Избранницы Рахмана Шахразада
– Ну что ж, прекраснейшая, пусть будет так… «Роза в оковах»… Ты научишь меня ее правилам?
– Для этого я здесь. Но, мой господин, прошу позволить мне верховодить в игре. Понимаешь, это может быть опасно…
– Я согласен на твои условия.
– Тогда я приготовлю все… – Сита осмотрела покои, придвинула ближе к ложу низкий черный, крытый лаком столик, и удовлетворенно кивнула.
– Очень скоро, мой господин, я буду в полной твоей власти.
Рахман лениво разоблачился и упал на подушки. За умелыми движениями девушки он наблюдал за из-под полуопущенных век. Она тоже сняла с себя одежды, открыла золотую корзиночку, в которой лежали «любовные шарики», четыре шелковых шнура, неширокая белая шелковая лента, огромное пышное перо и еще одно длинное, заостренное перо белой цапли. Поставив корзиночку подле ложа, она легла, раскинув в стороны руки и ноги, произнеся с обворожительной улыбкой:
– Молю о пощаде, мой господин. Связанная, я буду совершенно беззащитна, и ты сможешь сделать со мною все, что тебе заблагорассудится. Я не смогу воспротивиться…
Глаза Рахмана чуть расширились. Она не откажет ему ни в чем – и сейчас он ощущал полную власть над телом и душой девушки. А в чем же состоит эта нехитрая игра, Рахман уже догадался. Он извлек из корзиночки шелковые шнуры и крепко, хотя и нежно, привязал ее запястья к изголовью, а щиколотки – к изножью постели: он просто сделал четыре петли, которые и накинул на резные столбики, украшавшие ложе. Такие же петли он затянул вокруг тонких запястий и щиколоток.
– Сопротивляйся! – отрывисто приказал он. – Я должен убедиться, что веревки крепко держат тебя, не причиняя при этом боли, моя красавица!
Сита натянула веревки – нет, высвободиться самостоятельно ей было не под силу.
– Я накрепко привязана, мой господин! – Она слабо улыбнулась.
Он посмотрел на груди Ситы, устремленные вверх, на все ее напряженное тело, и ощутил небывалое волнение. Она наблюдала за сменой выражений на его лице. Какие же все-таки дети эти мужчины… Неудивительно, что многим по вкусу такие чувственные забавы. Ей еще повезло: некоторым нравится причинять женщине в порыве страсти настоящую боль…
– Я завяжу тебе ротик, но лишь на время, красавица моя, – предупредил ее Рахман. – Вскоре я найду твоим губкам гораздо лучшее применение… – Он осторожно завязал рот Ситы белой шелковой повязкой. – Ты можешь свободно дышать? – заботливо спросил он, склонившись над ней.
Сита закивала. Крайне важно было сохранять полнейшее спокойствие, всецело отдаваясь на милость партнера, – так гласило главное правило игры.
Рахман достал из корзиночки бархатный мешочек, дернул тесемочку, и на ладонь его выкатились серебряные шарики. Затем он медленно ввел их один за другим в ее сладкие недра. Потом какое-то время просто любовался прекрасной своей пленницей. Да, она совершенно беззащитна сейчас! Это еще сильнее возбудило Рахмана. Скоро, о, очень скоро это дивное тело забьется в судорогах настоящей страсти!
Ситу же весьма интересовало, что он предпримет дальше. Она лежала тихо как мышка – ведь малейшее движение заставило бы серебряные шарики пронзить все ее тело сладкой мукой. Как жестоко с его стороны так мучить ее!
Рахман принялся медленно ласкать ее одной рукой. Касания были очень легкими и нежными – ладонь просто лениво скользила по ее шелковистой коже. Он проводил пальцем вокруг сосков – губы Рахмана тронула улыбка, когда они напряглись и затвердели, подобно розовым бутонам, прихваченным морозцем. От его прикосновений на животе Ситы появилась гусиная кожа… Потом рука опустилась ниже, затем скользнула в ложбинку у левого бедра, потом погладила округлый зад девушки, прежде чем пропутешествовать вниз по стройной ножке…
Стон девушки заглушила шелковая повязка: шарики все-таки ударились друг о друга в ее недрах, вызвав приступ болезненного наслаждения. Глаза Рахмана, полные торжества, устремились на девушку. Взор был красноречив: видишь, милая, ты моя, и я могу сделать с тобою что угодно! Он обхватил ладонями ее маленькую ступню и нежно погладил:
– У тебя прелестные ножки…
Губы его прильнули к крошечной ступне, горячий язык принялся ласкать тонкую щиколотку, затем округлое колено, дивное бедро… Язык скользнул было к цветку наслаждений… но вот Рахман уже наслаждается нежным животиком. Потом язык устремился вверх по нежной ложбинке между грудями – время от времени Рахман тихонько дул на разгоряченную кожу…
Тело Ситы вытянулось в струночку, шарики внутри нее все ударялись друг о друга, терзая девушку ощущениями необычайной силы. Она снова прерывисто застонала…
Рахман взял со столика пышное страусиное перо и принялся водить им по юному телу.
– Приятно тебе, моя красавица? – шепнул он.
Роскошное перо скользило вокруг ее грудей ласковыми, дразнящими движениями, затем по животу, потом по ногам…
Склонившись, Рахман принялся посасывать по очереди соски – и вот она вся выгибается, и повязка не может уже заглушить страстных стонов… Он стремительно укусил нежный сосок, но тут же лизнул, заглушая боль. Ритм ее дыхания резко участился. Он извлек шарики из ее пылающих недр и, не давая опомниться, уселся меж ее раздвинутых ног. Затем, взяв заостренное перышко, он склонился, обнажив жемчужину любви. А потом стал самым кончиком пера касаться нежного сокровища, подыскивая нужный ритм, прислушиваясь к дыханию девушки и пристально следя за страстными судорогами дивного тела. Зачарованный, он глядел, как темно-розовая плоть сочится пряным соком, а жемчужина любви набухает на глазах… Но он продолжал водить концом пера вниз и вверх, покуда все тело Ситы не выгнулось, не содрогнулось, а потом не рухнуло на ложе в полнейшем изнеможении.
Рахман тотчас же отложил перышко и сорвал повязку с лица девушки, нежно ее целуя и одновременно начиная новую любовную пытку. Язык раздвинул горячие и нежные губы, и она принялась жадно сосать его, одновременно приходя в себя.
Но весь он уже был охвачен пламенем – страстные игры возбудили не только Ситу, но и его. Он сел поверх нежной груди девушки и поднес к ее губкам свой нефритовый жезл.
Одновременно одна рука его протянулась назад и принялась поддразнивать девушку.
– Развяжи мне руки, – сказала она.
– Нет.
– Ну хоть одну… – молила она.
– О нет, моя красавица, – Рахман был неумолим. – Помни, что я твой господин! Покорись моей воле, Сита!
Она начала медленно и покорно вылизывать напряженную плоть, водя язычком вокруг рубиновой головки, а тем временем искусные ласки Рахмана подарили ей новое блаженство… Он с ума сводил ее дразнящими касаниями, и Сита не могла не оценить опытность своего «пациента»: он был искусен в игре, пожалуй, не меньше, чем она… И вновь она содрогнулась всем телом. Какие дивные пальцы…
Отпрянув от нее, он властно озирал свою рабу.
– Ты обильно истекаешь соками любви, моя красавица, я выполняю свое обещание. Я с радостью буду наслаждаться этим изысканным напитком, Сита. Ты моя!
От касаний его языка она страдала мучительно и сладко. Ее благодарные губы страстно ласкали его трепещущее естество, язычок нежно скользил по пылающей коже… Обоих поглотили волны страсти. Она дарила Рахману блаженство… и испила восторг сама… Наконец терпение юноши истощилось, он вновь переменил положение и страстно, резкими толчками проник в ее недра, наслаждаясь страстными вздохами.
Сита ощущала в себе сладкий трепет – трепет неутолимого голода. Какое-то краткое мгновение Сита себя не помнила, витая где-то в радужном сиянии и внимая голосам неземных птиц…
Но Рахман также не мог больше выносить сладостной муки: он потерял голову, и сок любви обильно хлынул в жаркие недра… Он без сил рухнул на тело девушки, преисполненный горячей благодарности.
– Господин мой, освободи меня! – выдохнула Сита, и Рахман ослабил путы.
– Удивительно, необыкновенно, потрясающе! – только и смог произнести Рахман, когда его дыхание успокоилось.
– Я счастлива, что ты доволен мною, мой господин! – нежно проворковала Сита…
Но Сейиду, который пришел поздно вечером навестить своего «пациента», Рахман лишь сказал:
– И вновь, друг мой, я убедился в своей правоте. Да, красавица Сита подарила мне изумительные мгновения. Но лишь потому, что с ней был опытный мужчина. Ибо сами женщины не способны ни на что возвышенное и прекрасное.
И Сейид тяжело вздохнул – он не представлял, что же сможет переменить это мнение Рахмана.
Макама одиннадцатая
Увы, лекарство Сейида не возымело того действия, на которое втайне надеялся лекарь – заблуждения Рахмана остались при нем. Но все же, и это признавал и сам царевич, и его друзья, он повеселел, словно сбросив некий тяжкий груз со своей души.
– Да будет так, – проговорил Сейид, поняв, что его лечение удалось лишь частично. – Веселый Рахман мне нравится гораздо более Рахмана сурового. Увы, он по-прежнему отвергает женщин. Но тут бессильна моя великая наука. Полагаю, лишь один лекарь – время – сможет облегчить страдания.
В усердных трудах текли дни троих друзей. Вот уже и год миновал с того времени, когда приняли они придворные должности. В этот день, словно предчувствуя перемены в судьбе, Рахман проснулся задолго до рассвета. Еще и восток не начинал голубеть, лишь гасли в тишине звезды, уступая место новому утру. Сердце юноши стучало так громко, что он побоялся перебудить всех в западной части дворца.
«Аллах милосердный, сегодня произойдет что-то необыкновенное…» – так подумал Рахман, на миг забыв о том, что его дар позволяет ему слышать мысли, видеть цвета, прозревать грядущее и уходить в прошлое. Ибо за те годы, что прошли в усиленных тренировках, возможности юноши стали воистину велики. И пусть о них знали лишь два человека, но они были уверены, что скоро Рахману покорится небо – и он научится летать лучше, чем птицы, ибо крылья будут ему не нужны.
Итак, усмирив сердце, Рахман сосредоточился на легкой занавеси, колеблемой утренним бризом. Мир привычно распахнулся пред ним во всю ширь. Звуки, запахи, мелодии, шаги, голоса…
Понадобилось еще одно усилие, и вот Рахман стал частью вселенной. «Но что же так напугало меня? Что так встревожило?» – невольно подумалось юноше. Пусть его тело по-прежнему покоилось на мягкой перине, но душа воспарила над дворцом и влилась в единую симфонию душ.
И пришли ответы. Из многоголосого хора выплыли слова, которые Рахман услышал, но смысла их понять не смог. «… Лишь Нагу под силу найти решение…», «…странствие будет долгим и трудным…», «… опасность таится даже в самой малой капле…»
– О Аллах, – проговорил Рахман, – боюсь, что это меня ждет долгое и трудное странствие… Но кто такой Наг? И почему лишь ему под силу найти решение?
Рассвет медленно вползал в комнату, раскрытую восточным ветрам. Вместе с солнцем в душу Рахмана возвращался покой и рассудительность. Хотя, пожалуй, правильнее было бы сказать, что он ожидал от нарождающегося дня ответов на незаданные вопросы.
Установившийся порядок дворцовой жизни был нерушим. Посольство страны Ал-Лат возложило дары к ногам магараджи Райпура. И пусть послам толмач вовсе не был нужен, но по чину Рахман должен был присутствовать на этом церемониальном акте. Вот только лицо магараджи, всегда такое радостное, сейчас украшала лишь протокольная улыбка. И Сейид сегодня впервые возвышался за троном магараджи. И его лицо улыбка не украшала вовсе. Лишь настороженный, как у волка, взгляд скользил по гостям из далекой страны.
Откланявшись, послы оставили дворец магараджи. И в этот миг Рахман понял, а скорее, даже почувствовал, что магараджа недомогает. Словно некая слабость не дает ему выпрямиться в немалый свой рост, расправить широкие плечи, расплыться в ослепительной улыбке.
Рахман вопросительно взглянул в глаза Сейиду, и тот едва заметно кивнул. Тревога холодком пробежала по спине юноши.
– Довольно! – усталым голосом проговорил магараджа. Он в изнеможении откинулся на подушки, и царедворцы стали поспешно покидать церемониальные покои.
Уже от самых дверей Сейид окликнул толмача. Рахман вернулся на свое место у ног магараджи и приготовился записывать. Но несколько минут стояла тишина, нарушаемая лишь хриплым дыханием владыки. Наконец магараджа заговорил:
– Рахман-толмач и ты, Сейид, мудрец и лекарь… Я послал за начальником тайного стола. Ибо сейчас мне нужен и ваш совет, и ваши молодые души.
– Мы все превратились в слух, о владыка.
В этот миг в покои вошел начальник тайного стола – высокий, сильный и жилистый мужчина, рожденный где-то далеко на севере. Его некогда белокурые волосы обильно посеребрила седина, но до сих пор этого человека опасались все – ибо ему, казалось, были доступны самые недоступные тайны страны, а о его силе ходили легенды.
– Достойнейшие мои подданные, мои друзья. Сегодня, как никогда, мне нужна ваша помощь.
Рахман лишь молча поклонился. И с удивлением услышал, что теперь в беседу вступил Сейид. Это было также необыкновенно, словно луна и солнце в один миг поменялись своими местами и путями в небесах.
– Братья мои, магарадже невместно говорить такие вещи, и потому его голосом сейчас буду я. Знайте же, что наш владыка серьезно болен. Сила покидает его, и, увы, я не знаю, как ее удержать. Это тем более непонятно, ибо сама причина недуга мне неизвестна. Как неизвестна она и нашему повелителю. Его окружает любящая семья, слуги неустанно проверяют его яства и воду. Даже его опочивальня никогда не остается пустой – особо доверенный слуга следит за тем, чтобы никто не мог причинить ни малейшего вреда магарадже там, где ему пристало вкушать отдохновение.
Магараджа кивал. И от этих молчаливых кивков сердце Рахмана наполнялось черной болью отчаяния. Сейид меж тем продолжал:
– Когда я понял, что одних моих усилий мало, я обратился к древней мудрости страны, коей мы имеем честь служить, преклоняя колени у трона нашего повелителя. Самый старый из знахарей пришел на мой призыв. Но увы, и он оказался бессилен побороть непонятную хворь магараджи. Лишь одно смог сказать древний старец – что помочь нам может не лекарь, а колдун, ибо силы нашего повелителя истощает темная магия…
«О Аллах милосердный! – пронеслось в голове у Рахмана. – Я могу поклясться своим добрым именем, что колдуна этого зовут Нагом… И это более чем странное имя для колдуна, ибо назваться именем презренного гада… невместно великому колдуну, о коем слышали все живущие под рукой Аллаха всесильного и всемилостивого…»
– Темная магия, мудрый Сейид? Так, быть может, следует начать с того, что разыскать не колдуна, который будет лечить владыку, а мага, который посмел оскорбить нашего повелителя?
– Он будет найден, благородный Сверре. Этим стража озаботилась в первую очередь. Нам же троим предстоит выполнить другое поручение.
– И мы его выполним, даже если это будет стоить нам жизни…
– О нет, мой друг, – ответил магараджа. Недолгий отдых позволил ему расправить плечи и сесть так, как подобает властелину немалых земель и богатств. – Здесь собрались именно те, кому я могу поручить невероятное, немыслимое, зная, что поручение мое будет выполнено, а смельчаки останутся живы и принесут мне то, за чем я их посылал. Ибо я верю, что силы ваши велики, а умения столь разнообразны…
Начальник тайного стола благодарно поклонился. Сверре был очень уверенным в себе человеком, но признание магараджи дорогого стоило.
– Достойнейшие! Ибо я без зазрения совести могу вас так называть. Поручение мое столь тяжко, а преграды, какие могут встретиться вам на дороге, так неожиданны, что я могу лишь нижайше просить вас принять мою просьбу.
Никогда прежде не слышал Рахман ничего подобного. И потому старался не упустить ни слова.
– Вам, о мои довереннейшие слуги, предстоит отправиться в горы, пасть ниц перед Нагом, магом и мудрецом. Он, надеюсь, сможет найти лекарство для меня. Ибо, боюсь, устранение злой магии не поможет мне восстановить силы. Если же и Наг-повелитель, ибо так его называют в народе, откажется помочь мне, возвращайтесь и примите мою жизнь.
Предупреждая слова Сверре, магараджа продолжил:
– Следует предусмотреть самый плохой исход. Но тем не менее я надеюсь на вас троих. Быть может, тебе, мой лазутчик, понадобится спутник… Найди человека неболтливого, отважного… Как ты сам. Но только одного. Ибо, боюсь, если в путешествие отправится целое посольство, тайна моего недомогания просочится за стены дворца.
– Но, господин, тебе придется ждать нас, быть может, не один месяц…
– Не беспокойся, добрый мой Сейид. Здесь, в этих стенах, я могу прождать вас долгие годы. Некогда мои предки нижайше просили у великих богов помощи, и те даровали им бессмертие в этих заколдованных стенах. Это не значит, что я буду здоров. Это значит лишь, что даже и немощным я буду влачить существование до самого мига вашего появления.
«Так вот какое странствие предстоит мне… Вот о чем мне говорил мир. Аллах милосердный, велика честь, которую оказывает мне повелитель. Но на кону слишком высокая ставка – жизнь властелина».
Словно услышав эти слова, магараджа взглянул прямо на Рахмана.
– Скажи мне, мой доверенный толмач, правда ли, что тебе дано удивительное умение – видеть мир куда более широко, чем это под силу обычному человеку?
– Да, мой повелитель, это так… Но откуда?..
– Ты хотел узнать, откуда это ведомо мне?
– Да, мой повелитель…
– Мой друг, это умение в какой-то мере присуще и мне. Оно сопровождает магараджей уже не одно столетие. И недавно, когда к моим ногам припадал с униженной просьбой об убежище вороватый визирь далекой страны Пунт, я услышал твои мысли. И твое отвращение, и твою насмешку. И, прости мне эти слова, даже твое желание дать ничтожному хорошего пинка.
Рахман склонил голову. Краска стыда залила его щеки. Конечно, ничего постыдного в его мыслях не было. Но, и с этим может согласиться любой, неприятно, когда твоя душа открыта, как развернутый свиток, где каждый может прочесть все, от первого до последнего слова.
– Ты прав, повелитель. Я обладаю таким умением, – юноша наконец нашел в себе силы заговорить.
– Но можешь ли ты управлять этим умением?
– О да, мой магараджа, могу.
«Тогда отвечай мне безмолвно. Ты ведь слышишь меня?»
«Слышу, господин. И более того, сейчас я слышу и твою боль…»
«Да будет так, мой мальчик!» – в мыслях магараджи было слышно удовольствие.
– Да будет так, – повторил властелин уже вслух. – Я узнал все, что мне надо. Рахман, мой доверенный толмач, отныне будет описывать мне все, что с вами произойдет. Быть может, я не смогу помочь вам, но хотя бы буду знать, что вы живы… А быть может, вовремя подсказанная хитрость сможет помочь вам… кто знает, как распорядятся боги…
Рахман поклонился. О, как он был сейчас благодарен тому факиру! Простые слова признания из уст магараджи были достойной платой за годы усердных упражнений. Они вознаградили юношу и вселили в его душу уверенность, заставив плечи гордо распрямиться.
Магараджа меж тем продолжал:
– Распоряжения своим слугам я отдам незамедлительно. Все будут знать, что трое, или четверо – если ты, Сверре, решишь искать себе помощника, – моих доверенных людей отправляются к самым границам княжества, дабы исполнить мою прихоть и привезти во дворец дочь горного племени, с самого ее рождения предназначенную мне в жены. Когда же вам откроется тайна моего выздоровления, вы, не медля ни мига, возвращаетесь сюда.
– Да, повелитель! Мы отдадим свои жизни ради твоей…
– Ох, суровый Сверре. Жизнь твоя принадлежит лишь тебе, и я не вправе требовать, чтобы ты жертвовал ею ради моего здоровья…
Гигант лишь молча поклонился, приложив руку к сердцу.
– Отправляйтесь, мои доверенные друзья. И я надеюсь услышать хорошие известия еще до того, как истечет эта луна.
Рахман вместе с Сейидом покинул церемониальные покои. Итак, теперь царевича ждало новое странствие. И чем оно завершится, не знал никто. Быть может, ведал лишь один Аллах всесильный и всемилостивый. Но и он сейчас предпочитал молчать.
Макама двенадцатая
Быстрые кони мчали посланников магараджи к горам. Где-то там, у самого подножия, прилепился караван-сарай – единственное прибежище для путников на многие дни пути вокруг. Молва говорила, что путь от караван-сарая до жилища предсказателя ШаррКана займет всего несколько часов.
– Но, мудрый проводник, зачем нам какой-то предсказатель ШаррКан? Ведь нам же нужен совсем иной маг?
Этот вопрос задал Сверре, начальник тайного стола, когда в неторопливом рассказе проводника-сикха впервые прозвучало имя предсказателя.
– Господин, но знаешь ли ты, кто такой Наг-повелитель?
– Мне известно лишь, почтеннейший, что имя этого мага священно для всех подданных магараджи. Известно мне и то, что нагами ваш народ называет змей. Но не думаю, что этот колдун действительно похож на змею, скорее, он взял себе такое имя, дабы принять избранные черты этого животного. У меня на родине мужчины часто называют себя Медведями или Волками, желая показать, что они так же бесконечно сильны или также вольны, как те, чье имя носят.
Проводник сдержанно улыбнулся. В словах Сверре-лазутчика, как его называли меж собой спутники, была логика. Хотя это была логика народа полуночного.
– Думаю, уважаемый, что ты весьма поразишься, познав истину. Я же могу лишь проводить вас четверых вверх, к жилищу предсказателя ШаррКана. Ибо без него Нага-повелителя вам не найти.
Проводник говорил о четверых, ибо Сверре по совету магараджи призвал четвертого спутника. Был это Тор, соплеменник лазутчика. Имя его, столь воинственное, вполне оправдывали и могучий рост, и невероятная сила. Сам же Сверре давно уже уверился в собачьей преданности Тора и его необыкновенном мужестве и бесстрашии.
– Да, мой друг, – говорил он Сейиду, который стал негласным предводителем их удивительного каравана, – Тор, быть может, и не хватает звезд с неба. Но ему можно довериться, ибо слово «долг» для него священно, а слово «страх» ему не было ведомо никогда. Этому человеку я могу доверить свою жизнь и ни на минуту не пожалею об этом.
И Рахман, и Сейид уже знали, что в устах Сверре-лазутчика это наивысшая похвала. И потому без колебаний согласились с тем, что Тор-воин станет четвертым посланником магараджи.
В горы решили выступать на рассвете. Когда же солнце воцарилось над миром и нежные ароматы цветов приветствовали усталых путников, проводник указал им вперед.
– Вон там, уважаемые, у подножия странной горы и найдем мы жилище прорицателя. Не заметить эту гору невозможно – верхушка ее словно срезана тяжким ножом-скрамасаксом, а сама она будто сложена из текучего металла.
– Далеко ли нам идти? Долго ли?
– О странник! Путь в горах не измерить просто временем или только шагами. Ибо горные тропы круты и коварны, осыпи прячутся от взоров, расселины кутаются в заросли… Иногда кажется, что до желанной цели осталось несколько шагов, крошечный подъем, который и отнимает жизнь у простака, надеющегося только на свои силы. Одно лишь могу сказать – мы доберемся до жилища прорицателя ближе к закату.
– Но это значит – поправь меня, если я ошибаюсь, – что спускаться мы будем в темноте?
– О нет, воин, никогда еще страждущие, что искали мудрости отшельника ШаррКана, не спускались по ночам. Известно лишь, что маг дает им приют до рассвета, а на рассвете они уже мирно почивают у себя в шатрах, или в комнатах караван-сарая.
– Но как же они спускаются?
– Никто и никогда не говорил этого, о воин. Ибо чаще всего жаждущие помощи проводников с собой не берут. Отказывая тем, думаю, в разуме, или сомневаясь в молчании лишних свидетелей. Мне выпала удивительная честь проводить вас четверых к самому жилищу прорицателя. Я льщу себя надеждой, что мне удастся увидеть пусть малую толику тех удивительных чудес, которые рассказывают об этом необыкновенном месте и об этом таинственном человеке.
Пятеро тронулись в путь. К середине дня они устали уже так основательно, что почти не помнили о цели своего путешествия. Им хотелось лишь добраться, дойти. А вот зачем – об этом не думал уже ни один из четверки посланников магараджи. Даже неутомимый Тор-воин, который сначала легко успевал за проводником, вскоре решил, что разумнее будет прикрывать всех с хвоста. Лишь проводник, и в самом деле почти лопающийся от осознания чести, которая ему оказана, все шел и шел как ни в чем не бывало.
Миновав зенит, солнце начало клониться к закату. Наконец тени столь удлинились, что Сверре начал подумывать о поисках ночлега. И в этот момент Рахман вскричал:
– Я вижу, вижу ту странную гору, словно сложенную из жидкого металла!
Он указал вперед, и его спутники тоже разглядели в начинающихся сумерках вершину. Правильнее было бы, конечно, назвать эту возвышенность скалой. Но более ни словом молва не лгала. Сложенная будто из жидкого металла, скала играла в закатных лучах всеми оттенками серебра. Изредка по ней вились тонкие нити красного цвета – словно капли крови, застывая, оставили след на блестящих камнях.
– А вот впереди и приют предсказателя. – Предводитель указал на струйку дыма, что поднималась от строения у этой необыкновенной скалы.
Всего несколько шагов сделали путники вперед, когда прямо у них над головами раздался голос.
– Кто вы, странники? Зачем потревожили мои размышления? Какой истины ищете здесь, в стороне от людских троп?
– О Аллах, что это за голос? Откуда он? – прошептал потрясенный Тор-воин.
– Ну что ж, Рахман. Ты всегда присутствовал на встречах посольств, ты умеешь складывать слова. Теперь тебе и объясняться с прорицателем.
– Удивляюсь я лишь одному, Сейид, – вполголоса проговорил Рахман. – Если маг этот столь велик, а его знания так обширны, что лишь от него зависит встреча с Нагом-повелителем, почему он задает такие глупые вопросы? Думаю, он лучше нас самих должен знать и кто мы, и зачем к нему пришли.
– О да, мой юный гость, – теперь голос невидимки был полон смеха, но в то же время и весьма серьезен. – Я знаю и кто вы, и зачем отправились в это странствие. Но такова уж традиция. Я должен вопрошать, и я вопрошаю. Ибо если они в ответ начнут рассказывать, кто они такие и откуда явились, значит, разум их еще не готов к принятию тех предсказаний, которые я мог бы им дать.
– Так значит, о неведомый мудрец, это своего рода пробный камень?
– О да, Рахман-толмач. И теперь я знаю, что ваш разум не замутнен страхом, усталостью или болью. И потому вы готовы к истине, а значит, двери моего пристанища открыты для вас.
И на тропинке появился тот, без кого не могло быть встречи с Нагом-колдуном.
Ничто не выдавало возраста предсказателя. Ему можно было дать и тридцать и триста лет. Его фигура была фигурой сильного человека, который привык добывать тяжелым трудом свой хлеб насущный. Лицо же избороздили морщины, словно время постаралось оставить отпечаток всех прожитых лет. Шкура огромного невиданного зверя укрывала плечи неизвестного, а тяжелый посох, который тот сжимал в руке, выглядел устрашающе.
– Да воссияет над тобой мудрость всех богов, о великий ШаррКан! – Проводник с благоговение распростерся ниц.
– Здравствуй и ты, уважаемый! Вот ты и удостоился великого мига! Теперь ты сможешь с гордостью рассказывать, что видел мага ШаррКана. А теперь присядь и отдохни. Здесь в холодке есть местечко для спокойствия и возвышенных размышлений.
К невероятному удивлению посланников магараджи, проводник послушно присел у стены жилища, прислонился к ней спиной и устало закрыл глаза.
– Это честный и уважаемый человек. Но для него еще не пришло время припадать к истинным чудесам. А сейчас ему приснится удивительный сон, которого вполне хватит на долгие и подробные рассказы у камелька бесконечными зимними вечерами. Вы же, гости, войдите в мои покои. Наш разговор будет небыстрым, а вам понадобятся все силы, дабы понять истины, которые вам сможет подарить Наг-повелитель.
Путники вслед за магом ШаррКаном вошли в его лачугу. Но нет, лачугой эти стены выглядели только снаружи. Попав внутрь, гость прорицателя оказывался в каменных чертогах, где соседствовали науки и красота. Слева уходили в недра скалы несколько залов, соединенных высокими арками. Тяжелые столы со свитками, прозрачные сосуды, в которых кипели таинственные жидкости. На треножнике стояла высокая клетка, а в ней пела сверкающая оперением дивная птица. Покои справа располагали к размышлениям и отдыху. Туда и привел гостей маг ШаррКан.
– Пригубите же ароматного чая, мои гости. И поведайте мне все, что привело вас сюда, от первого слова до последнего. Постарайтесь при этом не думать о том, что я могу знать, а чего знать не могу. Иногда я знаю лишь то, что видят мои глаза, а иногда – все то, что рассказывает мое сердце.
Рассказ начал Рахман. Но что мог рассказать толмач о недомогании магараджи кроме того, что позволил ему узнать сам повелитель? И тогда историю продолжил Сейид. О да, лекарь мог поведать куда больше, но лицо прорицателя по-прежнему оставалось недовольным.
Тьма уже давно должна была опуститься на мир и на жилище ШаррКана. Но в покоях по-прежнему было светло.
– Увы, мои гости, в вашем рассказе мне чего-то недостает. И, боюсь, вам придется повторить все, что вы знаете еще раз. Но прошу, не удивляйтесь и не пугайтесь того, что предстанет вашему взору. Ибо мне одному не разрешить вашей загадки. И придется просить помощи у Нага-повелителя. А его появление иногда убивает жаждущих истины. А потому укрепитесь духом.
– Ты уговариваешь нас не трусить, прорицатель, так, словно мы малые дети, а не суровые воины, видевшие в своей жизни немало страшного.
– О да, Тор-воин, вы видели в жизни немало. Но чудо, что сейчас явится вашему взору, боюсь, потрясет вас куда сильнее, чем все ужасы сражений.
Макама тринадцатая
(Да прославится в веках имя того, кто найдет в себе силы сопротивляться проискам Иблиса Проклятого)
Прорицатель шагнул в глубину покоев по левую руку. Он провел ладонью по стене, часть ее со скрипом отделилась, и в покои скользнуло темно-золотое тело гигантской змеи. Это было настоящее чудовище – самое малое трех локтей толщиной и во множество локтей длиной.
Плоская голова на сильной шее поднялась высоко над полом, и остановилась на одном уровне с головой прорицателя. ШаррКан поклонился чудовищу и проговорил нежно и почтительно:
– Согласишься ли ты помочь этим людям, брат мой?
Голос, что раздался в ответ, поразил бы даже закаленного воина. Это был глас самого спокойствия. А появление этого удивительного мага-змея навсегда вселило в сердце Рахмана преклонение перед величием Природы и многообразием ее тайн.
– О да, мой добрый брат. Я соглашусь помочь этим людям. Ибо ими движет долг, а их властелин и в самом деле нездоров. Об этом сейчас не знают во владениях магараджи лишь люди, ибо всем остальным – от пичужки до муравья – сие прекрасно известно. Рассказывайте же, достойные посланники, свою историю.
И вновь начал повествование Рахман, потом продолжал Сейид, а закончил Сверре-лазутчик. Лишь Тор-воин молчал, окаменев от удивления.
– О да, брат мой, и вы, посланники магараджи. Теперь я знаю много больше, чем знал ранее, и готов частью этих знаний поделиться с вами.
– Прости, что перебиваю, о удивительный маг! – От волнения голос Сейида дрожал, но он мужественно поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с Нагом. – Но прав ли я оказался в своем диагнозе? Магараджу убивает магия?
– О да, мудрый лекарь. Магараджу убивает магия, причем магия мертвая. Вернее, магия мертвеца. Ибо случилось так, что колдун, наславший болезнь на вашего повелителя, был удивительно неумен и самонадеян. Должно быть, то был даже не колдун, а так, ничтожный ученик, возомнивший себя великим магом.
– О Аллах милосердный, – почти простонал Рахман. Услышав эти слова, он понял, как невелик шанс излечить человека, которого он искренне уважал и который был любим всеми своими подданными.
– Не время сейчас призывать богов, многомудрый Рахман, и совсем не место. Ибо покои моего брата ШаррКана закрыты от глаз повелителя правоверных, да и от взглядов всех остальных богов.
Сейид весь обратился в слух.
– Случилось так, что этот наивный колдун попытался наслать на магараджу смерть и, увы, преуспел в этом. Но разума, чтобы защититься, колдуну не достало, и он сам погиб от своего же заклятия. Увы, магарадже это не поможет, ибо зло было причинено. Но кара настигла неразумного, и, хотя бы ненадолго, справедливость восторжествовала.
Рассказывая, Наг-повелитель медленно полз вдоль стены – так может в задумчивости ходить человек, вслух размышляя над некоей трудной задачей.
– Но что же делать теперь? Ведь магараджа умирает!..
– Магараджа слабеет, но не умрет. Он приоткрыл вам покров очень старой тайны – в давние времена стены дворца были заколдованы так, чтобы властелин, что скрывается за ними, не смог умереть, пусть даже будет он древним старцем или смертельно раненным воином. А раз так, то у вас появляется для его излечения ровно столько времени, сколько будет необходимо.
– Позволь мне, брат.
– Говори, ШаррКан.
– Часто то, что не может исцелить магия, лечит сама природа. Так и сейчас. Заклятия, наложенные этим горе-колдуном, развеять нельзя. Но вот преодолеть их можно. Ибо как только магараджа начнет принимать внутрь снадобье, что станет поддерживать его силы, власть убийственной магии пойдет на убыль.
– Снадобье, великий прорицатель? – В голосе Сейида звучало недоверие. – Простое снадобье?
– О нет, юный лекарь, не простое. Но и не более сложное, чем все те, что уже третий десяток лет составляет знаменитый Чжан Кань, чье имя воистину означает «дважды здоровье».
– Так, значит, нам надо просто пасть ниц перед этим лекарем, и магараджа будет спасен?
– Надо просто пасть перед ним ниц. И сделать это можешь только ты, Сейид-лекарь. Ибо тебе ведомы все тайны здоровья магараджи.
Рахман почувствовал разочарование. Забраться так далеко только для того, чтобы узнать, что владыку может вылечить знахарь…
И в этот миг Наг-повелитель обратился именно к юноше.
– Ты и прав, и не прав в своем разочаровании. Никто, кроме ШаррКана и меня, не видит всех нитей, из которых соткано мироздание. А то, что ответ оказался так прост, не должно, царевич Рахман, расхолаживать тебя. Ибо к Чжан Каню тебе придется отправиться вместе с Сейидом-лекарем. Ведь никто, кроме тебя, не владеет разными языками и наречиями.
– И я буду простым толмачом…
Наг улыбнулся столь откровенному разочарованию юноши. Кровь застыла в жилах у Рахмана, когда он увидел улыбку, что на миг украсила лик Нага-повелителя. Холодок ужаса побежал по спине царевича. Должно быть, почувствовав это, Наг опустился на подушки у стены и проговорил:
– О нет, юный царевич Рахман. Ты не будешь простым толмачом, ты будешь тем, кто принесет излечение магарадже.
Повисшую благоговейную тишину прервал прорицатель:
– Запомните же – знаток трав, деревьев, минералов и потоков Чжан Кань обитает у подножия иных гор, в Поднебесной Империи. Он не живет отшельником. Но добраться до него непросто. Хотя для этого вам, посланники магараджи, понадобятся лишь терпение и время. Пусть и доберетесь к этому уважаемому человеку вы не все. Большего я вам открыть не вправе, могу лишь сказать, что смерть еще не встала на ваш след. А потому будьте отважны и решительны.
– Ты сказал достаточно, брат мой. А теперь отпускай наших гостей. Ибо некоторые из них, боюсь, уже никогда не поверят в то, что мир перед их взором им не мерещится. И не забудь о проводнике. Он заслужил награды.
Наг-повелитель еще не закончил свою речь, но перед глазами Рахмана все потемнело. Руки налились свинцом, и голова упала на грудь.
Он очнулся всего через миг – так показалось юноше. Но вокруг уже не было стен пристанища ШаррКана. В рассветной тишине тихо фыркали верблюды, но караван-сарай еще крепко спал. Сам же Рахман удобно лежал на свернутой кошме под навесом, рядом хмурился во сне Сейид, а из-за скалистых вершин показались первые лучи восходящего солнца.
«Неужели это был только сон? – Разочарование Рахмана было так велико, что мимо воли на его глаза навернулись слезы. – Аллах милосердный, неужели это все просто мне привиделось…»
О том, что произошло в следующий миг, Рахман никогда и никому не рассказывал. Ибо после этого его вера в чудеса природы стала столь велика, что изменила всю его жизнь.
В ответ на эту мысль из воздуха соткался полупрозрачный Наг-повелитель. Он чуть приподнялся от земли так, чтобы видеть глаза разочарованного юноши, и проговорил едва слышно:
– О нет, юный толмач. Тебе ничего не привиделось. Ты действительно побывал в лачуге моего брата, твои знания и воспоминания об этом остались с тобой. А это, – полупрозрачный Наг чуть качнул головой, окидывая взглядом спящий караван-сарай, – лишь небольшой дар. Мой брат любит делать людям приятные сюрпризы.
– Благодарю тебя, великий маг, – только на эти слова и хватило духу у Рахмана.
– И еще одно запомни, юноша. Твои замечательные умения пригодятся тебе в странствии не один раз. Они спасут и твою жизнь, и жизнь магараджи, и… жизнь того человека, который доверится тебе.
– О ком ты говоришь, маг?
– Узнать это еще не пришла пора, мальчик. Помни лишь, что ваши поиски будут успешными, а возвращение – пусть не скорым, но отрадным и для повелителя, да и для вас самих. Верь в себя, свои силы и своих друзей…
С каждым словом голос Нага-повелителя становился все тише, а сам он – все прозрачнее. И не успел Рахман задать самого важного, как ему казалось, вопроса, как чародей исчез.
Мысленно Рахман еще раз повторил: «…твои замечательные умения еще не раз пригодятся тебе».
– О Аллах, – пробормотал юноша. – Как хотел бы я, чтобы это оказалось правдой, чтобы мои умения, оказались не пустой забавой, а помогли мне и моим спутникам!
Должно быть, эта безыскусная молитва дошла до Аллаха всемилостивого и милосердного, ибо уже в следующий миг Рахману пришла в голову вполне здравая мысль. Он вспомнил о том, что сказал ему магараджа. И решил, что пора найти в мире душу владыки, дабы рассказать тому о предсказании ШаррКана и словах Нага-повелителя.
Юноша сосредоточился, пытаясь в этот раз стать самой кошмой. Сила воссияния истинного мира была так велика, что впервые за все годы усердных упражнений отдалась в висках Рахмана жестокой болью. Но юноша уже не обращал на это внимания. Его разум был направлен на то, чтобы среди гудения мыслей всего мира отыскать разум магараджи Раджсингха. Царевич был уверен, что повелитель с нетерпением ждет вестей от тех, кого послал в дальнюю дорогу.
И он не ошибся. Ибо прошло лишь несколько томительно-долгих мгновений, а в голове Рахмана зазвучал голос магараджи.
– Да воссияет над тобой сила богов, юноша! Удачным ли был ваш день?
– О повелитель! Не знаю, следует ли сейчас говорить об удаче, ибо, оказывается, поиски Нага-повелителя, мага из магов, явились лишь первым шагом к твоему излечению. Но этот шаг был успешным. Мы нашли мага, мы узнали о том, что за хворь не дает тебе жить. Более того, мы узнали о том, как с этим недугом сражаться…