Спасти посольство Корецкий Данил
Все молчат.
— Получается ноль! Есть предложение ограничиться обсуждением старшего лейтенанта Матвеева. Кто за это предложение, прошу голосовать!
Все поднимают руки, один за другим. Майор Пирожков замешкался, но тоже поднял, и даже не самым последним.
Генерал усмехнулся:
— Надо тщательнее готовить материалы служебных проверок, майор!
Пирожков снова побагровел. Командир дивизии ближе к его начальству, чем он сам.
— Учту, товарищ генерал!
— Учтите, учтите! А сейчас пригласите старшего лейтенанта Матвеева, объявим ему наше решение!
Матвеев расслабленно шёл по территории части. К нему подошли капитан Ищенко и старший лейтенант Сизов, их лица выражали скорбь и сочувствие.
— Ну что, Леха, урыли тебя по полной программе?
Но командир разведроты улыбнулся:
— Все в порядке, мужики, ограничились обсуждением.
— Да ты что?! — изумился Ищенко. — Такого еще не было, чтобы аттестационная комиссия собиралась только для обсуждения проступка…
— Я тоже такого не помню, — кивнул Сизов. — Это хорошая оплеуха Пирожкову…
Матвеев пришёл в казарму, вызвал Фёдорова. Тот вышел, заметно нервничая.
— Кто научил тебя написать про утерянный стропорез? — строго спросил Матвеев.
— Капитан Акимов, — ответил солдат. — Он сказал — так лучше будет, и рапорт продиктовал. А что? Что-то не так?
— Акимов?! — поразился Матвеев. — И хлопнул рядового по плечу: — Спасибо! Все так! Иди, служи!
Матвеев нашёл Акимова в столовой. Сидящие за столом офицеры удивлённо уставились на радостную физиономию старшего лейтенанта. Он подошёл к своему заместителю и при всех пожал ему руку.
— Спасибо, друг! Честно говоря, думал, что это ты меня заложил. Прости!
Акимов покраснел от смущения. Офицеры, не привыкшие к сантиментам, зашумели:
«Вот и славно, что все выяснилось… Молодцы, ребята!»
Матвеев, не отпуская руку Акимова, обратился ко всем:
— А что-то давненько мы пива не пили…
— Точно! — подхватил Акимов. — Мне как раз из Ростова такую классную тарань прислали… Икряную!
Глава 6
Дезинформация
Кабул, Российское посольство
По внутренней трансляции посольства передавали долгожданное сообщение. В бункере работал только один динамик, у которого треснула мембрана, что делало голос диктора простуженным и каркающим.
— В связи с обострением обстановки в Кабуле в Москве принято решение об эвакуации посольства воздушным путём. Персоналу предписывается собрать самое необходимое, норма вывоза вещей — сто килограммов на человека…
— Сколько?! Может, пятьдесят или десять?
— За что мы тут горбатились, жизнями рисковали? И куда честно нажитое добро девать?
— Начальство, небось, контейнерами вывезет…
Люди громко возмущались, не слушая трансляцию. А динамик продолжал «каркать»:
— Ориентировочно эвакуация ожидается через трое суток. Списки на распределение по автобусам и самолетам будут составлены до конца дня. После ознакомления с ними в вечернее время будут производиться тренировки по посадке в автобусы…
Резидент военной разведки Шаров тщательно рассматривал на свет лист бумаги. Это был не простой лист, а копия Указа Президента РФ о награждении подполковника Шарова Александра Михайловича орденом Красной Звезды. Закрыв текст документа другим, чистым, листом, резидент приложил к нему линейку и, прищурив глаза, что-то прикидывал. Результаты измерений его устроили. Удовлетворённо кивнув, он подошёл к японскому сканеру и, аккуратно установив на стеклянной площадке обе бумаги, включил устройство. Пошипев, словно для важности, диковинное устройство вывело на экран монитора чистый бланк документа, без даты и текста, но с шапкой «Указ Президента Российской Федерации» вверху и подписью первого лица России внизу. Оставалось довести работу до конца.
Установив нужный формат, Шаров впечатал между верхней и нижней строчкой новый текст, потом щёлкнул мышкой, и принтер, загудев, выдал готовый документ.
— Если бы вернулись, значит, уважали бы? — усмехаясь, повторяет он слова недавних собеседников. — Ну, что ж, уважайте!
Шаров положил документ на стол таким образом, чтобы со стула для посетителей он хорошо просматривался.
В дверь кабинета робко постучали.
— Да-да! Войдите! — громко отозвался подполковник.
В приоткрытую дверь просунулась прелестная головка Веры Индиговой.
— Вызывали, товарищ Шаров?
— Приглашал, Верочка, приглашал, а не вызывал! — Он вышел из-за стола и поздоровался с женщиной, взяв её ладошку в свою руку и мягко накрыв другой. — Только мне срочно надо к послу, посидите, пожалуйста, пяток минут. Есть время?
— Конечно, конечно… — с облегчением улыбнулась Вера. Шаров вроде настроен миролюбиво, ведет себя как все остальные мужчины, значит, можно и расслабиться…
«Подкрышник», улыбнувшись, рывком открыл дверь и, будто опаздывая, быстро ушёл, громко ступая по паркету тяжелыми берцами. Он действительно поднялся в кабинет Погосова. Посол, склонившись над столом, что-то писал в маленькой записной книжке.
— Господин посол, — тот слегка поморщился, не отрываясь от бумаг. — Кто идёт на приём в американское посольство?
— Викторов и Индигов, — ответил Погосов, всё ещё не отрываясь от стола. — А что?
— Пусть идут с жёнами.
— Зачем? — Погосов перестал писать, посмотрел удивлённо.
— Так надо! — твёрдо сказал резидент, глядя в глаза посла.
Погосов, не удовлетворённый, видимо, таким объяснением, раздражённо пожал плечами.
— Ну, раз разведке надо… — И тут же добавил: — Ты в курсе директивы МИДа? Самим выдвинуться на аэродром Баграм.
— Извините, Владимир Иванович, я зайду к вам позже! — Шаров хлопнул дверью.
Посол удивленно смотрел ему вслед.
Оставшись одна, Вера Индигова села на стул и какое-то время меняла позы, подыскивая удобную и, что гораздо важнее, привлекательную, подчёркивающую красоту ног, гибкость талии, нежность рук… Она прекрасно знала, какой эффект производит на мужчин, а Шаров, кем бы он ни был по службе, в конце концов, оставался обычным мужиком!
Найдя наиболее выигрышное положение, женщина осмотрелась, скользнула взглядом по бумагам на столе. Она прочитала в перевёрнутом виде «шапку»: «Президент Российской Федерации…»
У Веры учащённо заколотилось сердце. Одна в кабинете, шагов в гулком коридоре не слышно… Безбородый — хитрый оперативник, всё рассчитал до секунды, миллиметра и движения души: Индигова холёными пальчиками придвинула ближе к себе лист и начала читать. Потом, забыв о предосторожности, схватила документ и с удивлением прочитала заново:
«Указ Президента Российской Федерации. В связи со свержением антиправительственными силами законного режима Президента Наджибуллы и нарушением тем самым суверенитета и независимости Демократической Республики Афганистан, в целях оказания интернациональной помощи ввести в Демократическую Республику Афганистан ограниченный контингент российских войск в составе двух мотострелковых и одного парашютно-десантного полка. Президент Российской Федерации, подпись…»
Шаров, нарочито громко ступая, неспешно шёл по коридору. Вера, услышав шаги, поспешно положила документ на место.
Резидент вошёл в кабинет и, сев в своё кресло, улыбнулся:
— Ну, вот и я, Верочка! Простите, что пришлось заставить вас ждать. Тут такие события!
— Да что вы, Александр Михайлович, я только рада! — кокетливо отмахнувшись ручкой, прощебетала Индигова. — Такая напряжёнка вокруг, а с вами всегда приятно пообщаться.
Это она говорила всем мужчинам, и все реагировали одинаково.
— Ой, следите за словами, милая Вера Викторовна! — Шаров, театрально приподняв левую бровь, улыбнулся. — Я, как говорится, старый солдат и не знаю слов любви, но от ваших «ми-ми-ми» у меня мурашки по коже.
Индигова заливисто рассмеялась, прикрыв ладошками лицо. И этот попался на обычную наживку!
Шаров кашлянул, будто подводя черту под шутливой частью разговора.
— Я пригласил вас, Верочка, чтобы узнать — кто распространяет панические слухи? — озабоченно спросил он. — Кто говорит, что посольство брошено на произвол судьбы? Что Хекматияр войдёт в город и вырежет весь персонал?
— Но я не знаю, товарищ Шаров! — Женщина напряжённо выпрямилась в кресле. — Я правда ничего такого не слышала!
— Ну вот, опять «товарищ Шаров», опять вы меня боитесь, — подполковник разочарованно покачал головой. — Мы же разговариваем неофициально, по-товарищески.
— Извините, Александр Михайлович, откуда мне что знать, я мало с кем вообще общаюсь: базар, телевизор, муж… А сейчас вообще такая обстановка, — будто оправдываясь, сказала Вера. Она волновалась, хотя и пыталась это скрыть.
Шаров про себя отметил, что муж занимает только третье место в списке интересов супруги.
«О, красавица, если бы я составлял полный перечень твоих увлечений и занятий, то старик Индигов не вошёл бы и в первую десятку!» — подумал он. А вслух примирительно сказал:
— Ну, не знаете, и ладно. Но вы слышали объявление: нас никто не забыл, посольство будет эвакуировано, за нами пришлют самолёты.
Шаров загадочно улыбнулся.
— И не только самолёты, сюда придёт армия! Впрочем, — Шаров приложил палец к губам, — это пока секрет.
Резидент встал, проводил посетительницу до двери и напоследок серьёзно напутствовал:
— Так что пресекайте распространение лживых панических слухов! — Он улыбнулся. — И ничего не бойтесь, Родина не даст нас в обиду!
Афганистан. Кабул. Посольство США
Торжественный приём по случаю дня рождения посла набирал обороты. В светлом зале вокруг накрытых столов клубились группками мужчины в смокингах и женщины в вечерних платьях. Завязывались и тут же прерывались ни к чему не обязывающие светские разговоры. То тут то там вспыхивал смех. Тихо играл духовой оркестр, в лучах ярких софитов сверкающие инструменты отбрасывали вокруг медно-латунные блики.
Коллинз с двумя бокалами шампанского подошёл к Вере Индиговой, которую супруг, как всегда, оставил одну, променяв на увлекательную беседу с чехословацким дипломатом.
— Разрешите вас угостить?
Вера поставила на столик пустой бокал и благодарным кивком приняла от Коллинза полный.
— Ты обворожительна! — тихо сказал Джек, глядя в глаза женщине.
— Я знаю! — напряжённым тоном ответила Вера, пригубливая шампанское.
— Что с тобой, малыш? — озабоченно спросил Коллинз, хотя на лице его играла прежняя беззаботная улыбка.
— Нас вывезут через трое суток, — сказала женщина, бросая быстрые взгляды по сторонам. — Мы больше никогда не увидимся. Хотя наши снова введут войска и мы можем вернуться. Но это маловероятно, скорее, пришлют других.
— Как «введут войска»? — изумленно спросил Коллинз. — Что ты имеешь в виду?
— Я случайно прочла у Шарова на столе секретный документ. Там так и говорится: в связи со свержением законного правительства ввести ограниченный контингент войск на территорию Демократической Республики Афганистан.
— Что это за документ? Ты сама его видела?
— По-моему, указ Президента. Да, точно. Три полка, кажется…
Коллинз стоял, как громом поражённый.
— Что ты делала у Шарова?
— Он постоянно вызывает то одного, то другого на профилактику, чтобы не было паники, — объяснила Вера. — А тут срочно вышел на пару минут, документ лежал на столе. Я взяла его и прочла.
Тут подошел Марк Валерьевич, поздоровался с Коллинзом, вежливо извинился и, взяв супругу под руку, отвел ее к компании дипломатов из социалистических стран.
— Не надо тебе всем мозолить глаза этим американцем! — почти не разжимая губ, проговорил он.
— Он сам подошел, — пожала узкими плечами Вера. — Что, мне прогонять его? Ты меня бросаешь, а они налетают со всех сторон, как пчелы на мед…
Коллинз проводил взглядом стройную женскую фигуру, вздохнул и быстро покинул зал. Вид у него был озабоченный.
На следующий день после приема в посольстве Джек Коллинз выехал в город. Народу на улицах было немного, многие дуканы закрыты, зато базар Чар-Чата продолжал жить своей обычной жизнью, шумной, грязной, суетной. Призывные крики торговцев, недовольные возгласы покупателей, пронзительные вопли ишаков, грохот тележек — привычные звуки базарной жизни складывались в какофонию, характерную для любого восточного базара.
Джек чувствовал себя здесь, как рыба в воде. Он уверенно двигался в горячем человеческом водовороте, легко ориентируясь в хитросплетениях торговых рядов, сколоченных из ящиков и картона временных построек, оставшихся, как водится, навсегда. Темные гроты опиумокурилен и недобрые взгляды небритых аборигенов не пугали его. Конечно, от внезапного удара ножом в живот или спину тут никто не застрахован, особенно иностранец, но все серьезные люди, способные отдать приказ на устранение, его хорошо знали. А для обкурившихся злодеев или никому не подчиняющихся фанатиков он надевал армейскую куртку с крупной надписью USA на спине. Эти буквы должны были отличить высокого белокожего блондина в джинсах и просторной клетчатой рубахе от ненавистных для многих русских, которые по-другому выглядели и иначе одевались. Но только на буквы Джек не надеялся, поэтому рубаха скрывала легкий кевларовый пулезащитный жилет, а под курткой висел на плече на длинном ремне скорострельный мини-«УЗИ», из которого он мог мгновенно выкосить толпу вокруг себя, образовав круг пустого и относительно безопасного пространства.
Лавируя в толпе и не обращая внимания на назойливых торговцев, хватающих за рукава и сующих под нос всякую дребедень, Коллинз быстро шел по хорошо известному ему маршруту. После ликвидации Шайтана он остался без связи, теперь предстояло задействовать новый канал. Пройдя по центральному проходу, он свернул направо, углубился в торговые ряды, потом протиснулся между хлипкими сооружениями, сделал еще несколько шагов и, подняв грязный полог какой-то халупы, нырнул в зловещий, пахнущий гашишем полумрак. Остановившись на пороге, он подождал, пока его глаза привыкнут к сумраку, который с трудом разгоняла керосиновая лампа с дрожащим на фитиле слабым огоньком.
За одним из четырех крошечных столиков, почти вплотную прижатых друг к другу, сидел старик в старом халате, но без тюрбана. Он курил длинную трубку, от которой исходил специфический пряный запах.
— Почему ты в печальном одиночестве, Мурси? — спросил Коллинз на фарси.
— Аллах пока не послал мне достойную компанию, — безразлично отозвался тот, как будто сюда часто заходили с улицы и интересовались причиной его одиночества.
— Ошибаешься, — усмехнулся Джек и, сделав два шага, сел напротив. — Только что ты был один, а теперь нас двое.
— И ты хочешь сказать, что тебя послал Аллах? — Мурси поднял на неожиданного гостя выпуклые глаза. Даже в полумраке было видно, что у него желтые белки.
— Нет. Меня послал тот, которого вы называли Шайтаном.
— Он не мог тебя послать, — равнодушно сказал Мурси. — Он мертв.
— Откуда ты знаешь? — в очередной раз изумился Коллинз.
Удивительная страна! Не развита телефонная связь, нет регулярного транспортного сообщения, но любая новость за сутки облетает все, даже самые отдаленные горные аулы! Коммутаторами тут служат базары и чайханы: стоит кабульцу сообщить что-то по рации родственнику в горы, тот немедленно расскажет это чайханщику, и к вечеру все сельчане будут в курсе. А на следующее утро кто-то отправится на базар, и новость разлетится по всей провинции…
— Самое быстрое в мире — дурные вести, — меланхолично отозвался хозяин. Присмотревшись, Джек понял, что он вовсе не стар: лет сорок — сорок пять.
— Но когда он был жив, он рассказал мне о тебе. А тебе — обо мне. Я — Американец. Слышал?
Мурси кивнул.
— Тебе известно, кто отнял у Шайтана жизнь? — поинтересовался американец.
Он знал, что за перестрелкой у чайной Ахмеда стоит русский резидент. Но чьими руками он выполнил столь острую и рискованную акцию?
Мурси прикрыл морщинистыми веками выпуклые желтые глаза.
— Кто?!
— Этого я не могу тебе сказать. Сегодня болтливый быстро становится мертвым…
«Я прямо сейчас сделаю тебя мертвым!» — хотел сказать Коллинз, но успел поймать себя за язык. Эмоции не должны отвлекать от главной цели. Тем более, что отвечать должен Безбородый. Вместе со своими соплеменниками.
— Я уважаю твое мнение, Мурси, — уважительно кивнул он. — Мне нужно передать весть твоему другу. Очень срочно!
— Значит, это дурная весть, — не спросил, а утвердительно ответил хозяин.
— Для ваших врагов она действительно сыграет плохую службу, — снова кивнул Коллинз, доставая левой рукой записку из кармана куртки. — Возьми, передай это ему лично.
— А почему ты хочешь наказать наших врагов? — спросил Мурси, бросая на него острый взгляд своих желтых глаз. — Разве ты наш друг?
Коллинз усмехнулся:
— Есть поговорка: если волк съел твоего врага, это не значит, что он стал твоим другом. Но я действительно друг.
— Друзья не держатся за пистолет во время разговора…
— И я не держусь за пистолет, — Джек распахнул куртку, показывая, что его рука через прорезь в кармане сжимает рукоятку «УЗИ». — У меня автомат.
Он снова усмехнулся и запахнул куртку.
— А с вашими врагами у меня свои счеты!
Мурси вздохнул и посмотрел на погасшую трубку.
— Я сделаю, что смогу, — сказал он и отвернулся, снова оставшись наедине с самим собой.
Афганистан. Окрестности Кабула. Лагерь Хекматияра
Хекматияр глубоко затянулся и медленно выпустил тоненькую струйку легкого дыма. Задрав голову, он смотрел, как серое облачко быстро растворяется под брезентовым потолком командирской палатки.
«Так и все наши планы, вожделения и надежды растворяются и тают, если Аллах всемогущий не дает своего благословения. Вот и я уже который день стою на окраине Кабула, а войти, как победитель, не могу. Масуд — сын шакала стоит на пути, как кость в горле!»
Он отшвырнул мундштук кальяна и поднялся, собираясь выйти на воздух. Но именно в этот момент вошел его заместитель Джабир. По выражению сурового лица Хекматияр понял, что у того важные новости.
— Ну, что еще?
Хороших известий он не ожидал, поэтому не скрывал раздражения в голосе.
— Пришел Мурси, — доложил Джабир. — Говорит, срочное дело.
— Пусть заходит! — кивнул командир.
Мурси был его дальним родственником и выполнял все поручения в городе.
Плотный мужчина в халате и чалме вошел в палатку, они поздоровались, обнялись. Вошедший вручил ему записку.
— Это передал Американец.
Стоящий у входа Джабир внимательно наблюдал за происходящим, контролируя каждое движение гостя. Он не доверял никому — ни подчиненным, ни друзьям, ни родственникам.
Хекматияр стал читать, и лицо его искажалось гневом. Не дочитав, он смял и отшвырнул в сторону половинку листа дорогой мелованной бумаги.
— Почему ты опоздал?! — закричал он. — Сегодня ночью шурави вывозят свое посольство из Кабула. Почему эта маленькая бумажка пришла так поздно?!
Привыкший к частым вспышкам ярости своего родственника, Мурси не проявил испуга, а спокойно произнес:
— Этот мудрый и справедливый вопрос следует задать Американцу. Как только он пришел, я сразу собрался в дорогу. Но сейчас очень трудно выйти из города. Особенно, когда несешь такой важный документ.
Хекматияр немного успокоился и, указывая на скомканную бумагу, произнес:
— Подай-ка, там еще что-то написано!
Мурси легко наклонился, разгладил на колене листок и уважительно подал хозяину палатки. Хекматияр дочитал послание до конца, и лицо его потемнело еще больше.
— Шурави снова вводят свои войска в Кабул! — медленно, почти по слогам, сказал он. — Опять будет большая война! А этот сын шакала и ослицы Масуд не дает мне войти в город! Значит, со мной даже не станут вести переговоры. Нет, я заставлю Масуда и всех остальных со мной считаться.
Мурси изобразил смирение и готовность выполнить любое распоряжение, такой же вид принял и Джабир. Это был самый верный способ избежать гнева командира. А сам Хекматияр принялся ходить взад-вперед по палатке, словно разъяренный тигр. Потом резко остановился и сказал:
— Джабир, после гибели Вахи ты единственный, кому я могу доверять! Возьми десять проверенных бойцов, это будет группа мстителей.
Хекматияр направил указательный палец на подчинённого.
— Ты лично поведёшь их в Кабул. Может быть, вы успеете перехватить русское посольство по дороге. А может, они задержатся.
Подойдя к Джабиру, командир положил правую руку ему на плечо и мягко развернул к выходу из палатки.
— Вперёд, брат, не теряй времени! Да! — Хекматияр левой рукой потёр лоб, будто попытался приостановить ускользающую мысль. — Сообщи обо всём Омару Осторожному, у него с русскими свои счёты. Он может со своим отрядом войти прямо в посольство и разнести там все вдребезги!
— Я все понял!
Коротко, с достоинством кивнув, Джабир быстро вышел из командирской палатки.
Москва, Кремль
По свободной в этот раз от пикетов и народных волеизъявлений Красной площади лимузины министров беспрепятственно въехали в Кремль через ворота Спасской башни. На этот раз министр обороны захватил с собой командующего ВДВ, а министр иностранных дел взял начальника афганского направления, старого опытного дипломата, начавшего свою карьеру ещё при Громыко, определявшем внешнюю политику СССР много лет и получившем у западных партнеров прозвище Мистер нет, за неуступчивость в переговорах. Вряд ли они собирались использовать помощников в качестве громоотводов — как показывал опыт общения с Президентом, его гнев редко поражал подставные «громоотводы», почти всегда обрушиваясь на первых лиц министерства или ведомства.
Министр обороны первым начал доклад, повторяя обстоятельства, которые остальным присутствующим, кроме Призидента, были хорошо известны:
— С 1980 года существует оперативно-боевой план «Стальной коридор», возложенный на российскую сто шестую дивизию ВДВ, дислоцированную в Азербайджане под Кировабадом. В операции планировалось задействовать один полк — тридцать транспортных самолетов, двадцать БМД, две тысячи личного состава…
Президент, потирая пальцами виски, сидел с закрытыми глазами и, не прерывая, слушал генерала армии. Но его лицо покраснело, отчего шикарная седая шевелюра проступила ярче обычного. Искушённые подчиненные поняли — что-то не нравится, доклад идет не так.
— Десант захватывает кабульский аэродром, затем приземляются борты с основными силами. Десантные подразделения на БМД и на автомобилях с пулеметами выдвигаются к посольству, блокируя все перекрестки, закоулки и другие потенциально опасные места.
Президент ещё какое-то время сидел неподвижно, стараясь, видимо, совладать с собой, но потом не выдержал и, подняв на докладчика искажённое гневом лицо, грохнул кулаком по столу.
— Какие тридцать самолётов?! Какие бэтээры? Какой стальной коридор? Этот план разрабатывался в другую историческую эпоху! А ведь обстановка изменилась, понимаешь! На каком основании мы пошлём полк десантников в суверенную страну? Это что, второй ввод войск? Но мы их только вывели, а сейчас не тысяча девятьсот семьдесят девятый год, понимаешь!
Министр иностранных дел слегка отодвинулся от министра обороны, как бы дистанцируясь от того, что он сейчас доложил.
— Но ведь наших людей спасать надо, — тихо произнес начальник афганского направления. В наступившей тишине его голос прозвучал неожиданно громко.
Министр иностранных дел осуждающе посмотрел на подчиненного.
— Вот именно! — неожиданно поддержал старого дипломата Президент.
— Наших людей спасать надо! — назидательно повторил он, ребром ладони будто отбивая такт по столешнице. — И найти выход из положения должны наши министры. Только без открытия военных действий!
— Именно поэтому мы изменили план операции, — невозмутимо продолжил министр обороны. — Будут задействованы три самолета и рота десантников.
— Это другое дело! — прогудел Президент.
— Но сотрудникам посольства и членам семей, а это около двухсот человек, придется добираться до аэродрома самостоятельно, — сказал министр. — Время на подготовку операции — двое суток, активная фаза — три часа! Доклад окончен!
Президент благосклонно кивнул. Он вообще благоволил к министру обороны, считал его лучшим министром всех времен и народов. И все это знали.
— А вы готовы обеспечить безопасную доставку дипломатического состава на аэродром? — седая голова повернулась в сторону министра иностранных дел.
— Конечно, товарищ Президент! — кивнул тот. — Мы все обеспечим!
— Надо эвакуировать и посольства братских стран — Монголии, Индонезии, Индии, — сказал Президент.
— Сделаем, все сделаем, товарищ Президент! — отрапортовал министр иностранных дел, хотя совершенно не представлял, как именно и что конкретно надо сделать.
Президент задумался.
— Да, и еще, — он снова смотрел на министра обороны. — Сто шестую дивизию надо срочно эвакуировать с территории Азербайджана, вы же знаете, что там творится. Поэтому поручите эту задачу другому подразделению!
— Есть! — четко ответил министр.
Через час в 106-ю дивизию ВДВ пришла шифротелеграмма:
«Подготовку к операции «Стальной коридор» прекратить. В течение двух суток провести эвакуацию техники, личного состава, членов их семей и беженцев из числа русскоязычного населения на территорию Российской Федерации…»
Полковник Щербинин довел команду до личного состава. Особист Клевцов тут же лично встретился с командирами экипажей трех бортов, задействованных в учениях:
— Записи в рабочих тетрадях стереть! Обо всём забыть! Никаких тренировок не было, никакого «афганского захода», ничего!
— Баба с возу, кобыле легче! — кивнули офицеры. Естественно, все были рады отмене сложного и рискованного задания.
«Только где теперь сыну свадьбу играть? — задумался Копытин. И сам себя успокоил: — Ничего, на новом месте договоримся! Что, там столовой рядом с частью не найдется? А местные ребята помогут!»
Но через несколько часов в штаб 106-й поступила еще одна шифротелеграмма:
«Экипажам Золотова, Копытина и Мельника на закрепленных бортах прибыть на аэродром Чкаловский…»
Организация свадьбы сына подполковника Копытина снова оказалась под угрозой.
Российское посольство в Кабуле
Посол Погосов в своем кабинете вслух читал шифрованную телеграмму, только что полученную из Москвы, и удручённо покачивал головой: «По объективным причинам эвакуация откладывается. О точной дате и условиях будет сообщено дополнительно».
— Почему дурные предчувствия всегда оправдываются, а хорошие — никогда? — он передал бланк с красной полосой сидящему напротив Шарову. Тот аккуратно положил телеграмму перед собой. Он уже знал ее содержание, ибо утром получил такую же по линии разведывательного ведомства.
— Это не совсем так, Владимир Иванович, — сказал он. — Или совсем не так. Просто хорошие совпадения забываются, а плохие, наоборот; откладываются в памяти.
— Персоналу объявлено… Центр приказал взять на наши борта дипломатов стран народной демократии, я уже объявил послам, — убито проговорил Погосов. — А теперь надо давать отбой… Как я буду выглядеть?
Шаров внимательно смотрел на его моментально постаревшее лицо. Глубокие морщины вокруг глаз не могли скрыть даже большие модные очки-хамелеоны в роговой оправе. На миг ему даже стало жаль руководителя посольства. Конечно, они были разными людьми, из разных времён и занимали разные места в жизни. И если командир группы специальной разведки в рейде действует на свой страх и риск и принимает самостоятельные решения, то дипломат всегда поступает по указанию свыше, не думая, как он будет выглядеть, озвучивая чужие мысли.
У него нет своих чувств и своей позиции, а если и есть, то он не имеет права их демонстрировать. Отсюда внутренние конфликты, которые не идут на пользу личности, а иногда и серьезно вредят здоровью. Но Погосов умел действовать в узком пространстве дозволенного люфта, иногда Шаров искренне восхищался дипломатическими кружевами, которые он выплетал. В конце концов, Погосов порядочный человек, он никого не подставил и не предал, с ним можно находить общий язык. Просто он пытается выжить в неблагоприятных обстоятельствах и, как любой высокопоставленный чиновник, не хочет, чтобы его отправили на пенсию.
— Не волнуйтесь, Владимир Иванович, нормально будете выглядеть! Это горе — не беда… Вывезут нас, никуда не денутся. Не сегодня, так завтра. Главное — самим уцелеть и людей сохранить…