По правилам настоящего мужчины Рейдо Диана
Бренде не нужно было особенно хорошо узнавать Ральфа для того, чтобы страстно начать желать его поцелуя.
Ее тянуло к нему, как магнитом.
Минутку, а что, собственно говоря, происходит?
Он ведь ничего для этого не сделал!
Не заинтересовывал ее, не увлекал интересной беседой, не общался с ней – просто вошел в кабинет!
Он всего лишь вошел.
Кстати, Бренда только сейчас рассмотрела, во что был одет Ральф Лэнгдон. Никаких особых изысков, излюбленных бизнесменами, никаких двубортных костюмов, никакого делового шика – одним словом, ничего, что говорило бы о характере их бизнес-встречи.
Он даже галстук не удосужился надеть.
На Лэнгдоне были простые брюки из светло-серого хлопка и облегающий кашемировый джемпер цвета топленого молока. Все это неформальное одеяние как нельзя лучше подчеркивало его ладную, крепкую фигуру. Под тонким кашемиром угадывались впечатляющие мышцы.
Русые волосы Ральфа, коротко и хорошо подстриженные, сейчас почему-то были слегка взъерошены. Словно он шел к офису Бренды пешком по улице, где в свое удовольствие вдоволь разгуливал ветер, а не ехал в одном из своих старинных «ягуаров», или, наоборот, современных джипов.
Бренде было невдомек, что Ральф, достигнув уровня, который самой Бренде пока и не снился, предпочитал жить в свое удовольствие.
А удовольствие Ральфа Лэнгдона не подразумевало тщательное следование общепринятым правилам, условностям и формальностям.
– Доброе утро, – ответил Бренде Ральф.
– Присаживайтесь, пожалуйста… Вы очень вовремя.
– Я всего лишь точен, – заметил он и присел на один из стульев, расставленных вокруг переговорного стола.
Бренда нервно улыбнулась и сглотнула. В горле пересохло.
Она автоматически отвинтила пробку от одной из стоящих на столе бутылок с «Перье», а потом сделала глоток прямо из бутылки…
– Простите, – смутившись, пробормотала она.
– Ничего, ничего, – широко улыбнувшись, ответил Ральф.
Впервые в его голосе Бренде почудились какие-то живые, теплые нотки.
– Кофе? – спохватившись, гостеприимно произнесла она, предпринимая попытку исправить свою оплошность.
– Да, спасибо.
Бренда нажала кнопку на телефоне и попросила Гленн:
– Два кофе, пожалуйста.
– Черный, сливки, лимон.
– Черный, сливки, лимон, – повторила Бренда, – а мне, пожалуйста, просто черный с двумя кусочками сахара.
Через две минуты Гленн внесла поднос, на котором дымился ароматный кофе, а, кроме того, стояла вазочка с печеньем.
Печенье выглядело совсем по-домашнему, хоть и было куплено в одной из самых дорогих кондитерских. Умница Гленн. Посмотрела на «наряд» Лэнгдона и сориентировалась, что ему будет приятнее получить к своему утреннему кофе.
Сама Бренда к печенью и не притронулась. Кусок не шел ей в горло. Кроме того, она понятия не имела, с чего ей начинать беседу.
Появление Ральфа абсолютно выбило ее из колеи.
Хотя, по идее, именно оно должно было вдохновить ее на собранность, концентрацию и проявление креативности. Что-то, однако, у Бренды с этим было плоховато.
Все мысли, столь тщательно обдумываемые накануне, рассыпались, как ягоды из неосторожно разведенных ладоней. Вся схема беседы, выстроенная в уме девушки, поехала вкривь и вкось. Однако беседу нужно было начинать, невзирая буквально ни на что.
Нельзя было терять время. Ральф, конечно, прекрасно себя чувствовал. Он отпивал кофе с лимоном из тонкостенной чашечки. Он закидывал печенье в рот одно за другим, и, видимо, получал от этого немалое удовольствие.
Он чувствовал себя хозяином положения. Он находился в офисе Бренды, приглашенный туда в качестве гостя, но гостем себя почему-то чувствовала именно Бренда.
У Ральфа был спокойный, невозмутимый вид, словно несколько ближайших часов он никуда не торопится. И вместе с тем его лицо имело такое выражение, как будто он оказывает Бренде огромное одолжение, согласившись заглянуть в ее компанию и выслушать, что она может ему предложить.
Молчать дольше было нельзя. В конце концов, это было не просто смешно, это уже выглядело глупым…
– Мистер Лэнгдон…
– Просто Ральф.
– Тогда я – Бренда.
– Да, я знаю, – милостиво кивнул Лэнгдон.
У Бренды тут же появилось ощущение, что ей сделали огромное одолжение, позволив называть себя по имени.
Ральф кинул в рот очередное печенье в форме зайца, неторопливо прожевал его, а потом сказал:
– Бренда, я нахожусь в вашем офисе исключительно по одной причине.
– ?..
– Брент, который наверняка хорошо вам знаком, является не только вашим братом, но еще и моим приятелем. Еще со школьной поры.
– Да?
– Именно поэтому, когда он сказал мне, что знаком… Хм… В данном контексте слово «знаком» носит довольно забавный характер… Ибо мне прекрасно известно, что вы родственники… Так вот, он сказал мне, что знаком с прекрасным рекламистом. По его словам, вы уже помогли серьезно продвинуться на рынок не одной крупной компании. Он сказал, что вы отличный специалист, творческая натура и великолепный организатор.
– Спасибо, – пробормотала Бренда.
– Да, но это слова Брента, а не мои слова. Брент узнал, что я на данный момент нахожусь в неком поиске.
– Что же вы ищете, мистер Лэнгдон?
– Ральф.
– Да… Ральф. Так что вы ищете?
– Я не могу сказать, что моя компания переживает кризис. На самоокупаемость мы вышли давно. А на огромную прибыль – несколько лет назад. Все процессы в фирме отлажены. Все работает четко, без сбоев. При этом я не сказал бы, что процессы стали рутинными. Нет. Люди в моей фирме работают с удовольствием. На свое благо и на мое, разумеется, процветание.
– Это замечательно, – откашлявшись, пробормотала Бренда, – но…
– Пейте кофе, – усмехнулся Ральф, – я еще не закончил.
– Да. Конечно.
Бренда рассеянно отщипнула кусочек от печенья-черепашки.
– Так вот. Мы являемся одним из лидеров рынка. Дела идут неплохо, меня все устраивает. Но я подумал о следующем. Возможно, некие рекламисты или пиарщики смогут предложить мне то, до чего я сам еще не додумался. Я, ну или мои сотрудники.
– Что предложить?
– Оригинальный ход. Новую, свежую рекламную идею. Ну или некое видение нашей продукции, которое позволило бы компании взлететь на новую высоту. Если этого не произойдет – я переживу. Но если это случится… Что ж, максимальный успех еще никому не повредил. Я давно не испытывал острых ощущений, захватывающих эмоций. Разумеется, в том, что касается работы. Период открытий, захватывающих свершений и становления корпорации на ноги давно прошел.
– Так вы угнетены скукой? – догадалась Бренда.
Он насмешливо посмотрел на нее, одним глотком допил остывший кофе и ответил:
– Ну, разумеется, нет! Как вам только подобное могло прийти в голову?
– Простите…
– Не за что извиняться. Вы просто не понимаете, о чем я говорю. Посмотрите на меня: разве я чем-то угнетен?
– Нет… Пожалуй, что нет.
– Вот и я так думаю. Я в прекрасной форме, если вы еще не заметили…
О, Бренда заметила!
– …в прекрасной форме: в деловой, в физической, в умственной. И все, о чем я задумываюсь – это поиск некой новой концепции. Брент рекомендовал вас, но я сильно сомневаюсь, что вы действительно сможете мне помочь.
– Почему же? – пискнула Бренда.
И тут же залилась краской стыда. Надо ж было настолько пересохшему горлу издать такой неловкий, смущающий звук…
– Брент перечислял мне ваши работы, – небрежно бросил Ральф. – Ваши рекламные кампании. Ни одна из них не произвела на меня впечатления. Я отсмотрел кое-что в Интернете… Еще какие-то буклеты вы сами предварительно присылали мне, перед тем, как мы договорились о встрече.
Бренда не поверила своим ушам.
– Так вам ничего не понравилось, мис… Ральф?
Тот спокойно подтвердил, глядя на нее своими умопомрачительными синими глазами, этот невыносимый бизнесмен:
– Ничего.
Она задохнулась от возмущения.
– Разумеется, – продолжал Ральф, – если мы говорим о ваших крупных проектах. О тех, где речь идет о концепции, подготовке масштабных рекламных кампаний. Не о мелочевке типа постеров, фирменных листовок и логотипов…