Сбежавший король Нельсен Дженнифер

Сначала в комнату втолкнули Эрика. Кто-то ударил его в спину, и он упал на пол. Правый глаз у него был подбит, губа окровавлена, но шел он ровно, и я надеялся, что худшее для него было уже позади. Хотя к несчастью, это едва ли было так.

Эрик бросил на меня убийственный взгляд. Я хотел попросить у него прощения, но это прозвучало бы нелепо и оскорбительно. К тому же Эрик был не один.

Два огромных пирата вошли за ним в комнату, еще трое или четверо остались за дверью. Двое вошедших втащили цепи с кандалами, звенящими при каждом шаге. Наверняка для меня.

Я попытался показать свое миролюбие и поднял руки в знак того, что не буду сопротивляться. Пираты все равно с силой толкнули меня к стене, да так, что мне показалось справедливым дать сдачи. Если они по-хорошему не хотят, то и я не буду.

Финк и Эрик стояли в противоположном конце комнаты. Финк казался испуганным, а Эрик смотрел на меня со злобой. Если он и радовался тому, что я получил по заслугам, не мне было винить его.

Цепь обернули вокруг столба в углу комнаты, а кандалы пристегнули к моим щиколоткам и запястьям. Я расставил ноги, чтобы сохранить равновесие, что один из пиратов принял за попытку вырваться. Он безжалостно с размаху ударил меня под дых. Я согнулся пополам, задыхаясь.

Сзади меня раздался голос Финка:

– И за меня ему поддайте.

Я улыбнулся, но не выпрямился. Слишком велика вероятность, что пираты исполнят просьбу Финка, если я немедленно встану.

Пират наклонился и проворчал:

– Думаешь, у тебя при Девлине были неприятности? Я слышал, что хочет сделать с тобой новый король. И лучше б ты просил дьявола забрать тебя сейчас, прежде чем он придет за тобой.

Неплохое предложение, если не считать того, что дьявол, несомненно, на стороне Родена.

35

Когда пираты ушли, Финк направился было ко мне, но Эрик схватил его за плечо и удержал.

– Он не друг нам, – холодно сказал Эрик. – Ни мне, ни тебе.

Финк взглянул на меня, и я очень медленно покачал головой. Я просил его убедить Родена, что он меня терпеть не может. Глаза его потемнели, когда он понял, что и всех остальных ему придется убедить в том же.

– Я только хотел сам ударить его, – сказал Финк.

Я не боялся его удара, едва ли он сравнился бы с тем, что я уже получил в тот день, и все же я был рад, что он передумал и отошел.

– Как бы там ни было, Эрик, мне очень жаль. – Я произнес это медленно, потому что живот все еще очень болел.

– Пустая болтовня! – крикнул Эрик. – Ты лгал мне и о себе, и о сокровищах! Что бы с тобой теперь ни случилось, ты заслуживаешь худшего. Я поставил свою жизнь на карту, чтобы привести тебя сюда. Когда они разделаются с тобой, они убьют и меня, а может, и Финка.

– Все пошло не так, как я планировал. – Не то, чтобы это имело значение для него или для меня, но сказать стоило.

Эрик шагнул ко мне. Я надеялся, что он не собирается бить меня. Или, если собирается, что он выберет одно из немногих мест, где еще не было синяков и ссадин.

– Вот что не дает мне покоя, – сказал он. – Когда мы вместе пошли в то поместье в Либете и ты погнался за тем человеком, ты правда убил его?

– Я никогда этого не говорил, – сказал я. – Это ты сам так решил. И нет, я не трогал его. Он был моим другом.

– Ты говоришь так, будто больше он не твой друг.

– Он будет служить мне, пока я король. – Я помолчал, думая о том, как сильно разочаровал Мотта за последние дни. – Но вряд ли у меня еще остались друзья.

– Здесь их точно нет, – сказав это, Эрик тяжело опустился на стул и скрестил руки на груди.

Финк забрался на стол позади него, скрестил ноги и положил голову на руки. Ни тот ни другой не смотрели на меня. Я привалился к стене в углу комнаты и закрыл глаза. По крайней мере, я мог хоть немного поспать.

Спал ли я две минуты или два часа – не знаю, но проснулся от звука голосов и скрежета ключа в замке. Медленно и неохотно я открыл глаза и взглянул на Эрика и Финка, которые все еще неподвижно сидели на тех же местах.

Эрик поднял голову, тоже прислушиваясь.

– Ты готов встретиться с ними? – спросил он.

– Нет, – проговорил я. Я не был готов.

Когда дверь открылась, Эрик и Финк вскочили на ноги и попятились к дальней стене. В голове у меня все плыло, было трудно выпрямиться. На самом деле, трудно было вообще что-либо делать. Сказалось напряжение последних дней.

На этот раз вошел сам Роден. Те же двое пиратов, что надели на меня цепи, вошли вместе с ним, и еще несколько, как и в прошлый раз, остались за дверью.

Роден сложил руки на груди и холодно уставился на меня. Я уже привык к тому, что на меня так смотрят – со злобой и ненавистью. Но мне неприятно было видеть этот взгляд у Родена. Тогда, в Фартенвуде, между нами завязалась, как я думал, честная дружба. Потом он попал под влияние Крегана, слуги Коннера, и проникся его амбициями. Может быть, виновато было мое собственное высокомерие, но мне трудно было поверить, что Роден мог так сильно меня ненавидеть лишь за то, что я получил корону, а он нет. Я решил, что лучше дать ему возможность высказаться, поэтому молча ждал, опустив глаза.

Сначала он обратился к Финку.

– Эрик утверждает, что не знал, кто такой Сейдж. А ты?

Финк покачал головой, потом сказал:

– Но я понял сразу, что он не простой вор. Он был не похож на других.

Взглянув на Эрика, Роден прищурил глаза.

– Даже ребенок понял, что что-то не так. Вы оба не выйдете отсюда живыми.

Для меня было сделано очевидное исключение, но звучало все это неутешительно. Для чего бы Роден не хотел сохранить мне жизнь, хорошего это не сулило.

– Пожалуйста, – сказал Финк, шмыгая носом. Я обернулся и увидел, что он по-настоящему плачет. – Пожалуйста, не убивайте меня. Я всего лишь ребенок.

– Прекрати.

– Пожалуйста, сэр. – Крупные слезы катились по лицу Финка. Это и правда выглядело впечатляюще.

Роден закатил глаза, но слезы подействовали, и он смягчился.

– Я подумаю об этом, ладно? Сейчас же прекрати!

– Если вы оставите нас в живых, мы можем пригодиться.

Роден приподнял бровь.

– Да? И как же?

– Разделаемся с Джероном за вас, – быстро успокоившись, Финк вытер глаза. – Нам с Эриком не терпится расквитаться с ним.

Я едва не рассмеялся. Финк постарался показать, что ненавидит меня, но у него не очень-то это получилось. Роден только покачал головой.

– Спасибо, но у меня на него другие планы.

Как я, к несчастью, и подозревал.

Роден повернулся ко мне:

– Ты не обратил внимания на мое предупреждение.

– Похоже на то.

– Ты думаешь, я шутил? Думаешь, я не сделаю того, о чем говорил?

– Я знал, что сделаешь, – ответил я, – поэтому и пришел сюда.

– Но до этого ты искал меня. Ты послал за мной Мотта и Тобиаса. Зачем?

– Мне не понравилось, как мы расстались тогда в тоннеле. – Мы с Роденом сражались в узком проходе у замка в ту ночь, когда я вернулся туда. Если бы он победил, то вошел бы в замок и попытался занять трон, выдавая себя за Джерона. Но у него не получилось бы. Роден никогда не смог бы провести Кервина, и его обман был бы раскрыт. Тогда я мог убить Родена, но отступил. В тот момент я подумал, что и он уступит, хотя и не был полностью в этом уверен.

Роден хмыкнул.

– Тебе не понравилось, как мы расстались? То, что я остался жив? – Он помрачнел. – Ты, наверное, чувствуешь себя таким благородным оттого, что отпустил меня тогда. Но это не так. Ты унизил меня. Куда еще я мог уйти, чтоб оказаться подальше от тебя?

– Было бы лучше, если б ты выбрал что-нибудь менее опасное, – сказал я. – Пират из тебя получился еще хуже, чем из меня.

В тот же миг лицо Родена стало каменным, и он наотмашь ударил меня по щеке.

– Теперь мы на равных. Ты не можешь так со мной говорить. Я теперь король, как и ты.

– Едва ли, – фыркнул я. – Не много чести быть королем пиратов. Ни славы, ни награды, а в итоге – смерть от рук одного из своих.

– Тогда почему же, интересно, ты так старался попасть сюда, к нам? – спросил он.

– Ты не оставил мне выбора.

– А может, ты хочешь завершить то, что мы начали в саду? – Я посмотрел ему в глаза, и он продолжил: – Я был там, потому что ты сжульничал тогда, в ту ночь. Ты победил меня обманом и обманом получил корону!

Когда мы с Роденом сражались в ту ночь, я притворился, что падаю, и уронил меч. Но это не было жульничество. Это был прием. Да, Родену некого было винить в том, что он поддался, кроме себя самого. Ведь до этого я сам предупреждал его, что так и сделаю.

– Все, что ты делаешь – сплошная ложь, – сказал Роден. – Так было всегда. Ты знаешь, что творилось на следующее утро в Дриллейде? Куда бы я ни пошел, везде праздновали и говорили, что в Картии начинается новый день. И все из-за кого? Из-за тебя?

– Да, из-за меня. Я Джерон. Может быть, тебе это не нравится, но изменить это не в твоих силах.

– Как бы тебя ни звали, ты не заслуживаешь трона. – Голос Родена звучал все громче, все резче. – Он должен был достаться победителю. Он должен был достаться мне!

– Тогда дай мне меч и давай сразимся еще раз, – предложил я. – Если ты победишь, то сможешь отомстить мне. А если я, тогда я получу то, что пожелаю.

– Бессмысленно снова сражаться. Ты уже находишься в моих руках. – Глаза Родена сузились. – И я знаю, чего ты хочешь: ты думал, что, придя сюда, сможешь остановить нападение пиратов на Картию.

Я кивнул.

– Я еще не отказался от этого намерения, кстати.

– Ну, теперь я король. И тебе не остановить меня. Сегодня будет пир в честь моей коронации. После этого на глазах у всех я сам убью тебя, чтобы показать, что будет с тем, кто идет против меня. Твоя смерть укрепит мою власть. – Он не сказал ничего смешного, но я все равно рассмеялся.

– Я очень рад, что ты это сказал. Потому что раньше я думал, что это я самый нелепый правитель в округе.

Роден занес руку, чтобы снова ударить меня, но на этот раз я не отступил, и он медленно опустил руку.

– Пошли, – сказал он пиратам. – У нас сегодня много дел.

– Ты не можешь оставить его так, – сказал один из пиратов. – Ты же сам рассказывал нам все эти истории о нем.

– Ему удавалось выбраться из веревок, – сказал Роден, – но не из цепей. С этим он не справится.

На самом деле я мог бы это сделать. Та шпилька, что мне дала Имоджен, все еще лежала у меня в ботинке. Я легко справился бы с замком этих цепей.

– Но если он освободится, то может удрать через окно. – Роден повернулся ко мне. – Этого нельзя исключить.

Да, на его месте и я не стал бы ничего исключать. На самом деле таков и был мой план.

Роден взял у одного из пиратов дубину и подошел ко мне. Он взмахнул ею в воздухе, проверяя вес. Сердце у меня екнуло, но Роден не собирался сегодня меня убивать, и я надеялся, что он лишь пугает меня.

– Прости, – сказал Роден. И когда он закинул дубину на плечо, я понял, что он задумал.

– Не надо! – закричал я. – Роден, не надо!

Но он это сделал. Дубина обрушилась на мою правую ногу, подобно пушечному ядру. Будто молния пронзила каждый нерв моего тела и вырвалась из меня ужасным криком. Я сразу понял, что сломана кость, но боль была такая, что я не понимал, насколько все плохо.

Я повис на цепях, наклонившись вбок, меня рвало, глаза заволокло густым туманом.

– Теперь ему не выбраться из этих цепей, – сказал Роден. – Если и выберется, все равно никуда не уйдет.

Хотел бы я достойно ему ответить, но мир стремительно уходил у меня из-под ног. Закружившись в невыносимом сочетании боли, голода и непередаваемой усталости, я повалился вперед, и тьма сомкнулась надо мной.

36

В конце концов я очнулся от боли. После удара Родена от шока я потерял сознание, и обморок перетек в беспокойный и мучительный сон. Цепи на моих запястьях были прикреплены к стене слишком высоко, поэтому я не мог сесть на землю, а когда попытался встать на раненую ногу и удержать равновесие, боль пронзила меня. Вытаращив глаза, я вскрикнул. Эрик и Финк стояли в дальнем конце комнаты, с ужасом глядя на меня.

– Долго я был в отключке? – пробормотал я. Никто из них не ответил, и я перевел взгляд на Финка. – Сколько?

– Может, пару часов.

Еще не стемнело. Судя по наклону солнечных лучей, проникающих в комнату через окно, до заката оставалось часа три. Не так много времени.

– Как ты? – спросил Финк.

– Как будто сейчас сдохну, а ты как думал? – Я закинул голову назад, чтобы размять мышцы, но получилось не очень. Шея затекла и отказывалась работать.

– Почему ты так говорил с Роденом? – сказал Эрик. Он явно все еще злился на меня.

– Я ошибся. – Я надеялся, что мне удастся разозлить Родена так, чтобы он меня вызвал на поединок. Но мой план не сработал.

– Вот чего я не понимаю, – сказал Эрик. – Ты был королем, у тебя было все. Теперь ты упал до нашего уровня, и ты все потеряешь. Не только жизнь, но и свое королевство, за которым он обязательно придет.

– Ты кругом ошибаешься, – сказал я. – Я все еще король. Мой титул не связан с короной. Это у меня в крови. Грегор заключен здесь, так что, по крайней мере пока, королевство мое в безопасности. – Я взглянул на Эрика. – И я не ронял своего достоинства, присоединившись к вам. Может, ты и вор, но в тебе куда больше хорошего, чем плохого. И я очень рад знакомству с тобой.

Эрик заморгал и опустил глаза, не проронив ни слова. Я занялся более насущной проблемой. Роден не сказал точно, когда начнется ужин, но и так было ясно, что времени у меня в обрез.

Сложность состояла в том, что шпилька Имоджен была спрятана как раз в ботинке на сломанной ноге. Я сделал жалкую попытку пошевелить ногой, хотя и знал, что это будет больно и не поможет снять его. Я не мог дотянуться руками до ноги, чтобы снять ботинок, но даже если бы мог, то нога распухла так, что стащить его теперь было очень сложно.

Я кивнул Финку и попросил его подойти. Он стоял в нерешительности, и я сказал:

– Не заставляй меня умолять о помощи. Иди сюда.

Финк взглянул на Эрика, не обращавшего на него никакого внимания, и подошел ко мне.

– Очень аккуратно сними с моей ноги ботинок. – Голос у меня дрогнул, и Финк побледнел. Чтобы ободрить его, я добавил: – Они мне немного велики, снять можно легко. Только не спеши.

Финк опустился на колени у моей сломанной ноги. Я не мог приподнять ее, и, когда он стал это делать сам и потянул за пятку, я вскрикнул и велел ему остановиться.

– Новый план, – сказал я, судорожно глотая воздух. – Попробуй отогнуть края.

Финк взялся за верх ботинка. Он потянул края вниз, и боль обожгла меня, но на этот раз он и сам остановиться.

– Мне кажется, это еще хуже, чем просто стянуть его, – сказал он.

Все еще стоя в углу комнаты, Эрик что-то проворчал про себя и встал. Не глядя на меня, он полез в собственный ботинок и достал маленький складной нож.

– Отойди, – велел он Финку, и тот сразу послушался.

Эрик опустился на одно колено и начал сбоку разрезать мой ботинок сверху донизу. Получалось медленно, потому что нож был слишком мал, и каждый раз, когда он сдвигал мою ногу даже на волосок, я вздрагивал и изо всех сил старался не потерять сознание.

Когда он дошел до подошвы, вытащить ботинок из-под ступни оказалось сравнительно просто.

– В нем шпилька, – сказал я, переводя дыхание. – Дай ее мне.

– Давай лучше я, – сказал Финк. – Ты все равно не дотянешься до замка на этих цепях.

Финк разогнул шпильку и сунул ее одним концом в замок, на который запирались кандалы, сковывающие мне запястья. Он вертел ее, пока не нашел нужную точку. Одно осторожное нажатие, щелчок, и кандалы открылись. Он перешел к кандалам на ногах, и когда они тоже были открыты, очень аккуратно снял их.

Я рухнул на пол. Падать было больно, но здоровая нога слишком устала, чтобы опуститься осторожнее.

– Что теперь? – спросил Финк. – Замок с другой стороны двери. Мы все еще заперты в комнате.

Я взглянул на окно, впервые радуясь тому, что так сильно похудел. Эрик состроил скептическую мину.

– Ты знаешь, где мы? Мы находимся над пляжем на расстоянии большем, чем то, на которое можно бросить камень. И столько же отсюда до вершины. Идти некуда.

Финк подошел ближе к Эрику и зашептал ему:

– Роден говорил, он умеет лазать по стенам.

– Лезть вверх по утесу? – Эрик покачал головой. – Может, с двумя здоровыми ногами это и получилось бы, но не с одной же.

– Выбей стекло, – сказал я Финку. – И будем молиться, чтоб внизу никого не было.

Финк протянул руку за ножом Эрика. Эрик глубоко вздохнул и отдал нож. Финк принес из угла стул, встал на него и разбил стекло. Мы замерли, ожидая шагов на лестнице, но никто не пришел. Роден хочет закатить пир. Я не сомневался, что все заняты его подготовкой.

Когда с окном было покончено, я указал на стул, на котором стоял Финк.

– Теперь ломай его. Длинные части не раскалывай.

– Манжета на ногу, – пробормотал Эрик. – Да, это меняет дело. – Он взял стул и начал бить им о стену.

Пока он ломал стул, я попросил Финка снять рубашку и разорвать ее на длинные полосы. Потом я положил голову на пол и закрыл глаза. Роден еще пожалеет, что так поступил со мной, я об этом позабочусь.

С последним ударом стул развалился на части.

Получились в основном негодные обломки, но Эрику удалось выломать одну палку длиной во всю мою ногу. Я попросил его переломить ее еще раз. Мне нужно было сгибать колено, чтобы держать равновесие. Все остальное они проделали сами – без моих указаний. Финк прижал по куску дерева с одной и с другой стороны от моей ноги, а Эрик как можно туже обмотал зажатую деревяшками ногу полосками из разорванной рубашки. Я злился оттого, что приходится принимать их помощь, и вместе с тем знал, что один бы не справился. Нога все еще разрывалась от боли, но когда ее закрепили, стала чуть более управляемой. Я встал и проверил, могу ли держаться ровно. Я даже не пытался перенести вес на сломанную ногу, радуясь, что так много ходил по узким выступам на стенах, что научился отлично держать равновесие.

– Теперь подвиньте стол к окну, – попросил я.

– Тебе не взобраться на этот утес, – сказал мне в ответ Эрик.

– Лучше упасть с утеса, чем ждать здесь, пока меня убьют!

В моем голосе вместо страха звучала злость.

– Теперь помогите мне. Пожалуйста!

– Ты просто дурак, – сказал Эрик.

– Мне уже это говорили. – Я посмотрел на них. – Я думаю, меня найдут прежде, чем кто-нибудь пойдет сюда за мной. Но если я ошибаюсь, вам стоит придумать версию, как я смог сам отсюда выбраться.

– Я знал, что возненавижу тебя, прежде чем все закончится, – сказал Эрик.

– Мне очень жаль. Ты один из немногих людей, кому мне хотелось бы нравиться.

Эрик посмотрел на свой нож, тяжело вздохнул и протянул его мне.

– Возьми.

Но я покачал головой.

– Это твоя последняя защита. Вы и так мне очень помогли.

Я сел на стол, потом встал. Вцепился пальцами в подоконник, но на стене не было выступа, чтобы поставить ногу. Эрик снова вздохнул, отодвинул стол и сам поднял меня так, что я высунулся в окно.

Я сел на подоконник, свесив ноги в комнату. Прохладный ветер дул с моря, и я глубоко вдохнул его свежесть. Эрик недооценил расстояние как до земли, так и до вершины, хотя поверхность утеса оказалась лучше, чем я думал. Корни и стебли растений густо оплетали утес, на нем было много выступов и выемок. Я не знал, смогу ли забраться наверх с одной ногой, но знал, что самое время попробовать.

37

Я прополз совсем немного и понял, что это была ужасная идея. Я не подумал о дополнительной нагрузке на плечи и руки, которая требовалась, чтобы компенсировать неподвижную ногу, да и рабочая нога быстро устала.

Каждый сантиметр подъема требовал нескольких действий. Сначала надо было посмотреть и найти место, за которое можно схватиться. В целом это не было особенно трудно, тем более что я рассчитывал путь заранее, чтобы не оказаться в тупике. Во-вторых, надо было дотянуться до этого места более сильной рукой, на которой я смогу удержаться, даже если все остальное сорвется. Потом, упершись двумя руками, надо было переставить здоровую ногу. Я обнаружил, что могу немного использовать и сломанную. Она болела так, будто сам дьявол пришел пытать меня, но если двигаться быстро, нога помогала сохранить равновесие, когда я наконец переставлял вторую руку.

В другое время такой подъем занял бы у меня не более получаса, но теперь я двигался значительно медленнее. Солнце садилось, а с ним постепенно исчезала надежда, что мне удастся пережить эту ночь. Я слышал, что надо мной ходят пираты, но никому из них не приходило в голову посмотреть вниз. Большинство из них были сильно заняты, скорее всего, всё еще готовились к пиру.

Через час я преодолел больше половины пути. Каждый мускул моего тела болел, я обливался потом, но знал, что смогу дойти до конца. И я заставлял себя ползти дальше, стараясь думать о главном, чтобы эти мысли придавали мне сил. Так много осталось людей, перед которыми я должен был извиниться, так много тех, кого я хотел увидеть. Кроме того, так странно было представлять себе, что я больше не увижу Дриллейд, стен моего замка, не войду в двери дома, где я родился.

И я полз дальше. Настал момент, когда предчувствие боли больше не мешало мне использовать раненую ногу. Я не мог на нее полностью опереться, но все остальные мышцы болели так, что я стал использовать ее, чтобы удерживать равновесие. Кроме того, надо было спешить. После наступления темноты мне уже не добраться до вершины.

До заката оставалось всего несколько минут, когда я дотянулся рукой до выступа на вершине утеса. Я подождал немного, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Ужин, по-видимому, уже начался. Поблизости никого не было видно. Несомненно, Роден не пошлет никого за мной, пока ужин не закончится. Я надеялся, что они будут есть до отвала. С последним рывком я выполз на вершину, и лежал там, задыхаясь, несколько минут, прежде чем набрался сил двинуться дальше. Все, что я мог, – ползти под прикрытием кустов. Все тело у меня болело, и мышцы плеч ныли так же сильно, как и сломанная нога.

Вдруг я увидел то, что заставило меня улыбнуться.

Когда я только попал в приют миссис Табелди, однажды ночью меня избили за то, что я остановил одного парня, бившего маленького мальчика, укравшего еду. После этого миссис Табелди показала мне во дворе аравак – куст с темно-зелеными узкими листьями и яркими лиловыми цветами – и сказала, что если пожевать эти листья, то боль притупится. И теперь я полз мимо куста аравака.

Я ухватился за ветку, провел по ней рукой вниз, обрывая листья, и сунул несколько в рот. На вкус они были ужасны, но боль почти немедленно уменьшилась.

Высосав из листьев весь сок, я их выплюнул, оборвал еще одну ветку и снова начал жевать. Они не остановили боль совсем, но мне стало намного легче. Я жевал листья и одновременно затянул потуже ткань на ноге. Она тоже стала болеть значительно меньше.

Двигаться дальше я мог, только собрав в кулак всю силу воли, что у меня еще осталась. Я твердо сказал себе, что если задержусь и буду сидеть здесь и дальше, то будет только хуже. И все же двинуться я смог только после того, как представил, что меня найдет здесь Роден. Я почти слышал, как он смеется над моей жалкой попыткой до него добраться.

Все, что я мог, это, лежа на земле, отталкиваться здоровой ногой и беспомощно волочить за собой вторую. Хотя меня никто не видел, мне показалось постыдным передвигаться, как ползучая змея. Даже крыса Финка двигалась с куда большим достоинством. Может, я это заслужил. Может ли король так далеко уйти от самого себя, чтобы совсем потерять свое королевское достоинство? Никогда в жизни я еще не падал так низко и не чувствовал себя таким раздавленным.

По раскатам смеха вдалеке было легко определить, где пируют пираты. Они оказались совсем недалеко от меня. Я пересек поляну, где сражался с Агором. Тонкие деревянные мечи все еще висели на дереве. Я медленно поднялся на ноги, схватил два меча и оперся на них, как на костыли. Это было не очень удобно, я согнулся как горбун и пошел, скрежеща зубами от каждого сделанного шага, но, по крайней мере, я не полз. На полпути к пиратам один меч сломался, и я снова упал.

Безнадежность моего положения заставила меня улыбнуться. Прямо передо мной росли цветы, посаженные Имоджен. Они были повсюду. Казалось, они попадались мне, куда бы я ни шел или, по крайней мере, там, где я мог попасть в беду. Имоджен сказала, что сажала их для меня, как постоянное напоминание об опасности, подстерегающей меня здесь на каждом шагу.

И тут я зарычал, потому что вдруг все понял. Нет, Имоджен сажала их из-за того, что я подвергался опасности. И действительно – для меня. Я разрыл пальцами землю под цветком и очень скоро нащупал в земле что-то твердое. Это был нож. Не приходилось сомневаться, что это один из тех ножей, которые, как сказал Агор, пропали с кухни. Имоджен, должно быть, зарывала их по всему лагерю. Зарывала для меня.

Я снова встал, спрятал нож в ботинок и выкинул сломанный меч. У обломка были длинные зазубренные края, так что использовать его все равно было невозможно. Я остался при одном мече. Опираясь на деревяшку, я прыгал вперед, используя сломанную ногу только тогда, когда надо было удержать равновесие. Я чувствовал себя совершенно беспомощным, и никогда еще не страдал так от неуверенности в себе, как добираясь теперь до Родена.

Приблизившись к месту, где проходило торжество, я почувствовал сладкий аппетитный запах и решил, что, должно быть, пираты принялись за десерт и им подают пудинг. На окраине лагеря кто-то оставил гору грязной посуды. Наверное, девушки, которым приходилось лихорадочно метаться от стола в кухню и обратно. Я осмотрел тарелки в поисках еды, пытаясь обнаружить хотя бы что-то съедобное. Но там остались только кости и хрящи от мяса. И все же я съел все, что только мог.

– Ой.

Я обернулся, слишком взволнованный и голодный, чтобы думать о том, как это унизительно. Серена узнала меня. Она остановилась и смотрела. Я прижал палец к губам, без слов умоляя ее о помощи. Она быстро огляделась по сторонам и пошла за той посудой, что стояла вдалеке от меня. Она принесла стопку и поставила прямо передо мной. Там было не намного больше еды, но каждый маленький кусочек укреплял мои силы.

Теперь в желудке у меня был еда, а боль утихла благодаря араваку, так что смысла ждать не было. Я был готов настолько, насколько это было возможно.

Я встал и, опираясь на меч, пошел к праздничному столу. Столы были расставлены большим квадратом, и во главе сидел Роден. Пираты были так заняты едой и разговором, что не сразу меня заметили. Когда же это случилось, кругом воцарилась тишина. Роден встал, разинув рот от удивления. Он смотрел на мою перевязанную ногу и на меч у меня в руке.

– Ты что, серьезно?

– Давай закончим то, что начали в моем саду, – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно тверже. – Роден, я вызываю тебя как короля пиратов.

38

Большинство пиратов, сидя на своих местах, ждали, что ответит мне Роден. Он сначала хмыкнул, как будто был уверен, что я шучу, а когда понял, что это не так, кивнул.

– Хорошо. – И повысив голос, велел отодвинуть столы, чтобы освободить место для поединка.

– Мне нужен меч, – сказал я. – Мой все еще находится у твоих людей.

Роден снова хмыкнул и подошел ко мне. Он указал на тот, что был у меня в руке.

– У тебя уже есть один.

– Деревянный. Как я проткну им тебя? Он даже не заострен на конце.

Роден почесал подбородок и злобно усмехнулся.

– Я бы тоже его не выбрал. Но иногда приходится мириться с последствиями своих решений. А что, ты думал, случится, когда ты придешь сюда?

– Я думал то же, что думаю сейчас. Каждый из пиратов, кто не присягнет мне сегодня, умрет. А ты вернешься со мной в Картию.

Я внимательно следил за реакцией Родена, ожидая, произведут ли мои слова на него хоть какое-нибудь впечатление. Но пока я ничего не заметил.

– Я хочу, чтобы ты был на моей стороне, Роден. Мне нужен капитан гвардии, которому я могу доверять.

Роден и несколько пиратов, услышавших мои слова, громко расхохотались.

– Ты совсем спятил. Ты что, не заметил? Я твой злейший враг.

– Ты не должен им быть. Я уверен, что ты куда лучший друг, чем враг.

– Я только что сломал тебе ногу и до наступления утра собираюсь убить тебя.

– Ну, если хорошо попросишь, я позволю тебе извиниться. – Я обвел рукой вокруг. – Это место не для тебя. В твоих жилах течет картийская кровь.

– Это ничего не значит.

– Это значит, что нам не следует драться. – В подкрепление своих слов я опустил меч. – На самом деле я искренне предпочел бы избежать поединка. Ты мне нужен, Роден. Приближается война.

Он недоверчиво покачал головой.

– Да, я знаю. Я сам иду на тебя войной.

Я проговорил с усмешкой:

– Значит, ты понимаешь, почему я пришел сюда.

Один из пиратов подошел к Родену.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Лесной овраг полого спускался к жёлтой Оке, по дну его бежал, прячась в травах, ручей; над оврагом ...
«Гостиная. У стены большой старинный диван. Вечер. Горят лампы. Через открытую дверь виден накрытый ...
"Лекарь был в отчаянии. Он к Ивану Трофимовичу и с вертелом, и с ланцетом, и с щипцами: Иван Трофимо...
«Долго не могла заснуть княжна и, заснувши, беспрестанно просыпалась от различных сновидений: то ей ...
«Так случилось однажды, как теперь помню, в глубокую осень. Дождь с изморозью лился ливмя, реки кати...
«Жених и невеста, казалось, были созданы друг для друга. Равно молоды, равно полны жизни, равно прек...