Сумеречный охотник. Вход в Реальность Сухова Елена
Да, это был Хаос! Его худая высокая фигура облачена в нелепый смокинг, тусклый, как и все в этом мире. Черные волосы свисали на бледное лицо с заостренными чертами. Но глаза оставались теми же: мутные белки и пронзительно-оранжевый цвет радужных оболочек.
— Мне не нужна живая вода, — сказал Ник, невольно пятясь назад, пока не наткнулся на каменную чашу.
— Пытаешься врать мне? Мне?! Тому, кто тысячелетия изучал ложь и обман! — взревел Хаос. — Леди Дора тоже пришла под видом друга лишь затем, чтобы обворовать меня и предать. С тех пор я уже не верю ни одному магу. Все вы пытаетесь уничтожить меня. И что? Все равно я расправлюсь с вами.
Ник потянулся к мечу. Химеры, встрепенувшись, придвинулись ближе, при этом раздался грохот, как от камнепада. Ник опустил руку; казалось, еще секунда — и они раздавят его.
— Знаешь, почему я уничтожу вас? Потому что у меня теперь хватит на это сил. Я подготовил войска, они не отступят, пока не разорвут на клочки весь мир, — тонкие губы Хаоса изогнулись в гримасе отвращения, обнажая кривые желтые зубы.
Ник попытался сделать шаг, но путь преграждали каменные химеры. Их глаза пугали своей пустотой, из пастей вырвался огонь, осветив увядшую гвоздику в петлице Хаоса.
— Теперь отвечай, как ты сумел проникнуть сюда, куда без разрешения не могут добраться даже мои слуги? — Хаос наморщил лоб, словно силился что-то вспомнить. — Кто ты такой? Почему ты мне кажешься знакомым?
Ник понял, что Хаос не знает о тех, кто шел вместе с ним, не знает про медальон. Это давало хоть какое-то преимущество.
— Мы встречались раньше, — глухо ответил Ник, решив, что Хаос все равно уже почти узнал его. — В парке.
Хаос отступил на шаг назад и впился в Ника взглядом.
— Теперь я тебя узнал. Да, эту бровь трудно не запомнить. Помнишь, я говорил, что мы еще встретимся. Я знал, что скоро выйду отсюда, чтобы сразиться с магами. Я думал увидеть тебя на поле битвы. Не ожидал, что встреча состоится здесь.
Ник неожиданно для себя усмехнулся и совершенно честно сказал:
— Я тоже не ожидал!
— Значит, передо мной стоит мальчишка, который вовсе не собирался здесь оказаться, — в голосе Хаоса сквозила неприкрытая угроза. — А еще этому мальчишке сейчас следует находиться на состязаниях. Только он почему-то проник сюда. Уже украл у меня воду и утверждает, что явился за чем-то другим. Так что тебе надо?
— Я… — Ник перевел взгляд в сторону, на каменных стражей. Пока он не двигался, они тоже стояли спокойно, постукивая по полу змеиными хвостами. Стоит сказать или сделать что-то неправильное — и они набросятся с двух сторон. А может, и не они, может, сам Хаос.
— Я хочу получить такую же шкатулку, как у Окса, — выпалил Ник.
— Что? — Хаос явно не ожидал услышать подобный ответ. Его оранжевые глаза вспыхнули ярче. Лицо стало меняться, на какой-то миг проступили черты господина, встреченного в парке, но он тут же вернул прежнее обличье.
— Шкатулку, как у нашего наставника Окса, — не спеша проговорил Ник. Хаос сразу не приказал с ним расправиться и значит, есть надежда. Хитрый и могучий Хаос явно заинтересовался появлением Ника. — Он получил ее от вас. Я хочу такую же.
— Ты мечтаешь о шкатулке дурака? — со свистом выдохнул Хаос. Его губы вытянулись в тонкую полоску.
Ник не поверил собственным глазам: Хаос смеялся. Лающие звуки вырывались из его горла.
— Да! — крикнул Ник, пытаясь заглушить этот неприятный смех. Он понятия не имел, о чем говорит и чего просит, но так он продолжал бороться.
— Ты слишком низко себя ценишь, — сказал Хаос. — Ты сумел пробраться сюда. Это не заслуживает уважения. Маги вообще не заслуживают ничего, кроме смерти. Но этим ты доказал, что ты не такой глупец, как Окс. Нет, будь ты постарше, я бы поставил тебя руководить моим войском. Как и других преданных мне магов.
— Как Окса?
— Я же сказал, что Окс болван, такие мне не нужны, — снова разозлился Хаос. — Он решил геройствовать, стать шпионом. Напросился на встречу, чтобы выведать мои планы, и все пытался найти способ пробраться сюда, узнать о моей защите. Все его мысли читались на его глупом лице. Надоел до жути. Пришлось дать ему шкатулку с фальшивкой. Шкатулку дурака, куда я положил никому не нужный осколок зеркала. Теперь этот глупец сидит и ждет тайного знака.
— Но ведь он же ходил на шабаш? — изумленно спросил Ник.
Хаос принялся расхаживать по залу. Каменные химеры не обращали на него внимания, по-прежнему следя лишь за своим пленником.
— Там был мой настоящий, самый преданный слуга. Он верно служил мне и оставался вне подозрений. Он темный маг, почти темный. И без труда смог добиться, чтобы его тоже пригласили. Тот, кто вместо шкатулки дурака получил мое полное доверие. И он уже скоро придет сюда.
— Почти темный? — Ник не мог скрыть любопытство.
— Ты слишком юн, чтобы понять это! — заявил Хаос. — А ведь это так просто. Совсем скоро ты сам убедишься в правоте моих слов и поймешь, почему я ненавижу магов.
Хаос остановился перед Ником, его лицо подергивалось, оранжевые глаза налились злобой, кулаки сжимались и разжимались.
— Ненавижу магов, изменивших мир.
— Мы это учили на уроках, — кивнул Ник, которому в этот момент сделалось по-настоящему страшно. Он настолько испугался, что позволил себе откровенно насмехаться над врагом. — Все дети изучают это на уроках истории.
Громкий насмешливый голос Ника неожиданно успокоил Хаоса, он откинул свисающие на лицо длинные пряди и уже спокойно продолжил:
— Шкатулка дурака явно не для тебя. Вот только ты не понял главного: история повторяется, и конец на сей раз будет другим.
Химеры настороженно повернули головы к входу в зал.
Нику не сразу удалось разглядеть мага в длинном плаще. Сначала был виден лишь размытый силуэт, но, приближаясь, он все лучше прорисовывался в густых сумерках. И вот он замер невдалеке, почтительно склонил голову перед Хаосом.
— Судья Зойл?! — вскричал Ник.
Тот не отвечал.
— Можешь поговорить с ним, он это заслужил. Этот мальчишка уже никогда не выйдет отсюда и не разболтает твою тайну. — Хаос отошел в сторону.
— Здравствуй, Ник Калинин, — сказал Зойл. Как раз в этот миг у его лица в воздухе мелькнула искорка, осветив нахмуренные брови. — Вижу, ты пренебрегаешь финальными состязаниями. Ты же знаешь, как они важны. Состязания могли прекратить войну между темными и светлыми магами.
— О чем вы говорите? — воскликнул Ник, не замечая, что два оранжевых глаза напряженно вглядываются в его лицо. Стоявший в стороне Хаос жадно ловил каждое слово. — Я думал… Вы всегда говорили о мире… Вы, я надеялся на вас…
Зойл не спеша пошел вперед. С каждым его шагом Ник все отчетливей мог видеть, насколько сильно изменился судья. Он стал совсем другим. Теперь в его лице уже не читалось былое мужество. Он больше не выглядел великим воином. К Нику приближался несчастный раб.
— Я хотел мира, — сказал Зойл. — Пошел ради этого в судьи. Думал, что на состязаниях вы научитесь дружить, а когда подрастете, то уже не станете воевать друг с другом. Я так мечтал об этом. Только черные и белые маги не желают мириться.
— Это неправда. — Ник дернулся, и огонь, вырвавшийся из пасти химеры, опалил ему лицо. — Это неправда. Мы можем действовать сообща.
Ник зачерпнул воду из каменной чаши и протер лицо. Боль мигом прошла.
— Мой хозяин доказал, что это правда. Вы способны на что-то лишь перед лицом опасности, это мне тоже объяснил хозяин. Этим он разбил мои последние сомнения, — возразил Зойл. — Тогда я твердо решил служить ему и помог заполучить Скипетр Эсхатола. Я же судья и поэтому знал все тонкости защиты. Я рассказал о них моему хозяину. А он приказал мне отвлечь остальных, чтобы он мог взять Скипетр. Отвлечь их удалось лишь на час, но я был уверен, что этого времени хватит.
— Вы не судья, — с отчаянием прошептал Ник. — Вы предатель!
— Ты такой же предатель! Ведь именно ты вручил мне Скипетр, — взревел из центра зала Хаос. — Я не знал об особой защите, наложенной лично императором. В комнату со Скипетром мог войти только маг. Обычный человек даже дверь не сумел бы разглядеть, он увидел бы лишь сплошную стену. А ведь у меня был свой человек в этом музее.
— Охранник! — Ник вспомнил, как у того округлились глаза. Еще бы, ведь он не мог видеть дверь. — А вы не могли войти! Вы не маг и не человек. Вы! Вы существо! — Ник ожидал, что этот ответ разозлит Хаоса.
— Это так, я — самое хитрое и могущественное существо в мире. Я смог обмануть тебя, когда мой тщательно разработанный план мог рухнуть. Ты купился на простейшую иллюзию, ты поверил, что видишь настоящий грузовик, и был готов сделать для меня что угодно. И ты принес мне Скипетр Эсхатола. Ты… Я понял, что тебе нужно. — Хаос умолк.
— Хозяин, так вот кто этот мальчишка! — сказал Зойл и наклонился, чтобы лучше рассмотреть Ника. — Когда вы доверили мне тайну похищения Скипетра, я пытался понять, кто же из ребят вам помог.
— Но почему? — крикнул Ник, глядя в несчастное лицо судьи. — Почему вы это сделали? Почему предали нас?
— Ты невнимателен, — былая сила мелькнула в голосе Зойла. — Я же сказал, что нужно было прекратить вражду между магами. Только ненависть ваша настолько глубока, что избавиться от нее можно, лишь уничтожив вас. Нет магов — нет вражды.
— Довольно! Я узнал, что хотел! — Хаос вновь оказался рядом. — Зойл, ты больше не нужен. Войска готовы?
— Да, мой повелитель! Проблемы только в одном зале.
— Что? — снова разозлился Хаос. — Ты должен был сказать, что все готово. Немедленно разберись и доложи мне.
Слегка поклонившись, Зойл направился к выходу, и вскоре его силуэт вновь растворился в сумраке зала.
— Ну что же, Ник Калинин, ты пришел сюда и наплел что-то про шкатулку, но я понял, что тебя интересует нечто другое. Поэтому я сказал правду и позволил тебе бесконечно спрашивать лишь для того, чтобы понять, что тебе нужно. Твои глупые вопросы подсказали мне, зачем ты сюда явился. Так, значит, тебе нужен Скипетр Эсхатола! Ты решил исправить свой плохой поступок и вернуть Скипетр магам?
Ник стоял и смотрел себе под ноги, не говоря ни слова.
— Можешь не отвечать. Пошли, я покажу тебе кое-что. — Хаос развернулся и направился в другой конец зала.
Химеры со страшным грохотом встали по обе стороны от Ника, заставляя его идти вперед.
Глава 31
Магия имени
Время открывает все сокрытое и скрывает все ясное.
Софокл
Следом за Хаосом Ник вошел в очень странный зал. Каменные химеры не смогли протиснуться в узкий проем и остались снаружи, что давало крохотную надежду. Из серых стен наполовину выпирали толстые колонны, казалось, что их постепенно засасывает внутрь. Здесь было намного светлей, источник света находился в самом центре зала.
— Ты явился в мое Искривление за Скипетром Эсхатола, — сказал Хаос. — Сейчас ты увидишь его. Ты ведь ради него геройствовал, прошел через столько опасностей.
— Зачем? Для чего вам это надо?
— А зачем тебе была нужна шкатулка дурака? — невпопад спросил Хаос и рассмеялся мерзким лающим смехом. — Смотри, это мост над бездной, — костлявый палец указал вперед.
В середине зала зияла широкая трещина, через которую вел тонкий светящийся мостик.
— Это очень глубокая трещина. Кто провалится в нее, будет падать бесконечно, пока не долетит до самого центра Земли. — Хаос миновал мостик. — Он тут появляется, лишь когда я вхожу в зал. Поспеши перебраться, пока я не вышел.
Ник ступил на тонкую светящуюся опору и заглянул за перила. Неровные шершавые стены уходили вниз и терялись во мраке.
— Что же ты медлишь? Ведь ты пришел сюда за Скипетром, — поторопил Хаос, обернувшись. — Ты выглядишь таким неуверенным, может, тебе вовсе не нужен Скипетр? Может, ты струсил?
Ник замотал головой и сделал несколько шагов. Трусить можно было раньше, когда шли сюда, или еще раньше, когда он ровным счетом ничего не знал о магии. Но только не сейчас.
— Что же медлишь, проходи, ты ведь так стремился попасть сюда. — Хаос посторонился, взгляд его оранжевых глаз впился в Ника. — Осталось совсем немного времени, всего несколько часов.
Следом за Хаосом Ник вошел в дверь и застыл в недоумении. Стены, пол и потолок огромной комнаты были покрыты тонкими серебряными пластинами. Они отражали сияние, исходящее из самого центра, где над хрустальным кубом в воздухе завис Скипетр Эсхатола.
— Это он! — несмотря ни на что при виде Скипетра Ник не смог скрыть восторг. Вот, наконец, и долгожданная цель, всего в двух шагах.
— Он, он, — прошипел Хаос. — Ты даже не догадываешься, как я рад, что ты вошел сюда.
— Почему? — Ник заметил, что в ярком свете Хаос выглядит еще хуже. На его заостренном подбородке и резко выступающих скулах играли блики, подчеркивая болезненную бледность кожи.
— Неужели не ясно? Хотя откуда. — Хаос резко махнул рукой, выбив увядшую гвоздику из петлицы. — Ты пытался меня обмануть, выспрашивая про шкатулку дурака, но это я обманул тебя. Я выставил тебя дураком. В этой комнате ты не сможешь лгать. Скипетр не позволит тебе. Сейчас ты ответишь на все мои вопросы.
— Вопросы? — Свет Скипетра манил, хотелось подойти и взять его, да только на пути стоял Хаос.
— Если ты смог пройти сюда, значит, моя охрана ненадежна. Я должен найти брешь и устранить ее. Ты мало что сказал мне, и я заманил тебя сюда. Ты уже не сможешь выбраться из этого зала, — сказал Хаос. — Отвечай, как ты сумел пройти через ворота и обойти все ловушки?
— К нам в руки попали часы и медальон. — Ник не хотел отвечать, слова против воли срывались с языка. — Так мы узнали, как проникнуть сюда.
— Ясно, — недовольно передернул плечами Хаос. — Зойл, мой преданный слуга, совершил лишь одну ошибку, потеряв медальон.
— А вторую совершили вы, обронив в парке часы. — Ник чуть улыбнулся, заметив на лице Хаоса гримасу недовольства. — Я говорю только правду.
— Если бы я тогда знал! Да, я тогда ошибся, решил, что ты наивный дурачок, — взревел Хаос. — Ты сказал «мы», значит, ты явился сюда не один. Кто еще шел с тобой?
— Еще… еще. — Ник понимал, что не должен отвечать и подставлять остальных, но не сумел промолчать: — Еще пять человек, двое из моей команды и трое стражей.
— Вот как? Сумели объединиться! Ну да, вижу у тебя меч с символом темного принца, — разозлился Хаос.
Ник положил руку на рукоять меча.
— Впрочем, вам все равно это не помогло. Где они, твои друзья?
— Они попали в ловушки. Только я смог дойти, — ответил Ник.
— Вот как! Какая ирония. Они сломались по пути, а ты погибнешь возле самой своей цели.
— Гибнуть мне не хочется. — Ник попытался выдернуть меч из ножен, но тот не поддавался.
— Ты мне больше не нужен, — равнодушно ответил Хаос и сделал первый шаг к Нику. — Теперь, когда я все узнал, настало время избавиться от тебя. Твои попытки спастись напрасны.
Ник отступал, пытаясь вытащить меч. Хаос медленно приближался, не сводя глаз с мальчика. Он не спешил, он был уверен в победе.
— Вот видишь, как глупо с твоей стороны доверять темным. — Хаос наступил на увядшую гвоздику, а когда поднял ногу, на полу осталось лишь темное пятно. — Он же обманул тебя. Отправил сражаться без оружия.
— Не глупо, — ответил Ник и наконец сумел вытащить меч. Серебряный клинок заблестел, отражая исходящие от Скипетра лучи.
— Что же, если ты предпочитаешь сражаться на мечах, у меня еще есть время. Разомнусь перед настоящим сражением, — прорычал Хаос, в руках которого неизвестно откуда тоже появился меч, и кинулся в нападение.
Ник успел увернуться и отскочить сторону. И в этот момент меч Наргиса ожил. Ник ничего не делал, именно меч руководил его действиями. Помимо своей воли мальчик сделал выпад, и Хаос вынужден был обороняться.
— Да, ты сильно изменился с той нашей встречи, — рявкнул Хаос. — Тогда я знал тебя совсем другим.
— Вы тогда тоже были другим! — крикнул Ник. Неожиданно мелькнула спасительная догадка. Другим тогда было и имя у Хаоса. Если его назвать, то…
Ник уклонился от выпада и с трудом удержал в руках меч Наргиса, спешивший провести серию ответных ударов.
Назвав истинное имя мага, получаешь над ним власть или лишаешь его силы. Их же учили этому. Магия имени. Надо только вспомнить.
— Имя! — пробормотал Ник.
— Пытаешься вспомнить мое имя? Напрасно. Оно только для моих верных слуг.
— Я вспомню! — крикнул Ник, но тут свет Скипетра резанул ему по глазам. Он на миг зажмурился. Сильный удар меча разрубил металлические пластины на стене.
Ник отскочил, выставив перед собой меч Наргиса, тот со свистом рассек воздух и оставил след на плече врага.
— Зря я позволил тебе напиться живой воды. Шутка затянулась, пора заканчивать с тобой, — прохрипел Хаос, отскочив в дальний угол. Меч из его рук исчез так же неожиданно, как и появился.
И тут Ник сообразил, что стоит рядом со Скипетром Эсхатола. С самым мощным оружием в мире магии.
Хаос поднял руки вверх и принялся что-то бормотать себе под нос. Заклинание! Древнейшая магия, опасная и примитивная. Вот как она выглядит!
Времени на размышления не было, против магии Хаоса ему не выстоять. Ник схватил Скипетр Эсхатола и почувствовал, как занемели кончики пальцев. Свет Скипетра померк.
— Отдай! — взревел Хаос, так и не произнеся страшное заклинание.
Ник выставил перед собой руку со Скипетром и спрятал меч в ножны.
Хаос отпрянул.
Ник ожидал взрыва, столпа пламени. Ну, чего-нибудь, что поможет победить врага. Но ничего не происходило.
— Ты глуп! — вскричал Хаос. — Ты не умеешь им пользоваться.
Хаос снова беззвучно зашевелил губами.
Одно заклятие — и все, настанет конец. Крепко сжимая Скипетр, Ник кинулся прочь.
— Немедленно вернись! — раздался страшный рев Хаоса, который, наоборот, заставил бежать еще быстрее.
В зале с колоннами было темней, чем раньше. Мост! Раньше свет шел от моста, который появлялся лишь в присутствии Хаоса. Путь к отступлению был отрезан. Ведь если Хаос не выйдет сюда, то Ник не сможет уйти. Скипетр Эсхатола пока еще находится в подземелье и продолжает копить силы. В любой момент может вернуться Зойл с донесением.
— Отдай! — взревел Хаос.
Сразу стало светлей. Ник кинулся к появившемуся мосту и перебрался через страшную трещину. Испугавшись, что может упустить Ника, Хаос без оглядки бросился в погоню.
Что-то обожгло плечо Ника и расплавило перед ним каменный пол. Хаос все-таки произнес заклятие. А он не в силах использовать магию. Даже имя вспомнить не может.
Вокруг ног обвилось огненное лассо, и Ник, вскрикнув от боли, повалился на пол. Скипетр, вылетев из рук, откатился в сторону.
— Тебе ничто не поможет, — взревел Хаос. — И не пытайся уйти от великого существа.
Ник поднял голову. Великое! Забытое имя всплыло в памяти.
— Велимор! — крикнул Ник.
Хаос застыл посреди моста и вдруг стал расти. Туловище увеличилось в несколько раз и перестало напоминать человеческое, голова вытянулась, изо рта показались огромные клыки. Ноги превратились в мощные лапы, руки стали гигантскими клешнями.
— Вспомнил все-таки мое имя, — прохрипело чудовище. — Но и как тебе истинное обличье? Теперь ты сможешь меня победить? Ты получил власть надо мной?
— Я не понимаю. — Ник пополз к выпавшему Скипетру, пытаясь вытащить ноги из пылающей петли.
— Это я получаю власть. Я не человек, на меня это заклинание действует иначе. Когда звучит мое истинное имя, я получаю власть над слабыми магами и людьми. Вот почему слуги трепещут, заслышав его. — Хаос сделал шаг вперед, и стены вокруг задрожали, а мост затрясся.
Огненная петля, сдавливавшая ноги, распалась. Ник, не в силах оторвать взгляда от Хаоса, нащупал Скипетр и поднялся. И тут мост, не выдержав тяжести чудовища, начал рушиться.
— Нет! — Оно начало размахивать клешнями, пытаясь удержаться, но не сумело дотянуться до края.
Хаос полетел в бездну.
Глаза Ника широко раскрылись, он медленно сделал несколько шагов и заглянул в пропасть. Глубокая дыра, ведущая к центру Земли, была освещена падающими осколками моста. Ник разглядел среди них летящее вниз существо. И даже когда оно исчезло во тьме, его вопли еще долго отражались от стен и блуждали по залу.
Ник очнулся, лишь когда вопли сменил вкрадчивый треск. Едва слышный вначале, он быстро нарастал, по стенам побежали трещины, потолок задрожал, грозя обрушиться.
Ник бросился прочь.
Каменные химеры рассыпались, по обе стороны от входа лежали лишь кучи песка. Промчавшись мимо, Ник кинулся к живой воде. И тут стена с грохотом обвалилась, засыпав источник. Один из камней разбил чашу, брызги разлетелись во все стороны, намочив Ника с ног до головы. Боль от огненного лассо тут же стихла.
Струйки воды побежали по каменному полу. Ник быстро оглянулся, но не нашел, во что можно набрать воду, и, достав из кармана носовой платок, намочил его.
Мир вокруг сотрясался.
Пропасти больше не было, камни вываливались из стен и засыпали дно. Ник по завалу перебрался на другую сторону и нырнул в туннель. Стены ходили ходуном, то и дело сверху рушились огромные камни, грозя раздавить. Неожиданно из бокового туннеля выскочил Илинт.
— Илинт, — пробормотал Ник, — где остальные?
Собака кинулась к тому месту, где они оставили Лафи. Вампирша по-прежнему смотрела прямо перед собой, а рядом с ней нервно вышагивал Наргис. Около него тихо поскуливал волк, глядя на ширящиеся в стенах трещины.
— Я победил! Мы победили! — крикнул Ник. — Хаоса больше нет!
— Где мой меч? — спросил Наргис.
— Мы победили! — повторил Ник. — Без твоего меча я бы не справился.
— Знаю! — Наргис выхватил меч и прицепил его к своему поясу. — Как ты заметил, он обладает кое-какими свойствами.
— Заметил! — Ник кинулся к Лафи и выжал из платка несколько капель воды ей на губы. Кто знает, как она должна действовать? Ведь маги вообще не верят в существование живой воды.
— Что ты делаешь? — спросил Наргис.
Лафи дернулась, взгляд у нее стал осмысленным, она огляделась по сторонам и вскочила на ноги.
— Что случилось? — испуганно спросила вампирша.
Ей никто не ответил.
— Живая вода, — пробормотал Ник. — Расскажу об этом деду Гордею.
— Если выберемся отсюда, — вскричал Наргис. — Бежим, нас сейчас засыплет.
Сверху раздался шорох — так шелестит оберточная бумага — и тотчас же изо всех щелей посыпался песок. Струи песка становились все толще и толще.
— Куда? — спросил Ник.
Невозможно было понять, откуда они пришли. Все вокруг изменилось, стены тряслись, трещины в них ширились.
Илинт уверенно бросился в один из туннелей. Ребята кинулись следом.
Каменные плиты под ногами проваливались, стены грозили сомкнуться. Ник не поверил собственным глазам, когда наконец добрались до лестницы.
— Чего так долго-то! — На нижней ступеньке, весь засыпанный каменными осколками, стоял Темка, уже принявший человеческий облик. — Мне тут уже скучно одному стало.
— Мог бы пойти к Хаосу, повеселиться! — крикнул Наргис. — Пошевеливайтесь, наверх!
Подъем по шатающейся лестнице казался бесконечным, ступени рушились прямо под ногами. Темка дважды спотыкался, не замечая образовавшихся трещин.
— Как ты? — спросил Ник, в очередной раз подхватив друга.
— Да вообще все супер. Я того, привыкаю, что снова две ноги, — сознался Темка. — А так все ничего. Прикинь, крысаки меня перепугались, и давай скулить. Я прям не знал, как их успокоить. И тут явился какой-то мужик, он завал раскидал и вошел, а я тихонечко выбрался. Потом стены затряслись, все опять и засыпало.
— Так вот что за проблемы были. — Ник перескочил через треснувшую ступеньку. — Точно, Зойл об этом говорил.
— При чем здесь наш судья? — крикнул Наргис.
— Так это он служил Хаосу, — ответил Ник и с радостью заметил, что лестница почти закончилась. — Он должен был вести войска.
— Лжешь! — в голос крикнули Наргис и Лафи.
— Нет. — Ник вкратце рассказал все, что удалось узнать у Хаоса. — Но Скипетр не сработал.
— Разумеется! — небрежно ответил Наргис. — Через него нужно было направить свою магию.
— А наша магия там почти не действует, — сказал Ник. — Но мне все равно удалось победить его.
— Поверить не могу! — вскричал Наргис.
— Ты никогда нам не верил, — ответил Ник и вышел из ворот крепости.
На каменном валуне сидели Жорик и Коля. Коля тут же вскочил и бросился навстречу Наргису.
— Я нашел для тебя лекарство, — сказал Ник и поспешил к Жорику.
— Хорошо! — пробасил тот.
Ник не знал, удастся ли выжать из платка еще хоть каплю воды, и поэтому просто обмотал им ногу друга. Рана немедленно затянулась, кость встала на место.
— Значит, и так тоже работает, — улыбнулся Ник, глядя на вытянувшееся лицо Темки. — Это живая вода, только на базе не рассказывай, там думают, что она — миф.
— Нам и так есть чего порассказать, — пробормотал Темка и первым направился к воротам.
Совсем скоро сумерки этого мира сменило яркое солнце. Они вышли на аллею парка.
— Ворота! — удивился Ник, уставившись на две березы, между которыми виднелась полуразрушенная крепость. — Мы спокойно прошли через ворота.
Тотчас же воздух задрожал, замерцали искры, и все исчезло. Ворот, ведущих в Искривление Хаоса, больше не было. Воздух стал чист и прозрачен.
— Хаос исчез, исчезла и его магия, — нетерпеливо пояснил Наргис. — Это же ясно.
— Ясно, — кивнул Ник. — Так же ясно, что нам пора расходиться. Вы к темным, а мы к светлым магам.
— И Скипетр Эсхатола, конечно, ты хочешь принести сам. Чтобы все признали, какой ты молодец, — язвительно заметил Наргис.
— Не тебе же его отдать! — сказал Темка. — Ник победил Хаоса.
— Угу! — проворчал Жорик.
— А мы тут совсем ни при чем? — взметнул брови Наргис. Стоявшие за его спиной Лафи и Коля согласно закивали. — Ник, наверно, дошел туда сам, без всякой помощи.
Казалось, что ситуация тупиковая. Наргис ни за что не откажется от чести доставить Скипетр в Высший Совет, а Темке так хочется сделать это самому, что он осмелился спорить с принцем.
— Если бы не твой меч, я бы не победил, — сказал Ник и протянул Скипетр Наргису. — Ты достоин вернуть его обратно.
Темка и Жорик нахмурились, но не стали возражать.
— Я знаю, что достоин, — высокомерно сказал Наргис, принимая Скипетр. — Встретимся в здании Совета, теперь-то вы знаете, где оно находится!
Трое темных зашагали прочь по аллее.
— Постойте, — вдруг вспомнил Ник и кинулся следом. — Наргис, твой перстень.
— Что мой перстень?
— На вот. — Ник вытащил из кармана перстень. — Совсем забыл про него. Ты потерял его в нашей башне.
— Мог бы и раньше вернуть, — нахмурился Наргис. — Спасибо тебе, благородный светлый принц.
От его слов Ник шарахнулся в сторону. Громко рассмеявшись, Наргис со своей свитой направился прочь.
— А почему он назвал тебя принцем? — спросил Темка.
— Я… Мне надо многое спросить у Альбины, — ответил Ник. — Подожди, я все узнаю и расскажу тебе.
Глава 32