Ловкость рук Марголин Филипп

Дана вышла из кабинета, Маршан затворил за ней дверь. Тут вдруг Дана вспомнила, что не видела телефонного аппарата на столе Маршана. Наверное, будет звонить по сотовому.

Она подошла к угловому столику и стала перелистывать один из журналов по антиквариату. Он был семилетней давности. Дана улыбнулась. Что ж, возможно, это вполне естественно для приемной в офисе антиквара, занимающегося исключительно стариной.

Прошло минут десять. Наконец дверь распахнулась, и Маршан жестом пригласил ее войти.

— За определенную сумму, — начал он, — я могу связать вас с одним человеком, с ним и будете обсуждать этот вопрос.

— Сколько?

— Пять тысяч долларов.

Дана расхохоталась.

— Могу дать вам тысячу. Если этот ваш человек легитимен, получите остальное. Если это подстава, найду вас, и вы заработаете сполна, но только не деньгами.

Маршан побледнел.

— Не люблю, когда мне угрожают.

— Я не угрожаю, мистер Маршан, я просто обещаю, даю вам слово. — Дана достала пачку долларов, полученную от Марго Лоран, и отсчитала одну тысячу. Положила купюры на стол, прикрыла ладонью. — Имя и адрес, будьте любезны.

Маршан не сводил с денег глаз. Он явно медлил, и Дана поняла: прикидывает, можно ли вывести ее из игры прямо сейчас. Она помрачнела, лицо ее словно закаменело.

— Вы знаете, где находится остров Виктория? — спросил антиквар.

— Неподалеку от Ванкувера. В Британской Колумбии.

— Правильно. Графиня будем там в среду. Обычно она проводит какое-то время у себя в доме на побережье. — Маршан написал адрес. — Будьте там в девять утра, и постарайтесь не опаздывать. Графиня презирает людей необязательных.

Дана взяла листок с адресом, Маршан схватил пачку денег.

Спускаясь в лифте на первый этаж, она размышляла о последних нескольких днях. Было нечто странное в ее встрече с Марго Лоран, путешествии на остров и этом разговоре с Маршаном. Что-то здесь не сходилось. Но вот что именно, сообразить никак не удавалось.

Дана вышла на улицу, в лицо ей ударил колючий холодный ветер, дующий со стороны бухты Элиот. Паромы пересекали ее даже при сильном волнении, остальные любители морских прогулок предпочли не выходить в море в штормовую погоду на своих суденышках. Направляясь к отелю, Дана периферическим зрением уловила какое-то подозрительное движение. Остановилась у витрины кофейной, притворилась, что изучает меню, а сама принялась следить за отражениями в стекле. Крупный мужчина в кожаном пальто до колена со светлыми коротко подстриженными волосами остановился у двери примерно в полуквартале позади от нее. Находился он достаточно далеко, и лица его рассмотреть не удалось.

Дана двинулась дальше, остановилась у ресторана и увидела в витрине отражение того же человека. Он тоже тотчас остановился — притворился, что рассматривает товары в витрине магазина. Дана вошла в ресторан и уселась за столик лицом к окну. Мужчина прошел мимо по другой стороне улицы.

Дана заказала кофе и довольно долго сидела за столиком. И когда через полчаса вышла на улицу, хвоста нигде видно не было. Однако затем она увидела его снова, в двух кварталах от своего отеля. Интересно, подумала Дана, может, этот ее тайный воздыхатель и есть тот самый тип, кто пытался убить Отто Пикеринга? Но кто его знает, ведь стрелявшего тогда увидеть не удалось. Чисто инстинктивным жестом она провела рукой по карману и ощутила приятную, вселяющую уверенность тяжесть лежавшего там пистолета 38-го калибра.

Оказавшись в номере, Дана заперла дверь и позвонила Марго Лоран, сообщить последние новости. Но услышала лишь голос автоответчика.

Глава 8

В понедельник утром в самом нарядом зале городского суда, что в округе Ли, штат Вирджиния, слушалось дело «Содружество [4] против Росса». Здание суда было построено еще в те времена, когда можно было позволить себе украсить зал от пола до потолка колоннами из настоящего мрамора, когда рабочие знали, как декорировать высокие потолки фресками с изображением пухлощеких херувимов и римских богов. С выкрашенных кремовой краской стен на участников процесса и зрителей строго взирали с портретов маслом судьи прошлого, скамьи были сделаны из резного дуба. Одним словом, более подходящее место для ведения ответственного процесса трудно было придумать. Именно такого мнения и придерживался его честь Престон Л. Гарднер III.

Назначенный три года тому назад Гарднер был самым молодым судьей в штате. У него были пронзительно голубые глаза, всегда слегка прищуренные, тонкие губы, сложенные в неодобрительную полуулыбку, и прилизанные черные волосы. Чарльзу Бенедикту он напоминал зануд-ботаников из класса, которых он просто обожал изводить в средней школе.

Бенедикт несколько раз бывал на процессах у Гарднера, и всякий раз видел его в одной и той же одежде — черном костюме-тройке, галстуке в сине-красно-желтую полоску и с серебряным медальоном в виде ключа общества «Фи Бета Каппа» [5]. Гарднер носил этот ключ потому, что ему нравилось напоминать людям, что он особенный, выдающийся. Первое, что вы замечали, входя в его кабинет, — это дипломы, которыми он был награжден в юридических колледжах Дартмута и Гарварда, а также сертификат в рамочке, подтверждающий его членство в Менсе [6]. По мнению Бенедикта, если бы составители Книги рекордов Гинесса ставили задачей выдать список завышенных эго, Гарднер непременно бы в нем оказался.

Рядом с Бенедиктом сидел Кайл Росс. Подзащитному было всего двадцать; выпускник Университета штата Вирджиния, он готовился к поступлению в юридическую школу. Кудрявые светлые волосы, добрые голубые глаза и обманчиво ребяческая внешность. Этот Кайл был невыносимым нытиком, но Бенедикт был готов смириться и работать на любого, кто платит ему огромные деньги.

Прямо за спиной у Бенедикта сидели Девон Росс, отец Кайла, а также трофей Девона, его супруга, крашеная блондинка; она была всего на несколько лет старше Кайла. Расплывшаяся физиономия, красноватый венозный нос и присущая многим мужчинам среднего возраста полнота — Девон Росс являл портрет того, в кого грозило лет через двадцать превратиться Кайлу. Девон был старшим партнером в юридической фирме Ричмонда, куда после окончания обучения планировал поступить на работу Кайл. Но ему не светит поступление в юридическую школу, если его обвинят в хранении и распространении кокаина.

Все утро в суде только и занимались, что выборами в жюри присяжных, и обе стороны согласились сделать свои первые предварительные заявления вскоре после двух. Как только они закончат, судья Гарднер позволит стороне обвинения вызвать первого свидетеля.

— Вы ведь подготовились к этому? — нервно спросил Кайл Бенедикта.

— Расслабься, — шепнул в ответ Чарльз. — С тобой будет полный порядок.

— Потому что эта сучка лжет, и коп — тоже.

Бенедикт с трудом сдержался, чтобы не врезать Россу по морде. Так называемая «сучка» была невинной тринадцатилетней девчонкой, и ее показания подтвердили два офицера полиции.

— Сторона обвинения вызывает Аниту Лесли, ваша честь, — сказала Мэри Магуайр.

До суда Бенедикт уже несколько раз встречался с Магуайр, обсуждал дело. Держалась она крайне напряженно и неуверенно, что неудивительно — ведь ей впервые пришлось выступать обвинителем в столь важном деле.

С самого начала процесса эта худющая, как палка, рыжеволосая девица выглядела подавленной и растерянной. Теребила край шарфика, все время перекладывала папки на столе, непрестанно постукивала носком левой ноги, нервно ерзала в кресле. Еще долгое время после этого она утверждала, что судья выбрал не ту линию в ведении процесса, которой она добивалась, и в голосе ее появлялись неприятные визгливые нотки, когда свидетель от противной стороны отвечал на вопрос не так, как она ожидала. Даже когда Магуайр удавалось брать верх, она, судя по внешней реакции, испытывала не радость, а облегчение.

Дверь в зал заседаний отворилась, вошла робкая немодно одетая девочка-подросток и заняла свое место за трибуной для свидетелей. Светло-русые волосы, бледная кожа. Еще Бенедикт заметил, что Анита Лесли старательно избегает смотреть на его клиента и что рука ее дрожала, когда она давала клятву на Библии.

— Пожалуйста, скажите присяжным, сколько вам лет, — попросила Магуайр.

Девочка ответила еле слышно, судья попросил ее говорить громче.

— Мне тринадцать.

— В каком классе учитесь?

— В восьмом.

— У вас есть старший брат?

— Да. Джерри.

— Какое учебное заведение он посещает?

— Университет штата Вирджиния.

— Так он одноклассник обвиняемого?

— Да, мэм.

— Скажите, седьмого апреля этого года ваш брат устраивал вечеринку у вас в доме?

— Родители уехали, и вообще-то он не должен был устраивать ничего такого, но вдруг вечером привел с собой целую толпу дружков из своего братства.

— Подсудимый тоже является членом этого братства?

— Да.

— И что же, шумная получилась вечеринка?

— Да. Они включили музыку на полную катушку и орали.

— Вы контактировали с подсудимым во время этой вечеринки?

— Да.

— Расскажите присяжным, как именно это происходило.

— Я знала Кайла, — начала Анита. Теперь она смотрела куда-то себе под ноги, и голос ее дрожал. Несколько присяжных закивали и заулыбались ей в знак ободрения. — Он и прежде бывал у нас в доме, всегда такой вежливый, симпатичный. Так что я ничего такого не думала, пока он не подошел ко мне и не заговорил.

— Что же он вам сказал?

— Да так, ничего особенного. Мы просто болтали, вот и все.

— Ну а что же произошло дальше?

— Кайл сказал, что в доме страшно жарко и не хочу ли я прогуляться. Ну, мы и вышли, и он все расспрашивал меня о школе, и мы погуляли.

— Где же закончилась эта прогулка?

— На улице. Там, где стояла его машина.

— Он просил вас сесть в машину?

— Он сказал, там у него сюрприз. Подарок для меня.

— Где был подарок?

— Кайл сказал, что в машине.

— И вы сели в машину?

— Ну, да. Я немного нервничала. Но ничего странного в его поведении не было, ничего такого. И потом, я ему доверяла, ведь он был другом моего брата.

— Что произошло в машине?

— Он запер дверцу. А потом завел мне руку за спину. Нет, не трогал, ничего такого — просто сделал вид, что собирается обнять меня за плечи.

— Он что-то говорил?

— Да. Он сказал, что всегда считал меня… горячей штучкой.

— И что вы почувствовали, услышав это?

Анита пожала плечами.

— Ну, застеснялась, наверное.

— Что еще он вам говорил?

— Ну, что я более зрелая, чем большинство девчонок в школе, и еще… что я красивая. А потом спросил, хочу ли я получить подарок. Ну, и мне стало любопытно, и я сказала «да».

— И что ж это был за подарок?

— Он наклонился и поцеловал меня.

— И что вы при этом почувствовали?

— Так, испугалась, но не слишком.

— Вы догадались, к чему это может привести?

Анита покраснела.

— Ну, не совсем. Все еще сомневалась….

И снова ответ свидетельницы был еле слышен. Судья Гарднер напомнил ей, чтобы говорила погромче, и слова эти были произнесены совсем не характерным для него сочувственным тоном. «Вот мы и судью потеряли», подумал Бенедикт.

— Скажите, подсудимый совершал какие-либо действия, которые бы не оставили у вас сомнений в его намерениях? — спросила Магуайр.

— Да, он начал трогать меня… в разных местах. Я попросила его перестать. На что он сказал, что знает, что я только этого и хочу. И тогда я сказала, что не хочу.

— Что произошло дальше?

— Он достал из бардачка маленький такой пакетик, сказал, что это поможет мне расслабиться.

— Что было в этом пакетике?

— Возражаю, — сказал Бенедикт. — Здесь потребуется мнение эксперта, ваша честь.

— Я перефразирую вопрос, — выпалила Магуайр прежде, чем судья успел вмешаться. — Подсудимый говорил вам, что именно находится в этом пакетике?

— Нет. Сказал, что от этого мне будет хорошо, просто здорово.

— Как выглядел материал в пакетике?

— Белый такой порошок.

Бенедикт увидел, что взоры членов жюри присяжных дружно устремились на его подзащитного. И никакого сочувствия или симпатии в них не было.

— Вы попробовали этот порошок?

— Нет. Я испугалась. Мне захотелось поскорее вернуться домой.

— Подсудимый позволил вам вернуться?

— Нет. Он навалился на меня, прямо на сиденье, на пассажирском сиденье, и начал… меня щупать.

Женщины из жюри присяжных выглядели расстроенными. Двое мужчин мрачно хмурились.

— И что же вы сделали?

— Пыталась оттолкнуть его. Кричала, чтобы он меня отпустил.

— Что потом?

— И тут в окно постучали.

— Кто постучал?

— Полицейский. В руках у него был фонарик, он светил прямо в машину. А потом приказал открыть дверь.

— Что произошло дальше?

— Кайл здорово струхнул. Пытался переползти через меня к другой дверце, с моей стороны. Я ухватилась за замок, пыталась нажать.

— С какой целью?

— Хотела, чтобы он с меня слез.

— Что было дальше?

— Кайл вылез из машины. Но он не заметил, что там второй полицейский. Этот второй полицейский его и схватил.

— А вы что сделали?

— Ничего. Я так испугалась… Просто сидела там, и всё.

— Что произошло потом?

— Ну, после того, как они схватили Кайла, первый полицейский спросил, в порядке ли я. И я сказала, что да, вроде бы в порядке. Ну, а потом он увидел этот пакетик. И спросил: «Что это здесь у нас, а?» И я сказала, что не знаю и что я его вообще не трогала. Тогда он велел мне выйти из машины, а потом сказал, чтобы я отошла от Кайла.

— Что произошло между подсудимым и полицейскими?

— Не знаю. Я просто стояла и ждала. Я страшно испугалась, и не хотела иметь к этому никакого отношения.

— Эти офицеры вас арестовали?

— Нет, они посадили Кайла на заднее сиденье своей машины. А потом отвезли меня домой и сказали ребятам, что соседи жаловались на шум и что им пора расходиться по домам.

— Вопросов больше нет, — сказала представительница стороны обвинения.

— Нет вопросов, ваша честь, — сказал Бенедикт.

Кайл дернул его за рукав.

— Не отпускайте ее! Надо устроить этой лживой сучке перекрестный допрос.

— Жюри присяжных на ее стороне, Кайл. Если я сейчас наброшусь на нее со своими вопросами, они возмутятся.

— Но она лжет! Это был ее кокаин! И потом, я к ней не прикасался. Да я могу заполучить любую девчонку, какую только захочу! На кой хрен мне сдалась эта сучка, кожа да кости?

— Успокойся и вспомни, как должен себя вести и что делать. И все будет о’кей, — пытался убедить Росса Бенедикт.

— Можете вызвать следующего своего свидетеля, мисс Магуайр, — сказал судья Гарднер.

На трибуну свидетелей поднялся Стивен Пресс, офицер полиции, арестовавший Кайла. И поведал суду, что он со своим напарником ехал тем вечером к дому, где проходила вечеринка, потому что поступили жалобы соседей на шум. Они вышли из машины и направлялись к дому, как вдруг увидели припаркованный у обочины автомобиль, а в нем на переднем сиденье — мисс Лесли и подсудимого, и между ними происходила борьба. Затем Пресс объяснил, как нашел пакетик с белым порошком на переднем сиденье и арестовал подсудимого. Полицейский также объяснил суду, что пакетик с белым порошком затем был передан в криминалистическую лабораторию на предмет его проверки и определения, что за вещество в нем находилось.

Бенедикт и на этот раз заявил суду, что вопросов к этому свидетелю у него нет, и Магуайр вызвала Джастина Уинга, толстого коротышку, работавшего экспертом-криминалистом; тому часто доводилось давать показания в суде по делам, связанным с наркотиками. Обвинитель попросила химика перечислить все свои научные звания, чин и должность. Затем взяла в руку и протянула ему предмет, служивший главной уликой в деле.

— Офицер Уинг, я передаю вам вещественное доказательство под номером 6. Вы узнаете его?

— Да. Это тот самый пакетик с белым порошком, который был передан мне офицером Стивеном Прессом на экспертизу.

— Вы нашли на нем отпечатки пальцев?

— Нашел.

— Кому принадлежат эти отпечатки?

— Все отпечатки, найденные мной на вещественном доказательстве под номером шесть, принадлежат подсудимому, Кайлу Россу.

— А теперь скажите, офицер, вы исследовали найденный в пакетике порошок в криминалистической лаборатории?

— Да.

— И что показали результаты исследований?

— Мной был сделан вывод, что белый порошок является кокаином.

— Благодарю вас. Больше вопросов к этому свидетелю у меня нет.

— Офицер Уинг, — Бенедикт поднялся и пересек зал, — могу ли я осмотреть вещественное доказательство под номером шесть?

Свидетель передал пакетик Чарльзу. Взяв его, тот повернулся спиной к судье, обвинителю и свидетелю так, чтобы они не видели его рук. А затем направился к столу, за которым сидела сторона защиты с подсудимым, и где-то на полпути едва заметно кивнул.

Кайл Росс вскочил на ноги.

— Это все чертова подстава! — завопил он.

Взоры всех присутствующих устремились на Росса. Судья застучал молоточком, призывая к порядку, но Кайл продолжал орать и бесноваться. Бенедикт отдал пакетик судебному приставу и бросился к своему клиенту.

— Прекрати сейчас же, Кайл, — громко сказал Бенедикт. Потом схватил своего клиента за плечи и силой усадил на место. Росс пытался сопротивляться, но бесполезно. Затем Бенедикт уселся рядом с Кайлом, утешительным жестом опустил ему руку на плечо и стал что-то нашептывать, а после этого поднялся.

— Ваша честь, — начал он, — нельзя ли устроить короткий перерыв, чтобы дать возможность моему клиенту немного успокоиться?

Гарднер взглянул на часы.

— Но ведь скоро у нас все равно перерыв на ленч… Ладно, разрешаю. Пятнадцать минут.

И Гарднер велел присяжным удалиться из зала. Он бросил недовольный взгляд на стол, за которым сидела сторона защиты.

— Напомните своему клиенту, мистер Бенедикт, о неуважении к суду. Еще одна подобная выходка, и я объясню ему это сам.

— Я поговорю с ним, ваша честь, — тут же заверил судью Бенедикт.

Гарднер сорвался со своего места и, весь кипя от негодования, вышел. Чарльз для вида перешептывался о чем-то с Кайлом еще несколько минут. А затем двинулся по проходу к выходу из зала заседаний, оказался в коридоре и зашагал по направлению к мужскому туалету. Поравнялся на полпути с невысоким мужчиной неприметной наружности, который шел навстречу. Этот человек работал на Николая Орланского. На миг их руки соприкоснулись. Бенедикт зашагал дальше, а коротышка вышел из здания суда, унося во внутреннем кармане пиджака пакетик с белым порошком.

— Мистер Уинг, — начал Бенедикт, когда заседание суда возобновилось, — вы показывали, что офицер Пресс передал вам вещественное доказательство под номером 6, что вы проверили порошок и пришли к выводу, что это кокаин, так?

— Да, именно так.

Бенедикт обернулся к возвышению, где находился судья.

— Ваша честь, я направил повестку в лабораторию криминалистической экспертизы и вызвал одного человека, который сейчас ждет в холле. Я хотел бы пригласить ее для дачи показаний.

Мэри Магуайр вскочила на ноги.

— Возражаю, ваша честь! В списке свидетелей, составленном мистером Бенедиктом, нет никого из лаборатории.

— Прошу прощения за то, что не пояснил сразу. Этот человек не свидетель. Эта женщина перевозила из лаборатории все материалы, необходимые для работы офицера Уинга.

Судья Гарднер нахмурился.

— Пристав, выведите присяжных из зала.

Когда присяжные вышли, Гарднер обратился к Бенедикту:

— Пусть войдет. Посмотрим, в чем там дело.

Через несколько секунд в зал вошла Каролин Бош, офицер судебно-медицинской экспертизы. Ее хорошо знали и Магуайр, и судья.

— Офицер Бош, — обратился к ней Бенедикт, — по моей просьбе вы перевозили в здание суда все необходимое для работы, а затем и дачи показаний офицером Уингом, в том числе и вещдок под номером шесть в виде белого порошка, верно?

— Да.

— Ваша честь, я бы хотел, чтобы офицер Уинг осмотрел материалы, доставленные офицером Бош в суд, а затем сообщил бы нам, мог он использовать все эти химикаты и прочие принадлежности для установления того, является ли белый порошок, вещдок под номером шесть, действительно кокаином.

— Возражаю, — сказала Магуайр.

— На каком основании? — спросил Гарднер.

— Я… Он уже исследовал его.

— Да, но не в присутствии жюри присяжных, ваша честь, — произнес Бенедикт. — Если обвинение так уверено, что белый порошок действительно является кокаином, чего бояться? Зачем возражать? Пусть офицер Уинг еще раз подтвердит правильность своих выводов.

Гарднер призадумался на секунду-другую.

— Хорошо. Разрешаю, пусть перепроверит. Будем считать это вполне законным вариантом перекрестного допроса.

И вот как только присяжные вновь заняли свои места, Бенедикт начал перекрестный допрос.

— Офицер Уинг, у меня находятся несколько предметов, доставленных вам из лаборатории криминальной экспертизы. Скажите, здесь всё, что необходимо вам для установления того, что белый порошок действительно является кокаином?

— Да.

— Тогда почему бы вам не повторить анализ образца, одновременно объясняя присяжным, что именно вы делаете?

Уинг обернулся к жюри присяжных.

— Я собираюсь произвести здесь анализ, известный под названием тест Скотта.

И он показал присяжным небольшой стеклянный пузырек с желтоватой жидкостью и маркировкой «АКСЗН-11».

— Эта пробирка приготовлена согласно рекомендациям Администрации по контролю за соблюдением законов о наркотиках и содержит гидрохлорид кокаина, иными словами — 99 % кокаин. Прежде, чем проверить образчик под номером 6, я проведу испытание на этом стандарте, убедиться, что мои реагенты работают должным образом.

Уинг распечатал маленькую пробирку с красной жидкостью, вылил в нее содержимое стандарта. Затем запечатал пробирку и несколько раз слегка ее встряхнул.

— Я смешиваю стандарт с тиоцианатом кобальта и глицерином, моими реагентами, — пояснил он.

Присяжные закивали.

— Ага, — удовлетворенно улыбнулся Уинг при виде того, как экстракт приобрел ярко-синий цвет. — Красный стал ярко-синим, а это означает, что, возможно, присутствует кокаин. Но это еще не конец проверки. Когда я добавлю к смеси соляную кислоту, раствор порозовеет.

Когда это произошло, Уинг добавил еще и хлороформ, и снова осторожно встряхнул смесь. Слой хлороформа приобрел синеватый оттенок. Уинг торжествующе улыбнулся.

Изменение цвета от красного в ярко-синий, затем — в розовый, а потом — снова в синий в слое хлороформа, означает, что в смеси присутствует кокаин.

— Так почему бы нам теперь не посмотреть, произойдет ли то же самое с вещественным доказательством под номером 6? — спросил Бенедикт.

Пристав передал Уингу пакетик с белым порошком. Эксперт открыл его и с помощью тоненькой стальной палочки с уплощенным концом достал из пакетика крохотную горку белого порошка. Затем распечатал еще одну тестовую пробирку, наполненную реагентом до половины, всыпал в нее порошок. Запечатал пробирку, встряхнул несколько раз.

— Что-то не так? — спросил Бенедикт, видя, как Уинг, растерянно моргая, уставился на бледно-голубоватую смесь. Мэри Магуайр, судья и все присяжные подались вперед, чтобы лучше рассмотреть.

— Э-э… гм… Да, цвет немного бледноват, но…

Эксперт влил в пробирку кислоту. Смесь запузырилась, словно закипела.

— Что происходит, офицер Уинг? — спросил Бенедикт.

Тот лишь удивленно покачал головой и в полном смятении продолжал смотреть на пузырящуюся смесь в пробирке. Затем добавил хлороформ, но синего цвета по-прежнему не наблюдалось.

— Этого… просто не может быть, — растерянно пробормотал Уинг.

— Чего не может быть? — спросил Бенедикт.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Это «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье», «Винни Пух» и «Гаргантюа и Пантагрюэль», в одном ф...
«Рассказ о том, как мы с женой и сыном приехали жить в Ленинград и поселились в поселке Дибуны и зна...
«Казак Загинайло, дослужившийся за войну до чина подхорунжего, щелкал себя по щегольскому сапогу пле...
«…Володе сделалось немного легче оттого, что девушка не осадила его с глупой трескотней, а готова да...
«…Семка не злой человек. Но ему, как он говорит, «остолбенело все на свете», и он транжирит свои «ло...
«…В это время через зал прошла и села на первый ряд Вдовина Матрена Ивановна, пенсионерка, бывшая за...