Избранницы Рахмана Шахразада
– Закрой глаза, ученик. И постарайся удержать мою руку. Так тебе будет легче. Идем же!
Вновь перед мысленным взором Рахмана предстал истинный мир – сияющий, прекрасный, переливающийся красками, наполненный чарующей мелодией, которая объединяла, казалось, все живое в гармонии и совершенстве. Рахману подумалось, что как бы много он ни занимался, но он всего лишь ученик, который делает первые шаги истинного видения мира.
– О да, – услышал юноша голос Мень Май. – Тебе лишь смогли раскрыть глаза на мир, но научиться жить в нем, наслаждаться его необыкновенной прелестью и совершенством ты не успел. Потому я и взяла тебя с собой – моих сил хватит, чтобы ты с удовольствием сделал здесь первые шаги. Теперь тебе захочется сюда вернуться.
– Но я считал, что умею уже так много… – с недоумением ответил Рахман.
– Постижение истины бесконечно, юный ученик. Но вернемся к твоим нуждам. Ведь ты торопился воззвать к знахарю и магу.
– О да, уважаемая…
– Так взывай же к нему. Напряги все силы – и он ответит.
Еще несколько мгновений Рахман колебался, не зная, как же призывать того, кто был столь необходим. Но вот пришло понимание, и почти сразу, как удар колокола, юноша услышал ответ:
– Я здесь, юный ученик. Я здесь, и знаю, о чем ты хочешь просить меня. Знаю я и о предсказании, которое сделал Наг-повелитель. Я жду вас, и думаю, что смогу составить для магараджи снадобье. Слушай советы прекрасной Мень Май, и вы достигнете моего жилища уже на закате следующего дня.
Стих грохот сурового голоса Чжан Каня.
– Пора уходить, ученик, – проговорила Мень Май. – Твои силы стремительно тают, а впереди еще долгое странствие.
Теперь Рахману достало сил только на то, чтобы вернуться в привычный мир полутонов и полуцвета. Мир, который не оглушал, не ослеплял, хотя и не дарил столь удивительных возможностей…
Друзья с нетерпением ожидали, чем же закончится это безмолвное странствие.
– Великий знахарь знает о нас. Он согласился составить зелье для магараджи. Нам следует лишь прислушиваться к советам прекрасной Мень Май – и тогда уже завтра на закате мы найдем прибежище великого Чжан Каня.
Рахману казалось, что он говорит очень громко, а друзья почему-то склоняются к нему все ближе и ближе. На самом деле он едва шептал, а спутники старались расслышать его слова. И лишь едва имя знахаря было произнесено, как юноша погрузился в глубокий сон.
– Единственный из вас, кому открыт истинный мир, еще слишком юн, чтобы рассчитать свои силы. Пусть отдохнет. Пора отдыхать и вам, – проговорила Мень Май, с наслаждением потягиваясь. – Завтрашний ваш день будет очень тяжким, он отнимет у вас почти столько же сил, сколько сегодняшнее странствие отняло у юного Рахмана. Отдыхайте, мои гости, и да будет сладким этот сон.
Словно послушные малыши, странники смежили веки. И лишь Тор, что сидел поодаль, бодрствовал. Он почти с радостью заметил, что голос волшебницы умолк. «О великий Один, неужели ты даруешь мне покой?» – подумал воин.
– О нет, Тор-богатырь, ты уже никогда не изведаешь покоя, – раздался рядом голос той, от которой он пытался бежать.
Эти простые слова и прикосновение прохладной ладони к плечу были для Тора страшной пыткой. И, не в силах вытерпеть душевной боли, он упал на колени перед прекрасной Мень Май, в которой теперь и был весь смысл его жизни.
Макама восемнадцатая
– Прекраснейшая, единственная женщина на свете! Какие слова мне найти, чтобы рассказать о своей любви?
– Я знаю о ней, я слышу твою душу. Твой разум не замутнен ложью, ты честен и прям… Мне близка эта простота. Она, словно родниковая вода, омывает мои чувства и вновь дает силы верить в то, что в мире есть и страсть, и нежность.
Вторая ладонь девушки легла на плечо воина. Он вскочил, будто пушинку поднял женщину своих грез и зарылся лицом в ее черные волосы.
– Моя сказка…
– Мой воин…
Этих простых слов хватило двоим, чтобы выразить всю невероятную полноту желания, которое подобно гигантской волне накрыло их с головой.
Сопротивляться этому чувству прекрасная Мень Май была не в силах, понимая, что беззащитна перед обаянием этого удивительного и честного воина. Ему достаточно было лишь прикоснуться к ней, как она таяла, словно мед.
Вот потому одного легкого прикосновения хватило, чтобы повергнуть прекрасную Мень Май в трепет. Рука воина скользнула ниже, от шеи – к ключицам и ложбинке между грудями. Груди тотчас же отяжелели, дыхание несравненной волшебницы стало неровным. Тор-воин с наслаждением припал к ее соскам. Руки его благоговейно гладили бедра. Мень Май ощутила тяжесть внизу живота, а в самом чувствительном месте ожило подрагивание и томление.
– Так мне остаться или уехать? – глядя ей в глаза, спросил Тор.
– Останься! – ответила она.
Радостный блеск в глазах выдал его подлинные чувства. Он скинул одежду и предстал перед ней во всем своем великолепии. От одного вида его безумного желания у нее помутилось в глазах.
Осевшим от вожделения голосом Тор произнес:
– Я хочу обладать тобой, хочу ощутить всю нежность твоего росистого лона.
Он наклонился и жарко поцеловал ее в пухлые губы. Мень Май не смогла подавить стон, ее сердце бешено заколотилось, а тело превратилось в расплавленный воск.
– Не отвергай меня, о чудо из чудес…
– О нет, мой воин, ты – сбывшееся желание моей жизни, и нет большего счастья, чем наслаждаться тобой, – ответила прекрасная Мень Май, отдаваясь крепким объятиям и нежным прикосновениям воина.
Их уста слились, рты наполнились нектаром, а горячие тела задрожали в предчувствии пира сладострастия. Магия прикосновений Тора к ее телу лишила Мень Май воли и разума. Она обхватила руками его шею и готова была отдаться его необузданным ласкам.
– Только скажи, что ты меня не хочешь, – шептал ей на ухо Тор, упираясь своей булавой страсти в преддверие ее лона. – Прикажи мне уйти и оставить тебя в покое.
Мень Май не могла вымолвить ни слова, желая только одного – почувствовать в себе его божественную твердость, начать бешеную любовную пляску, дать волю чувствам.
Так и не дождавшись ответа, воин одним мощным движением заполнил собой всю ее волшебную пещеру. Она удовлетворенно охнула. Тор шумно вздохнул и понесся на ней вскачь, словно жеребец, закусивший удила. Мень Май взвизгнула и, закатив глаза, выгнулась дугой. Страсть красной пеленой пала на разум воина, и он отдался каждому мигу этой бешеной скачки любви, пытаясь показать все, на что был способен. Мень Май вздрогнула и забилась в исступлении. Он, не пытаясь сдержаться, присоединился к ней на великом любовном пути и с торжествующим рыком излил в нее семя.
Потом он еще долго лежал, не извлекая свой меч из ее ножен, и тяжело дышал, приходя в себя. Наконец он перекатился на спину и, взглянув на ее шелковистые разметавшиеся волосы, серьезно задумался.
Без этой женщины нет и не может быть для него жизни. Но он – воин и не принадлежит себе. Расставшись с любимой, он потеряет сам смысл своего существования. Оставшись с ней – обретет презрение товарищей. Как же быть? На что решиться?
– Тебе ни на что не надо решаться, воин, – полудремотным голосом проговорила Мень Май. – Ибо твои друзья уже все решили за тебя. О, они мудры и прекрасно понимают, что нельзя бороться с судьбой. Ведь это она привела тебя сюда, она подарила нам миг страсти. А потому неразумно транжирить ее дары ради одного лишь своего слова.
– Но что есть у меня, кроме долга перед моими друзьями, прекраснейшая?
– Долг передо мной, отдавшей тебе всю свою жизнь, и перед малышом, который родится от нашего союза…
Эти простые слова оглушили воина. Счастье любви и обретения настоящей семьи стали для Тора ответом на его вопросы.
Макама девятнадцатая
– Теперь наш путь и проще, и сложнее, – заметил Рахман.
Сборы были почти окончены. Измученные верблюды оставались у пристанища Мень Май, ведь им нужен был еще не один день отдыха, чтобы вернуть силы. Хитрый проводник Хла Шве теперь готов был вести путников куда угодно лишь за то, чтобы о его проделках не узнал более никто. Две смирные лошадки, которые нашлись в селении неподалеку, должны были принять на себя всю поклажу, которую посланцы магараджи решили взять с собой.
– О да, мой друг, – согласился Сейид. – Идти пешком сложнее, но идти, зная, что твой путь скоро завершится, – куда проще.
Сверре молча надевал на себя то снаряжение, без которого не мыслил и шага по пути в неведомое. Нож удобно лег в ножны у левого бедра, топорик нашел свое место в петле у пояса. Тяжелые кожаные наручи таили в себе немало приспособлений, которые вызвали бы волну гнева у человека миролюбивого.
Лишь Тор-воин не участвовал в сборах. Его судьба определилась вчера ночью. Теперь он готов был признать, что для него, как и для любого другого человека, существуют не только долг перед властелином и честное слово, но также и долг перед женщиной, что доверила ему саму свою жизнь.
Наконец вереница странников тронулась в путь, оставляя позади и жилище Мень Май, и окаменевшего в печали расставания Тора-воина. Никто из посланников магараджи не посмел и словом упрекнуть смелого северянина. Ибо если судьба избирает для человека путь, то никто не в силах спорить с этим.
Даже Рахман, решивший некогда, что женщины есть лишь проклятие и наказание рода человеческого, радовался за друга. Ведь Мень Май не искала выгоды, ни о чем не просила. Наоборот, она отдала всю себя этому уверенному воину, подарив чувство столь возвышенное и всепоглощающее, что с ним не могло соперничать ничто в целом мире.
«Значит, есть и такие женщины… – подумал Рахман. – Смелые и отважные, сильные и уверенные в себе, отдающие себя без остатка и ничего не просящие взамен… Счастлив тот мужчина, которого такая дочь рода человеческого одарит своим чувством…»
Не знал об этих мыслях Сейид-лекарь, а иначе сказал бы, что Рахман сделал свой первый шаг на пути к душевному выздоровлению.
Дорога меж тем поднималась все выше в горы. Вскоре исчезла и лента Иравади. Прохлада, столь прекрасная после зноя равнины, постепенно успокоила дыхание посланников магараджи. Листья деревьев трепетали у самого лица и порой задевали плечи путников.
– Я видел много чудес, – проговорил на очередном коротком привале изворотливый Хла Шве, – но до сих пор не могу понять одного из них. Тогда, в заброшенных царских конюшнях, нас окружали сотни, тысячи змей. Сейчас же, когда мы идем сквозь джунгли, нам не встретилась ни одна. Даже коралловые древесные змейки, которые так пугают новичков, сейчас исчезли…
– Нас охраняет сам Наг-повелитель. Охраняют и его дети, – назидательно заметил Сейид. – Думаю, друг мой, что они кинутся на любого, кто захочет причинить нам боль. Мне кажется, что столь печальная участь нашла бы и тебя, если бы ты попытался завести нас в горы и там ограбить… Или просто бросить одних…
– Но как ты можешь говорить такое мне, о, путник? Разве не я привел тебя к порогу Мень Май? Разве не идешь ты теперь указанным путем? Разве не ждет тебя великий знахарь, что согласился сварить магическое зелье для твоего господина? Ведь это все лишь благодаря мне…
– Скорее, все это случилось не благодаря тебе, ты лишь не мог этому воспрепятствовать. Но не спорь. Сейчас мы связаны одной судьбой. И если погибнем мы, то смерть тотчас найдет и тебя. И это так же ясно, как и то, что вскоре солнце зайдет. И тогда мы будем идти в полной темноте до того самого мига, пока великий знахарь и врачеватель не остановит нас.
– О боги! Но по такой тропе нельзя идти ночью! Ни звери, ни люди, ни даже гады – никто не странствует по джунглям ночью. Это же верная смерть!
Сейид промолчал. Молчал и Рахман. Он верил словам знахаря, которые услышал в истинном мире. Но с каждой минутой все сильнее опасался, что все это ему привиделось и приснилось.
«Аллах милосердный, что же мне делать, если все это было лишь моей болезненной фантазией? Как искать знахаря теперь, когда все уверовали в мою с ним связь, тогда как связи никакой нет?»
И словно в ответ на его опасения вдалеке замерцал огонек.
– О Аллах милосердный, – с невероятным облегчением прошептал Рахман. – Истинный мир оказался реальностью… Как, увы, реальным оказалось и то, что мои успехи весьма скромны…
– Как бы то ни было, Рахман, – ответил, чуть задыхаясь от подъема, Сейид, – вскоре мы достигнем цели. И быть может, все же успеем спасти нашего повелителя.
Тропа змеилась вверх. Теперь под ногами путников был камень. Уложенная дорожка привела их к порогу жилища, которое можно было бы смело назвать лачугой. Но путники уже один раз входили под своды непритязательного жилища прорицателя ШаррКана, и потому хорошо знали ничтожную цену внешнего. Но не знал этого проводник Хла Шве.
– О боги! – заголосил он. – И здесь живет великий знахарь?! Сколь же несчастен наш народ, если даже его слава и гордость, великий врачеватель, влачит существование столь жалкое, сколь и скудное…
Сейид почти с ненавистью покосился на проводника, чей визгливый голос мешал ему сосредоточиться. Ибо от того, как встретит их врачеватель, зависел успех всего странствия.
Дверь прибежища знахаря распахнулась, приглашая путников войти. Жарко пылал очаг, у которого висели пучки ароматных трав. В полутемном жилище было отрадно и тепло, хотя, казалось, никто из путников в дороге не мерз. Сам знахарь сидел у огромного стола и сосредоточенно разбирал гигантский пучок высохших трав, осторожно отделяя травинки и складывая их так, как одному ему было ведомо.
– Да пребудет с тобой Аллах всемилостивый и милосердный, о великий знахарь! – Рахман низко поклонился этому человеку. Ибо, даже не входя в истинный мир, он слышал волны невероятной силы, что исходили от этого сухопарого человека.
– Пусть ваш путь всегда будет радостен, гости, прибывшие издалека! – ответил врачеватель низким голосом.
Словно порыв ветра пронесся над головами вошедших. Теперь уже не только Рахман, видящий истинный мир, но и его спутники, которые дороги туда не знали, почувствовали огромную, воистину безграничную силу знахаря.
– Отдохните у моего очага, пригубите живительной влаги! А после мы поговорим о той надобности, что привела вас через многочисленные препоны к моему порогу.
Словно дети, путешественники послушно взяли в руки чаши с горячим ароматным напитком, которые неведомо как появились на столе. Несколько минут они молча вкушали, вглядываясь в аккуратные, размеренные движения знахаря. Наконец огромный жгут трав превратился в десяток небольших пучков. Врачеватель откинулся, опершись о стену за спиной, и устало протер глаза.
– Не удивляйтесь, путники. Я же не маг, а обычный человек, которому боги подарили крупицу знаний. А потому могу и уставать, и, более того, могу умереть от укуса змеи или погибнуть под камнепадом… Но сейчас я здесь, перед вами, и потому настал миг, ради которого вы пришли.
Сейид понял, что ему говорить первому. Ибо он пользовал магараджу, он первым заметил признаки недомогания… И ему принадлежало право первому узнать, как эту хворь победить.
– О великий знахарь, – начал он. – В тот день, когда весна пришла на землю Райпура, которым правит мудрый и деятельный магараджа Раджсингх, я заметил у владыки первые признаки незнакомой мне хвори – под его глазами пролегли едва заметные темные круги. Опасаясь, что нарушено равновесие четырех стихий в теле и душе магараджи, я начал исследования. Но увы, они показали лишь, что хворь властелина мне неизвестна, что некое чужеродное вмешательство отбирает у владыки силы. И это не яд, не мертвая вода старых колодцев… Словом, ничто, что поддавалось бы исправлению руками смертного.
Знахарь слушал лекаря с полуприкрытыми глазами. Должно быть, из-под век он наблюдал за своими странными гостями-просителями. Но его лицо было бесстрастно и холодно. Сейид же продолжал:
– Шло время, магарадже становилось все хуже… Когда ему пришлось напрягать все свои силы только для того, чтобы просто беседовать с первым советником, я понял: следует перейти от поиска болезни к поискам лекарства. Но как врачевать, если неизвестен источник хвори? Сколько бы ни было в наших краях мудрых знахарей и целителей, все сошлись на том, что никакая болезнь властителю не угрожает. А чахнет он по неизвестным причинам. И лишь у одного из этих несчастных хватило ума, чтобы честно признаться, что найти источник хвори и указать на него под силу лишь магу. Так мы попали пред очи мага и учителя магов, Нага-повелителя.
В этот миг глаза знахаря широко раскрылись. Он взглянул на пришельцев с уважением, хотя не мог не знать того, о чем рассказывал Сейид.
– О да, самого Нага-повелителя, – повторил лекарь магараджи. – Он рассказал нам о том, что силы нашего властелина тают, ибо их поглощает мертвая магия, магия мертвеца. И что только ты, уважаемый, в силах найти снадобье, которое восстановит силы владыки.
И Сейид умолк. Молчал и знахарь. Похоже, чего-то в рассказе гостя недоставало. Наконец он заговорил:
– Все, что ты, путник, рассказал, мне известно. И поведал мне об этом… – тут знахарь обвел взглядом лица своих гостей, остановившись на Рахмане, – …вот этот юноша, что знает вход в мир, который он называет истинным. Но я удивлен, почему сюда, к лекарю, пришли вы, слуги, но не пришел тот, кому более всего нужна помощь. Для того чтобы я мог правильно составить снадобье, мне нужно не один час и, быть может, не один день беседовать со страждущим. Лишь после долгих этих бесед откроется истинная картина его души, откроется он сам. И я смогу составить лекарство, которое излечит не одну хворь, а весь организм. Сейчас же я бессилен.
Слова эти прозвучали словно приговор. Сейид повесил голову, ибо они означали смерть его владыки. Сверре-лазутчик молчал, смутно понимая, о чем говорят его спутники с этим сухим узкоглазым стариком. Рахман же вскинулся, словно оглушенный ударом кнута.
– Но, мудрейший, – вскричал он, – как же мы могли взять в нелегкое странствие магараджу, если силы его тают, словно снег на полуденном солнце? Как могли подвергнуть его драгоценную жизнь смертельному риску?!
Знахарь, обернувшись на эти горячие слова, лишь пожал плечами. Сейид посмотрел на друга, пытаясь понять, что им движет – отчаяние или какие-то знания, каких нет более ни у кого.
– Пойми, уважаемый, – продолжал Рахман, – сам магараджа нам поведал о том, что лишь стены дворца могут сохранить его жизнь бесконечно долго. Они не дадут умереть владыке! Да, жизнь его истекает, как вода сквозь пальцы. Но даже смертельно больной, он силен и может править, никогда более не выйдя под свет солнца.
– Мой молодой и горячий друг, это не решение задачи. Это бегство под защиту, – ответил знахарь.
– О да, великий, это бегство. Но это и причина, по которой сам магараджа не может явиться пред твои очи!
Знахарь все так же молчал. Глаза же его, словно два горячих уголька, жгли душу Рахмана. Чжан Кань, должно быть, чего-то ожидал от пылкого юноши. И тут Рахмана осенила догадка.
– О Аллах милосердный, – вскричал он. – Как же все просто! Да, наш повелитель далеко отсюда. Но я могу тебя, о знахарь, провести к нему через истинный мир. Должно быть, ты и сам бы нашел к нему путь, если бы знал, кто тебе нужен. Но я смогу это сделать! Я смогу сделать так, что ты увидишь страждущего, а он – избавителя от своей неведомой хвори.
Вот теперь глаза знахаря смотрели на юношу с одобрением. Должно быть, те, кто находил великого Чжан Каня, выдерживали не один, а множество экзаменов до того мига, когда знахарь соглашался исцелить больного. И Рахман и его спутники выдержали очередное испытание.
– О да, мой юный друг, – проговорил знахарь, – это разумное решение. Пройдя через то, что зовешь ты истинным миром, я увижу страждущего, услышу, где нарушена гармония четырех стихий, и смогу излечить вашего властелина.
– Так пойдем же, – Рахман решительно протянул знахарю руку.
– Погоди еще одно лишь мгновение! Скажи мне, решительный царедворец, хватит ли у тебя сил на странствие через истинный мир? Не упадешь ли ты в беспамятстве на полдороге, прервав тонкую нить между мною и твоим властелином?
– Увы, я не могу знать, сколь я силен и сколь слаб. Но все свои силы, весь свой разум и все умения отдам тому, чтобы вы смогли понять друг друга!
– Достойные слова, юный Рахман… Тогда начнем!
И, уходя в истинный мир, Рахман успел еще услышать, как Сверре проговорил вполголоса: «Откуда он знает, что мальчишку зовут Рахманом?»
Макама двадцатая
Удивительное движение души, которым юноша погружался в истинный мир, становилось все привычнее. Сейчас в его руке были сухие и жаркие пальцы знахаря. Мощь врачевателя была так велика, что юноша почувствовал необыкновенный прилив сил. И потому поиск магараджи в ярком сверкающем пространстве был совсем прост. Всего мгновение – и Рахман, исполнившись своей значимости, представлял владыке лекаря.
Но как видно, сил юного царедворца хватило лишь на то, чтобы удерживать нить удивительной связи между знахарем и его далеким пациентом – ибо ни слова из странного разговора этих двоих Рахман не понял. Он молил Аллаха милосердного, чтобы тот удержал его на тонкой грани сознания до того мига, пока не закончится беседа владыки и лекаря.
И вот наконец знахарь прошептал:
– Я узнал все, что хотел. Можешь возвращаться, отважный Рахман.
Сейчас Рахману отсвет очага в лачуге знахаря показался самым отрадным светом, встревоженные лица друзей – самыми родными. А чувство исполненного долга наполнило сердце Рахмана невыразимой радостью.
Меж тем знахарь поднялся на ноги.
– Знайте же, мои гости, что теперь мне ведомо, какая хворь точит вашего властелина. Прав был и Наг-повелитель, говоря о мертвой магии, прав был и прорицатель ШаррКан, утверждая, что я могу бороться с недугом. Я узнал сейчас, каким должно быть снадобье, что вернет силу, украденную недалеким и неумелым магом.
– О Аллах милосердный, мои молитвы услышаны! – с облегчением прошептал Сейид.
Знахарь лишь склонил голову. Но видно было, что он собирается сказать и еще что-то, и, похоже, не столь отрадное для своих гостей.
– О да, мой добрый лекарь! Я знаю, каким оно должно быть. Но создать его сейчас не могу. Не все травы и смолы могут храниться долго, в ожидании, когда они понадобятся страждущему. И пусть само зелье просто, но, боюсь, поиск всего двух трав, без которых напиток жизни для вашего властителя останется просто горячей водой, будет весьма сложен.
Простые слова знахаря повергли посланников магараджи в печаль. Еще одно препятствие, еще одна задержка.
– Должно быть, наш властелин не дождется своего лекарства, – печально проговорил Сверре.
– О нет, смелый воин. Ваш властелин сказал правду – стены его дворца надежно охраняют его. И потому наши поиски могут длиться достаточно долго.
– Достаточно долго, о мудрый знахарь?
– О да… Я знаю плато, всего в двух днях пути отсюда, где растут те самые, нужные для снадобья травы. Если ваш Аллах и наши боги позволят, то послезавтра на закате я смогу, о достойный лекарь властелина, передать тебе снадобье.
– И тогда можно будет, не мешкая ни мгновения, отправляться в обратный путь?
– Тогда это нужно будет сделать. А сейчас, добрые путники, всем необходимо отдохнуть. Восход нам следует застать уже в дороге.
И вновь под ногами была дорога. Не каменная тропа, что вела к Нагу-повелителю, и не земляная тропинка от жилища Мень Май. Хотя, говоря откровенно, ни Рахман, ни его спутники не могли этой дороги видеть. Они послушно перебирались с одного валуна на другой, поднимаясь к тому самому плато, где, по словам знахаря, росли заповедные травы. Какими бы закаленными путешественниками ни считали себя посланники магараджи, но их сразу обогнала племянница знахаря, посрамив тем самым сильных мужчин.
– Но быть может, достойный Чжан Кань, мы отправимся в путь без твоей племянницы? Ей, должно быть, будет непросто поспевать за нами? – удивился Сейид, увидев на заре девушку, которая деловито проверяла, ничего ли не забыл уважаемый Чжан Кань.
Но знахарь, спрятав улыбку в жидкой бороденке, ответил:
– Моя племянница, умница Ли Лайфань, сопровождает меня повсюду. Она моя лучшая ученица и самая надежная помощница. Без нее я не мыслю ни одного перехода по горам. И потому она отправится с нами. Сейчас вам следует беспокоиться не о ее силах, а о собственных. Ибо подъем на плато будет пусть и недолгим, но может не оставить в вас ни капли жизни.
– Пусть будет по слову твоему, – согласно склонил голову Сейид.
Старик, конечно, оказался прав, ибо уже к полудню странники потеряли счет шагам, да и сама цель перестала их волновать. Ибо только одного хотелось им – добраться и упасть на землю.
Неутомимый же знахарь и его юная помощница, почти не сгибаясь, поднимались по камням все выше, время от времени оглядываясь на своих хрипящих и пыхтящих спутников. Рахман, который старался держаться сразу за ними, услышал вопрос девушки:
– Но почему ты взял их с собой, дядюшка Чжан? Пусть бы оставались внизу и ждали нас.
Ответ же знахаря был столь удивительным, что Рахман, как заговоренный, продолжал подниматься, почти не обращая внимая на камни под ногами. Ибо слова знахаря открывали ему совершенно новые знания и новые тайны.
– Моя умная девочка, но тогда бы зелье не имело ровным счетом никакой силы. Да и ценность его была бы ничтожна. Ведь тогда их странствие ничем не отличалось бы от похода в лавку лекаря или травника в Райпуре, столице прекрасного княжества. Лечит не только трава, лечит и сила, что была потрачена на ее поиски, сила, что была отдана этой траве при сборе, и то чувство причастности к тайне, когда из пучка сухих трав рождается снадобье.
– О да, дядюшка, ты говорил мне об этом. Часть целительной силы самого знахаря перетекает через его руки в лекарство или напиток, которым он потчует страждущего.
– Именно так, девочка. Ведь зелье для магараджи надо не только принести. Сначала его надо добыть, и уже тогда начинается магия излечения, что своей силой должна преодолеть магию хвори…
– Так, значит, они будут вместе с нами это зелье творить?
– Увы, малышка, сейчас правильнее было бы сказать, что это зелье мы будет творить с ними. Ибо их воля, их желание излечить владыку, их силы начали создавать зелье в тот миг, когда они отправились в путь. Юный Рахман, тот самый, который провел меня по истинному миру к страждущему магарадже, сделал для появления зелья куда более, чем могут сделать все мои знания и умения.
– А они сами, посланники магараджи, знают об этом?
– Должно быть, нет. Должно быть, этому их еще придется научить. И научить тебе, девочка. Ибо, как ни легок наш сегодняшний поход, но следующего для себя не вижу. Боюсь, что вскоре мои глаза закроются навсегда. И лишь ты, малышка Ли, сможешь продолжить мое дело.
– О дядюшка!.. – прошептала девушка.
«О Аллах милосердный, – подумал Рахман, услышав эти незатейливые слова. – Этот человек так просто говорит о смерти… Или быть может, я что-то понял неправильно?»
– Не бойся истины, девочка. Ты знаешь уже достаточно, чтобы суметь продолжить мое дело, где бы ты ни находилась.
– Дело, дядюшка?
– Конечно, ведь я для того и учил тебя, доверяя сокровенные тайны, раскрывая все, чему некогда научили меня мои наставники, чтобы удивительное искусство составления зелий и лечения силами земли не угасло в веках. Я вижу: ты продолжишь мое дело, хоть суждена тебе необычная судьба.
– Твои слова пугают меня, дядюшка!
– Не будем сейчас более говорить об этом. Но сегодня вечером я вернусь к этому новому для тебя уроку. И тогда, крошка, тебе придется слушать меня без страха и трепета.
– Да, учитель Чжан, – прошептала девушка.
Рахман привычно искал пальцами камень, Но выше ничего уже не было. Лишь мягкая трава пружинила под рукой. Подъем закончился.
– О Аллах, наконец ты смиловался над своими неразумными детьми!
Вслед за юношей на плато поднялись и его спутники. Невиданные высокие травы пахли таинственно и волнующе. Черноволосая голова знахаря мелькала уже в добром десятке шагов впереди, а фигурка его племянницы и вовсе исчезла из виду. А посланники магараджи чувствовали: путь предстоит короткий, но отдых просто необходим.
– О Аллах, сделай так, чтобы этот неугомонный старик остановился! – Слова эти произнес воин Сверре, который верил совсем в иных богов. И, о чудо, покровитель правоверных услышал его молитву.
Знахарь обернулся и, усмехнувшись, сделал несколько шагов навстречу путникам.
– Вижу, что вам непривычен подъем по камням и скалам. Вон там, под первыми деревьями, мы и устроим привал. Да будет так! Тебе, юноша, – Чжан Кань внимательно посмотрел на Рахмана, – сегодня предстоит еще отдать много сил. А тебе, лекарь, следует прежде всего отдохнуть разумом. Ибо вечер я посвящу рассказу о том, как создать зелье. А ты будешь внимать, быть может, записывать, дабы не пропал даром ни один гран драгоценных трав.
Сейид кивнул. Недоуменные вопросы множились в голове, но сейчас ему хотелось лишь одного – прилечь и заснуть, ведь этот, казалось, такой несложный подъем потребовал всех его сил.
Наконец показались те самые деревья, на которые указывал знахарь. Между ними неугомонная Ли уже успела натянуть первую веревку для навеса. И как сильно ни устал Рахман, но он нашел в себе силы, чтобы помочь этой удивительной девушке. Губы ее всегда улыбались, глаза сияли, а силы, казалось, лишь прибывали.
– Да устаешь ли ты когда-нибудь, прекраснейшая? – вполголоса спросил юноша.
– Конечно, путник, ведь я живой человек. Но сейчас уставать не от чего. Мы просто поднялись на горное плато и сейчас устраиваемся на отдых. Отведай чая и тебе сразу станет легче и спокойнее. Твой разум прояснится, а силы вернутся к тебе.
– Но ведь ты не пила своего чая! А твой разум ясен, дыхание спокойно, будто ты только что восстала ото сна!
– Я женщина. И мне не пристало жаловаться, просить о внимании или снисхождении.
– Но ведь тебе тоже может стать дурно… Ты можешь устать…
– Настоящий мужчина всегда это увидит. Если его разум светел, а душа слышит мою душу. Всем же остальным не должно быть дела до моих хворей. Мой же мужчина в силах меня излечить…
– О Аллах… Как странно. Никогда не слышал я такого.
– Ты никогда не прикасался к древней мудрости моего народа. Никогда не соединялся душой с любящей тебя женщиной. И потому тебе трудно представить, как можно почувствовать боль или недомогание того, кто тебе дорог… Узнать об этом и излечить лишь тем, что вновь соприкоснуться душами.
– О да, прекраснейшая, это мне незнакомо. Я всегда думал, что нежная защита, опека, внимание – вот три ключа к спокойствию моей женщины, ее доброму настроению и здоровью.
– О Рахман, ты еще так молод и наивен. Ведь мы с тобой только что сказали одно и то же, но просто разными словами.
– Но, прекраснейшая, ведь ты тоже юна! Откуда же ты все это знаешь?
– Я плоть от плоти моего народа, крупица его мудрости и воистину обширных знаний. И нет в мире ничего более достойного, чем собирать, хранить эти знания и приумножать их. И тебе, усердному ученому, это ведомо. Тебя же с ранних твоих дней готовили для этого пути. И каждый твой шаг был шагом к новому знанию.
– Но откуда ты, удивительное создание, так много знаешь обо мне?
Девушка лишь улыбнулась, на секунду прикрыв губы тонкими пальцами. Она подняла голову и взглянула, как показалось Рахману, в самую глубину его души. А потом легко отошла в сторону, так и не сказав ни слова.
«О Аллах, никогда до сего дня я не встречал такой удивительной девушки… Быть может, не все они ищут лишь выгоды, быть может, среди них может найтись та, чья душа раскроется мне навстречу».
Вот так Рахман сделал еще один шаг на пути к своему выздоровлению.
Макама двадцать первая
Увы, заканчивается даже самый долгий привал. И вот снова путники ступили на дорогу. Теперь она вилась через рощу.
– Должно быть, наше странствие не закончится никогда! – проворчал Сверре-лазутчик, поправляя заплечный мешок. Его оружие по-прежнему было под рукой, но он сам в душе признавал, что сейчас оно только мешает, лишним грузом давя на плечи.
– Увы, смелый воин, наше странствие будет длиться ровно до тех пор, пока снадобье для повелителя не спрячется в одной из наших котомок.
Сверре лишь тяжко вздохнул, соглашаясь с правотой слов Сейида-лекаря. Да, эти двое теперь замыкали короткую процессию. Рахман, который, казалось, не менее их утомлен долгим странствием, сейчас о чем-то оживленно беседовал с юной племянницей знахаря и потому шел рядом с ней, соразмеряя свой шаг с ее легкой походкой. Знахарь же был далеко впереди, и его фигура с трудом угадывалась на фоне темно-зеленой листвы.
– Воистину, мой друг, – заметил Сейид, – легок шаг того, кто ясно видит цель. Для нас же цель неизвестна, и потому мы с тобой плетемся, как старые клячи…
Солнце садилось, пронзая рощу насквозь косыми лучами.
– Должно быть, друг мой, скоро наш проводник и мудрец разрешит нам отдохнуть, – заметил Сейид.
– О да, путник. – Тот самый проводник и мудрец неожиданно показался откуда-то сбоку. Он стоял всего в нескольких шагах от тропинки и внимательно рассматривал высокую траву, увенчанную темно-красными кисточками. – Я сделаю это уже сейчас. Ибо цель наша достигнута. И, с помощью вашего бога и моих богов, достигнута куда быстрее, чем я мог надеяться. Теперь нам надо лишь умело вырезать травы из земли, не повредив ни корней, ни листьев. А весь следующий день я буду составлять зелье. Ибо ты, лекарь, должен из моих рук получить то, что поможет вашему повелителю вновь стать молодым и сильным.
– О да, мудрый Чжан Кань. Но ты же говорил, что я должен буду присутствовать при этом таинстве.
– Это само собой разумеется, мой гость и ученик. Ибо без твоих сил и знаний о вашем повелителе я не смогу сделать ничего, даже отдаленно это лекарство напоминающее.
Сейид готов был начать прямо сейчас. Но наступившая тьма положила конец ученым занятиям. И потому вскоре над лагерем висела глубокая тишина.
Посланники магараджи видели, должно быть, уже не первый сон, но Чжан Кань все еще смотрел на звезды, пытаясь в их письменах прочесть то, что вчера смутно разглядел в облаках. О да, его знания и в этот раз не подвели его. И потому был знахарь печален. Ибо узрел, что жизнь его прервется на рассвете, очень скоро. Возможно, сразу после того как зелье будет создано. Ибо даже спуск с заповедного нагорья не мог увидеть Чжан Кань, как ни старался.
«Должно быть, боги сочли мое служение свершившимся. – Но знахарь не дал унынию поглотить свой разум. – Счастье, что знания не будут потеряны. Юная Ли и этот удивительный мальчик, Рахман, сохранят их в веках».
Это было слабое утешение, ибо долго еще смотрел на звезды знахарь, подводя итог жизни.
Прохладное утро застало спящими лишь посланников магараджи. И знахарь, и его племянница уже деятельно готовились к рождению снадобья. Горел костер, кипела в котелке вода, мастер на огромном камне неспешными движениями отделял листки от корня и стеблей. Тяжелый каменный нож в руках целителя выглядел хищно и угрожающе.
– Да будет велик твой день, о мудрейший! – первым проснулся Рахман. – Должно быть, ты и вовсе не отдыхал.
– О нет, мой юный друг. Я отдыхал и готовился к сотворению зелья. Как только сон покинет лекаря магараджи, мы начнем. Тебе же, думаю, будет лучше сегодняшний день посвятить беседам с моей племянницей. Да и помощь молодого и сильного мужчины ей не помешает. Ибо ей предстоит весь день провести в заботах о нас.
Рахман поклонился.
– С радостью и удовольствием, мудрейший. Ибо твоя племянница может затмить своим разумом многие тома библиотек.
И вскоре в проснувшемся лагере всем нашлась работа. Один лишь Сверре-лазутчик чувствовал себя ненужным. Ибо охрана была ни к чему, нерушимость тайн и секретов не подвергалась посягательствам, и даже просто его необыкновенные силы ни разу не понадобились этим удивительным людям.
Отважный воин решил, что он сейчас, в минуты затишья, обойдет все нагорье, дабы найти более простой спуск и хоть так помочь своим друзьям. Вскоре его фигура исчезла в роще, а знахарь, не отрываясь от своего занятия, неодобрительно покачал головой.
– Ты чем-то озабочен, уважаемый? – спросил Сейид, который заметил недовольное выражение лица Чжан Каня.
– Озабочен? О да. Мне кажется, что ваш друг ведет себя не мудро. Всем нам предстоит еще тяжкий спуск вниз, а далее вам придется странствовать многие сотни миль, дабы доставить зелье владыке. Ведь не ради простого любопытства вы отправились в путь.
– О да, наша цель именно в том, чтобы доставить лекарство повелителю.
– Доставить, а не рисковать своей жизнью в пути… Неизвестно, что таится в зарослях нагорья, неизвестно, есть здесь еще люди или нет.
– О мудрец, наш друг – закаленный воин. Опасности – его хлеб уже долгие годы. Не зря же он стал начальником тайного стола у мудрого магараджи. И потому, думаю, не следует опасаться за жизнь Сверре-лазутчика.
Знахарь лишь молча поклонился, но видно было: он не одобряет ни решительных действий Сверре, ни благодушного спокойствия Сейида.
Часы шли за часами. Знахарь погрузил травы в кипящую воду и неторопливо диктовал лекарю, как должен протекать процесс излечения.
– Помни, усердный лекарь, что травы не врачуют сразу, одним лишь приемом. Это долгий и трудный путь. Пусть после первого приема зелья твой пациент не почувствует ровным счетом никаких изменений. Не огорчайся этому сам и удержи от печали страждущего. Спокойное и сосредоточенное следование советам приведут вас обоих к успеху.
Сейид записывал и согласно кивал. Ибо как ни были лекарские школы далеки друг от друга, но учили они одному и тому же, зачастую используя и одинаковые слова. Ведь одним и тем же был предмет их заботы – здоровье человеческое.
В трудах проходил и день Рахмана. Вместе с прекрасной Ли он собирал хворост для поддержания ровного огня под котелком, вместе с ней готовил еду и подносил ее Чжан Каню и Сейиду, ибо ни знахарь, ни лекарь не могли даже на миг оторваться от своих занятий, вместе с ней следил за чистотой в крошечном лагере.
Помогал и удивлялся тому, как сладостна и отрадна ему эта простая работа. И лишь после того, как насытились его друзья, понял он, что не только работа приносит радость или вызывает печаль. Все дело в том, с кем ты делишь свои время и силы. Радостная забота Ли Лайфань о дяде и о путниках не могла не вызвать ответных чувств у Рахмана. Он, в который уж раз за последние дни, любовался силой и спокойствием девушки, ее готовностью прийти на помощь. В который уже раз спрашивал он сам у себя, почему же эта прекрасная как цветок лотоса девушка никогда не жалуется, почему она не похожа на всех прочих унылых, жадных и завистливых женщин, которых он встречал до сей поры? И вновь находил лишь один ответ: не все женщины одинаковы. Не все они таковы, какими выглядели в глазах разочарованного юноши.
А поняв эту совсем нехитрую истину, Рахман сделал еще один, пусть крошечный, шаг на пути к выздоровлению.