Грехи царя Омара Шахразада
«Помню этот день и я… Но помню и то, какая печаль объяла меня, как только я подумал, что удивительные истории, какими пестрела и эта книга, и многие иные, так и останутся историями на бумаге. Что никогда не увидеть мне воочию ни развалин Вавилона, ни удивительных монументов, повествующих о вечности, ни даже обыкновенного разбойника… Печалился я, что жизнь моя пройдет между страниц книг, и я так и умру всеведущим, но ничего не видевшим книжным червем!»
«Каким, увы, стал я…»
«О да, мой добрый и мудрый дед, каким стал ты… Но сейчас я благодарю всесильного и всемилостивого Аллаха за то, что он дал мне эту удивительную возможность…»
«Твоя матушка, моя нежная дочь, была бы рада этим твоим словам».
Валид словно наяву увидел, как увлажнились глаза Назира-звездочета.
«Теперь же, мой добрый Валид, я попрошу тебя об услуге. Вернее, лишь о части услуги. Мой друг Георгий, мудрец, к которому спешите вы все, ждет тебя как особого ученика. Ибо, увы, это не секрет, ни Мансур, ни Саид не способны впитать всех тех знаний, которыми так богат Георгий. А вот тебе, мой друг, моему лучшему ученику, такое под силу. И вот моя просьба – стань прилежным учеником Георгия, лови каждое его слово, не отказывайся ни от одного урока, какими бы странными знаниями тебя не удивлял мой мудрый друг. Поначалу, быть может, многое будет тебя смущать, приводить в трепет или уныние. Но, прошу тебя, наберись терпения. И ты будешь вознагражден знаниями и умениями столь разнообразными, что даже я, мудрец и звездочет, не в силах вообразить!»
«Об этом, добрый Назир, ты мог бы меня и не просить… Ибо я мечтаю припасть к этому удивительному источнику знаний с того самого мгновения, когда узнал о нем. Даю тебе слово, добрый мой учитель, что не будет у Георгия-мудреца более усердного ученика, чем я!»
Простившись с далеким Назиром, Валид вышел на палубу взглянуть на море. Весенние шторма уже отшумели, но летние штили еще не пришли. Вот в эти благословенные дни и пересекали сыновья царя Омара Море Джурджан.
Валид поднял глаза вверх. Высоко над кораблем реяли птицы. Воздух над морем был так свеж и напоен удивительным ароматом свободы, что душу Валида наполнило ощущение небывалого счастья. И в этот момент до него долетел новый зов. Зов человека, с которым юноша никогда ранее не беседовал.
«Здравствуй, мой новый ученик!»
«Здравствуй, учитель! Но я же знаю тебя! Я слышал тебя ранее, слышал твой голос…»
«О да. Я помогал твоему деду обучить тебя этому замечательному искусству. Искусству, что скрывает расстояния и сближает души. Расскажи мне, где вы сейчас?»
И Валид послушно начал описывать весь долгий путь каравана от ворот столицы страны Ал-Лат до порта Баболь, где трое сыновей царя Омара взошли на борт корабля.
Георгий смеялся от души: «Так ты говоришь, смесь черного пороха и лекарственной мяты… Забавно. Мои мальчишки обычно в таких случаях обходятся только мятой и жгучим перцем…»
«Да, мой учитель, о перце я тоже читал. Но мне показалось, что порох будет действовать вернее…»
Валид чувствовал удивительное душевное единство с этим человеком. И пусть он никогда не видел своего нового учителя, но уже сейчас был готов внимать ему часами, дабы насладиться всей бездной знаний, что должна была разверзнуться перед ним.
«Ну что ж, мой друг. Если ваш Аллах не сменит милости на гнев, то через три дня вы высадитесь в порту богатого города Астара. Это место удивительное, но вам я не советую задерживаться там надолго. Ибо вам придется еще вынести как минимум два дня пути верхом. И только тогда вы появитесь перед светлыми очами правителя моей родины, гордой страны Аштарат».
«Правителя?»
«Конечно! Ведь твой старший брат – наследник трона великой державы. И потому обязательно должен появиться во дворце. Думаю, твоему старшему брату, Мансуру, уже не захочется никуда ехать. А вот тебя я буду ждать, ибо в тебе чувствую настоящую жажду знаний…»
Валид почувствовал пустоту – его разум вновь принадлежал только ему. Итак, теперь их ждет дорога от Астара до столицы страны Аштарат. Как, оказывается, еще далеко до цели! Подлый хозяин караван-сарая, похоже, заметно удлинил их путь. Но сколько чудес увидел Валид на своем пути…
К удивлению младшего из сыновей царя Омара и морское странствие, и дорога от Астара до столицы промелькнули, словно за секунду.
И вскоре перед тремя всадниками в запыленных дорожных плащах открылись ворота дворца, где ждал их властелин земли Аштарат. Всего несколько минут смогли провести в своих комнатах сыновья страны Ал-Лат. И вот уже, вытащив из сундуков самое нарядное платье и самое богатое оружие, они спешат по коридору в большой зал для приемов.
Мудрый, но совсем еще молодой Мкртич Первый, властелин земли Аштарат, принял их удивительно радушно. Столы ломились от яств. А когда в долгой приветственной речи царевич Мансур упомянул, что царь Омар желает, чтобы сыновья продолжили курс наук под руководством мудрого Георгия, радость властелина просто превзошла все границы. Ибо маленькая гордая страна Аштарат славилась и своей древней культурой, и удивительным хранилищем знаний, что сберегало свитки, клинописные таблички и книги долгую тысячу лет, и… школой мудреца Георгия.
– Мы рады тому, что наш далекий родственник, царь земли Ал-Лат, решил именно нашему мудрецу Георгию доверить воспитание своего сына. Это великая честь для нашей страны. И, надеюсь, гости ни одного дня не будут разочарованы тем, что именно здесь им предстоит завершить свое образование, что именно под руководством нашего мудреца они овладеют знаниями, необходимыми для мудрого и справедливого управления страной и народом…
Царевич Мансур, склонившись к Саиду, спросил вполголоса:
– Я не припоминаю, чтобы царский дом страны Аштарат состоял с нами в родстве. Почему же этот властитель называет нашего отца своим родственником?
– Мансур, тебе ли не знать, что все властители считают себя родственниками уже только потому, что они управляют странами и на них лежит равная ответственность…
– О Аллах, Валид, скажи мне, есть ли хоть что-нибудь, что тебе не известно?
– Увы, брат, такого еще очень много… Например, есть ли предел твоему невежеству…
Царевич задохнулся от возмущения, а Саид прошептал младшему брату на ухо:
– Осторожнее, малыш. Наш царственный братец очень недолго терпит обиду. И я, увы, не всегда буду рядом, чтобы тебя защитить.
– Прости меня, добрый мой брат. Но я предвижу, что наступит такой день, когда наш царевич Мансур подставит подножку тебе, чтобы потом расправиться и со мной. Ибо, поверь мне, цель его – не науки и знания. Он отправился в это путешествие с какой-то иной целью. И опасаюсь я, что наши с тобой жизни могут стать мелкой разменной монеткой в тот миг, когда царевич своего все же достигнет!
– Это очень страшные слова, брат! Мне бы не хотелось, чтобы ты оказался прав.
– Аллах милосердный, Саид! Мне этого хотелось бы еще меньше. Но чем дольше я смотрю на Мансура, тем менее вижу в нем брата и все более – коварного и лицемерного царедворца-интригана.
Братья тихо переговаривались, а вокруг шумел пир. Такие пиры очень любил молодой Мкртич Первый. Гости вкушали острые как огонь яства, запивая неземным нектаром. Перед ними танцевали немыслимой красоты девушки… В глазах путешественников начало рябить от этого буйства красок, запахов и звуков. Первым не выдержал Валид.
Он, низко поклонившись, учтиво поблагодарил властителя за прием и попросил разрешения удалиться, ибо завтра предстоит дорога в долину, а позади остался тяжелый конный переход.
Царь Мкртич гулко рассмеялся:
– Мальчик мой! Я рад тому, что моим гостям хорошо! Но за столом вы не пленники. И можете поступать так, как вам хочется. Мое гостеприимство не знает границ. Оно настигнет вас и в опочивальнях, и в конюшнях, и даже в далекой долине, куда вы держите путь.
Валид, поклонившись еще раз, удалился, не придав, впрочем, значения последним словам властелина. Но оказалось, что роскошным пиром царь Мкртич не ограничился.
В своих покоях Валид с удивлением рассматривал щедро накрытый стол, богато застланное ложе и… юную красавицу, чье изумительное тело прикрывали полупрозрачные шелка.
– Кто ты, прекраснейшая? – с удивлением спросил юноша.
– Да сохранит тебя судьба, о путник, – проговорила девушка, не отвечая на вопрос Валида. – Сегодня я буду согревать твое ложе. Царь Мкртич щедр и заботлив. Он не может позволить, чтобы гости печалились в одиночестве.
– Но если я просто хочу спать?
– Значит, ты уснешь. А я буду стеречь твой сон.
Но как же мог Валид сохранить трезвую голову и просто лечь спать, если рядом с ним была прекрасная девушка? Как мог он забыться, если ее руки оказались легки и нежны, а ее уста так прекрасны и доступны? И потому юноша отдался во власть гостеприимства царя Мкртича, более ни о чем не думая.
– Закрой глаза, прекрасный юноша. Позволь мне доставить тебе несколько минут наслаждения.
– О нет, прекраснейшая! Ни за какие богатства мира я не закрою глаз! Видеть тебя, видеть то, что ты делаешь, – не меньшая радость, чем просто ощущать своим телом твои ласки…
– О льстец… Ты столь юн… И уже столь умел в речах…
– Аллах милосердный! Я и не думал тебе льстить… Ты так прекрасна, что даже просто любоваться тобой – уже удовольствие.
Девушка усмехнулась и, словно слыша только ей ведомую музыку, пританцовывая, обошла вокруг ложа. Валид следил за ней как завороженный. И потому, вероятно, не заметил, как лишился чалмы, перевязи с саблей и праздничного, расшитого золотом кафтана. Лишь ощутив на теле прикосновение прохладного воздуха опочивальни, Валид пришел в себя.
– Будет ли мне позволено спросить тебя, волшебница, о твоем имени? Или ты даришь ласки лишь тогда, когда остаешься незнакомкой?
– Добрый юноша, меня матушка назвала Лейлой. Я родом из страны Ал-Лат, где, как мне известно, родился и ты.
– Но как же ты оказалась так далеко от дома?
– Я дома, юноша. Мой дом уже много лет здесь – ибо мои родители, да хранят их боги всех стран, приняли приглашение царя Мкртича и приехали в его страну. Ведь мой отец – удивительный мастер… А матушка, о, моя матушка – самая прекрасная, самая заботливая и самая лучшая женщина в мире…
– Но ты же наложница во дворце царя?
– Нет, незнакомый юноша, я не наложница… Я… – И тут впервые певучая речь Лейлы смолкла. Валиду было ясно, что девушка пытается вспомнить какое-то слово. Но сделать этого не может.
– Аллах милосердный, Лейла, да пусть ты будешь хоть… хоть стражем главной пушки! Мне хочется лишь одного – чтобы в этот час ты меня не покинула!
Девушка рассмеялась.
– Да будет так. Хотя сейчас я бы согласилась с тобой. Да, я страж. Страж твоего покоя, о юноша, что все еще скрывает свое имя.
– Нет, скрывать мне нечего. Зовусь я Валидом, я младший сын царя Омара и его любимой наложницы, Ясмин, да будет жива о ней память в веках!..
– Так ты наследник престола? – удивилась Лейла. – Наследник, но ведешь себя как благовоспитанный и разумный человек.
– Нет, красавица, я не наследник. Долго объяснять, но я лишь младший сын, которому была дарована жизнь. И который, скажу тебе честно, ни о каком престоле не мечтает. Ибо мир так огромен и интересен, что тратить свои быстротекущие дни на скучные повеления и интриги недостойно разумного человека…
– Мудрый юноша… Но что вы делаете здесь, в царстве Мкртича?
– Именно то, что должен делать истинно разумный человек. Мы держим путь в школу мудреца Георгия, дабы стать по-настоящему образованными людьми. Во славу Аллаха милосердного и нашей прекрасной страны…
Пока Валид произносил свои речи, девушка не сидела без дела. Замолчав, юноша заметил, что и узорный кушак, которым он был опоясан по древнему обычаю семь раз, покоится рядом с перевязью, парадные башмаки, шитые мелким жемчугом, прячутся под пологами ложа, а его тело защищают лишь шелковые шаровары.
– Красивое тело, учтивые речи, мудрый разум… Тебе, юноша, дарована будет интересная жизнь…
– Благодарю тебя, красавица. Но что ты сделала с моей одеждой?
– То, что должна была сделать. Чтобы насладиться вечером и потом забыться сном, тебе не нужны ни сабля, ни башмаки…
– А что мне нужно, чтобы насладиться тобой? – Как бы ни был мудр Валид, но он был лишь юношей с горячей кровью. Потому и нежные пальчики, что легко касались его, заставили забыть и об учтивости, и о мудрости, и о похвальной осторожности.
– О Валид, для этого тебе нужно лишь слушать свои желания. Ну… и, быть может, чуточку желания мои…
– Волшебница, – пробормотал Валид, привлекая к себе девушку и прижимаясь к ее устам первым поцелуем.
Да, мудрый Валид не спешил познать женщину, изучая великое искусство любви лишь по древним и новым трактатам. Да, быть может, семнадцатилетнему юноше не пристало гордиться этим. Но Валид был убежден, что познать женщину, не познав ее душу, – это недостойно настоящего мужчины. Ибо слияние тел есть не способ возвыситься, не способ насладиться, а есть лишь проявление высокого и прекрасного чувства, имя которому любовь.
Быть может, был этот поцелуй и неумелым, но искренним. И Лейла, да вознаградит ее Аллах милосердный, прекрасно это поняла. Она ответила на это касание губ нежно и ласково. А потом показала юноше, как еще могут припасть уста к устам.
Валид был замечательным учеником, запоминая все с первого раза. И благородное искусство любви тоже не стало исключением. Новый поцелуй, конечно, выдавал его пылкую страсть, но был уже и прекрасен и умел.
Лейла позволила ему взять себя за плечи, притянуть к себе. Но когда перед юношей предстала удивительно трудная задача в виде девичьего одеяния, она вновь тихо рассмеялась.
– Мне придется показать тебе множество хитростей. Вот смотри, в нашей стране этот жилет девушки затягивают шнуром. И распустить шнур надо так…
Руки Лейлы скользили по одеянию, словно она ласкала себя. Вот упал узкий жилет, за ним последовала яркая юбка. И, наконец, изумительное тело появилось во всей красе. Валид смог найти в себе силы подняться с ложа и обнять Лейлу, наслаждаясь каждым мигом прикосновения к нежной коже. Его руки, поначалу такие несмелые, теперь гладили плечи, грудь, живот девушки.
Она, присев на ложе, откинулась назад, позволяя Валиду узнавать ее всю. Он наслаждался ее грудью, играл с ней, с каждым мигом становясь все смелее. Вот он положил ладонь на спину Лейлы и изумился гладкости кожи и нежности этого прикосновения, вот прошелся пальцами вниз по животу. Прекрасные глаза девушки закрылись, выдавая удовольствие, которое Валид ей доставил.
– Научи меня, красавица… Научи доставлять тебе радость, – прошептал он, чувствуя жар, который медленно затапливал его тело.
– Слушай свое желание, умный Валид… Оно тебе подскажет все, что ты должен делать… И я, конечно, немного подскажу тебе.
Эти простые слова стали для юноши страшным заклинанием. Быть может, так подействовал голос девушки, быть может, ее прикосновения, но слово «желание», произнесенное Лейлой тихо и проникновенно, вызвало в нем острейшие ощущения. Он почувствовал, как внизу живота все сжалось и чресла загорелись огненной страстью.
Прекрасно понимая, что происходит с Валидом, Лейла все же встала с ложа и, оказавшись у юноши в ногах, с интересом спросила:
– Скажи мне, пытливый Валид, а что, в твоей далекой стране принято любить женщин одетым?
– О нет. – Силы Валида хватило лишь, чтобы покачать головой. – Думаю, и в нашей стране, и в любой иной люди любят друг друга, отдаваясь и телами и душами.
– Я тоже так думаю, – кивнула Лейла. Глаза ее смеялись.
Валид покорно дал стащить с себя шаровары. Девушка с удовольствием окинула взглядом на его тело, заметив, что желание Валида просто лишает его разума.
«О, этот пылкий юноша будет прекрасным мужчиной. Счастлива будет та, что станет его судьбой… – На один крошеный миг Лейла пожалела, что ею окажется не она. – Но мне достанется честь его первой женщины».
Девушка нежно прикоснулась к плечам Валида, чуть нажала, чтобы он откинулся на подушки, и присела рядом. Ее грудь, при каждом движении едва заметно колышась, будто гипнотизировала юношу. Пальцы, что пробегали по телу, вызывали в нем острейшие чувства. Словно сотни тонких иголок, они пронзали тело мгновенным током сладкой боли.
– О Аллах, что ты делаешь со мной, волшебница?
– Всего лишь рассказываю тебе о твоем теле. Ты прекрасен, и счастлива будет женщина, которую ты назовешь своей. А сейчас позволь мне научить тебя маленьким хитростям…
– Ты вольна делать все, что хочешь…
– Тогда молча внимай мне, прекрасный ученик.
Последние слова Лейлы словно разбудили разум Валида. О нет, его ощущения по-прежнему были горячи! Он по-прежнему желал ее и желал этой сладкой муки. Но теперь он, прислушиваясь к себе, пытался понять, что же делает эта красавица. Сухие слова из книг слились в дивный унисон с руками и губами девушки, дав Валиду изумительно ясное понимание и своего тела и своих ощущений.
Вот Лейла опустила ладони на его грудь, вот с удовольствием прошлась вниз по животу, вот наконец ее ладони сомкнулись на его стержне страсти. О, это были не простые прикосновения – она гладила его, ласкала, играла с ним. Невольный вздох наслаждения вырвался у юноши. Но Лейла продолжала свое дело, пестуя его и губами, и языком.
Поднявшись с подушек, он схватил Лейлу за плечи и пылко обнял ее. Девушка опустилась с ним рядом: ее гибкость и грация помогли совладать с неистовым первым желанием Валида. Даже лежа, она продолжала ласкать его, но теперь юноша понял, что пришел его час.
Миг единения был так сладостен и так прекрасен, что Валид невольно вскрикнул.
Повинуясь неслышным командам, которые отдавали руки Лейлы, он начал соединяться с ней медленно, наслаждаясь тем, как девушка отвечает ему на пылкие призывы тела.
Это было необыкновенно, это было почти немыслимо вытерпеть! Лейла пыталась сдержать его, пыталась продлить сладостные мгновения. Она тоже испытывала невероятное блаженство, отдаваясь и принимая… В юноше было столько желания и столько страсти, что голова девушки закружилась. Природная же чуткость и разум Валида позволили ему не только получить необыкновенное удовольствие, но и подарить его этой далекой красавице, на миг ставшей такой близкой!..
Лейла шепотом подсказывала юноше, что он должен сделать. Но эти подсказки были уже не нужны. Горячие сладкие волны качали его, приближая к тому моменту, о котором ранее он лишь читал. И вот мир перед ним раскололся на тысячи осколков, а горячая волна невыразимого наслаждения затопила разум.
Но Валид все же смог расслышать и крик прекрасной Лейлы, которая насладилась этим мигом вместе с ним. Ее тело билось под ним, глаза широко распахнулись, и невероятная радость затопила разум юноши.
Наступило утро. Валид, проснувшись, искал глазами ту, что подарила ему незабываемую, удивительную ночь неги и страсти. Но Лейла исчезла, лишь длинный прозрачно-сиреневый шарф остался на ковре у ложа.
«Аллах милосердный, как прекрасно все же человеческое тело! Как изумительны его очертания и гармоничны движения… Но почему же она исчезла?
Быть может, я бы забрал ее с собой? Она бы стала той, что будет дарить мне страсть до конца наших дней…»
Утренние заботы вскоре заставили Валида забыть о Лейле, лишь вкус ее губ еще вспоминался юноше. Но потом исчез и он.
Лошади, как и обещал царь Мкртич, ждали путников. Пора было отправляться в долину, где уже с нетерпением ждал его учитель, мудрец Георгий.
Скрылись пышные строения дворца, исчез за новым поворотом и сам город. Начала забываться и первая в жизни Валида женщина. И тогда пришло к нему изумительное чувство ясности. Ибо знал он теперь, насколько прекрасна человеческая любовь. Знал, но еще более укрепился в своем убеждении – искать надо ту, что подарит ему не только свое тело, но и душу. Ибо в красоте и единении душ можно найти гармонию, которую тело отразит лишь на недолгий миг.
Макама двадцать четвертая
Валид был поглощен своими мыслями еще очень долго и очнулся от них лишь тогда, когда кони преодолели перевал и взорам путников предстала благословенная долина. Солнце щедро изливало свои лучи на виноградники и поля, реку, что пересекала долину, и дома жителей.
– Наконец! – как всегда недовольно проговорил Мансур. – Интересно, где же теперь нам искать этого самого мудреца? И почему он не встречает нас, как подобает, прямо у дороги? Ему бы поучиться учтивости и гостеприимству у нашего брата Мкртича!
– О Аллах, да прекратишь ты брюзжать, брат?
– Не забывайте, ничтожные, что это вы путешествуете со мной! Я, сын царя и его наследник, должен закончить образование. А вы, смиренные, должны охранять мои занятия и давать умные советы… Но только тогда, когда я об этом попрошу…
Валид открыл было рот, чтобы дать достойную отповедь зарвавшемуся царевичу, но наткнулся на предостерегающий взгляд старшего брата. И, чтобы более не слышать надменных глупостей Мансура, пустил своего скакуна в галоп.
Пыльная дорога привела его к настежь раскрытым воротам, над которыми реял вымпел – узкий флаг. Это был постоялый двор.
– Дозволено ли будет усталым путникам просить приюта у тебя? – церемонно осведомился Валид у толстяка, который, стоя на пороге, вытирал руки ослепительно-чистым полотенцем.
– Ого, к нам пожаловали знатные гости из страны под рукой Аллаха милосердного и всемилостивого! Приветствую тебя, юноша! Я – хозяин постоялого двора, зовут меня Арутюн-весельчак.
– Благодарю тебя, почтенный Арутюн. Мои братья нагонят меня с минуту на минуты. Ты прав, мы действительно пришельцы из далекой страны Ал-Лат и ищем школу мудрого Георгия. Ибо наш царь, да хранит его Аллах милосердный и всемилостивый, отправил своего сына и нас вместе с ним, дабы у мудреца закончил царевич свое образование.
– О, какая учтивая речь! Входи же, юный царедворец! Здесь ты найдешь и уютную опочивальню, и вкусный ужин, и спокойный сон. А завтра, когда взойдет солнце, я вам покажу дорогу к школе мудреца Георгия.
Валид благодарно поклонился. О как не похож был этот симпатичный толстяк на того вороватого хитреца, хозяина караван-сарая!
Вскоре из-за поворота показались его братья. Лошади, увидев распахнутые ворота, согласно повернули, и вскоре уже Мансур и Саид присоединились к Валиду за длинным деревянным столом.
Ароматное поджаренное мясо, большой пучок пряно пахнущей зелени, огромная глиняная тарелка с овощами… Пусть трапеза не отличалась изысканностью, пусть она мало походила на роскошный пир, каким встретил путешественников царь Мкртич! Но после долгого дня верхом это было угощение, достойное царских детей.
Братья наконец насытились. Нетерпение же уже захлестывало Валида и он, повернувшись к старшему брату так, чтобы не видеть кислого лица царевича, спросил:
– Позволено ли мне будет, брат, пройтись по вечернему городку?
Саид рассмеялся:
– Почему ты вдруг решил спрашивать у меня разрешения?
– Дабы наш царственный сводный брат не мог заподозрить меня в предательстве…
Мансур, который, конечно, не мог этого не слышать, только фыркнул, демонстративно рассматривая огромный очаг, в котором горел яркий и веселый огонь.
С невиданным облегчением Валид вышел на улицу. Темнело, в небе загорались звезды. Но городок не засыпал, спрятавшись за высокими заборами-дувалами, как это бывало на родине. Из домов раздавалось пение, юноши и девушки спешили куда-то, весело смеясь…
Валид шел по улице, разглядывал дома, лица людей… Сердце его согревали и улыбки, и приветливые лица, и даже шепоток за спиной. Понятно, что не каждый день в долине далеко на полночь появляются сыновья страны Ал-Лат.
Да, здесь будет хорошо! Хорошо учиться, хорошо по-новому видеть мир… Наверное, есть здесь и зависть и спесь, есть и ссоры и печаль. Но люди, Валид прекрасно это видел, всегда готовы прийти на помощь, всегда подставят плечо, если ноша окажется слишком велика для одинокого человека.
Очередной поворот привел Валида к высокому каменному дому. Вокруг горели яркие фонари, и прямо у порога какой-то статный молодой мужчина перелистывал книгу.
– О Аллах, – пробормотал Валид. – Хотел бы я войти в этот дом…
– Здравствуй, чужестранец! – Парень поднял глаза от книги и приветливо улыбнулся. Валид хотел ответить так же приветливо и доброжелательно, но слова застряли у него в горле.
Ибо перед ним стоял его отец, царь Омар. Валид даже протер глаза, чтобы отогнать наваждение. Но ничего не изменилось – перед ним стоял его отец. Высокий парень, что жил далеко на полночь от царства Омара, был так похож на царя, что младшему внуку звездочета стало просто страшно. Те же черные глаза, та же улыбка, движения.
– Что случилось, юный чужеземец? Ты смотришь на меня так, словно увидел мертвеца…
– О нет, мой господин. – Наконец Валиду удалось произнести, нет, скорее прохрипеть, несколько слов. – Я увидел не мертвеца… Я увидел человека, которого готов был назвать своим отцом…
– О чем ты, юноша?
– Ты, о новый друг, так похож на моего отца, что мне на миг показалось, что это царь Омар, да хранит Аллах милосердный его сто раз по сто лет, обогнал своих сыновей и теперь встречает одного из них на пороге неизвестного дома…
– Понимаю, друг мой. Ну что ж, жизнь шутит удивительные шутки. Войди же в мой дом и отдохни. После такой передряги несколько минут спокойствия тебе не повредят.
Валид принял приглашение и вошел вслед за высоким парнем в его дом, вернее, в беседку возле дома.
– Дозволено ли мне будет узнать твое имя, добрый незнакомец? – церемонно спросил он.
Мужчина рассмеялся и ответил:
– Меня зовут Тимуром. Я воспитанник благородных Раиса и Ануш, что заменили мне давно погибших родителей. А кто ты, напуганный иноземец?
– Меня зовут Валидом. Я сын царя Омара, властелина земли Ал-Лат и его любимой наложницы, прекрасной и доброй Ясмин.
– Так, значит, ты принц?
И вновь Валид возразил:
– О нет, Тимур, я не царевич… У царя Омара есть наследник, царевич Мансур. Он и мой старший брат Саид сейчас на постоялом дворе того веселого толстяка, Арутюна. Они отдыхают после долгой дороги. А мне не терпелось пройтись по городу, осмотреться, увидеть новое место и новых людей.
Тимур задумчиво посмотрел на Валида и, подумав, проговорил:
– Как странно. Я слышал, что в вашей стране принято убивать мальчиков, что рождаются у наложниц.
– Да, этот обычай существовал у нас долгие века. Царь Омар, да продлятся его годы без счета, смирил сопротивление дивана, отстаивавшего давние традиции, и повелел более не убивать малышей. Так остались живы мы с братом. Великая царица Амани и моя матушка, да будет вечно жива память о ней, были добрыми подругами. И потому нас воспитывали почти как царевичей. Вот и сейчас царь Омар повелел нам отправиться в школу мудрого Георгия, давнего друга моего деда, звездочета царя Омара, дабы завершить образование, приличествующее царским детям.
– Я удивлен, мой юный Валид. очень удивлен этим рассказом. Ибо принято считать, что сыновья наложниц, принятые самим царем как дети, рано или поздно всегда высказывали свои претензии на трон.
– Да, мне тоже это известно, и много раз встречал в хрониках упоминания об этом. Но нас воспитали совсем иначе. Саид, мой старший брат, считает делом своей чести быть охранником, телохранителем, первым защитником царевича. Меня же власть совсем не прельщает. Ибо океан знаний, который плещется у моих ног, всегда интересовал меня куда более, чем возможность повелевать людьми.
– Так, значит, вы направляетесь в школу мудреца Георгия?
– О да, добрый юноша. Не укажешь ли ты мне туда дорогу?
– Укажу, и с удовольствием. Ибо мудрец Георгий – мой учитель и наставник. Множеству необходимых, просто нужных и не очень, как кажется мне сейчас, вещей научился я у него. Быть может, ты и твои братья тоже удостоитесь чести учиться у Георгия.
– Да, – Валид кивнул словам нового друга, – я слышал о том, что мудрец не всех называет своими учениками. Но как же удивительно изобретателен Аллах всемилостивый! Я в этом городе не знаю ни одного человека, я появился на его улицах лишь сегодня. И вот рука властителя правоверных приводит меня к твоему дому! Дому человека, что имеет счастье быть учеником того, кого я мечтаю назвать своим учителем!
– О Валид. – Тимур улыбнулся. – Я скажу тебе больше – судьба человека всегда так необыкновенна. Никакому сочинителю не могут придти в голову те повороты, какие она, изворотливая судьба, выписывает ежедневно…
С каждой минутой собеседник Валида становился ему все ближе и интереснее. Юноша мечтал уже о той минуте, когда предстанет перед мудрецом. Он торопил события, надеясь, что вскоре сможет, точно так же, как Тимур, назвать Георгия своим учителем.
И лишь одно препятствие все время мешало Валиду считать Тимура другом – удивительное, пугающее сходство того с царем Омаром.
Беседа текла неторопливо, вечер обволакивал беседку теплым черным покрывалом. Мудрость молодого Тимура была так велика, что Валид все более и более поражался ей. Даже мудрецы дивана не могли похвастать такими разнообразными и обширными знаниями.
– Но мы совсем заговорились, мой юный друг, – заметил наконец Тимур. – Ты проделал долгий путь, и завтра тебе предстоит тяжелое испытание. Отправляйся к толстяку Арутюну. А завтра предстанешь перед нашим учителем. И поверь, тебе понадобятся все твои силы и знания. Если, конечно, ты хочешь выдержать испытание и стать его учеником.
– Но как мне найти школу мудреца?
– Не беспокойся об этом. Я сам завтра отведу тебя туда. Ибо не каждый день появляется человек, так жаждущий знаний, как ты.
Валид поднялся. Вслед за ним поднялся и Тимур. Впервые за весь вечер он повернулся к юноше левым боком. И тут Валид с ужасом увидел на шее своего нового друга длинное винно-красное родимое пятно, удивительно похожее на сабельный шрам царя Омара. Но юноша уже более ничего не сказал Тимуру. Он решил, что сначала побеседует с дедом и поведает ему обо всем.
Обратный путь показался юноше много легче, как это обычно бывает в далеких землях. Братья по-прежнему сидели в нижней комнате. Остатки трапезы со стола были уже убраны, Саид о чем-то тихо беседовал со служанкой, что подавала еду. Как видно, гордые красавицы страны Аштарат пришлись по вкусу старшему брату. Царевич же Мансур, услышав шаги Валида, обернулся и посмотрел на младшего брата почти с отвращением.
– Позволено ли мне будет спросить моего младшего мудреца, где он ошивался столь долго?
«Ого, да царевич чем-то не на шутку раздосадован. Надо быть осторожнее». За время странствия Валид сумел воочию убедиться, как скверно воспитан царевич Мансур. Узнать это он успел, но вот привыкнуть к этому еще не смог. И потому совершил ошибку, изменившую всю жизнь троих братьев.
– Ах, брат мой, царевич Мансур! Знали бы вы, с кем я познакомился!
– Неужели с местной дикаркой? Она красива?
– О нет, царевич. Я познакомился с удивительным юношей!
– Этого еще не хватало, – пробормотал Мансур.
Валид же, не слыша его, продолжал:
– Его зовут Тимуром. Он удивительно умен, знания его столь обширны, что мне, ничтожному, порой становилось завидно, как много может вместить обыкновенная человеческая голова. И знали бы вы, братья, как он похож на нашего отца, царя Омара! Даже родимое пятно, как шрам отца от сабельного удара, такое же!
Услышав это, царевич Мансур замер.
«О Аллах, неужели вот так просто я нашел своего врага?»
Макама двадцать пятая
Слова Валида все еще звучали в ушах царевича. «…Как он похож на нашего отца!» Они не давали ему покоя всю ночь, до самого рассвета. Но утром, при свете восходящего солнца, Мансур все же принял мудрое, как ему показалось, решение. Он решил не торопить события, а убедиться во всем собственными глазами. Для этого нужна была лишь самая малость: увидеть этого странного юношу и расспросить его.
А значит, можно было, никуда не торопясь, привести себя в достойный вид и отправиться в школу мудреца Георгия.
Мансур мысленно усмехнулся. Он заранее представлял себе эту школу. Обшарпанный деревянный стол, за которым мальчишки разного возраста вслух читают какую-то глупую книгу, полтора десятка свитков, явно знававших лучшие времена. И сам мудрец, в дырявом, наспех заплатанном халате, который ходит за спиной у учеников, а голова его мелко трясется от старости.
Таков уж был царевич Мансур – лишь одну страну считал он средоточием мира, лишь собственные знания почитал всеобъемлющими, лишь книги дворцовой библиотеки мог назвать новинками.
Да, наследник прекрасной земли Ал-Лат был бы немало удивлен, увидев и библиотеку с сотнями томов на стеллажах, и покрытую белесым песком тренировочную площадку, и рукописи, принадлежавшие великим мудрецам прошлого, а сейчас осевшие в небольшом городке уютной долины. Да и сам мудрец, статный, черноволосый, едва начавший седеть мужчина с широкими ладонями и чудовищной силы руками, вовсе не походил на хранителя всех явных и тайных знаний. Невежественный Мансур назвал бы его начальником дворцовой стражи. Или охранником каравана.
Но, увы, ни о чем этом не ведал царевич Мансур в то солнечное утро. Он лениво потягивался у окна, с удивлением рассматривая прекрасных женщин с открытыми лицами, что спешили по улице.
– Аллах милосердный, да здешние дикарки просто красавицы. Каково же будет счастье тех из них, кого я выберу для любовных утех!
– О чем говоришь ты, брат? – спросил, входя, Саид.
Сегодня Мансур был настроен миролюбиво и потому ответил:
– Я думаю, брат мой, что здешние женщины будут счастливы получить от меня несколько уроков любовной игры.
– Почему ты так думаешь, царевич?
А вот Саид уже начинал закипать. Ибо надменность и глупость царевича оставались безнаказанными слишком долго. Вот-вот должно было произойти то, что поставило бы Мансура на место. Саид не знал, что это будет, но предчувствовал бурю.
– Да они ходят, гордо выпрямившись. Лица их открыты, открыты прекрасные шеи и удивительно стройные руки. А значит, они готовы отдаться любому, кто готов оценить по достоинству эту красоту.
«О Аллах милосердный, как же он глуп!»
– Брат, а ты не думаешь о том, что здесь могут быть иные законы, иные привычки? И женщинам вовсе не обязательно прятать лица и руки от посторонних взглядов!
– Я знаю, что это так. Здесь иные обычаи и иные привычки. И потому каждая, кто получит несколько уроков от знатока настоящих законов и истинных ценностей, должна быть не только рада, но она должна быть и благодарна.
– Ты считаешь, что эти прекрасные гордые женщины нуждаются в учителе?
– О да… Но только и я не так глуп, чтобы хватать с улицы первую попавшуюся дикарку. Я выберу самую красивую из них. А она уже пусть несет свет истинного знания, полученного от меня, другим дикарям и дикаркам.
«О Аллах! И, значит, теперь мне придется таскаться вслед за ним и отговаривать его от этой ужасной затеи… Но, быть может, чувство долга все-таки возьмет верх? Ведь нас же отправили учиться…»
– Но, мой властелин, мы же не можем сейчас отправиться на поиски самой красивой варварки! Нас ждет мудрец Георгий, ради встречи с которым мы преодолели пустыню и море.
– Не надо мне напоминать об этом. Мне, наследнику страны Ал-Лат, торопиться некуда. Мудрец ждал нас долгие годы. Подождет и еще пару дней… А мы хоть чуточку поучим здешних красавиц достойным манерам.
«Безумец! Но что же делать мне? Я не могу не сопровождать его – ибо я для этого рожден и воспитан. И потом, быть может, если я буду рядом, царевич все-таки останется невредим…»
Саид принял решение, и ему сразу стало легче смотреть на мир. Главное в его жизни, его долг – защита царевича. И, значит, он постарается сделать так, чтобы царевич выбрался невредимым из очередной своей безумной затеи.
Получасом позже, разряженный как павлин, блистающий самоцветами, шелками и оружием, Мансур наконец спустился в трапезную. Девушка-служанка, увидев такое сияние, прыснула и постаралась спрятать лицо.
– Вот видишь, брат, любая из них будет не прочь. Они сразу немеют при виде настоящей красоты и настоящего мужчины.