Ночная охота (сборник) Роллинс Джеймс
Пейнтер бежал, глядя, как сменяются на дисплее минуты. Уже меньше четырех… Наконец впереди показался пандус, ведущий наверх, к наружной двери. Ее оставил открытой солдат, который пытался выглянуть наружу. Несколько кусков льда просыпались внутрь, но дальше начиналась сплошная стена сошедшей лавины.
Прибавив скорость, Пейнтер взбежал по пандусу. Он хотел установить заряд как можно ближе к выходу. Забежав наверх, он вытолкнул столик в дверь, развернулся и со всех ног помчался обратно.
По крайней мере, теперь ему приходилось бежать вниз.
Он несся как мог быстро, учащенно дыша, стараясь увеличивать шаги.
Раз предотвратить взрыв бомбы нельзя, надо по крайней мере постараться его использовать. Пейнтер не знал, какова толщина ледяного завала, закрывшего выход, но вакуумный заряд обладал поразительной мощностью. Частично лед разрушит взрыв детонатора, затем воспламенившееся облако фтористого алюминия своим жаром испарит и расплавит еще какую-то часть. Именно на вторичный взрыв и делал ставку Пейнтер.
Самой большой опасностью при взрыве вакуумного заряда является внезапное мощное увеличение давления. В замкнутом помещении ударная волна распространится в самые отдаленные закоулки, сметая все на своем пути. Она способна раздирать в клочья живые ткани, протыкать барабанные перепонки, разрывать легкие, выжимать кровь из всех сосудов.
Пейнтер надеялся, что взрывная волна так же разметает ледовый завал, вытолкнет его, словно пробку из бутылки шампанского.
Главное, чтобы люди при этом не оказались раздавлены в лепешку.
Добежав до конца тоннеля, Пейнтер завернул за угол и устремился к центральному шлюзу. Распахнув наружную дверь, он услышал хлопок, вызванный разницей давления воздуха, и тотчас же закрыл дверь за собой. Под потолком шлюзовой камеры заработали воздушные клапаны, восстанавливая давление. Пейнтер добежал до внутренней двери, и та распахнулась перед ним.
Сенатор Гормен схватил его за руку и буквально втащил в хранилище семян.
– Быстрее!
Задыхающийся Пейнтер обессиленно опустился на пол. Гормен с металлическим лязгом захлопнул у него за спиной дверь.
Внутри собралась небольшая толпа. Хотя бункер был просторным, люди жались друг к другу. Само хранилище семян не представляло собой ничего примечательного – обширное помещение, заставленное пронумерованными стеллажами. На полках стояли одинаковые черные пластмассовые контейнеры, словно на складе, поставляющем продукцию только одного вида.
Кто-то вел вслух обратный отсчет:
– Одиннадцать… десять… девять…
Пейнтер едва успел вернуться назад. Хотелось верить, что, после того как шлюзовая камера была открыта и снова закрыта, давление внутри бункера успеет нарасти снова. Единственная надежда остаться в живых основывалась на том, что можно противопоставить ударной волне взрыва повышенное давление.
Если герметический шлюз не выдержит, все, кто находится внутри, будут раздавлены.
– Восемь… семь… шесть…
Протиснувшись сквозь толпу, Карлсен присоединился к Пейнтеру. Его глаза округлились от ужаса.
– Кристы здесь нет, – произнес он таким тоном, словно Пейнтер должен был догадаться, о чем идет речь.
Однако нашелся тот, кто понял Карлсена.
– Криста?.. Криста Магнуссен, подруга Джейсона?
В голосе сенатора Гормена звенела ярость.
Пейнтер остановил противников:
– После.
Сначала они должны остаться в живых.
Обратный отсчет продолжался.
– Пять… четыре… три…
21
13 октября. 12 часов 32 минуты. Остров Бардси, Уэльс
Грей приготовился спуститься в подземелье. Как раз в это время над островом Бардси разразилась настоящая буря. Казалось, сами боги предостерегают людей от осквернения склепа.
С оглушительным грохотом разверзлись небеса. Ливень хлынул огромными каплями, которые, словно бомбы, взрывались на могильных камнях. На севере расщепившимся зигзагом сверкнула молния.
– Я пойду первым, – в промежутках между раскатами грома сказал Грей.
Лайл убежал в часовню за веревкой. Но Грей опасался, что в такой ливень гробницу затопит до того, как они успеют ее осмотреть.
Вход в подземелье представлял собой отверстие в земле фута два в поперечнике, в которое с трудом мог протиснуться человек. Первые семь футов проход шел отвесно вниз, далее он несколько расширялся. Больше сверху ничего нельзя было разглядеть.
Ухватившись за край, Грей завис над отверстием. Потом, упираясь ногами в стену, сполз немного вниз, разжал руки и спрыгнул. Приземлившись на корточки, он достал фонарик.
Подняв взгляд, Грей увидел лица остальных.
– Будь осторожен! – предупредила Рейчел.
– Сообщайте обо всем, что увидите, – добавил Бойл.
Ковальски и Сейхан держались подальше от отверстия.
Включив фонарик, Грей осмотрел главный тоннель. Естественные каменные своды местами были обложены кирпичом. Грей предположил, что за этими стенами спрятаны гробы с истлевшими останками. И, вероятно, именно здесь обрел свой последний приют лорд Ньюборо.
По стенам стекали струйки дождя. Грей внимательно изучил кладку, ощупал ее, ища шатающиеся кирпичи, какое-либо указание на то, что отец Джованни был здесь и что-то обнаружил.
– Ну, что там? – окликнул сверху профессор.
– Пока что ничего.
Рейчел отошла от отверстия, но Грей по-прежнему слышал ее голос.
– Возвращается Лайл с веревкой.
Грей переключил внимание на четвертую стену. Здесь кирпичи обрамляли низкую арку, высотой по середину бедра. Присев на корточки, Грей осветил нишу фонариком. Несомненно, в ней должен был помещаться гроб. Затем отверстие заложили кирпичами, как и все остальные. Однако сейчас ниша была пуста.
Грей понял, что это отверстие имеет очень большое значение. Именно эта стена была обращена к развалинам колокольни аббатства. Опустившись на четвереньки в натекающие лужицы, Грей пополз вперед. Ниша оказалась глубокой. Вскоре за входом кирпичная кладка закончилась, и дальше вокруг были каменные стены. Грей медленно продвигался в глубь гробницы.
Добравшись до конца, он ощупал ладонью стены.
Ничего.
Несмотря на разочарование, он по-прежнему был уверен, что под развалинами аббатства Пресвятой Богородицы что-то спрятано. Но, вероятно, отправная точка была выбрана неправильно. Быть может, путь в подземелье открывался не из этого склепа. Какое-то время отец Джованни вел здесь поиски, по предложению Лайла – как сейчас это делал сам Грей, – а затем он перебрался на другое место.
Услышав позади плеск, Грей понял, что в гробницу спустился кто-то еще.
Пятясь, он выбрался из ниши. В проходе стояла Рейчел. Мокрые волосы облепили ее лицо. В свете фонарика глаза девушки вспыхнули надеждой. Грей почувствовал, что не может ее подвести.
– Тупик? – спросила Рейчел.
Грей поморщился, недовольный тем, какое слово она употребила, расстроенный неудачей.
– Я не нахожу здесь никаких следов пребывания отца Джованни.
– Можно мне взглянуть? – спросила Рейчел, протягивая руку за фонариком.
Разве Грей мог ей отказать?
Он передал фонарик. Опустившись на четвереньки, Рейчел поползла в пустой склеп. Гибкость и миниатюрность позволяли ей двигаться в тесном пространстве более свободно. Луч фонарика скользил по стенам.
– Видишь что-нибудь? – окликнул Грей.
– Нет.
Сверху раздался голос профессора, подтверждавшего опасения Грея:
– Может быть, мы ищем не в том месте.
Сдавшись, Рейчел повернула назад. Демонстрируя свою ловкость, она развернулась, чтобы ползти обратно, – и застыла.
– В чем дело? – спросил Грей.
– Ползи сюда, сам увидишь.
Луч фонарика бил прямо ему в лицо. Прикрывая глаза от света, Грей двинулся было к Рейчел.
– Нет, – остановила его та. – Ползи на спине.
Грей подчинился. Промокший насквозь, он перевернулся и, опираясь на локти и отталкиваясь ногами, полез в узкий проход, мысленно отметив, что, в конце концов, в могиле полагается лежать лицом вверх.
– Ну, что вы там нашли? – окликнул сверху Бойл.
– Пока еще не знаю, – ответил Грей, углубляясь в нишу.
– Забирайся полностью, – подгоняла его Рейчел.
Грей полз дальше. Наконец его голова уткнулась Рейчел в колени. Молодая женщина склонилась над ним, светя фонариком. От нее пахло мокрой шерстью. Грей ощутил над самым своим лицом теплую грудь.
– Смотри, – сказала Рейчел.
Грей смотрел, но не туда. Вероятно, Рейчел имела в виду то место, куда указывал луч фонарика. Приподнявшись на локтях, Грей посмотрел в сторону входа. Сначала он не увидел ничего – лишь верхнюю половину кирпичной стены, закрывавшую естественную нишу в скале.
– Обрати внимание на то, что все кирпичи уложены горизонтально, но три из них по краю ниши поставлены вертикально. Один вверху и два с каждой стороны.
Теперь и Грей тоже это увидел.
– Да, три кирпича поставлены по-другому.
Арка представляла собой правильный полукруг. Три вертикальных кирпича отмечали на нем точки 12, 3 и 9 часов.
– Тебе не кажется, что это сделано не случайно? – спросила Рейчел.
Грей был такого же мнения.
– Это похоже на половину языческого креста.
В отражении в лужице дождевой воды Грей буквально увидел вторую половину креста. Он мысленно представил себе весь символ целиком, проведя воображаемые линии между камнями. У него получился друидический крест, по следам которого они шли с самого начала.
– Но что это означает? – спросила Рейчел.
– Дай-ка подумать.
Грей выполз на локтях из ниши, затем перевернулся на живот и пополз обратно, теперь уже ногами вперед. Ему хотелось верить, что он валяется в луже не напрасно.
– Ну? – снова окликнул сверху профессор.
– По-прежнему работаем, – сдержанно ответил Грей.
Пробравшись к входу, он изучил все три кирпича, поставленные вертикально. Два нижних внешне выглядели совершенно обычно и прочно держались в кладке. Протянув руку, Грей схватил верхний кирпич, показавшийся сначала тоже ничем не примечательным. Однако затем на верхнем краю он нащупал небольшое углубление, как раз под руку.
Вставив пальцы в углубление, Грей потянул кирпич.
Тот начал поворачиваться. На мгновение он застрял, но Грей потянул сильнее, и у него за спиной послышался металлический скрип, за которым последовал скрежет камня по камню. Грей и Рейчел обернулись. Целая секция каменной стены повернулась, открывая узкую лестницу, ведущую вниз.
– Вход, – прошептала Рейчел. – Мы его нашли!..
Им пришлось потрудиться, чтобы развернуться в тесном проходе и протиснуться в открывшуюся дверь. Лестница была узкая, но все же здесь можно было выпрямиться во весь рост.
Рейчел осветила фонариком короткий пролет кирпичных ступеней.
– Кажется, внизу от лестницы отходит тоннель.
Грей полез вниз, чтобы обследовать все на месте, но, когда его нога наступила на пятую ступеньку, кирпич под тяжестью опустился на дюйм.
Снова раздался металлический скрип.
У Грея замерло сердце, в сознании выкристаллизовалось одно-единственное слово.
«Ловушка».
Дверь наверху начала закрываться. Рейчел с криком бросилась к выходу, но опоздала. Дверь захлопнулась, с отчетливым и окончательным щелчком.
Рейчел заколотила кулаками по каменной двери, но все было тщетно.
Они оказались заперты.
12 часов 42 минуты
Сейхан услышала крик Рейчел, затем раскат грома оглушил всех, кто стоял над входом в склеп.
Когда затихли последние отголоски, Бойл нагнулся над отверстием.
– Вы там что-нибудь нашли?
Ответа не последовало.
Сейхан также отметила, что исчез отсвет фонарика. Внизу что-то произошло. Повинуясь инстинкту, женщина прижала руки вдоль тела и не раздумывая прыгнула вниз. Она плюхнулась в воду, погасив инерцию падения коленями. Ее пальцы уже нащупали зажигалку. Дрожащий огонек осветил подземелье.
В нем никого не было.
– Что там случилось? – окликнул сверху Бойл.
– Их здесь нет.
Ковальски шагнул ближе к склепу, промокший насквозь и угрюмый. Лайл снова убежал, на этот раз за зонтами.
– Ну что я говорил… никогда нельзя забираться в яму вместе с Пирсом.
– Возможно, все не так уж и плохо, – предположил профессор.
Ковальски лишь угрюмо смерил его взглядом.
– Должно быть, они обнаружили потайной ход, – продолжал Бойл.
Однако в последнем крике Рейчел не было радости.
Сейхан заглянула в склеп.
– Пирс! Рейчел!
Сверкнула молния, прогремел гром, но Сейхан все же удалось расслышать слабый ответ. Значит, они, по крайней мере, еще живы. Она полезла дальше.
– Я ничего не поняла! – что есть силы крикнула Сейхан.
Вдруг она вздрогнула, услышав плеск. Оглянувшись, Сейхан увидела позади профессора, держащегося за конец веревки.
– Я бы этого не делал, – предостерег наверху Ковальски.
– Да заткнись же! – оборвала его Сейхан.
Склонив голову набок, она прислушалась. Наконец ей удалось различить голос Грея. Сейхан закрыла глаза, напрягая слух. Его фразы были короткими, отрывистыми. Сейхан мысленно представила себе, как он кричит, сложив руки рупором.
– У самого входа! Вертикальный кирпич! Прямо вверху! Дерни его!
Поскольку для поисков Сейхан нужны были обе руки, она закрыла зажигалку и пролезла в склеп. Ощупывая вслепую вход в тоннель, трогая пальцем кирпич за кирпичом, Сейхан отыскала тот, который имел в виду Грей. Ухватив его за верх, она дернула что есть силы.
Раздался громкий скрип.
Дальняя кирпичная стенка склепа повернулась. Сейхан увидела объятое паникой лицо Рейчел. У нее за спиной стоял Грей.
– Нас тут заперло, – объяснил он. – Зови сюда остальных, но следите за тем, чтобы не наступить на пятую ступеньку. Она запирает дверь.
Приблизившись к Сейхан сзади, Бойл посветил фонариком.
– Вы нашли потайной ход. Замечательно! Просто замечательно!
Осторожно обходя коварную ступень, все благополучно спустились по лестнице в нижний тоннель. Дальше круто вниз шел каменный коридор.
Ковальски наотрез отказался спускаться. Он крикнул сверху:
– Вы можете идти дальше, а я здесь подожду, когда принесут зонтики!
Отошедшая в сторону Рейчел подала голос:
– Взгляните на это. – Она указала фонарем на массивный бронзовый рычаг у основания лестницы. – Наверное, вот как открывается потайная дверь.
– Должно быть, именно так отсюда выходил отец Джованни, – согласился Грей. – И все же надо на всякий случай подпереть дверь, чтобы она больше не закрылась.
В качестве дополнительной меры предосторожности он подложил под каменную дверь кусок могильной плиты. Сейхан была рада его решению. Она предпочитала всегда держать запасную дверь открытой – мало ли что.
Профессор указал лучом фонарика вперед.
– В Средние века монахи нередко устраивали в монастырях и аббатствах ловушки и потайные комнаты. В древних строениях полно таких секретных проходов. В первую очередь это было средством спасения от грабителей. Кроме того, потайные тоннели позволяли подсматривать за гостями. А в те суровые времена знания как оборонительное оружие не уступали самому прочному щиту.
– В таком случае давайте посмотрим, что прятали здесь монахи, – предложил Грей, первым двигаясь вперед.
Остальные последовали за ним. Замыкала шествие Сейхан.
Подземный проход круто уходил вниз, но его конец оказался совсем близко. Вскоре тоннель привел в сводчатую пещеру. Другого выхода из нее не было.
– Судя по всему, мы сейчас находимся прямо под развалинами башни, – сказал Грей.
Профессор провел ладонью по стене.
– Здесь нет следов от кирки или зубила. Это пещера естественного происхождения.
Однако его взгляд оставался прикован к центральной части пещеры – к массивному саркофагу, высотой в половину человеческого роста, похоже, высеченному из одной каменной глыбы.
Позади него у дальней стены стоял кельтский крест.
Пока остальные осматривали саркофаг, Сейхан подошла к кресту. Он не был так хорошо обработан, как остальные на кладбище наверху. Лишенный украшений, грубо вытесанный, он на вид казался значительно более древним. Единственным орнаментом являлись выпуклые спирали, вырезанные в нижней части, а кольцо было разделено на отдельные квадраты.
Отвернувшись от креста, Сейхан подошла к каменному гробу, стоящему на полу. Стенки его были ровные, крышка лежала на месте.
– Быть может, это усыпальница лорда Ньюборо? – высказала предположение Рейчел.
Профессор провел рукой по грубой поверхности крышки.
– Саркофаг слишком древний. Если Ньюборо и был похоронен здесь, гроб с его останками наверняка находится в одном из замурованных склепов наверху. Это могила кого-то другого. К тому же саркофаг высечен из голубоватого глинистого песчаника, того же самого камня, из которого сложены неолитические кольца. Должно быть, его вырубили на главном острове и переправили сюда по морю. В старину это была очень непростая задача. По-моему, это могила одного из тех, кто возводил древние кольца, возможно, человека царских кровей.
– Например, фоморийской царицы? – предположила Рейчел.
– Да, нашей Черной Мадонны, – подтвердил Бойл, однако внезапно его внимание что-то отвлекло.
Нахмурившись, профессор нагнулся. Приложив фонарик к стенке саркофага, он направил луч света вдоль поверхности. Его пальцы скользнули по камню.
– Похоже, здесь прежде было что-то вырезано. Какое-то изображение, может быть, даже надпись. Но затем все это соскоблили.
Он поморщился, гневаясь на неизвестных варваров.
– Если этот саркофаг относится к эпохе неолита, – заговорил Грей, – все надписи и изображения соскоблила католическая церковь.
– Да, это как раз в ее духе. Если что-то не вязалось с христианскими догмами, это уничтожалось. Взгляните, что сталось с кодексами индейцев майя[22], обширнейшим кладезем древних знаний. Церковь провозгласила их творением дьявола, и все они, за немногим исключением, были сожжены.
Уловив противоречие, Сейхан подошла ближе.
– Но почему в таком случае просто не был уничтожен весь саркофаг? К чему столько трудов, чтобы отскоблить надписи?
– Если это было захоронение, церковь отнеслась к нему с уважением, – ответил Бойл. – В те времена у нее еще были свои суеверия. Быть может, монахи не захотели тревожить останки.
Свою версию высказал вслух Грей:
– А может быть, то, что здесь лежало, представляло для них ценность.
– Например, «Ключ Судного дня», – сказала Рейчел.
Сейхан никак не отреагировала на многозначительный взгляд девушки в ее сторону, лишь скрестила руки на груди.
Грей склонился над крышкой, изучая ее.
– Похоже, когда-то саркофаг был запечатан воском. – Подняв руку, он стер с пальцев хлопья. – Но кто-то нарушил печать.
– Должно быть, это сделал отец Джованни, – сказала Рейчел. – Взгляните сюда.
Подойдя к древнему кресту, она указала на стены рядом с ним.
На камне отчетливым современным почерком были выведены углем расчеты и замечания. Судя по всему, отец Джованни подробнейшим образом снял все размеры креста. Он также нарисовал правильную окружность, рассеченную множеством линий в соответствии с непостижимыми законами. Для Сейхан все это выглядело неразрешимой головоломкой.
«Чем здесь занимался Марко?»
Грей внимательно осмотрел крест. Сейхан разгадала выражение лица Пирса: он что-то вычислял в уме. Если кто-то и мог найти ключ, то только этот человек.
Наконец Грей обернулся. Сейхан показалось, что какой-то частью рассудка он продолжает биться над загадкой креста. Однако он решительно указал на саркофаг.
– Если Марко сломал печать, давайте посмотрим, что он обнаружил.
13 часов 03 минуты
Потребовались усилия всех четверых, чтобы открыть крышку.
«Как отцу Джованни удалось сделать это в одиночку? – подумал Грей, напрягая мышцы рук и спины. – Он позвал кого-то на помощь? Или спустил вниз инструмент?»
И все же грубой физической силы оказалось достаточно. Со скрежетом камня по камню крышка сдвинулась в сторону, но осталась лежать на саркофаге.
Грей посветил внутрь каменного гроба, высеченного из глыбы голубоватого глинистого песчаника. Он ожидал увидеть там истлевшие кости, покрытые плесенью, но, хотя пространства хватало, чтобы вместить тело, саркофаг был пуст.
Точнее, почти пуст.
В глубине лежала огромная книга в кожаном переплете. Шириной и толщиной в целый фут, а длиной в два фута. На вид она казалась прекрасно сохранившейся. Скорее всего, старинный фолиант не трогали с тех самых пор, как положили в саркофаг, запечатанный воском.
Грей протянул к книге руку.
– Осторожнее, – приглушенным голосом предупредил профессор. – Ни в коем случае нельзя ее повредить. Вообще-то, неплохо было бы надеть перчатки.
Грей заколебался, прочувствовав древность этого предмета.
Однако, несмотря на свой собственный призыв, Бойл нетерпеливо замахал на Грея:
– Ну, чего же вы ждете?
Сглотнув комок в горле, Грей осторожно положил два пальца на край книги. Несомненно, отец Джованни уже открывал ее, хотя бы один раз. Грей потянул тяжелую обложку, но переплет, высохший и отвердевший, упорно сопротивлялся.
– Теперь очень аккуратно, – предупредил профессор.
Грей полностью открыл обложку и прислонил ее к стенке каменного сундука. Первая страница оказалась чистой, но через нее проступали богатые краски следующего листа.
Бойл нагнулся к книге.
– Боже милосердный… – Протянув руку, он сам перевернул первую страницу. – Это пергамент из телячьей кожи, – объяснил профессор, ощупывая лист.
Но когда открылось то, что находилось за первой страницей, у него глаза вылезли из орбит.
В свете фонариков чернила на следующем листе засияли расплавленными драгоценными камнями. Темно-красные, золотисто-желтые, багровые краски, такие сочные, что казались еще сырыми. Тщательно прорисованные иллюстрации изображали стилизованные человеческие фигуры, тесно переплетенные в затейливый узор. Посередине первой страницы, в окружении искусных рисунков на золотом троне восседал бородатый мужчина в короне.
Несомненно, это было изображение Христа.
– Наверное, это какой-то священный текст, – прошептала Рейчел, пораженная красотой книги.
Профессор пролистал еще несколько страниц.
– Это Библия.