Английский разговорный шутя. 100 анекдотов на все случаи жизни Миловидов Виктор

пустыня desert

гроб casket

мумия mummy

хранитель curator

сердечный приступ heart failure

определять define

шекель shekel

на Голиафа on goliath

Section 77

Француз, русский и американец умерли и стоят у ворот в рай.

Святой Петр подходит к французу и говорит:

– Сколько раз ты изменял своей жене? Говори правду, я проверю.

Француз подумал и говорит:

– Сорок раз.

– Ну ладно, – говорит святой Петр. – Входи в рай и садись в этот «Запорожец». Будешь ездить на нем целую вечность.

Француз сел и уехал.

– А ты сколько раз изменял жене? – спросил Петр у русского. – Смотри, я проверю.

Русский подумал и говорит:

– Двадцать, святой Петр.

– Ладно. Входи и садись в эту «Волгу». Будешь ездить на ней.

Русский уехал. Святой Петр подошел к американцу.

– А ты сколько раз изменял жене?

– Я? Ни разу, святой Петр.

– Отлично! Вот тебе шестисотый «мерседес». Будешь ездить на нем целую вечность.

Американец уехал, а Петр вошел в рай и стал осматривать свои владения. Вдруг за ближайшим поворотом он увидел американца. Тот стоял возле «мерседеса» и плакал.

– Ты что плачешь? Я же дал тебе самую лучшую машину!

Американец пнул ногой колесо «мерседеса» и говорит:

– Я только что встретил свою жену. Она пролетела мимо меня на скейтборде.

Слова и выражения:

врата рая heavenly gates

святой Петр saint peter

изменять жене to cheat on one's wife

говорить правду to tell the truth

проверять to check

вечность eternity

мчаться to rush

скейтборд skateboard

Section 78

Мужик сидит в баре, глядя в свой стакан. Сидит полчаса. Подходит к нему огромный бугай, берет его стакан и выпивает. Мужик расплакался. Бугай хлопает его по плечу:

– Ты чего? Не реви. Я пошутил. Куплю тебе еще стаканчик.

– Да не в этом дело. Сегодня – самый плохой день в моей жизни. Во-первых, я проспал и опоздал на работу. Босс уволил меня. Во-вторых, когда я вышел на улицу, то обнаружил, что мою машину украли. Полиция сказала, что ничего не сможет сделать. Я вернулся домой на такси, заплатил водителю, он уехал, и тут я понял, что оставил в такси бумажник. Наконец, когда я пришел домой, то увидел свою жену в постели с другим. Я ушел из дома и пришел в этот бар. И вот, когда я думал, как мне свести счеты с жизнью, приходит какой-то идиот и выпивает мой яд…

Слова и выражения:

выпивка, стаканчик drink

бугай bully

Ты чего? come on!

Я пошутил. it was a joke.

Не в этом дело. it's not that!

проспать to oversleep

уволить кого-л. to fire sb

такси cab

свести счеты с жизнью to put an end to one's life

идиот и бездельник jerk

яд poison

Section 79

– Степан! Нашему сыну уже 14 лет. Ты отец или нет? Пора рассказать ему о взаимоотношениях полов.

– Ну и как я должен это сделать?

– Ну, скажем, возьми для примера бабочек. (Вечером отец заглядывает в комнату сына.)

– Васька! Ты спишь с Машкой?

– Да, а что?

– Имей в виду, бабочки делают то же самое!!!

Слова и выражения:

пора it's time

взаимоотношения полов relations of the sexes

для примера as an example

бабочка butterfly

Имей в виду. keep in mind.

Section 80

Дама заглядывает к гинекологу:

– Извините, пожалуйста, я не у вас оставила свои трусики?

– Нет, я думаю, нет, – отвечает врач.

Через некоторое время он встречается с ней в коридоре.

– Нашли свои трусики?

– Нашла! – радостно отвечает дама. – Я забыла их у дантиста.

Слова и выражения:

гинеколог gynaecologist

трусики panties

радостно joyously

дантист dentist

Section 81

Человек бежит за набирающим скорость битком набитым автобусом. Ему кричат:

– Эй, брось ты его, вон идет еще один!

– Я бы с удовольствием, но я шофер этого автобуса!

Слова и выражения:

набирать скоростьto speed up

битком набитый packed full

бросать что-л. to give up

Я бы с удовольствием. i'd love to.

Section 82

– Это правда, что вашего супруга отправили в сумасшедший дом?

– Да, но не как пациента, a как детектива: там у них пять Наполеонов, и нужно узнать, который из них настоящий.

Слова и выражения:

сумасшедший дом asylum, mad house

пациент patient

детектив detective

Наполеон napoleon

Section 83

Муж говорит жене:

– Тот слепой, которому ты подала монету, действительно ничего не видит.

– Почему ты так думаешь?

– Да потому что он тебе сказал: «Спасибо, красотка».

Слова и выражения:

слепой the blind

монета coin

красотка beauty

Section 84

Женщина с ребенком приходит к врачу и объясняет, что у ребенка понос, корь, он идиот, а также едва видит и слышит. Врач все это молча выслушивает и начинает расстегивать брюки.

– Доктор!!! Что вы делаете? – спрашивает удивленно женщина.

– Чем лечить такого ребенка, лучше сделаем нового.

Слова и выражения:

понос diarrhoea

корь measles

полный complete

идиот idiot

расстегивать to unbutton

лечить to cure

Section 85

Пришла женщина на работу с подбитым глазом.

– Кто это сделал?

– Муж.

– А мы думали – он в командировке…

– Я тоже думала.

Слова и выражения:

подбитый глаз, синяк black eye

уехать в командировку to go on a business trip

Section 86

Утром муж собирается на рыбалку.

Выходит, на улице страшный мороз. Испугался, решил остаться дома. Заходит в спальню, ложится в постель. Жена, не открывая глаз, спрашивает:

– Холодно на улице?

– Очень!

– А мой дурак, представь, на рыбалку пошел!

Слова и выражения:

пойти на рыбалку to go fishing

мороз frost

спальня bedroom

не открывая глаз with her eyes closed

на улице, снаружи outside

Section 87

Гадалка – женщине:

– Мадам! Вашему мужу грозит опасность. Вы скоро станете вдовой!

– Это я знаю. Но скажите, буду ли я оправдана?

Слова и выражения:

гадалка, прорицательница fortune-teller

быть в опасности to be in danger

оправдывать (в суде) to vindicate

Section 88

Поймал муж жену с любовником и начал его избивать… Жена в отчаянии:

– Что ты делаешь, это же отец твоих детей…

Слова и выражения:

любовник lover

избивать to pound, to punch

в отчаянии in despair

Section 89

Заходит мужик в лавку, над которой висят часы:

– Вы часы в ремонт принимаете?

– Нет. Мы здесь обрезание делаем!

– А почему у вас там часы висят?

– А что б вы на нашем месте там повесили?

Слова и выражения:

лавка shop

ремонтировать to repair

обрезание circumcision

Section 90

В больничную палату заходит человек со словами:

– Кто вчера проходил рентген?

– Я, – отвечает пациент.

– Какой у вас рост?

– Метр шестьдесят пять.

Человек поворачивается и уходит. Пациент:

– Доктор, а как же мой рентген?

– Я не доктор. Я плотник.

Слова и выражения:

больничная палата hospital ward

Какой у вас рост? how tall are you?

плотник carpenter

Section 91

– Сынок! Кто тебя научил такому ужасному слову?

– Санта Клаус, мамочка, когда ночью у меня в комнате споткнулся об мой велосипед…

Слова и выражения:

спотыкаться to stumble over

Section 92

После первой брачной ночи молодая жена Билла Гейтса: – Теперь я понимаю, почему ты назвал свою фирму именно так!

Слова и выражения:

называть to call

именно так in this way, in such a manner

Section 93

По пустыне верблюд идет. Гордо восседает на нем мусульманин, впереди идет его жена. Подходят к оазису, там старик сидит.

– Ай, Ахмет, ты разве не знаешь, что по Корану не должна женщина впереди мужчины идти?

Женщина отходит назад и прячется за верблюда.

– Когда Коран писали – минных полей не было. Иди, Зульфия, иди!

Слова и выражения:

пустыня desert

верблюд camel

гордо proudly

оазис oasis

по Корану according to koran

впереди ahead of

прятаться to hide oneself

минное поле minefield

Section 94

Трое пьяных ползут по полотну железной дороги.

Страницы: «« ... 1516171819202122 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Мирное существование далекой звездной колонии Авалон нарушено угрожающим инцидентом – неизвестные ко...
Эта книга посвящена людям, жившим в разные времена в разных странах. Но они были одержимы дерзким ст...
Все начинается в семидесятые, в одной из ленинградских школ....
Учебное пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, специализирующихся по психолог...