Баланс для начинающих Медведев Михаил

ДЕЛЕСТАЖ (< фр. dlester) – освобождение корабля от груза или балласта.

ДЕПАНСЫ – расходы.

ДЕПОЗИТКА – (сленг.) бумажные деньги.

ДЕПРЕДЫ (dpreds) – товар, отнятый пиратами, но впоследствии выкупленный.

ДЕСИСУМ (desisum) – решительное окончание дела.

ДЕСТИНАТОР – лицо, которому предназначается принятый на пароход для перевозки груз.

ДЕСТЬ – единица счета писчей бумаги; метрическая (фр. mtre, < греч. metron – мера) – 50 листов; русская – 24 листа.

ДЕТАЛИСТ (фр. dtailleur) – купец, торгующий в розницу.

ДЕТЬСКОЙ – судебный исполнитель.

ДЕФТЕР (перс.) – книга для регистрации расходов.

ДЕШАРЖ – 1) денежная сумма, списанная со счета; 2) выгрузка корабля.

ДИАРИУМ – записная книжка, журнал.

ДИВЕРС (< лат. diversus – разный) – разнообразный товар, также счет на него.

ДИКАРЬ – (сленг.) товар, не имеющий сбыта.

ДИСГОНОРАЦИЯ – неоплата денежного документа (например, векселя, счета) или отказ от акцепта.

ДИСТИНАТОР – получатель груза по коносаменту.

ДОДОР – место, заваленное товаром до того, что нет прохода.

ДОКОНЧАНИЕ – договор.

ДОЛЬЩИК – лицо, имеющее долю в предприятии.

ДОНАЦИЯ (ДОНАТОРИЙ) (titre de donation, donataire) – дарственная надпись.

ДОРСО (dorso) – оборотная сторона векселя, на которой делается передаточная надпись.

ДРАГОМАН – в средиземноморских странах: переводчик.

ДРОБАК (англ. drawback) – возвратная пошлина.

ДРОБЯЗНИК – мелкий товар (которым торгуют вразнос).

ДРОГИСТ – торговец аптекарскими или химическими товарами.

ДРЯГИЛЬ – 1) дубликат; 2) рабочий при портовой таможне.

ДУБЛЕТ – дубликат.

ДУГА – воз с товаром.

ЕДЕССЕМ – у лошадиных барышников: 70 руб.

ЕДИНОТОРЖИЕ – монополия (в торговле).

ЕДЯБЕШ – у лошадиных барышников: 75 руб.

ЕЗД – судебная пошлина за вызов сторон из других городов.

ЕЙКЕР – накладчик клейм на весы и меры.

ЖАЛОБНИЦА – иск.

ЖЕЛЕЗНОЕ – (сущ.) 1) пошлина с оправданной по суду стороны; 2) испытание железом. Обвиняемый брал в руки раскаленное железо. Вина определялась по степени ожога; 3) пошлина за наложение оков (желез) на пойманного ответчика, содержание под стражей.

ЖЕРЕБЬЕ – доля.

ЖЕРМАБЕШ – у лошадиных барышников: 25 руб.

ЖЕРМАСАМ – у лошадиных барышников: 20 руб.

ЗА РУКАМИ – за подписью.

ЗА СЛЮБЛЕНО – обоюдно, по взаимному согласию.

ЗАБРАК – забракованный това.

ЗАВАЛЬ – товар, который слежался и вследствие этого испортился.

ЗАДНИТЬ – (гл.) приминать товар ногами при его укладке в бочки.

ЗАДЬНИЦА (< древнерус. задьний – будущий, прежний) наследство.

ЗАЗНАЕМО – обозначение того, что покупателю известно о качестве товара.

ЗАКЛИЧ – публичное объявление претензий к ответчику (например, при краже).

ЗАЛЕЖЬ – товар, сделавшийся от долгого лежания негодным.

ЗАПОВЕДЬ – штраф деньгами.

ЗАПРОДАЖА – в дореволюционном русском гражданском праве: предварительный договор о продаже имущества (к определенному сроку и за определенную цену).

ЗАРУЧКА – возможность получить помощь, содействие в чем-нибудь.

ЗАТРУСКА – добавление в сыпучий товар товара другого качества, для достижения требуемых кондиций.

ЗНАХОРЬ – ручатель.

ИЗВЕРКА – потеря доверия.

ИЗВЕТНИК – в Древней Руси: должностное лицо для поручений при суде.

ИЗВОД – показания.

ИЗГНИЛЬ – товар, повредившийся от гнилости.

ИЗГОДИТЬ – (гл.) 1) просрочить; 2) улучить время; 3) начать тяжбу.

ИЗДОЛЬЩИК – земледелец, платящий за аренду земли долей урожая.

ИЛИСБЕШ – у лошадиных барышников: 35 руб.

ИЛИССАМ – у лошадиных барышников: 50 руб.

ИМАНИЕ – право требования кредитора.

ИМПАККО (ит. impacco) – обозначение на счете, что упаковка товара приспособлена к его перевозке.

ИМПОСТ – налог.

ИНВИТАЦИЯ – приглашение кредиторов обсудить возможную отсрочку платежа и другие льготы по причине того, что финансовое положение должника пошатнулось.

ИНГРОССАЦИЯ – регистрация в учетных книгах кредитов (на несколько лиц), выдаваемых под залог имений.

ИНДУЛЬТ (лат. indultus – разрешение, уступка) – отсрочка или другая льгота, предоставляемая по векселю.

ИНКОНТРАЦИЯ (incontration, incontriren) – указание на окончательный расчет.

ИНКУРАНТ (incurant) – обозначение того, что товар не находит сбыта.

ИНСОЛЬВЕНЦИЯ (insolvenz) – невозможность выполнить принятые на себя обязательства.

ИНСТИТОР – ответственный компаньон торгового товарищества на вере.

ИНТАБУЛЯЦИЯ (intabulation <) – запись в таблицу.

ИНТЕРЕСАНТ – 1) купец, занимающийся только финансами (например, учетом векселей, выдачей займов и т. п.); 2) учредитель, участник (лицо, имеющее в каком-нибудь предприятии интерес); 3) корыстолюбивый человек, не упускающий ни малейшей для себя выгоды; 4) ростовщик.

ИНТЕРПЕЛЛЯЦИЯ – запрос.

ИНТЕРУСУРИЙ (interusurium) – досрочная оплата.

ИНФРАКЦИЯ (англ. infraction – нарушение (правила, закона)) – 1) нарушение условий договора; 2) неустойка.

ИРРЕЙТА (< лат. errata – ошибка) – надпись на документе, удостоверяющая исправление незначительной ошибки, допущенной при его оформлении (типа «Исправленному верить» и т. п.).

ИСПОЛУ – (нареч.) отдавая половину урожая собственнику обрабатываемой земли.

ИСПРОДАТЬ – (гл.) привлечь к ответственности.

ИСТИНА – в Древней Руси: сумма, взыскиваемая с несостоятельного должника (деньгами или товарами).

КАБАЛИСТ (араб. расписка, обязательство) – участник торговли либо компаньон, не раскрывающий своего имени.

КАБОЛЬЩИНА – аванс.

КАВАЖ – аренда погреба для складирования товаров.

КАВЕЛИНГ – 1) подмешивание некачественного товара к качественному; 2) продажа товара партиями на аукционе.

КАДРИРОВАНИЕ – в судоходстве: оформление всех документов, необходимых для получения разрешения на вход судна в порт или выход из порта.

КАМПСОР (лат.) – меняла.

КАНГЕР – в Турции: пошлина, взимавшаяся с христианских купцов.

КАПЧУК – у лошадиных барышников: 100 руб.

КАТЕРЖИ (тур.) – в Турции: извозчики, оставляющие купцам, для которых они переводят товары, залог.

КАУЦИЯ – внесение залога.

КАЯЖ ( kayage) – пошлина, взимаемая за выгрузку товаров на пристань.

КИРКАБЕШ – у лошадиных барышников: 45 руб.

КИРКАСАМ – у лошадиных барышников: 40 руб.

КОДЖА (перс. Khodschah) – в Турции: богатый купец.

КОЛПОРТАЖ – продажа посредством разноски или развозки товара.

КОММИ (фр. commis) – приказчик.

КОНВОЛЮТ – связка писем, каких-нибудь документов.

КОНДОТТА (ит. condotta, < лат. conducere) – 1) в Италии: отправка товара с экспедитором; 2) плата за провоз.

КОНСИЛИАТОР (лат. consiliator) – советчик, консультант.

КОНТАНТИСТ – купец, торгующий исключительно за наличность.

КОНТРАВЕНЦИЯ – нарушение какого-нибудь устава, вообще законодательства.

КОНТРЕКТАТОР (лат. contrectator) – в Древнем Риме: расхититель, растратчик.

КОНТРИБУЭНТ (contribuent) – налогоплательщик.

КОНТРОСТАЛИЯ – штраф за простой вагонов или судов.

КОПЕЙ-БУХ (нем.) – книга для регистрации копий.

КОРМЛЯ – пользование вещью, имуществом, т. е. извлечение из них доходов, плодов и т. п.

КОРТОМА – аренда.

КОРЧЕМСТВО – контрабанда (чаще – вина).

КОТЛЯНА – артель по промыслу моржа.

КОШТ – 1) иждивение; 2) расходы.

КРЕАНС – документ на имя подотчетного лица, предоставляющий ему право произвести оплату. В случае неиспользования или ненаступления оговоренного условия подлежит возврату.

КРЕНЕТ(Ь) – (гл.) купить.

КУВЕРТИРОВАНИЕ – заделывание писем в конверты.

КУЛУХИ (груз.) – в Грузии: повинность натуральная, заключавшаяся в работе на виноградниках.

КУМПЛИДО (исп. cumplido) – таможенное свидетельство.

КУРАНТ(ОВЫЙ) (ит. courante) – (прил.) текущий.

ЛАРГЕЗЗА (ит. largezza) – большой запас товаров.

ЛЕГЕН (англ.) – груз, выброшенный на берег после кораблекрушения.

ЛЕЧЕБНОЕ – в Древней Руси: 1) возмещение пострадавшему платы за лечение; 2) дополнительная плата сверх 1 гривны.

ЛИМБЕР (нем.) – кипа в 40 кож.

ЛИХВА (древнерус.) – прибыль, ростовщический процент.

ЛИЧИТАНДО (лат. licitando) – продажа с аукциона.

ЛУКРАТИВНЫЙ – прибыльный, выгодный.

ЛУМБАРИ (ЛУМБАДИ, ЛОМБАДИ) – в Ост-Индии: бродячие торговцы хлебом, не брезговавшие при случае и разбоем.

ЛЫЛЫ – обман, практикуемый мелкими торговцами.

МАЙДАН (араб.) – на Востоке, в южных областях России, на Украине: рынок, базар, базарная площадь.

МАКЛАК – торговец старьем (реже – посредник при мелких сделках).

МАЛЬПОСТ (фр. malle-poste) – карета, перевозившая пассажиров и почту до появления железных дорог.

МАЛЬХАНИЕ (мальхан – пластырь) – составление целебных (часто – мнимо) мазей и торговля ими.

МАНДЕЛЬ (нем. Mandel – букв. миндаль) – 15 штук чего-нибудь; большая – 16 штук чего-нибудь.

МАНУКАПИО (лат. manucapio) – освобождение под залог без права ареста для обеспечения явки в суд.

МАНУКАПТОР – гарантия (в письменном виде).

МАРШЕ КОМПТАНТ (marche comptant) – обозначение того, что купленный товар должен быть передан немедленно.

МАТИЦА – у западных славян: народные пожертвования на издание научных или художественных сочинений.

МАХТА – в Грузии: вид подати (уплачиваемой деньгами).

МЕЖЕУМОК – (сленг.) товар, средний по качеству (расположенный между низшим и высшим по качеству).

МЕЛЬБРИФ (нем.) – контракт на постройку судна.

МЕМОРИЯ (лат. memoria – память) – памятная записка.

МЕНАЖИРОВАТЬ (< фр. mnage) – (гл.) щадить, сберегать.

МЕРКАТОР (< ит. mercante – торговец) – торговец.

МЕРСЕРИ (mercerie) – мелкая торговля (как правило, товаром галантерейным).

МЕССАГЕРИ (фр. messagerie) – 1) курьерская повозка, также сами курьеры; 2) транспортная компания.

МЕТЕДОР (исп. meter – ввозить тайно) – контрабандист.

МЕТЕЛЬНИК – в Древней Руси: 1) представитель местной общины, участвующий в сборе налогов, пошлин как понятой или счетчик; 2) лицо, учитывающее (в письменном виде) собранные налоги, пошлины.

МИНУТИРЕР – в Германии, Франции: мелкий торговец.

МИНЦ-МЕЙСТЕР (нем.) – чиновник монетного двора, проверяющий пробы драгоценных металлов.

МОНЕТНИЦА – коробочка с отделениями для монет; вид кошелька.

МОНИТОРИУМ (monitorium) – письмо-напоминание (о возврате долга).

МОНТИСТ (ит.) – лицо, ссужающее деньги под залог недвижимости.

МОСТОВЩИНА – в Древней Руси: пошлина, взимаемая за проезд через мост.

МУКТЕЗИБ – в Персии: смотритель за рынками. В его обязанности входило назначать цены на продовольственные товары.

МУША (арм.) – носильщик на рынках, пристанях, вокзалах.

НАДБОЙ – придача бьющихся вещей (кирпича, черепицы, стекла и т. п.).

НАДДАНИЕ – в Древней Руси: увеличение прав, привилегий.

НАДДАЧА – прибавка в цене.

НАДМЕТ – придача продукции в меховой или лесной торговле (шкурок, бруса и т. п.).

НАКЛАД – убыток.

НАЧЁТИСТО – (нареч.) невыгодно, слишком дорого.

НАЧКАНЦ – сокр. от «начальник канцелярии».

НЕВСТУПНО – (нареч.) неполно, недостаточно (например, «невступно рубль» означает: рубль без нескольких копеек).

НЕГОЦИЯ (ит. negozio) – коммерческая сделка, торговля.

НЕДОВЕСОК – вещь, не имеющая требуемого веса.

НЕКСУМ (лат. nexum) – в Древнем Риме: обязательство под залог личной свободы (т. е. самозаклад должника).

НОВИК – член артели, внесший в нее не весь вкуп, а лишь часть его.

НОТЭД (англ. noted) – обозначение непринятия документа или неплатежа.

НУМЕРБУХ (нем.) – амбарная книга.

НУММУЛИТ (лат. numus – монета < греч. камень) – плоская круглая раковина, походящая на монету.

ОБАЙ(ЩИК) (ОБАКУЛА) – (сленг.) мелкий торговец, обманывающий покупателей.

ОБЖА – в новгородских землях XV–XVII вв.: единица налогообложения (поземельным налогом).

ОБЛАТОРИЙ – циркуляр о должностных перемещениях, изменении штата.

ОБЛИГАТНЫЙ (< лат. obligatus) – обязательный, непременный.

ОБЛИГАЦИОНЕР – владелец облигации.

ОБЛИГО (< ит. obligo – обязанность, долг, обязательство) – 1) сумма всех дебиторских обязательств (особенно по векселям); 2) учетная книга для регистрации дебиторских обязательств (особенно по векселям).

ОБСИНЬЯЦИЯ – наложение печати.

ОДНОДВОРЕЦ – владелец небольшого земельного участка, происходивший из низшего разряда служилых людей.

ОКОРД – в Древней Руси: соглашение, договор.

ОНЧИК – у лошадиных барышников: 10 руб.

ОПИСТОГРАФ (греч. – написанный на обороте) – 1) лист, исписанный с обеих сторон (в отличие от папирусного свитка, содержащего записи с одной стороны); 2) печать на обеих сторонах листа.

ОРГАГРАММА (< греч. gramma – письменный знак, черта, линия) – график, выражающий организационные отношения в производстве (структуру, связи, взаимоотношения) без количественных характеристик.

ОСЛАМ – торговец, странствующий по побережью Каспийского моря (на небольшом судне).

ОСЬМЕРИК – куль, вмещающий 8 пудов муки.

ОТАРИЦА – в Древней Руси: земля, засеянная работником по соглашению с хозяином.

О(Т)КУП – 1) исключительное право (предоставляемое государством за определенную плату) собирать какие-нибудь налоги или продавать определенные виды товаров (соль, вино и др.). В России отменены в 1863 г.; 2) на бирже: прекращение обязательства по ранее проданному фьючерсному контракту путем обратной покупки; 3) (сленг.) выкуп, взятка.

ОТМЕР – записка, в которой подробно указано количество мест товара, измеряемого в длину (например, ткани).

ОТМОРЩИНА – в Древней Руси: наследование по закону.

ОТПИСЬ – в Древней Руси: расписка в получении денег либо об отсрочке погашения долга.

ОТСТАЛОЕ – отступное.

ОТХОДНИК – крестьянин, уходящий на отхожий промысел.

ОФЕНЯ (ХОДЕБЩИК) – бродячий торговец, продававший по деревням мануфактуру, галантерею, книжки и т. п.; коробейник.

ПАГАМЕНТ (ит. pagamento – платеж) – наличная оплата.

ПАНДАН – вещь, парная с другой.

ПАРИАЦИЯ – погашение долга.

ПАРТИРЕР (ПАРТИФЕР) (фр.) – 1) торговец в розницу; 2) неудачливый торговец; 3) контрабандист, торговец контрабандным товаром.

ПАТРИМОНИОРУМ (лат. Patrimoniorum) – в Древнем Риме: книга, предназначенная для регистрации доходов от земель и скотоводства, либо инвентарная книга.

ПЕКУЛИЙ (< лат. peculium – собственность, имущество) – в Древнем Риме: имущество, которое на известных условиях рабовладелец давал в пользование сыновьям, другим зависимым от него лицам и рабам, сохраняя собственность на него.

ПЕНЯЗИ – деньги.

ПЕРЕБОЙЩИК – (сленг.) мелкий торговец (перебивающий цену у более крупных торговцев).

ПЕРЕДЕРЖКА – перерасход.

ПЕРЕЕМ (ПЕРЕИМ) – в Древней Руси: вознаграждение за помощь в обнаружении беглого холопа или преступника.

ПЕРЕТОРЖКА – повторные торги.

ПЕРКВИЗИЦИЯ (англ. perquisite) – случайный доход, приработок, чаевые.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

В третьем издании бестселлера представлен теоретический и практический материал по технологиям связе...
Освещены сущность и особенности творческих аспектов профессии журналиста. Раскрыты выразительные воз...
Представлен общий взгляд на состояние экстремизма в России. Рассмотрен феномен ксенофобии и преступл...
Проанализированы философские, методологические, культурологические и педагогические аспекты интеграц...
Представлен анализ психологических исследований по проблемам мотивации субъектов учебной деятельност...
Представлен опыт философского осмысления новых образовательных символов современных гуманитарных пра...