «мертвую или почти мертвую невесту».
Нужно просто пережить эту ночь. Одну ночь, и все будет хорошо.
Джейн скинула туфли и в одних чулках прошла в гардероб. Встроенные в потолок автоматические лампы тут же озарили комнату золотистым светом, превращая каждый рукав, подол, ремень и каблук в маленькое произведение искусства. Девушка привстала на носках и вытащила с верхней полки громоздкую коробку для шляп от Louis Vuitton («Каждая нью-йоркская дама, которая хоть сколько-нибудь себя уважает, просто обязана иметь коробку для шляп!» — заверяла ее Лена из «Barney's»).
Джейн вытащила очаровательную шляпку от Lanvin и равнодушно бросила ее на пол. Та проскользила несколько футов по паркету и замерла, подрагивая блестящими черными перьями. За ней последовали четыре слоя гофрированной бумаги, и наконец в руках у Джейн оказалась потрепанная книжка в мягкой обложке. Розали Годдар не особенно вдавалась в происхождение источников, из которых черпала материал для своей книги, но все-таки упомянула в дневнике пару имен, вдохновивших ее на этот труд. Один из авторов отыскался в обширной задней комнате Мисти Треверс. «Надеюсь, там хватит места и для Ди», — мрачно подумала девушка и тут же усилием воли отогнала эти мысли. От нее больше ничего не зависело, и трястись, сидя на полу гардеробной, было по меньшей мере глупо.
Джейн сунула книгу под мышку, нырнула в резную кровать и, вытянув под шелковым покрывалом ноющие ноги, углубилась в чтение. Сперва буквы не желали складываться в слова от усталости и напряжения, но постепенно дело пошло на лад, и через некоторое время ей в глаза бросилось знакомое имя.
Первая женщина, открывшая источник природной магии, была облечена царской властью. Перед смертью Амбика разделила свои несметные сокровища между семью сыновьями, а магию — между семью дочерями.
История не сохранила имена сыновей, но потомки дочерей Амбики много лет передавали свою силу по женской линии, как сделала некогда их прародительница. Так возникли семь колдовских семей. Но сила их разнилась, и постепенно они обратились к раздору, ослепленные жадностью и завистью. В Средние века им открылось, что сила ведьмы может быть похищена у нее в момент смерти. Вспыхнувшая война не пощадила обычных людей, живших с ними бок о бок, и земля содрогнулась от воплей страха.
Проникшая в города истерия привела к тому, что многих безвинных женщин осудили как колдуний. Если же палачи казнили истинную ведьму, ее сила возвращалась в род. Тогда ведьмы, которым земные беды были не чужды, начали следить за тем, чтобы их распри не задевали простых людей. Однако к концу XVII столетия две династии полностью погибли в междоусобных войнах, и эта опасность встревожила их куда сильнее преследований инквизиции. Оставшиеся пять родов заключили перемирие, и магия словно исчезла с лица земли.
С годами мир становился все теснее, и имена ведьм, заключивших мирный договор, постепенно потускнели в памяти их потомков. После Салемской охоты на ведьм многие из них отправились в Новый свет, чтобы установить власть над свободными землями обеих Америк, и огромная новая территория всколыхнула старые распри.
В коридоре скрипнула половица, и пальцы Джейн тут же наполнились горячей пульсацией. Сила с такой готовностью забурлила в ее венах, что девушка мимолетно удивилась, почему искры не просвечивают сквозь кожу на предплечьях. «Если кто-нибудь войдет, я его убью», — вдруг поняла она. Хотя игнорировать труп под дверью спальни будет сложнее, чем обойти тушу Юрия в пустом бруклинском переулке. К тому же Джейн боялась причинить вред кому-нибудь невинному — например, маленькой безмолвной Софии. Любой расклад казался плох, и девушка в очередной раз с тоской подумала о старомодных замках с железными ключами.
Через мгновение до нее дошло, что избыток силы можно использовать и в благих целях. Девушка сосредоточилась на громоздком книжном шкафе из красного дерева и попыталась сдвинуть его взглядом так, чтобы он перегородил проем. Однако внимание тут же рассеялось — и магия отреагировала соответственно. Антикварные часы, впаянные в золотой диск, сорвались с четвертой полки и с грохотом приземлились на паркет. Переднее стекло разлетелось веером сверкающих осколков. Джейн с ужасом подумала, что часы наверняка стоили целое состояние, однако в данный момент ее больше волновал произведенный ими шум. Девушка замерла, ожидая, что кто-нибудь сейчас войдет и спросит, какого черта она швыряется дорогой мебелью.
Ну, или попытается ее убить.
Джейн удвоила усилия, стараясь хоть на дюйм сдвинуть проклятый шкаф, но тот лишь качнулся на месте, обрушив с полки пару пыльных, обтянутых кожей фолиантов. Перед мысленным взглядом моментально возникла Ди, ворчливо объясняющая, что Джейн фокусируется не на том, на чем нужно, — и девушка послушно закрыла глаза. Целью был не книжный шкаф. Целью была магия, и она должна была подчинить ее своей воле. Джейн на удачу погладила бабушкино кольцо и отмела все лишние мысли, представив, как сила расходится по телу электрическими волнами.
Через секунду магия откликнулась на ее зов, наполнив вены мириадами крохотных искр. Девушка медленно собрала ее в сгусток, погрузившись в медитацию так глубоко, что почти перестала ощущать собственное тело. В следующую секунду массивная деревянная туша скользнула по паркету, словно по гладкому льду, и встала точно туда, куда наметила Джейн. Удивительно, но она даже не почувствовала обычного истощения.
Увы, развернутый в профиль шкаф показался ей уже не таким надежным. Глупо было надеяться, что он остановит Линн или Чарльза; пожалуй, его сдвинет даже полупрозрачная София — если очень постарается. Джейн вздохнула и, выпрямив спину, сосредоточилась на антикварном платяном шкафу в углу, который был тоньше, чем книжный, но при этом выглядел гораздо более солидно.
Когда она наконец почувствовала себя в безопасности, то не смогла бы открыть глаза, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Девушка опустила голову на подушку и провалилась в сон без сновидений.
Глава 42
Утро свадьбы выдалось хмурым и промозглым, однако в комнате Джейн царило такое безумие, что погода определенно занимала последнюю строчку в списке ее проблем. Линн снова вышла на тропу войны — на этот раз по поводу цветов («Я совершенно ясно высказалась, что в букете не должно быть даже намека на гибискусы, и искренне не понимаю, почему вы стоите в дверях, как деревенский дурачок, и тычете мне в нос этими отвратительными цветами, хотя давно могли бы заменить их на душистый горошек!»). Духовой оркестр застрял в пробке на мосту Джорджа Вашингтона, а портной явно приближался не то к истерике, не то к инфаркту.
Джейн оставалось только гадать, почему никого не беспокоит отсутствие Юрия. Все эти танцы на костях казались ей омерзительными, однако ни один домочадец даже не поинтересовался, почему семейный шофер вдруг не вышел на работу. Пока две парикмахерши суетились вокруг невесты, завивая одни пряди и подкалывая другие, тощий стилист упорно накладывал на ее лицо тонны штукатурки — впрочем, тут же смывая их и заменяя новыми. Джейн приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы смирно сидеть в кресле, а не начать бегать по спальне, размахивая руками и проклиная весь этот хаос. Зачем она вообще согласилась на команду стилистов? Девушка покрутила на пальце серебряное кольцо, напоминая себе, что через считаные часы все закончится. Ждать осталось недолго.
— Понятия не имею, кто дал вам такие указания, но теперь я говорю вам разворачиваться и ехать обратно в Метрополитен, потому что они должны быть именно там, — произнесла Кора МакКэрролл так ворчливо, что Джейн чуть не приняла ее за сестру. — Алисия уже ждет вас с картой посадки гостей, — последовала краткая пауза. — Тогда почему вы до сих пор стоите в дверях?
Девушка услышала грохот захлопнувшейся двери и догадалась, что недоразумение с именными карточками каким-то образом уладилось.
В этот момент портной, подшивавший ее платье, промахнулся и всадил булавку под ребро невесты. Джейн подпрыгнула и невольно толкнула одну из парикмахеров, которая тут же съездила себе по запястью горячими щипцами.
— Простите, пожалуйста, — пробормотала девушка, однако портной не выказал даже тени раскаяния — хотя это была целиком его вина. Вместо этого он принялся бормотать что-то о миссис Доран, которая после предыдущей примерки обещала, что Джейн непременно исключит из рациона углеводы, и разве он виноват, что его ожидания так жестоко обманули, — хотя любой здравомыслящий человек перестал бы есть вообще, лишь бы его произведение модного искусства село точно по фигуре.
— Прошу прощения, но у нас больше не осталось приглашений для прессы, — раздался в коридоре голос Софии. Маленькая служанка чуть не плакала от отчаяния. — Да, я понимаю, но список гостей уже утвержден, и в нем… Нет, я как раз хочу сказать, что мистера Лавандейры просто нет в списке… Я знаю… Я знаю… Нет, если бы это было недоразумение, мы бы уже… Да, я знаю…
Голос отдалился, и Джейн тяжело вздохнула. Ей было чрезвычайно не по себе, что невинных людей тоже засосало в воронку этого торнадо под названием Свадьба Года.
«И если уж говорить о торнадо…» — мрачно подумала она, наблюдая, как четверо стилистов внезапно вскакивают и образуют новую загадочную комбинацию у нее за спиной. У девушки создалось впечатление, будто они пытаются живым щитом загородить ее от двери. Парикмахер даже воинственно размахивал щипцами. Ну, что на этот раз?
— Нет! — верещал визажист. — Жениху нельзя видеть невесту до свадьбы! Это плохая примета.
— Ну, раз так… — промурлыкал низкий тягучий голос в проходе. — Приметы, конечно, нужно уважать.
— Малкольм! — закричала Джейн, и весь воздух разом вышел у нее из груди. Девушка ничего не могла рассмотреть за спинами свиты, но он был здесь. Он приехал за ней, теперь они вместе преодолеют это безумие, и все снова станет хорошо.
— Я хочу поговорить с женихом, — заявила она громким безапелляционным голосом. — Попрошу всех выйти.
Джейн мельком отметила, что командует в точности как Линн или Кора, — однако решила не беспокоиться по этому поводу до тех пор, пока трюк приносит результаты.
И результаты не заставили себя ждать. Через несколько секунд ее оградили резной ширмой из розового дерева, и в комнате не осталось никого, кроме нее и Малкольма. Джейн почувствовала его жар даже сквозь загородку и едва удержалась от искушения отбросить прочь эту нелепую штуку. Однако мужчина был прав: сегодня они очень нуждались в удаче.
— Я так по тебе скучала, — произнесла она вместо тысячи крутившихся на языке слов, постаравшись вложить в эту короткую фразу всю накопленную тоску и нежность.
— И я по тебе, — донесся до нее хриплый шепот. — Я места себе не находил, все думал, как ты там. Ты в порядке?
— Я… — и Джейн осеклась. Она была уже почти готова заверить жениха, что все прекрасно, но перед ее мысленным взглядом тут же вспыхнуло перекошенное злобой лицо Юрия, нервирующая слежка Чарльза и кровавые махинации Линн. — Ну, я здорова и невредима. Хотя за этот месяц столько всего случилось…
И она умолкла, боясь делиться шокирующими подробностями в окружении стольких родственников со способностями к телепатии.
— Я знаю, — пробормотал Малкольм. — Осталось всего несколько часов. Выдержишь?
— Конечно, — мягко заверила она мужчину, хотя в голове метались тревожные догадки, как он отреагирует на все произошедшее в его отсутствие. Невинные, но все-таки издевательства над Мэдисон; салюты прямо под носом у Линн; убийство… Девушка вздрогнула, и съеденный утром омлет словно перевернулся в желудке. Джейн закрыла глаза. «Ты спасла мне жизнь», — снова раздался в сознании голос Ди, и она с трудом подавила приступ тошноты. Как бы ужасен ни был ее поступок, она не могла поступить иначе.
— Я люблю тебя, — сказал Малкольм.
— И я тебя, — прошептала она. Ширма слегка качнулась, и девушка поняла, что мужчина приложил к ней ладонь. Джейн тут же подняла руку, стараясь коснуться загородки так, чтобы их разделяла лишь тонкая полоска розового дерева.
С минуту они молчали.
— Мне нужно идти, — наконец произнес Малкольм. — По-моему, у этого парня из Valentino сейчас будет истерика. И у папы тоже — если я немедленно не устрою ему тайм-аут с виски и сигарами…
— Главное — дожить до вечера, — напомнила ему девушка. — Остальное не важно.
— Точно, — вздохнул Малкольм и о чем-то задумался. — Да, чуть не забыл: у входа меня подловила какая-то девушка. Представилась твоей знакомой. Она не захотела войти, но передала вот это, — и над ширмой показалась знакомая смуглая рука с маленьким пакетом из вощеной бумаги. — Наверное, стоило проверить содержимое, но я подумал, что ты знаешь, если там… гм, что-то опасное.
Джейн потянула за ленточку, не обращая внимания, что не просохший на паре ногтей лак тут же собрался катышками. Честно говоря, она сомневалась, что распознает магическую ловушку быстрее Малкольма. Утешало лишь то, что все ее враги сейчас находились с ней под одной крышей, и угроза с улицы казалась весьма сомнительной.
Джейн заглянула в пакет и принялась хохотать.
— Эта девушка с улицы — высокая брюнетка с хриплым голосом?
— Вроде того.
Джейн разломила одно из шоколадных печений и сунула половину обратно Малкольму. Конечно, девушка не могла одобрить безрассудство подруги, но при известии, что Ди жива и здорова, у нее отлегло от сердца.
— Это наш неофициальный свадебный торт. Пока тебя не было, у меня появился личный пекарь.
— Да ну?
— Ага.
С двух сторон ширмы раздался синхронный хруст, и девушка не удержалась от улыбки. Впервые за этот месяц ее переполняла глубокая интуитивная уверенность, что теперь все будет хорошо.