Смертельное путешествие Райх Кэти

Я ничего не поняла, эта фраза для меня была словно из другой галактики.

— Что, простите?

— Это Энни. Я тут разбирала вещи после нашей лондонской поездки и нашла брошюрку, которую Том купил в пещерах Вест Вайкомб.

— Энни, сейчас не…

— До сих пор еще вокруг уйма Дэшвудов.

— Уйма?

— Ну да, потомков сэра Фрэнсиса, позже известного как лорда Деспенсера. Я из чистого любопытства запросила имя Прэнтис Дэшвуд на одном генеалогическом сайте где я зарегистрирована. Я глазам не поверила когда увидела сколько ссылок нашла на это имя!

А одна особенно интересная.

Я ждала продолжения. Молчание. И я не выдержала:

— Мы что играем в «20 вопросов»?

— Прэнтис Элмор Дэшвуд, один из многих потомков сэра Фрэнка, уехал из Англии в 1921 году. Он открыл галантерейный магазин в Олбани, штат Нью-Йорк, заработал огромные деньги и вдруг отошел от бизнеса.

— Это все?

— Живя в Америке, Дэшвуд написал и сам издал десятки книг. В одной он пересказывает легенды о своем пра-пра-пра-предке, сэре Фрэнсисе Дэшвуде Втором.

— А остальные? — Если я не буду задавать вопросы, то это может продолжаться вечно.

— Ты их знаешь. Песни австралийских аборигенов, устные легенды индейцев чероки, походы, рыбалка, греческие мифы, краткая этнография карибских индейцев. Прэнтис был настоящим человеком эпохи Возрождения. Он написал три буклета и несколько статей конкретно об Аппалачской Тропе. Определенно Великий П явился тем кто в двадцатых вернул к жизни эту дорогу.

Да? Мекка для туристов и путешественников, Аппалачская Тропа начиналась у горы Катадин в Мэне и пролегала вдоль хребта Аппалачей до Спринджер-Маунтин в Джорджии. Большая часть тропы проходит по Грейт-Смоуки-Маунтин, включая и округ Суэйн.

— Ты еще здесь?

— Да. А Дэшвуд бывал здесь, в Северной Каролине?

— Он написал пять книг про Грэйт-Смоуки.

Я услышала как она шуршит бумагой.

— Деревья. Цветы. Фауна. Фольклор. Геология.

Я вспомнила рассказ Энни о поездке в Вест Вайкомб, и вспомнила подземные пещеры под лесным домом. Мог ли человек, о котором говорила Энни быть Прэнтисом Дэшвудом из округа Суэйн, Северная Каролина? Это звучное имя. Была ли здесь связь с британскими Дэшвудами?

— Что еще ты узнала о Дэшвуде?

— Больше ничего. Но могу добавить, что дядюшку Фрэнсиса оголтелая толпа повесила в 18 веке. Они себя называли «Медменхэмские монахи». Послушай-ка имена — лорд Сэндвич, тот который командовал королевским флотом, Джон Уилкс…

— Политик?

— Ага. Уильям Хоггард, художник. Еще поэты — Пол Уайтхед, Чарльз Черчилль, Роберт Ллойд.

— Впечатляет.

— А то! Все они были членами Палаты Лордов или Парламента. И поэты и кто угодно. Даже наш Бэн Франклин время от времени упоминается, хоть он и не был никаким членом.

— А чем они занимались?

— По некоторым данным они были приверженцами сатанизма. Согласно тому что написано сэром Фрэнсисом в буклете который мы купили, монахи были просто весельчаками, которые собирались чтобы почитать своих богов — Венеру и Бахуса. Я это понимаю как веселье с бабами и вином.

— Они в пещерах проводили свои оргии?

— И в Медменхэмском аббатстве. Современный сэр Фрэнсис признает сексуальные шалости своего предка, но отрицает его связь с дьявольщиной. Он полагает что все эти слухи о сатанизме пошли от того что эти ребята не очень-то почитали христианство. Они также называли себя "рыцарями святого Фрэнсиса", например.

Я услышала как она откусила яблоко и начала жевать.

— А все остальные называли их «Братство геенны огненной».

Меня словно молотком в лоб ударило.

— Как ты сказала?

— «Братство геенны огненной». Ирландия, 30-40-е годы 18 века. Похожие дела: привилегированное членство, монашество, пьянки-гулянки.

Энни снова откусила яблоко.

— Были попытки прикрыть эти секты, но не очень-то получилось. Когда Дэшвуд собрал свою группу приверженцев, название о геенне огненной изменили.

Геенна огненная! Это же H&F.[62]

Я нервно сглотнула.

— Сколько страниц в этом буклете?

— 34.

— Ты можешь мне переслать копию?

— Конечно. Скопирую по две страницы на лист.

Я дала ей номер факса и вернулась к отчету, отчаянно пытаясь сконцентрироваться. Через несколько минут факс звякнул, пискнул, грюкнул и начал выплевывать страницы. Я осталась сидеть над отчетом о травмах Эдны Фарелл. Через какое-то время факс повторил всю процедуру по-новой. И снова я еле сдержала порыв рвануть к нему и собрать присланные листы.

Когда закончила отчет по Фарелл, я начала писать следующий, но в голове роились миллион других мыслей. Я очень старалась сфокусироваться на работе, но перед глазами стояли совсем другие картинки.

Примроуз Хоббз, Паркер Дэвенпорт, Прэнтис Дэшвуд, сэр Фрэнсис, «Братство геенны огненной», H&F. Есть ли связь? Доказательств все больше. Должна быть связь!

Возродил ли Прэнтис Дэшвуд идею секты своего предка здесь в горах Каролины? Были ли ее члены больше чем просто любители? И насколько? Я мысленно посмотрела на порезы оставленные на бедренных костях.

В четыре пришел охранник и сообщил что один из помощников шерифа заболел, а другой застрял с лабораторной машиной. Кроу шлет свои извинения, но он ей нужен на месте преступления. Я заверила его что со мной все будет в порядке.

Я работала, тишина в пустом морге была словно живое существо, и только тихо урчал холодильник. Я слышала как бьется мое сердце почти в такт с клацаньем клавиш клавиатуры. Снаружи в окна скреблись ветви деревьев. Вот послышался гудок поезда.

Собачий лай донесся издалека. Стрекотание сверчка и кваканье лягушек. Никаких автомобильных сигналов, никакого шума автострады. Ни одного живого человека вокруг.

Моя нервная система поддерживала адреналин на высоком уровне. Я периодически делала ошибки, подскакивала от каждого шелеста или скрежета. И вот уже в сотый раз я пожелала чтобы Бойд сейчас был со мной.

К семи я управилась с отчетами по Оделлу, Фареллу, Трамперу и Адамсу. Глаза у меня горели, спина ныла, а головная боль говорила о том что уровень сахара в моей крови упал ниже некуда. Я скопировала все на диск, закрыла ноутбук и пошла, наконец, к факсу.

Я очень сильно хотела прочитать о сэре Фрэнсисе из 18-го века, но я была такой уставшей, голодной и нервной, что могла что-нибудь не так воспринять. И я решила вернуться в отель, погулять с Бойдом, поговорить с Кроу, а уж потом, в тепле и уюте своей кровати прочитать эту книжку.

Я как раз собирала разлетевшиеся листы, как снаружи донеслись какие-то звуки на гравийной дорожке.

Я замерла, прислушиваясь.

Колеса или шаги?

15 секунд, 30 секунд.

Тишина.

— Трусишка, — вслух сказала я себе.

Это напряжение сказалось на моих движениях и я уронила несколько листов. Собирая их, я заметила что один текст отличается. Шрифт был другой и текст расположен колонками.

Я тут же просмотрела остальные листы. Титульный лист и текст из брошюры по две страницы на листе, все пронумерованы.

Я вспомнила что факс останавливался. Это был факс с другого номера? Я глянула на лист и не нашла номера телефона отправителя. Я забрала все бумаги в свой кабинет, где брошюрку от Энни сунула в свою сумку, а отдельный лист положила на стол. Пока я читала, адреналин у меня просто зашкалил.

Левая колонка — это кодовые имена, посередине — настоящие. Даты составляли третью колонку, но стояли они не перед каждым именем.

Ил-----Генри Арлен Прэстон------1943

Хафр —---Шелдон Броди--------1949

Омега----А.А.Бёркби-----------1959

Нармер---Мартин Патрик Векхов-------

Синах----С.А.Бёркби--------------

Ицмана---Джон Морган---------1972

Арригатор----Ф.Л.Уоррен-----------

Ро-----Уильям Гленн Шерманн-----1979

Чак-----Джон Франклин Баттл--------

Ометеотль---Паркер Дэвенпорт-------

Только одно имя мне было не знакомо — Джон Франклин Баттл. Или знакомо? Где я могла его слышать? Думай, Брэннан, думай!

Джон Баттл.

Нет, не так.

Франклин Баттл.

Фрэнк Баттл.

Тот самый судья который ни в какую не хотел выдавать ордер на обыск! Может ли судья состоять в такой секте? Баттл защищал имущество H&F? Может он послал мне факс? Но зачем?

И почему самые последние даты двадцатилетней давности? Список не полный? Но почему?

Затем меня ошеломила другая мысль — кто знал что я здесь? Что я здесь одна? И я снова замерла, вслушиваясь в окружающую тишину. Сжимая в руке скальпель, я пошла проверять комнату аутопсии.

Шесть скелетов лежали на столах, с растопыренными пальцами ног и рук, с челюстями спокойно лежащими у черепов. Я проверила компьютерную секцию, заглянула в рентген-кабинет, в кухонный блок и в импровизированный конференц-зал. Мое сердце громко стучало в тишине.

Я сунула голову в мужской туалет, как вдруг позвонил мой сотовый, в третий раз за день. Я чуть не заорала от испуга.

Ровный голос произнес:

— Тебе конец!

Глава 31

Я позвонила Макмахону. Никто не ответил. Кроу — глухо. Я оставила сообщение: "7:38. Уехала из Аларки в гостиницу. Перезвони мне".

Подумав о пустой парковке и тихой проселочной дороге, я набрала Райана. В памяти всплыла картинка: Райан лежит лицом на ледяной дорожке. Я в тот раз, в Квебеке, попросила его помочь и его подстрелили.

Брэннан, это не его юрисдикция, к тому же он тебе ничем не обязан лично.

Так что вместо «Отправить», я нажала «Удалить». Мысли в голове прыгали как шарик в игре пинбол. Кого-то надо предупредить о своем местонахождении. Кому это не будет ничем угрожать.

Сейчас вечер воскресенья. Я позвонила по давно известному номеру.

— Здравствуйте, — мне ответил медовый женский голосок.

— Питер дома?

— Он в душе.

Я слышала как звенят ветряные китайские колокольчики. Китайские колокольчики которые я повесила сто лет назад за окном нашей спальни.

— Что ему передать?

Я сбросила вызов.

— На фиг все! Сама о себе позабочусь! — пробурчала я.

Повесив ноутбук и сумку на плечо, сжимая в одной руке скальпель, а в другой держа наизготовку ключи, я захлопнула дверь и вышла.

Моя «мазда» стояла между пожарными машинами и смотрелась как лягушка среди бегемотов. Глубоко вдохнув, я рванула к машине. Подбежав к дверце я мигом открыла дверь, прыгнула за руль и поспешила уехать.

Проехав милю я начала успокаиваться и страх заменила непонятная злость. Причем направлена она была на меня. Господи, ты как блондинка в третьесортном боевике — какой-то придурок звонит тебе, ты пугаешься до икоты и сразу вопишь «Спасите!».

Заметив оленя с краю, я проверила спидометр — 80 миль в час. Сбросив скорость, я вернулась к самобичеванию. Никто не выскочил из-за угла и не схватил тебя за ногу из-под машины. Так и было. Но вот факс был, и тот кто его послал знал что я буду там и получу его. Знал, что я там буду одна.

В Брайсон-Сити я время от времени поглядывала в зеркало заднего вида. Украшения оставшиеся с Хэллоуина теперь совсем не выглядели праздничными. От скелетов почти ничего не осталось после всех гулянок что проходили рядом. Я ухватила руль покрепче, и подумала: а души моих находок бродят по свету в поисках справедливости? Интересно, а их убийцы тоже бродят в поисках меня?

----------

У гостиницы я выключила двигатель и всмотрелась вдаль, на дорогу по которой я только что поднялась. Я не заметила фар поднимающихся в гору машин. Я завернула скальпель в платок и сунула в карман куртки, чтобы вернуть его завтра в морг. Собрала свои вещи и поднялась на крыльцо.

В доме стояла тишина как в церкви в будний день. В коридоре и на кухне никого не было и я никого не встретила пока поднималась на второй этаж. За дверями Райана и Макмахона тоже не было слышно ни шороха.

Я только успела снять куртку у себя в номере, как в дверь тихонько постучали.

Я от страха подскочила.

— Кто там?

— Это Руби.

Лицо у нее было бледное и строгое, а волосы блестели как страницы глянцевых журналов.

Она передала мне конверт.

— Это сегодня передали для вас.

Я взглянула на обратный адрес — Факультет антропологии, Университет Тэннесси.

— Спасибо.

Я начала закрывать дверь, но она рукой остановила меня.

— Вы кое-что должны знать. То есть, я должна вам в кое-чем признаться.

— Я очень устала, Руби.

— Это не взломщик перевернул вашу комнату. Это был Эли.

— Ваш племянник?

— Он не мой племянник.

Она замолчала.

— Евангелие от Матфея говорит нам, что тот, кто разводится с женою своею…

— Зачем Эли это сделал? — перебила я ее, не в силах вести религиозные беседы.

— Мой муж ушел к другой женщине. У Эноха от нее родился ребенок.

— Эли?

Она кивнула.

— Я желала им ужасных вещей. Я желала им сгореть в аду. Я считала, что если глаз твой соблазняет тебя, вырви его. Я вырвала их из своей жизни.

Я услышала глухой лай Бойда.

— Когда умер Энох, Бог коснулся моего сердца. Не судите и не судимы будете; простите и прощены вы будете.

Она глубоко вздохнула.

— Мать Эли умерла 6 лет назад. У него никого не было, вот я его и взяла к себе.

Она опустила глаза, потом снова посмотрела на меня.

— Враг человека — его семья. Эли ненавидит меня. Ему приносит удовольствие мучить меня. Он знает как я горжусь этим домом, и он знает что вы мне нравитесь. Он хотел мне сделать больно.

— Может ему просто не хватает внимания.

Хотя, глядя на того парня… подумала я, но ничего не сказала.

— Возможно.

— Я уверена со временем он поймет. Не беспокойтесь о вещах, ничего не пропало. — Я сменила тему. — Кто-то еще есть в гостинице?

Она отрицательно помахала головой.

— Думаю, мистер Макмахон уехал в Шарлотту. Мистера Райана не видела весь день. А остальные выехали.

Я опять расслышала лай Бойда.

— Бойд сегодня сильно шумел?

— Да, сегодня он плохо себя вел. Его следует выгулять. — Она отряхнула свою юбку. — Я иду в церковь. Вам принести обед сейчас?

— Да, пожалуйста.

Жареная свинина с картофельным пудингом произвели на меня успокаивающий эффект. Пока я ела, паника, что гнала меня сквозь сумерки, сменилась острым чувством одиночества.

Я вспомнила женский голос по телефону Пита и удивилась, почему меня это так задело? Я знаю как сонливо звучит голос сразу после секса, ну так и что? Мы с Питом уже не дети. Я ушла от него. У него есть полное право видеться с кем он пожелает.

Не судите, да не судимы будете.

Я подумала о Райане. Я знала что он мерзавец, но он обаятельный мерзавец, хотя без его курения я бы обошлась. Он умный и веселый. Он ошеломляюще красив, и совсем не знает о том, как он действует на женщин. И он заботится о людях. О многих людях. Например, о Даниэль.

Так почему же его номер был в числе первых которых я набрала? Потому что он был где-то рядом или потому что он был более чем просто коллега, человеком у которого я могу искать защиты и тепла?

Я вспомнила Примроуз и почувствовала угрызения совести. Я попросила помощи у подруги и получила ее труп. Вина моя была огромной и я знала что буду чувствовать ее до конца своих дней. Ну, хватит! Лучше прочти письмо, которое принесла Руби. Там наверняка благодарность за лекцию, и слова о том, что она была великолепна.

Так и было — в конверте находился листок студенческой газеты с фотографией меня и Мидкифа. Сказать что выражение у меня на фото напряженное, это значит ничего не сказать. Зато Мидкиф светился от счастья. Я вглядывалась в его лицо и думала о том, какие мысли посещали его в тот день? Его послали чтобы выкачать из меня информацию? Или он пришел по собственной инициативе? Такое бывает — коллеги посещают лекции друг друга. Это он послал мне факс с кодовыми именами? Если так, то зачем ему раскрывать свое участие во всем этом?

Мои размышления прервало жалобное повизгивание со двора. Бедный Бойд! Он — единственное существо на планете чья привязанность никогда не менялась, а я о нем забыла! Я глянула на часы — 8:20. Как раз есть время до приезда Кроу в 9.

Я заперла свою сумку и ноутбук в шкафу, на случай если Эли еще раз надумает пошурудить у меня в номере. Тогда я набросила куртку, схватила фонарик и поводок, и направилась вниз по лестнице.

Ночь уже вступила в свои права и высыпала на небо звезды, но луны еще не было. Лампа с крыльца едва рассеивала тьму вокруг. Пересекая газон я стала задаваться вопросами — а что делать если кто-то за мной наблюдает? Например, Эли-Мститель? А что если звонок с угрозой совсем не шутка?

Не драматизируй, — успокаивала я себя. Это неделя Хэллоуина, и детишки все еще не наигрались. Ты же предупредила Макмахона и Кроу! А что если они не просматривают входящие сообщения? Шериф будет здесь через сорок минут, а сталкер может быть здесь уже прямо сейчас.

Но что может случиться с тобой если рядом семидесятифунтовый чау-чау? Как раз в этот момент семидесятифунтовый чау-чау гавкнул и последние несколько ярдов до его загона я пробежала. Услышав шаги он встал передними лапами на ограду и ждал. Узнав меня, он словно взорвался — грохнул лапами о забор, пробежался, покрутился волчком, опять прыгнул на забор. Он повторял этот танец несколько раз, кружась по загону как белка в колесе, затем поставил передние лапы на ограду и залаял.

Разговаривая с ним, я потрепала его за ушами и пристегнула поводок. Он практически протащил меня по загону в сторону калитки.

— Мы только прогуляемся до границ участка, — предупредила я его, подняв палец у его носа. Он склонил голову, покрутил бровями и гавкнул в ответ. Когда я подняла щеколду, он выскочил и стал носиться вокруг меня, почти сбивая с ног.

— Завидую твоей энергии, Бойд, — бормотала я, разматывая запутавшийся в его лапах поводок, в то время как он лизал меня в лицо. Мы пошли по дороге. Свет от лампы у входа едва доходил до края газона, так что пройдя десять ярдов я включила фонарик.

Бойд остановился и зарычал.

— Ты, что мальчик, это же фонарик.

Я протянула руку и похлопала его по спине. Он повернулся и лизнул мою руку, затем отступил назад, покрутился и прижался к моим ногам. Я уже собиралась было идти дальше, как вдруг почувствовала как напряжено его тело. Его голова опустилась, дыхание изменилось, и низкий рык поднялся из горла. Он не ответил на мое прикосновение.

— В чем дело, парень?

Рычание усилилось.

— Никаких мертвых белок!

Я хотела погладить его, но тут почувствовала что шерсть на его загривке стоит дыбом. Не хорошо. Я потянула поводок.

— Давай, парень, мы возвращаемся.

Он не сдвинулся с места.

— Бойд!

Рычание становилось сильнее и агрессивнее. Я направила фонарик туда куда уставился Бойд. Луч ползал по стволам деревьев и пропадал в черноте между ними. Я сильнее дернула поводок. Бойд отскочил влево и залаял. Я направила в ту сторону фонарик.

— Это уже не смешно, Бойд.

Я как-будто разглядела какую-то фигуру. Или это игра теней? Через секунду я смотрела на Бойда, а то что, как мне показалось, я видела исчезло. Было ли там вообще что-нибудь?

— Кто здесь? — от страха мой голос едва меня слушался.

Ничего, кроме сверчков и лягушек. Упавшее дерево опирается на другое, которое скрипит и стонет в ночной тиши. Внезапно я услышала позади какое-то движение. Шаги. Шелест листьев. Бойд обернулся, залаял и прыгнул насколько позволил поводок.

— Кто здесь? — снова повторила я.

Из-за деревьев возникла тень, более плотная, чем окружающая ночь. Бойд рычал и рвался с поводка. Темный силуэт двинулся к нам.

— Кто это?

Нет ответа.

Я взяла фонарик и поводок в одну руку, а другой потянулась за сотовым телефоном. Прежде чем я успела нажать на автодозвон, телефон выскользнул из дрожащих пальцев.

— Назад! — Это уже был почти крик.

Я подняла фонарик на уровень плеч. Когда я перекладывала поводок, чтобы достать телефон, хватка ослабла и Бойд вырвался, яростно рыча. Его клыки блеснули в свете фонарика.

В один миг силуэт изменил форму — вскинулась рука. Бойд прыгнул. Вспышка. Оглушительный треск. Собака отлетела от тени, упала на землю, поскулила и затихла.

— Бойд!

По лицу потекли слезы. Я хотела сказать ему, что я о нем позабочусь, что все будет хорошо. Но тело парализовало от страха и я не смогла произнести ни звука. Теперь тень двигалась ко мне быстрее. Я развернулась чтобы бежать, но меня схватили чьи-то руки. Я извивалась и мне удалось вырваться. Тень превратилась в человека.

Он всем весом толкнул меня в плечо и я завалилась на бок. Последнее что я помню — это чье-то дыхание на моем лице, и стук моей головы о камень.

---------

Это был кошмарный сон — нечем дышать, не могу пошевелится, ничего не вижу. Потом что-то прикоснулось к щеке. Я открыла глаза и оказалась в реальности, которая хуже любого кошмара. У меня во рту кляп, примотанный скотчем. Глаза завязаны. Сердце выпрыгивало из груди. Я не могу дышать!

Я попыталась поднять руки к лицу и не смогла — руки были связаны у груди. Кляп во рту пропитан какой-то едкой дрянью. Горло сдавил спазм. Я сейчас вырву! Я задохнусь в собственной рвоте! От неимоверной паники меня начало трясти. Двигайся!

Я попыталась перевернуться и ткань, в которую я была завернута, тоже сдвинулась. Пахло пылью, плесенью и сгнившей травой. Я задергала ногами и головой. От этого движения в мозг впились сотни болючих иголок. Я полежала, ожидая когда стихнет боль. Дыши через нос! Вдох-выдох. Пульсирующая боль немного утихла. Думай!

Я завернута в какой-то мешок. Руки и ноги связаны. Но где я? Как я сюда попала? Разрозненные воспоминания: морг, пустая лесная дорога, озабоченное лицо Руби, Примроуз Хоббз. Бойд! О, боже! Только не Бойд! Из-за меня убили собаку? Вдох-выдох. Я повернула голову и почувствовала какой-то комок размером со сливу. Снова накатила волна тошноты. Вдох-выдох. Еще вспышки памяти. Нападение. Фигура без лица. Саймон Мидкиф? Фрэнк Баттл? Мог ли тот сволочной судья быть моим похитителем?

Я покрутила запястьями, пытаясь ослабить ленту. Меня опять затошнило. Я перевернулась на бок. Если меня вырвет, то я не хочу дышать своей рвотой. Это привело желудок в движение и я глубоко вздохнула, чтобы ослабить позыв к рвоте.

Я застыла неподвижно, напряженно вслушиваясь. Я не понимала как долго я была без сознания и вообще как я оказалась в этом месте. Я все еще была в лесу недалеко от «Хай-Ридж-Хаус» или меня куда-то перетащили? Нападавший рядом или ушел? Мой пульс замедлился до наносекунды, и здравые мысли вернулись.

Именно тогда я почувствовала что кто-то ползает по моей щеке. Я услышала сухой звук который издают насекомые, почувствовала их движение в волосах и как их усики щекочут кожу на лице.

В горле застрял крик. Я лихорадочно стала тереться о ткань, вертя туда-сюда головой. Мозг охватила жгучая волна боли, а содержимое желудка поднялось и застряло где-то в горле.

Спокойно! — скомандовала уцелевшая клетка мозга. Тараканы! — визжали все остальные. Я извивалась, пытаясь натянуть куртку на голову, но у меня ничего не выходило. Лежи тихо! Сердце выбивало по ребрам приказ: Тихо! Тихо! Тихо! Тихо!

Постепенно я успокоилась и ко мне вернулся здравый смысл. Освободиться и бежать! Но не угодить в другую ловушку! Думай! Слушай!

На ветру шелестят голые ветви, чириканье, по земле шуршит листва. Лесные звуки. Я прислушалась внимательней — журчит вода по камням. Река. Я послушала другой слой звуков: где-то вдалеке был едва слышен ненормальный вой, сопровождающийся странным хихиканьем.

По коже побежали мурашки — я знала где я нахожусь.

Глава 32

Я напряженно вслушивалась, едва дыша. Я действительно слышала то что слышала? Минуты медленно ползли и уже стало казаться что я ошиблась. Но тут вдруг эти звуки снова раздались, далекие и словно нереальные.

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

«…лучше ли стали люди, выше, прежнего с тех пор, как осторожное и «постепенное» выветривание и подм...
«…наши русские славянофилы, и западные мыслители сходного с ними взгляда могли еще думать, что «подъ...
«В книжке моей о «Национальной политике» я старался доказать, что на Западе в XIX веке она до сих по...
«…Вообразим себе, что все миллионы людей беднейшего класса, составляющего большинство во всех госуда...
«…Михайла сначала оробел барских слов, но потом ободрился, кашлянул опять в сторону и принялся пуска...
«…Едва только я выехал на наше шоссе из Байдарских Ворот, как увидал Лизу одну на камне. Было уже по...