Баланс для начинающих Медведев Михаил
ХАБАРЬ – мелкая взятка.
ХОЖОНОЕ – плата за вызов и представление кого-нибудь в суд (в границах города).
ХОКИНГ (англ. hawking) – (сленг.) в Англии: продажа товаров вразноску.
ХОССА (фр. la hausse) – повышение курса, цены на что-нибудь.
ХРИЗОМАНИЯ (греч.) – скупость, страсть к золоту.
ХРЕМАСТИКА (ХРИЗИОЛОГИЯ) (греч.) – в Древней Греции: наука об управлении, коммерческих расчетах, вообще народном богатстве.
ХРЕМАТОЛОГИЯ (греч. < logos – слово; понятие, учение) – наука о накоплении богатства.
ХРЕМАТОНОТИЯ (греч.) – наука об употреблении богатства.
ЦЕНЗИВА (позднелат. censiva, < лат. census – перепись) – в феодальной Франции (до 1789 г.): наследственное крестьянское земельное владение (на платной основе).
ЦИММЕТАМТ (нем.) – в Австрии: чиновник, надзирающий за весами и мерами.
ЦОЛГАУЗ (нем.) – таможня, где клеймятся и опечатываются товары (для удостоверения того, что пошлина взята).
ЦОЛНЕР (нем.) – чиновник, надзирающий за сбором таможенных пошлин.
ЦЫБИК – ящик, содержащий от 40 до 50 фунтов чаю.
ЧЕДОЛА (ит. cedola) – обязательство римского государственного банка, обращавшееся наряду с деньгами.
ЧЕРНЕНИЕ – исправление в документе.
ЧЕСКИ – (сленг.) в Астрахани: биржа, устраивавшаяся на берегу Волги.
ЧЕТИ (ЧЕТВЕРТИ) – в России XVI–XVII вв.: центральные государственные учреждения, ведавшие финансами территорий, делами судебными по отношению к тяглому населению и доходами питейными. Взимали с населения податного сборы, за счет которых выплачивали высшим разрядам служилых людей жалованье.
ЧОХОМ – (сленг.; нареч.) оптом.
ШАБРЫ – прошение об отсрочке при вызове свидетеля в суд.
ШЕР – акция, разбитая на части.
ШЕРАФ – на Востоке: банкир, меняла.
ШЕДУЛА (англ. schedule – опись, перечень, < лат. shedula – листок бумаги) – разряды, части, на которые делятся доходы облагаемые (налогом подоходным) в целях налогообложения.
ШЕРСТНИК – в Древней Руси: должностное лицо, осуществлявшее вызовы в суд.
ШИКАН – тонкий обман, пронырство, разглашение вредных слухов.
ШИКАНЕР (КАВЕРЗНИК) – недобросовестный купец.
ШМУ (нем. Schmu) – не возвращенные владельцу материалы, сэкономленные при выполнении работ за чужой счет. Предоставляют собой недобросовестную наживу.
ШОПА (ШОФА) – место под навесом для складки или свалки товара.
ШУЛХАН – у евреев: банкир.
ЩЕПЕТИЛЬНИК (ЩЕПЯНИК) – торговец щепетильным товаром.
ЭЙДОГРАФ – копировальный аппарат.
ЭКЕР – таможенный чиновник, обмеривающий жидкости (в частности, напитки).
ЭКЗЕКУТОР (< лат. exsecutor – исполнитель) – в дореволюционной России: чиновник, ведавший хозяйственными вопросами в учреждении.
ЭПИСТАТ (греч.) – в эллинистическом Египте: царский чиновник, осуществлявший контроль за имуществом храмов.
ЭФФЕКТУИРОВАТЬ (лат. effectus) – исполнить поручение, приказ и т. п.
ЯБЕТНИК – в Древней Руси: 1) в XI–XIII вв.: привилегированный княжеский или боярский слуга, управлявший феодальным хозяйством; 2) должностное лицо в суде.
ЯКИ – у лошадиных барышников: полтинник.