Клинок выковывается Распопов Дмитрий

— Откуда вы появились, барон? — нервно воскликнул он, наблюдая за тем, как я перебрасываю кошель из одной руки в другую, а тот издаёт приятные уху звуки. — Деньгами сорите, как песком.

— Заметили, что я ни разу не спросил вас о вашем нанимателе? — Я пропустил его замечание мимо ушей.

— Я бы и не ответил вам, даже под угрозой смерти, — виконт пожал плечами.

— Мне нравится ваше отношение к заказчику. — Я улыбнулся. — Но дело в том, что я мог бы оплатить работу благородного дворянина, который возмущён дерзким поведением некоего человека… — я снова подбросил кошель в руке, отметив, что глаза виконта следят за его движением, — совершенно случайно оказавшегося тем, кто нанял вас убить меня, — закончил я фразу.

Виконт оторвал глаза от кошеля и посмотрел на меня.

— Максимум, что я смог, — это подыскать такого оскорблённого дворянина, — произнёс он после секундного раздумья.

— Жаль. — Я тяжело вздохнул и переправил кошелёк снова себе за пазуху. — Очень жаль. Потому что такого дворянина я и сам могу найти.

— Давайте деньги, барон, — хрипло произнёс виконт, — я найду нужных людей, пусть и не благородного происхождения.

— Детали меня не волнуют, — отмахнулся я. — Что ж, тогда до встречи на балу?

— Думаю, с первым делом я управлюсь до бала. — Виконт снова стал собран.

— Рад иметь дело с таким разумным человеком. — Я поклонился ему и получил ответный поклон.

«Нужно будет его убрать после всего. — Я вышел из комнаты со стойким чувством, что от этого человека следует избавиться, и чем раньше, тем лучше. — Пусть закончит первое порученное дело, а потом проблему виконта придётся решать радикально».

Несмотря на явно светящийся в глазах телохранителей вопрос, я не стал ничего рассказывать и приказал ехать домой. На сегодня все дела закончились.

Со времени разговора с Бернаром прошло три дня, за которые меня дважды пытались убить. Сначала на мой экипаж напали, на этот раз шестеро неизвестных, которых прикрывали трое лучников. Поручив шаману взять на себя стрелков, мы с нубийцем разобрались с мечниками. Удалось не только взять одного из них живым, но и разговорить парня. Всё оказалось прозаично: нанимателем был благородный господин, заплативший золотом, но его лица никто не видел.

Во второй раз в пищу, которую готовили на общей кухне, подсыпали яд, но поскольку шаман всегда проверял еду, то и эта попытка успехом не увенчалась. Поймав служанку, которая хотела нас отравить, мы отдали девицу в руки Агнессе. Посмотрев на её лицо, я здорово не позавидовал отравительнице, польстившейся на левый заработок. Выяснилось, что одна знакомая, с которой та встречалась в лавке, где покупала продукты, попросила её об услуге, подкрепив просьбу десятком золотых. Знакомую эту мы так и не нашли. В итоге я сделал для себя полезный вывод: можно делать всё, что угодно, лишь бы не поймали.

«Бернар устранил уже пятерых из оставшихся восьми ухажёров, — раздумывал я, когда мы ехали на первый королевский бал, открывавший череду праздников, — нужно будет закончить с ним до отъезда. Рон отследил всех, с кем он в эти дни контактировал, их ликвидируем сразу же после него».

Люди вокруг были возбуждены и веселы, витрины лавок на центральных улицах цветасто украшены, на площадях расположилось множество пёстрых шатров и фургонов бродячих циркачей и актёров — в общем, столица готовилась к торжествам. Указом короля первый день праздника был объявлен выходным, работать дозволялось только тем, кто обеспечивал веселящийся люд всем необходимым. Сотни торговцев со сладостями, безделушками и украшениями, выложенными на лотках, рассекали толпы горожан, во всё горло рекламируя свой товар. Счастливые зеваки то задерживались возле одних комедиантов, то перетекали от одной площадки к другой.

Ехать в такой толчее было очень трудно, поэтому мы постарались как можно быстрее выбраться на улицу, которую власти специально предназначили только для экипажей аристократов, направлявшихся во дворец.

Когда мы наконец выбрались на неё, поехали быстрее, правда, приходилось иногда останавливаться и пропускать вперёд экипажи каких-то важных особ, спешивших во дворец в окружении свиты королевских гвардейцев.

Я тупо пялился в окно, мыслей особых не было, взгляд скользил по зданиям, которые по мере приближения к королевской резиденции становились всё величественнее и богаче. В этот раз никаких чёрных входов не было, ремонтные работы конечно же к такой торжественной дате были полностью завершены, и всё вокруг блестело и сверкало. Чистенькие, новенькие строения были украшены не только невесть откуда взявшимися в это время года гирляндами цветов, но и художественными полотнами, изображающими славные деяния его величества.

«Не сильно что-то наше величество и прославилось, — хмыкнул я про себя, рассматривая картины, — всего и заслуг — пара подавленных крестьянских восстаний. Да и то, похоже, принял в этом участие под самый конец, чтобы художникам было что потом нарисовать для праздника».

С такими крамольными мыслями я выгрузился из кареты и отпустил Рона с Загиялом. Вряд ли кто-то попытается прикончить меня на королевском балу, гораздо проще и дешевле было продолжать попытки с ядами и лучниками.

— Барон, моё почтение, — раздался рядом незнакомый голос.

Я оглянулся и вежливо раскланялся с незнакомым мужчиной, которого вела под руку весьма расфуфыренная дама. «Подкаблучник показывает жене, с кем он знаком», — догадался я и подыграл незнакомцу, обменявшись с ним несколькими репликами о погоде и празднике. Дама милостиво на меня посмотрела, затем, увидев кого-то из значительных персон, шикнула на мужа. Он скорбно на меня посмотрел и, извинившись, был увлечён своей супругой, которая, как ледокол, прокладывала путь к своей цели. За нею семенил бедный муж, стараясь поспеть и не споткнуться.

«Брр, — подумал я, провожая взглядом эту парочку, — не хочу превратиться в нечто подобное».

Поднимаясь в большой торжественный зал по широкой парадной лестнице, я вынужден был раскланиваться со многими дворянами, причём все, кого я хоть ненароком задел, только приятно мне улыбались и извинялись за свою неуклюжесть. «Хоть какой-то прок от этих дуэлей, — улыбнулся я про себя и внезапно вспомнил: — Блин, совсем подзабыл со своими ранами, мне же дочь казначея бабло должна!» Мысли о деньгах, которые я могу получить, радовала меня ровно пять минут, до того момента, как мой взгляд натолкнулся на четверых суровых мужиков в ослепительно-белых одеждах, поверх которых были надеты доспехи. Они стояли перед поворотом в коридоре и явно кого-то ждали. Кого — я понял сразу, ибо при моём появлении один из них отдал негромкую команду, и на меня сразу же уставились четыре пары глаз.

«Чего паладинам-то от меня понадобилось? — нахмурился я. Трудно было не опознать принадлежность этой четвёрки — на режущей глаз белизной одежде были изображены символы Единого. — Ещё одна встреча? Начинаю бояться собственной популярности».

Поскольку возвращаться назад на виду у всей толпы, идущей вперёд по коридору, было бы глупо, я принял вид «независимого эксперта» и, насвистывая, направился навстречу паладинам. Хотя меня слегка трясло от внимания инквизиции, но им об этом знать было совершенно не обязательно.

— Барон Максимильян? — обратился ко мне старший, с лицом, словно вырубленным из цельного куска скалы, со множеством белых насечек от шрамов.

И хотя меня так и подмывало ответить «нет», я сделал удивлённую мину и повернулся к нему.

— Что вам угодно, господа?

— Не могли бы вы уделить нам несколько минут? — ответил паладин в таком тоне, что, дескать, попробуй только отказаться от моего предложения.

Я заметил, что другие три паладина уже обступили меня, перекрывая возможность отступления. Эти манипуляции не остались незамеченными прибывающими гостями, но все благоразумно нас обходили, старательно делая вид, что ничего особенного не происходит.

— Не совсем понимаю, чем могу быть вам полезен, но извольте. — Я пожал плечами и всем своим видом показал старшему, что готов идти за ним.

Следуя в окружении молчаливых паладинов, я отметил, что дворец его величества был чрезвычайно похож на швейцарский сыр. Количество разных коридоров, переходов, потайных ходов, разветвлений и лестниц, по которым мы шли, было так велико, что я давно потерял направление движения и вряд ли смог бы вернуться назад самостоятельно.

— Вам сюда, барон. — Мы пришли к малоприметной дверце в небольшом тупичке невесть какой части дворца.

Я покосился на паладинов, но они невозмутимо встали рядом с дверью и явно не собирались никуда уходить.

Отворив дверь, я попал в почти полную копию комнаты герцога Валенсы. Хотя мебель и декорации были другие, но стиль совпадал, и назывался он «Преддверие пыточной». Не дожидаясь появления хозяина кабинета, я уселся на стул и слегка подвигал туловищем и руками, чтобы проверить состояние своего тела. Оно, конечно же, отозвалось лёгкой болью, но это была боль заживающих ран.

Чувство дежавю в моей голове ещё более окрепло, когда открылась потайная дверь, хоть и устроенная в другом месте, чем у Валенсы, но сработавшая так же бесшумно. Я немного удивился, но не подал вида, когда в кабинет скользнула сухонькая фигура, знакомая мне по прошлой встрече. Поскольку игра шла на чужом поле и с неизвестными мне правилами, то я сделал вид, что поражён, и опустился на колено, целуя массивный перстень с символом Единого, довольно нелепо смотревшийся на обтянутой морщинистой кожей фаланге среднего пальца.

«Ну всё, Макс, теперь держись», — вздохнул я, стараясь успокоиться и сосредоточиться.

— Похвально видеть твоё рвение, брат Максимильян. — Брат Антоний уселся за стол и посмотрел на меня ласковым взором.

Мне почему-то сразу вспомнился анекдот про Ленина и его добрые глаза, и холодок пробежал у меня по спине. У инквизиции метод «бритвой по горлу» был самым безболезненным способом общения с неугодными еретиками.

— Приятно слышать это из ваших уст, отче, — я решил пока исполнять роль покорной овечки.

— Надеюсь, вы не в обиде на меня за довольно бесцеремонное приглашение? — мягко продолжил он.

— Что вы, никаких претензий, — улыбнулся я.

«Как будто у меня был выбор, — хмыкнул я. — Давай уже, не тяни кота за хвост».

— Услышал я, что нужное дело ты затеял в королевстве гномов, — не разочаровал меня инквизитор. — Людей перевозишь, обосновываешься там добротно…

— Стараюсь, отче, как могу, — осторожно сказал я, отвечая только на заданные вопросы.

— Интересует нас, почему с паствой твоей нет священников или паладинов? — инквизитор наконец задал главный вопрос. — Не по-божески это, ересью пахнет.

Я взглянул на брата Антония, взор его был мягок и благожелателен, но от него веяло такой силой, что мурашки толпами маршировали по моей спине и затылку.

— Так ведь, отче, вы сами прекрасно знаете, как гномы относятся к паладинам и священникам. Думаю, будет очень трудно убедить их изменить свои взгляды.

Инквизитор помолчал несколько секунд, обдумывая что-то, и с нажимом заявил:

— Нужно попытаться, сын мой. Именно тебе следует попытаться изменить сложившуюся ситуацию.

«Ого, в ход пошли угрозы», — я внутренне похолодел, но решил гнуть свою линию, переводя стрелки с себя.

— Отче, я человек подневольный, и от меня там мало что зависит. — Я пожал плечами и сделал простодушное лицо. — Я рад послужить церкви, но даже не представляю, как это сделать. Быть может, вы будете столь добры и благи, что подскажете мне?

Я встретился с ним взглядом, и его глаза опасно блеснули фанатичным огнём. Ему мой ответ явно не понравился.

— Неправильно ты думаешь, брат, — его голос был по-прежнему тих, но в воздухе запахло грозой. — Мне известно, что к твоему мнению прислушивается король гномов, и если ты будешь настойчив… — последнее слово инквизитор особенно выделил интонацией, — то придёшь к нужному для всех нас решению. Это понятно, брат Максимильян? — В голосе его послышался металл, и я понял, что он реально мне угрожает.

«Если я сейчас прогнусь под него, то не только поссорюсь с гномами, но и позволю ему и дальше мною манипулировать, — быстро прикинул я возможное развитие событий. — В конце концов, не откажется же герцог просто так от всех своих денежных вложений? Или всё же побоится столкнуться с церковью?»

Пауза затянулась. Взглянув на инквизитора, я увидел, как наливаются гневом его глаза: передо мной сидел ярый фанатик, не признающий ничего, кроме своих убеждений, и не терпящий препятствий своим устремлениям. Не удивительно, что ордена паладинов так боятся, с таким-то деятелем во главе…

— Думаю, я мог бы уговорить его величество Торгидора в необходимости присутствия в нашей долине священников… — начал я.

— И паладинов! — тяжело уронил слова Антоний.

— …и паладинов, — покладисто повторил я, закипая в душе от гнева. — Правда, к своему сожалению, не смогу обеспечить в должной мере их защиту. Места у нас дикие, то зверьё какое полезет, то кочевники… Всякое может случиться.

Инквизитор прищурился и с угрозой в голосе сказал:

— Брат, ты угрожаешь сынам церкви?

Я притворно всплеснул руками и сделал ещё более простодушное лицо.

— Что вы! Брат Антоний! Как вы могли такое подумать! Я это говорю, поскольку охраны у нас нет, мы из-за этого постоянно людей теряем. То есть, отче, я своими силами не смогу обеспечить безопасность святых отцов! Вот если бы вы выделили для этого вооружённый отряд, хотя бы небольшой, тогда другое дело, конечно же я согласен.

Снова наступила пауза, и инквизитор задумался, видимо, прикидывая, вру я или нет.

— К твоему отъезду я подберу священников и отряд для их охраны из верных мне паладинов.

— Я буду вам безмерно благодарен, отче, — я облегчённо вздохнул. — От кочевников просто нет спасу никакого. И за свою жизнь мне не придётся теперь опасаться в дороге, в окружении доблестных паладинов.

— Мы рады, что ты внял голосу разума и согласился сделать богоугодное дело.

Священник встал из-за стола и, даже не посчитав нужным проститься, вышел из кабинета, оставив меня одного. Кипя от ярости, я вышел за дверь и обнаружил, что мне подкинули ещё одну свинью — паладинов, приведших меня сюда, на месте не оказалось. Видимо, таким образом мне дали понять, что я для них всего лишь букашка, на которую не стоит тратить время и усердие.

«Ну, гнида рясоносная, я тебе ещё покажу, — совсем озверел я, поняв, что выбираться отсюда придётся самому, — вспомнишь этот день!»

План мести созрел быстро. На моё счастье, по коридору пробегал какой-то слуга, и я, ухватив его за шиворот, прижал к стене и ласково попросил проводить меня в Рубиновый зал. Едва увидев мою физиономию, он вздрогнул и чуть ли не бегом помчался в указанное место. Следуя за ним, я обдумывал свою идею, шлифуя все видимые недостатки — спускать подобные оскорбления было нельзя.

«Ну ничего, — я пытался успокоить сам себя, чтобы вконец не рассвирепеть, — ничего, Макс, к счастью, ты не дома на Земле, и у тебя есть возможности влиять на события».

Слуга был настолько впечатлён моим видом, что привёл меня в Рубиновый зал гораздо быстрее, чем я добирался на встречу с инквизитором. Сунув ему в ладонь серебряную монету, я влился в ряды дворян, пришедших последними.

В зале мне пришлось беспрерывно раскланиваться со многими знакомыми и незнакомыми людьми, которые поздравляли меня с победами и заверяли в своём бесконечном почтении. Несмотря на переполнявшую меня злость, приходилось сдерживаться и вежливо улыбаться.

— Господин барон, — рядом со мной, как чёрт из табакерки, материализовался герцог Валенса.

— Уже в курсе? — Я скривился как от зубной боли, не скрывая своего настроения и даже не здороваясь с герцогом.

— Только сам факт вызова. — Герцог внимательно на меня посмотрел, проигнорировав явное непочтение.

Я нисколько не удивился тому, как быстро он меня нашёл. Скорее всего, стоял недалеко от входа и ждал, когда я появлюсь. Слишком серьёзной фигурой был глава ордена паладинов и слишком важен наш проект, чтобы пропустить мою встречу с ним.

— Приказал взять с собой священников и отряд паладинов, — выплюнул я слова, — и, ваша светлость, ему было плевать на то, что я об этом думаю.

— А ты? — поинтересовался герцог.

— Вам нужно противостояние с церковью? — с надеждой спросил я.

— Упаси Единый, — герцог скривился и ненадолго задумался. — Правильно сделал, что согласился, — он ободряюще кивнул мне, — сейчас не время противостоять ордену и церкви. Я вижу, что ты кипишь от возмущения, и, зная твой характер, предполагаю, уже придумал что-то соответствующее?

При слове «соответствующее» герцог понизил голос и тонко улыбнулся.

Я оскалился и так же вполголоса изложил свой план. Герцог, здороваясь с проходящими мимо дворянами, делал вид, что просто слушает какую-то прикольную байку, а не план зверского убийства служителей ордена.

— Не ожидал, что в вас, барон, накопилось столько жестокости, — уголком губ улыбнулся он мне. — Рассуждаете, как висельник с большой дороги, а не благородный юноша незрелых лет.

— Хотите, чтобы я стал таким, как вот эти? — Я презрительно взглянул в сторону кучки местной «золотой молодёжи», среди которых мелькали знакомые мне лица.

— Это было бы слишком пошло с вашей стороны.

Я понял, что герцог посмеивается надо мной.

— Поможете с людьми, ваша светлость? — вернулся я к нашим баранам. — Вариант устранения церковников по пути туда мне больше нравится. Не уверен, что смогу совсем бесшумно перебить их всех в своей долине, могут пойти ненужные слухи.

— Думаю, небольшой щелчок по носу церкви нам не повредит. — Герцог спокойно посмотрел на меня, подписывая всем смертный приговор. — Да и зарвался отче в последнее время.

Я зло на него посмотрел, кивком подтверждая его слова.

— Все тела спрячу, никто не найдёт, — я ещё снизил голос, — от вас только лучники и несколько бойцов в помощь, на случай если я сам не буду справляться.

— Хорошо, пришлю своего человека, детали обсудите с ним. — Валенса внимательно посмотрел на меня. — С каждым разом убеждаюсь, что не зря спас вас тогда от герцога Нарига.

— Я помню это, ваша светлость. — Я склонился в поклоне. — И вы не будете разочарованы.

Герцог кивнул и направился к проходу рядом с помостом, который охраняли гвардейцы короля. Проводив его взглядом, я задумался над тем, чем бы заняться. Знакомых у меня не было, а подходить к группкам, тусующимся по интересам, мне было незачем. Мой взгляд упал на столы с едой. «Буду есть, раз больше нечего делать», — со вздохом решил я и направился к ним.

Пробуя понемногу всего, до чего дотягивались руки, я передвигался вдоль столов, имея целью найти самое вкусное блюдо и обосноваться возле него.

— Имею честь разговаривать с бароном Максимильяном, чрезвычайным послом его величества Нумеда III у Каменного престола? — услышал я вежливый мужской голос слева от себя, когда засунул в рот кусочек чего-то кисло-сладкого.

Поскольку отвечать с полным ртом было бы невежливо, я ограничился кивком и посмотрел на незнакомца. Одет он был не по дворцовой моде, со странным головным убором в виде берета с полями, украшенного перьями. Незнакомец с лёгкой улыбкой дождался, когда я прожую.

— Имеете, — подтвердил я, пожимая плечами. — Мы знакомы?

— Нет, но надеюсь на знакомство, — незнакомец, передразнивая, скопировал моё движение. — Позвольте представиться — граф Эсерр Тарроса, первый помощник министра торговли его величества Дерика XI.

«А этому-то что понадобилось? — удивился я заинтересованностью министра чужого королевства. — Я с Тароном вообще никак не пересекался».

Я посмотрел на дворянина.

— И что вас заинтересовало в простом опальном дворянине?

Эссер бархатисто рассмеялся, его красивое лицо с правильными чертами привлекало проходящих мимо женщин, а когда он засмеялся, на нас оглянулось не одно хорошенькое личико. Я про себя завистливо вздохнул, по местным понятиям я красавчиком не был.

— А вы шутник, барон, — помощник министра весело мне улыбнулся, но тут же стал серьёзным и слегка понизил тон: — Я хотел поговорить с вами о вашем небольшом предприятии на территории гномов. Видите ли, мы весьма заинтересованы в том, чтобы наладить с ними торговлю на постоянной основе.

— Мне интересно, в этом королевстве хоть кто-то может хранить государственные тайны? — проворчал я вслух, ничуть не удивившись его осведомлённости, деньги во все века творили чудеса.

Эссер опять рассмеялся.

— Барон, вы всё больше мне нравитесь, — заметил он, — я уверен, что мы сможем найти общий язык.

— Мне интересно, почему вы решили поговорить именно сейчас и здесь? — спросил я его. — К нашей беседе уже стараются прислушаться несколько пар длинных ушей, — я кивнул в сторону заинтересованно смотрящих на нас дворян.

— Так больше негде, — ответил граф. — На приёмы вы не ходите, балы не посещаете. Думаю, если бы я заявился к вам в дом… — Тут Эссер сделал паузу и усмехнулся. — Должен вам сказать, господин барон, я просто очарован вашим выбором места проживания! Оно выдаёт в вас большого оригинала.

Я хмыкнул, похоже, обо мне в этом дворце знали даже мыши в кладовке.

— Господин граф, — я потянулся за едой, чтобы совместить приятное с полезным. — Насколько мне известно, вы уже торгуете с гномами, в отличие от наших торговцев. Зачем вам ещё и я понадобился?

Граф не стал жеманиться и присоединился ко мне на предмет дегустации довольно неплохого кушанья. Некоторое время мы с удовольствием жевали, перекидываясь репликами о достоинствах вкушаемого.

— Скажем так, — он сделал небольшой перерыв в еде, — не все наши торговые гильдии допущены к торговле. Главы гномьих Кланов весьма щепетильно относятся к выбору поставщиков.

— Хотите сказать, что они торгуют только с теми, кто даст больший откат? — Я вытер рот одной из лежащих на столе салфеток. — А вы или ваши знакомые в их число не попали?

— Интересное слово — «откат». — Граф отложил салфетку. — Это — я так понял — процент от сделки, возвращаемый тому, кто покупает?

— Абсолютно верное определение. — Я улыбнулся торговцу, который наверняка был опытнее меня во всех подобных махинациях.

— Да, и вы тоже правы, господин барон. — Он повернулся ко мне лицом, чтобы остальные не видели, о чём он говорит. — Проклятые гномы имеют дело только с теми, кто даёт больше денег за торговлю с ними. Да ещё к тому же и наши торговые гильдии не хотят делиться с другими ни пядью ухваченного куска. Это позволяет им заламывать такие цены на продукцию гномов, что мы просто разоряемся, перекупая у них товар.

— Как всё интересно. — Я оскалился, представив себе, как недовольны таронские торговые гильдии, которых лишили жирного пирога. — И вы мне рассказываете всё это в надежде, что я посодействую перед Торгидором в решении этого вопроса?

— Не совсем так, — уклончиво ответил граф, — у нас к вам предложение получше.

— Интересно, какое это? — я был заинтригован.

— Мы хотим торговать с вами, — граф говорил едва слышно. — Продавать вам товары, которые нужны гномам, а вы, в свою очередь, будете покупать у них то, что нужно нам.

— То есть поработать посредником в торговых операциях? А вы не боитесь, что при перепродаже я заломлю цены даже большие, чем ваши торговые гильдии?

Граф скривился и слегка побледнел, видимо, это его действительно беспокоило, но, похоже, положение было таким сложным, что они решились на такой риск.

— Этот нюанс я хотел бы обсудить с вами, в случае если получу ваше общее согласие, — наконец ответил он.

— Неужели всё так плохо? — я стал серьёзен. — Вы практически отдаёте мне в руки ценообразование на товары для вашего королевства, а если, например, мы с вами поссоримся?

Граф раздражённо посмотрел на меня, ситуация была ему понятна и без моих объяснений.

— Не переоценивайте себя, барон, — сказал он резко. — Ведь если вас не будет на нужном нам месте у гномов, мы можем договориться и с вашим преемником.

Я рассмеялся, впервые за наш разговор, вызвав этим удивление на лице графа.

— Господин граф, если вы хотите и дальше строить со мной денежные отношения, не прибегайте к таким методам, как угроза или шантаж. — Я спокойно посмотрел ему в глаза. — Ведь и я могу прямо сейчас вызвать вас на дуэль, а потом поговорить с вашим преемником, не так ли?

Граф едва заметно вздрогнул, видимо, на подобный ответ он не рассчитывал.

— Ваша репутация мне также хорошо известна, поэтому я учту ваши пожелания. — Он слегка побледнел, но тут же спросил: — Позвольте поинтересоваться, барон, раз уж об этом зашла речь, а зачем вам нужны были все эти дуэли в один день?

— Вы сами ответили на свой же вопрос, граф. — Я пожал плечами. Видя его недоумённое лицо, я вздохнул. — Теперь о моей скверной репутации знают даже иностранные послы.

Граф громко рассмеялся, привлекая к нашей паре ещё больше взглядов.

— Простите меня за необдуманные слова, господин барон. — В этот раз он, похоже, был искренен. — Думаю, мы сможем поладить и без взаимных угроз?

— Господин граф, буду с вами откровенен, — я стал серьёзен, — ваше предложение мне очень интересно, и я бы с большой радостью дал хорошего пинка гномьим старейшинам…

Я сделал паузу.

— Есть определённое «но»… — правильно понял он моё молчание.

— Я в неплохих отношениях с его величеством и поэтому сначала хочу поинтересоваться его мнением по этому вопросу. — При этих словах лицо графа скривилось. — Понимаете, я нахожусь между молотом и наковальней, и портить отношения ещё и с гномами для меня будет равносильно самоубийству.

— Но вы попробуете переубедить короля в нашу пользу? — Умный торгаш выловил из моей речи нужный ему смысл и быстро добавил: — Мы готовы оплатить ваши труды.

Я немного подумал.

— Давайте сделаем так: скажем, через два месяца я еду в столицу гномов и попробую убедить короля в необходимости таких поставок извне. Пусть к этому времени ваш человек будет на подземном базаре гномов, с ним я и передам ответ на ваше предложение. Устраивает вас моё предложение?

— Более чем. — Было видно, что граф чрезвычайно доволен, поэтому он повторил: — Мы готовы покрыть любые ваши издержки.

— Не волнуйтесь, граф. — Я улыбнулся ему своей коронной улыбкой «акулы капитализма» так, что граф опять вздрогнул. — Если король согласится, я учту свой вклад в общее дело при составлении нашего договора.

— Опасный вы человек, барон. — Граф ухмыльнулся. — Балы продлятся ещё несколько недель, а мне нужно посоветоваться с ещё несколькими представителями гильдий. Не скажете ли мне, когда вы собираетесь покинуть столицу, чтобы я знал, каким сроком располагаю?

— Думаю, дней пять точно придётся здесь пробыть, — прикинул я.

Эссер обрадовался.

— Превосходно, господин барон, к этому дню я успею всё устроить и дам вам знать.

— Был рад знакомству. — Я поклонился ему, всё же разговор был очень полезный и интересный.

Если король согласится на предложение купцов, я могу очень хорошо заработать.

Торговец также расшаркался и удалился. Но хотя Эссер и отошёл от меня, количество любопытных взглядов в мою сторону не уменьшилось, поэтому я направился к тому столу, за которым толпилось больше всего народу, намереваясь затеряться среди гостей.

Гул и гам огромной толпы, а также заунывная музыка мне порядком наскучили, поэтому я принялся внимательно рассматривать гигантские люстры на сотни свечей да росписи стен и потолка Рубинового зала, которые, похоже, интересовали меня одного. Рассматривая картину, на которой было изображено какое-то сражение, я с удивлением понял, что это битва с магами! Иначе как бы на поле сражения могли появиться колонны скелетов, которых крушит победоносная конница короля? Конечно, в правдивости этой сцены я сильно сомневался, но нарисовано было красиво.

— Господин барон, могу я отнять у вас немного времени? — услышал я за спиной.

«Я сегодня просто дико популярен», — усмехнулся я про себя и повернулся к говорившему.

Передо мной стоял чопорного вида старик, а позади него в прямом смысле слова мялась моя знакомая, красная от стыда, с зарёванными глазами, комкающая в руках мокрый платок.

— С кем имею честь? — Я сделал недоумённый вид, игнорируя девушку за спиной старика.

— Маркиз Сар. — Старик, будто проглотивший лом, едва нагнул голову, приветствуя меня. Было видно, что он очень недоволен.

— Барон Максимильян. — Я поклонился по всем правилам этикета и по закушенной губе старика понял, что моя шпилька попала в цель.

Но тем не менее заговорил он чрезвычайно надменно.

— Барон, что за бесстыдство вы учинили?! — зашипел маркиз, надвигаясь на меня всем телом, считая, видимо, что я вынужден буду отступить перед напором. — Как вы посмели предложить молоденькой девушке такой бесчестный спор, результат которого был для вас очевиден?

Я понял, что старикан намерен зажать бабло, и, усмехнувшись про себя, решил его проучить. Я не сдвинулся с места ни на миллиметр, поэтому вскоре старик вынужден был остановиться.

— Уважаемый, — я презрительно скривился, явно показывая своим видом, что это не совсем так, — ещё одно подобное выражение, и я вынужден буду назвать вас лжецом! И ваш возраст не станет мне помехой, поскольку я услышал от вас в свой адрес достаточно гнусностей!

От моего тона маркиз захлопнул рот, прерывая свою тираду на полуслове. В воздухе запахло вызовом, поэтому он, увидев, как близко ко мне подошёл, торопливо отступил на шаг назад.

Я огляделся вокруг и, видя заинтересованные взоры окружающих, театрально обвёл руками зал и заговорил громко и чётко, так, чтобы меня слышали все, кто стоял поблизости:

— Ваша дочь сама предложила мне это пари, на глазах у сотни свидетелей, многие из которых находятся в этом зале. Она сама, без каких-либо понуканий с моей стороны, согласилась на эту сумму, поэтому я ваши обвинения отвергаю и, учитывая ваш возраст и положение, согласен отнести их на недостоверность той информации, которую до вас довели!

Услышав мои слова, к нам стали подходить ближе. Казначей же, поняв, в какую неловкую ситуацию загнал сам себя, попытался сдать назад:

— Барон! Но спорить с девушкой?! С молодой леди?! Это унизительно!

— Маркиз, а что такого в том, чтобы поспорить с молодой, красивой леди, которая сейчас с таким очарованием мнёт свой мокрый носовой платок? — Я поклонился в сторону девушки, вызвав этим многочисленные смешки от окруживших нас дворян.

«Похоже, симпатии толпы на моей стороне, — понял я, — можно и дальше выпендриваться».

Не дав казначею открыть рот, чтобы ответить, я продолжил:

— На один миг мне показалось, что она не может отдать мне долг. — Я обвёл взглядом дворян, словно призывая их убедить меня в нелепости такого предположения.

Снова раздались смешки.

Маркиз понял, что если он сейчас не расплатится, то станет посмешищем для всех. По-видимому, он всё же не принёс с собой такую сумму, поэтому предложил компромисс.

— Мы конечно же признаем долг. — Тут казначей так посмотрел на дочь, что она снова уткнулась в платочек. — Но поскольку такой суммы у меня с собой нет, не согласитесь ли вы взять расписку?

— Да, конечно. Ваша расписка — это те же деньги, — ответил я, полностью удовлетворённый.

Старик, хоть и надеялся смутить меня и избежать убытков, всё же как опытный интриган имел с собой заготовленную расписку, которую вытащил из рукава и протянул мне.

Я развернул её и прочитал — всё было в порядке. Я уже собирался было поблагодарить старика и откланяться, как мой взгляд упал на шмыгающую носом девушку, которую дома ничего хорошего явно не ожидало.

Она подняла на меня умоляющий взгляд, затем посмотрела на злого отца. Зная, что после бала буду злиться на себя за подобную слабость и за выброшенные на ветер деньги, я тем не менее просто не мог устоять перед её милым зарёванным личиком. А потому шагнул вперёд и протянул ей расписку.

— Держите, прелестный ангел, — немного дрогнувшим голосом сказал я и улыбнулся, глядя на то, как её глаза расширяются от изумления. Я слегка потряс распиской и уже твёрдым тоном повторил: — Да берите же и не спорьте больше со взрослыми дяденьками.

Я грустно усмехнулся, по сравнению с нею и её беззаботными товарищами, которые были едва ли младше меня, я действительно чувствовал себя пожилым, видавшим виды человеком. Груз ответственности, который лёг на мои плечи несколько лет назад, старил меня очень быстро.

Я поймал не один восхищённый взгляд от дам и девушек, заметивших мою щедрость. Похоже, снова стану объектом великосветских сплетен. Всучив расписку замершей от удивления девушке, я, не слушая причитаний маркиза, направился в другой конец зала — в этом я уже достаточно засветился.

Внезапно умолкла музыка и затих зал. Я быстро отступил в задние ряды дворян, которые, наоборот, устремились к проходу.

— Его королевское величество, помазанник Единого на земле, владыка Шамора Нумед III, — громогласно на весь зал прокричал разодетый дворецкий.

Камердинеры распахнули створки широких дверей, и в зал важно прошествовал король, одетый во всё золотисто-красное. Сопровождали его неизменные четыре герцога.

Король милостиво улыбаясь и приветственно помахивал рукой. Те, кому повезло оказаться в передних рядах, принялись громко его поздравлять, к ним присоединились все остальные. Зал наполнился хвалебными речами, от которых лично у меня давно бы случились рези в животе. Поздравления были льстивы и неискренни, но король, похоже, вовсе не замечал очевидных для меня вещей, принимая всё как должное.

Чтобы не выглядеть белой вороной, я вместе со всеми проорал хвалебную здравицу, хотя во всеобщем ажиотаже можно было просто открывать рот. Ответная речь короля, уже успевшего дойти до трона, была чрезвычайно пафосной и длинной. Я порадовался, что успел занять место в задних рядах — даже если начну зевать, никто не заметит. К тому же обеденный стол был рядом, и я украдкой тягал с него разные вкусности. Король всё не замолкал. Я успел в деталях рассмотреть, во что одеты стоявшие рядом дворяне и дворянки, сглатывая слюну всякий раз, когда мой взгляд натыкался на оголённые плечи и спины молоденьких девушек. Давно у меня никого не было, ох, давно!

Король умолк. Тут же начались бурные аплодисменты, а затем распахнулись двери в противоположном конце зала, и слуги стали заносить подарки. Я напрягся. Меня никто не предупредил, а сам я не сообразил, что королю в день рождения надо что-то дарить! Я засуетился, спрятался в оконном проёме и незаметно достал свой кошелёк. «Блин, ну, Валенса, ну, спасибо! — ругался я про себя, судорожно извлекая из него серебро и медь и стараясь хоть приблизительно понять, сколько там осталось золота. — Хоть бы напомнил, что подарки нужно будет дарить! Хорошо, деньги не выложил, когда ехал на бал, ведь была такая мысль».

После сортировки в кошельке осталось пятьдесят золотых. Отцепив его от пояса, я распихал серебро и медь по карманам и направился к концу длинной очереди поздравляющих. Все присутствующие один за другим подходили к трону и укладывали свои подношения к его подножию, так что очень скоро король был в буквальном смысле завален подарками. Я заметил, что дарили всё подряд, начиная от богато украшенного оружия, до запечатанных кувшинов со специями.

Чтобы не очутиться в хвосте, я, игнорируя недовольные взгляды, втёрся между двумя дворянами недалеко от конца очереди. Мало кому хотелось привлечь к себе особое внимание короля, оказавшись последним поздравителем. Когда подошла моя очередь, я, льстиво улыбаясь, не стал ничего изображать, а быстро положил кошелёк на край горы подарков и попятился назад, пользуясь тем, что внимание короля отвлёк один из герцогов.

В тот момент, когда я уже собирался облегчённо вздохнуть — до толпы гостей мне оставался всего один шаг, — раздался недовольный голос короля:

— Неужели нынче послы так бедно живут?

Я внутренне вздрогнул, но сделал спокойное лицо и, повернувшись, встал на одно колено.

— Что вы, ваше величество, как можно! Перед вами не подарок, а его аванс! — я склонил голову и постарался наполнить голос глубочайшим почтением.

После инквизитора недоставало только вызвать гнев короля.

— В каком это смысле? Что значит — «аванс»? — король явно заинтересовался и даже слегка придвинулся ко мне на троне.

Ну всё, без потерь мне явно не выкрутиться. Вокруг наступила мёртвая тишина, краем глаза я заметил обеспокоенное лицо Валенсы.

— Я преподнёс вам аванс, ваше величество, поскольку не решился в этом году привезти сам подарок, — приходилось нагло врать. — Жалованье посла не позволило мне нанять достойную охрану для той великой ценности, которая была предназначена вам в дар.

— Да? — король был заинтригован. — И что же вы приготовили мне в подарок?

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

В пособии приведены тематические стихотворные загадки и комплексы игровых упражнений с пальцами рук ...
Мясо и рыба – основной продукт приготовления всех блюд. Кроме того, это залог здоровья и долголетия....
В пособии показаны возможности использования произведений одного из выдающихся поэтов России Владими...
Сборник сценариев поможет учителю начальных классов и воспитателю группы продленного дня интересно п...
Из книги вы узнаете, как привести в порядок свою жизнь с помощью Матриц Жизни. Скрытые силы Матриц н...
Мир уже стал забывать, каким он был до Сумеречных Войн. Потерян счет времени. Исчезли с карты страны...