Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира Ватрен Лора
В поросенке все годится в пищу, равно как и в теленке… О, какая здесь прекрасная печенка! Раз уж субпродукты существуют на этом свете, почему бы не приготовить из них что-нибудь вкусненькое?
Bouchrie Christophe Martin
25, avenue Secrtan, XIX
M° Jaures – + 33–1–40-40-91-86
В этом магазине обычно покупает продукты наша подруга Аньес, следовательно, смело отправляйтесь туда – ничего лучше вы все равно не найдете.
Christian le Lann
242 bis, Rue des Pyrnes, XX
M° Gambetta – + 33–1–47-97-12-79
Молочная телятина… Вкус – незабываемый… Здесь же вы найдете и каре ягненка того же качества.
Boucherie musulmane Zohra
110, Rue d’Avron, XX
M° Marachers – + 33–1–43-72-02-04
Покупатели издалека приезжают за халяльным мясом в магазин Монсефа и Хайета.
Мясо здесь проходит ежедневные проверки. Их колбаски «мергез», состоящие на сто процентов из телятины или говядины, настолько хороши, что отель «Риц» закупает их для членов арабских королевских семей.
Robert et Ren
13, Rue du Faubourg-du-Temple, X
M° Rpublique – + 33–1–42-08-22-84
Магазин приобрел известность благодаря своим низким ценам.
Кулинарное путешествие в черте города
Koskas et fi ls
6 bis, avenue Corentin-Cariou, XIX
M° Corantin-Cariou – + 33–1–42-05-80-88
Здесь вы можете приобрести путаргу, прессованную и высушенную с пряностями кефалевую икру, приготовленную прямо на месте.
Вдоль 11-й линии метро/p>
Между станциями «Пирене» и «Репюблик» (Pyrnes, Rpublique) 11-й линии расположено множество восточных и китайских бакалейных магазинов. В районе, тянущемся от станции «Репюблик» до станции «Бельвиль» (Belleville), их сменяют торговцы из стран Магриба и Африки, передающие эстафету после станции «Бельвиль» выходцам из Азии.
Предупреждаем, что вид медуз, куриных лап, жареной свиной крови и других странностей может привести вас в замешательство. Хотя в китайских бакалеях вам предложат недорогие и свежие фрукты и овощи, различные сорта тофу, риса, лапши и т. д.
Supermarch Les Quatre Saisons
12, Rue de Belleville, XX
M° Belleville – + 33–1–46-36-88-85
Vilette Distribution
3, Boulevard de la Villette, X
M° Belleville – + 33–1–42-08-85-54
Азия XIII округа
Знатоки вам скажут, что XIII округ нельзя назвать китайским кварталом только лишь потому, что его населяют выходцы из Юго-Восточной Азии. Если вы питаете слабость к азиатской кухне, вам просто необходимо посетить нижеперечисленные магазины.
Pakkai
71, avenue d’Ivry, XIII
M° Olympiades – + 33–1–45-83-47-40
Paris Store
21 44, avenue d’Ivry, XIII
M° Porte-d’Ivry – + 33–1–45-82-20-15
Визит к японцам
Workshop Iss
11, Rue Saint-Augustin, II
M° Bourse – + 33–1–42-96-26-74
Бакалейный магазин для гурманов, где можно купить мисо (соевая паста), соевый соус, разные сорта уксуса и лучшее в мире саке.
K-Mart
8, Rue Sainte-Anne, I
M° Pyramides – + 33–1–58-62-49-09
Небольшой корейско-японский продуктовый магазин самообслуживания с широким ассортиментом товаров.
О пряностях и многом другом
Goumanyat & Son Royaume
3, Rue Charles-Franois Dupuis, III
M° Rpublique – + 33–1–44-78-96-74
Прекрасный выбор специй и пряностей, множество разновидностей перца. Здесь можно купить по отдельности иранский шафран и вкуснейший леденцовый сахар, который называется «кандис», а можно при желании все это объединить и полакомиться весьма необычной карамелью с шафраном.
Izral
30, Rue Franois Miron, IV
M° Htel-de-ville – + 33–1–42-72-66-23
Здесь повсюду витают ароматы экзотических специй. Немудрено, что покупателей, переступивших порог магазина, тут же охватывает жажда дальних странствий.
VT Cash & Carry
11–15, Rue Cail, X
M° Gare du Nord – + 33–1–40-05-07-18
VS. Co
197, Rue du Faubourg Saint-Denis, Х – + 33–1–40-34-71-65
Под этим названием скрываются два бакалейных магазина, специализирующихся на торговле индийскими товарами. Здесь покупателям предлагается широкий выбор риса и пряностей. Здесь можно приобрести великолепные сочные манго.
Hratchian Frres
6, Rue Lamartine, IX
М° Cadet – + 33–1–48-78-43-19
В этой живописной бакалейной лавочке с оранжевыми стеллажами всегда шумно и многолюдно, совсем как на восточном базаре. Здесь вы найдете богатый выбор сортов чечевицы, сухофруктов, фасоли, пряностей, оливкового масла, а также банки с конфи из лимонов по-мароккански.[56]
Eskan
62 bis, Rue des Entrepreneurs, XV
M° Charles-Michels – + 33–1–45-77-06-16
Sepide
62 ter, Rue des Entrepreneurs, XV
M° Charles-Michels – + 33–1–45-78-13-24
Два иранских бакалейных магазина, где можно купить гранатовый сок, шафран, высушенную цедру горького апельсина.
Les dlices d’Orient
52, avenue Emile-Zola, XV
M° Charles-Michels – + 33–1–45-79-10-00
Хороший выбор продуктов, привозимых поставщиками непосредственно из стран Среднего Востока. Сюда приходят за покупками проживающие в Париже ливанцы.
Приложение к скалкам, которыми раскатывают тесто
G. Detou
58, Rue Tiquetonne, II
M° Les Halles – + 33–1–42-36-54-67
Если в душе вы непревзойденный кондитер, то непременно загляните в этот магазин. Здесь есть если не всё, то практически всё для самой разнообразной выпечки, на что весьма красноречиво указывает название магазина.[57] Чего здесь только нет! На полках вы найдете любые изыски, начиная от фисташкового теста и заканчивая миндальным кремом и бобами тонка.[58] Уверяю вас: после посещения этого магазина ваши пирожные вряд ли чем-то уступят пирожным, приготовленным настоящими профессионалами.
Где приобрести кухонную утварь?
E. Dehillerin
18–20, Rue Coquillire, I
M° Les Halles – + 33–1–42-36-53-13
A. Simon
48–52, Rue Montmartre, II
М° Les Halles – + 33–1–42–33–71-65
Рынки – музеи под открытым небом
Можно сказать, что рынки, где до сих пор витает дух раблезианства, столь милого сердцу парижан, являются одним из последних оплотов, стоящих на страже национальной самобытности французов и питающих самоиронию народа, отличающегося не всегда политкорректным сарказмом.
March Saint-Quentin
M° Gare de l’Est
Крытый рынок, работает ежедневно.
Сюда приходят за фруктами и овощами к Жюлин и ее брату Алену, за мясом – к месье Жув (а заодно и для того, чтобы поболтать с его любезной женой), за водкой из виноградных выжимок и бельгийским вишневым пивом под названием kriek cerise (или бельгийский вишневый ламбик)[59] – в бутик Terres de birres, за нежнейшей и вкуснейшей рыбой – в Escale. Сложно представить себе цены ниже, чем в рыбном магазине Vivier de Noirmoutier, находящемся неподалеку от входа на рынок. А ведь здесь продаются самые настоящие деликатесы. За копченым овечьим сыром и бурратой (на дегустацию либо за предварительно сделанным заказом) покупатели отправляются в сырную лавку Fromagerie au Coeur du March, а за пряностями – в итальянскую бакалею Bonapti.
March de l’avenue du Prsident-Wilson
Расположен между le Palais de Tokyo и le Palais de Galliera
M° Alma-Marceau
Это один из самых красивых рынков Парижа, который, однако, сложно назвать народным. Именно здесь работают звезда овощеводства Жоэль Тибо, сумевший возродить к жизни почти утраченные сорта овощей (не менее двенадцати разновидностей моркови по цене 3 евро за 1 кг), и Джеки Лоренцо, прославившийся не только как торговец отменной свежайшей рыбой, но и как весьма остроумный человек. Из прочих местных «достопримечательностей» можно выделить свежую козлятину из парижского предместья Сен-Врен – она здесь всегда в наличии.
March de la Place de Ftes
M° Place-de-Ftes
Народный рынок, где царит ярмарочный дух. Фрукты и овощи от местных фермеров Мюриэль и Патрик Мессан стоят того, чтобы постоять за ними в очереди. Равно как и мед Реми Ванбреемеша, пчеловода, разводящего пчел, возможно, по соседству с вами.
March de Joinville
M° Crime
Это маленький Барбес[60] вдоль канала Урк, где царит соответствующая атмосфера. Месье Пуантье предлагает покупателям великолепного качества рыбу (он ведет дела напрямую с рыбаками и заготовителями, минуя Рунжи). Здесь же вы можете приобрести отличную зелень и множество сортов перца.
March Beauvau-Aligre
M° Ledru-Rollin
Единственное место в пределах Парижа, где на одной территории расположены блошиный рынок (march aux puces), торговые площадки на открытом воздухе и огромный крытый павильон. Наряду с Анфан-Руж, это самый старый рынок Парижа. После переезда «Чрева Парижа» в Рунжи именно Бово-Алигр достался по наследству этот почетный титул. Должно быть, мне навсегда запомнится тот день, когда я посетила этот рынок в компании Алена Друара, одного из директоров Национального центра научных исследований, занимающегося изучением истории пищевой отрасли. Именно по его совету я стала покупать в Алигре птицу, ягнятину (ягнята эти пасутся на обдуваемых солеными морскими ветрами лугах Нормандии) от Хайека, не обработанные пестицидами манго и цитрусовые от Салаха, фрукты и овощи в магазине «Четыре сезона» Жиля Флано, экзотические фрукты у Жири, а наши обычные фрукты и овощи, которые мы едим каждый день, у Алена Мавью – глаза его, необыкновенно выразительные и притягательные, кажутся мне словно бы вырезанными из бархата, – невероятно вкусные говяжьи отбивные на ребрышках у Мишеля Брюнона и сыры в магазине Даниэля Поммье… Перечислять можно до бесконечности. Впрочем, удовольствие во время еды тоже получаешь бесконечное. На наше с вами счастье, рынок работает каждый день, кроме понедельника.
March Auguste-Blanqui
Boulevard Blanqui между place d’Italie и Rue Barrault
M° Corvisart
Сюда стоит зайти хотя бы ради удовольствия пропустить стаканчик-другой у подножия холма Бют-о-Кай.[61] И конечно же особенно приятно расслабиться после долгой прогулки по самому рынку… Ах да, фрукты и овощи покупайте у Дидье Пейет.
March de Malakoff
M° Porte-de-Vanves
Расположенный на окраине Парижа (станция метро «Порт-де-Ванв» находится возле Периферик – окружной автомобильной дороги Парижа), рынок вполне заслуживает того, чтобы его перенесли ближе к центру – хотя бы потому, что здесь торгует рыбой великолепный Жорж, чья гордая осанка больше бы пристала не простому торговцу, а какому-нибудь аристократу.
Рыба, которую он предлагает покупателям, действительно отменная. Ему уже случалось сводить свой ассортимент к минимуму, предлагая лишь барабульку, потому что это то немногое, что он закупает в Рунжи, и то, что, по его мнению, достойно его клиентов… Открыла для меня этот рынок, где все еще царит исконно французский, провинциальный дух, Ариан Элиасеф, русская по происхождению. Когда-то она была лирической певицей, но потом волею судьбы стала поваром на дому. Опровергая общепринятое мнение, она говорит: «Рынок не такой дорогой, как все думают. Здесь можно дешево купить продукты, если готовишь что-нибудь простое. Но есть и свои особенности, которые нужно знать. По вторникам качество товаров оставляет желать лучшего, потому что продавцы выбрасывают на прилавки все то, что не продали в воскресенье. И то же самое происходит в конце дня, когда рабочий день подходит к концу». Мы сидели за столом, потягивая аперитив, а перед нами лежал аппетитный кусок запеченного в тесте паштета, рядом с которым стояла бутылка красного вина. Тогда-то Ариан нам доверительно сообщила: «Рынок – это моя семья, это мой выход в большую жизнь, это то место, где я черпаю энергию и где во мне просыпается желание созидать и делиться».
Цыпочка от шеф-повара
Рецепт от Уильяма Ледёй, ресторан «Ze Kitchen Galerie», Париж
Цесарка по-фермерски с финиками, конфи из лимонов и кунжутной пастой
На шесть персон
6 филе цесарок
40 мл кокосового молока
40 г сливочного масла
25 мл лимонного сока
40 г корня галанга[62]
2 стебля лемонграсса западноиндийского
7 мл бульона из птицы
3 зубчика чеснока
2 мл оливкового масла
Приправа
100 г королевских фиников сорта «Меджул»
10 г кунжутной пасты
20 г конфи[63] из лимонов
25 г желе из перца эспелет
Имбирь
Гарнир
3 маленькие, хорошо окрашенные свеклы
6 стеблей мини-порея
2 салатные японские репы кабу (или кокабу)
Измельченный кориандр
Оливковое масло
Обжарьте в оливковом масле до золотистого цвета филе цесарок, добавьте порезанные пополам вдоль стебли лемонграсса, чеснок и измельченный корень галанга. Поставьте все в духовку на 8–10 минут (температура 120 °C). В конце положите сливочное масло и все перемешайте. Выньте филе из духовки и оставьте в теплом месте. В это время разогрейте бульон, добавьте в него сок, оставшийся после приготовления филе, кокосовое молоко и лимонный сок, варите на слабом огне 5 минут, затем перемешайте все в комбайне и процедите через тонкое сито.
Смешайте в комбайне все ингредиенты для приправы, процедите через коническую цедилку, хорошо отжав выделяющийся сок.
Порежьте свеклу ломтями, репу четвертинками и варите на пару: свеклу от 10 до 12 минут, репу – 7–8 минут, стебли порея – 2 минуты. Приправьте овощи оливковым маслом и посыпьте измельченным кориандром.
Порежьте филе и разложите по тарелкам вместе с приправой и гарниром.
Нью-Йорк
Кто ищет, тот всегда найдет
Были времена, и, кстати говоря, не так давно, когда в Нью-Йорке легче было получить удар молнии лунной летней ночью, чем найти, например, сыр эпуасс.
Сегодня даже в самом маленьком супермаркете покупателям предлагают на выбор полдюжины различных видов оливкового масла. По мере того как американцы начали осознавать необходимость постижения гастрономической культуры, владельцы продуктовых магазинов бросились на поиски товаров лучших мировых производителей. А владельцы самой старой из старейших сетей гипермаркетов Файрвей (Fairway), где продаются только самые качественные продукты, с гордостью поведали миру, что в их магазинах теперь появилась новая профессия – консультант по сырам.
Сегодня Нью-Йорк стал раем не только для гастрономов и гурманов, но и для простых смертных, любящих хорошую кухню. И, несмотря на то что до сих пор вы найдете больше всего сортов сыра в Италии, конину – в Париже, а лесные грибы – в Портленде, мы, тем не менее, присуждаем золотую пальмовую ветвь Большому яблоку[64] в том, что касается кулинарного разнообразия. Игра, которой регулярно и самозабвенно предаются местные фуддисты (или гурманы), заключается в отыскании какого-нибудь кулинарного раритета, практически не существующего в Нью-Йорке.
Кейт Макданауг, автор блога City Cook и книги под тем же названием, вспоминает, как одна из читательниц задала ей вопрос: «Где найти копченую колбасу “морто” и морской гребешок в раковине?» После недельных поисков ей удалось отыскать один продукт и найти объяснение отсутстию другого.
Здесь каждый живет в своем мире. И у всех у нас есть друзья-французы, нашедшие пристанище в Нью-Йорке, у которых часто возникает желание полакомиться плиткой лионского шоколада, выпить бутылку кока-колы или съесть штучки две карамбаров (мягкая карамель)… Чуть не забыла про джини![65] Здесь такого не найти? Не совсем так. В нескольких магазинчиках Бруклина, которые содержат наши славные «изгнанники», имеются все возможные товары, представляющие интерес для французской диаспоры города.
Преимуществом Нью-Йорка является то, что каждое национальное сообщество здесь остается самобытным: люди едят то, что ели их предки, и готовят пищу традиционным способом. И здесь нелишним будет сказать, что сообществ этих в Нью-Йорке, пожалуй, столько же, сколько и стран, входящих в состав ООН. Не случайно французские кулинарные «достопримечательности» (конфеты «Арибо» не являются частью ее национального достояния!) органично влились в повседневную жизнь города. В любом более или менее серьезном супермаркете всегда имеются в наличии комте или рокфор, лионская розетта (свиная копченая колбаса) и дижонская горчица, приготовленная по старинному рецепту.
Нью-Йорк – это земной шар в миниатюре. И если вы полагаете, что округ Квинс – это мрачное место, подходящее скорее для кладбища или для того, чтобы в последнюю минуту вбежать в самолет, потому что он находится в двух шагах от аэропорта Ла Гуардия, посетите его еще раз. Спуститесь в метро и отправляйтесь в путь по 7-й линии, насчитывающей 21 станцию. Уверяем вас, вы совершите кругосветное путешествие. Как-то одна наша общая подруга с ужасом сообщила мне: «Ты знаешь, как называют седьмую линию? Но я тебя предупреждаю, это политически некорректно. Ее называют “Восточный экспресс”». А надо сказать, что по совершенно непонятным для меня причинам в Нью-Йорке термин «восточный» несет уничижительный оттенок и считается оскорбительным. Но как бы там ни было, 7-я линия пересекает все азиатские кварталы Квинса, да и не только азиатские. Она идет от китайского квартала во Флашинге до индийского, пакистанского, филиппинского кварталов Астории и Джексон Хайтс, захватывая, разумеется, и испанский квартал.
В Джексон Хайтс маленькие супермаркеты следуют друг за другом вдоль все той же 7-й линии.
В каждом магазине висит одно и то же объявление, по телевизору идет трансляция футбольных матчей. Они битком набиты южноамериканскими продуктами: жареным ячменем, порошком маки перуанской[66] (доказано, что этот клубнеплод обладает ярко выраженными лечебными свойствами – увеличивает либидо и улучшает качество спермы), пастой из гуаявы, пюре из различных сортов перца (около дюжины разновидностей) и травяными чаями, также весьма благотворно воздействующими на организм.
Да, Нью-Йорк таков, каков он есть! В квартале Астория в супермаркетах царит дух космополитизма. В момент образования квартала здесь проживали греки, впоследствии район диверсифицировался, и теперь здесь обитают выходцы с Балканского полуострова и из Йемена, а также индусы и японцы. Файр Трейд (Fair Trade) – это мини-сеть супермаркетов, предлагающая покупателям продукты со всего мира. У входа в любой крупный торговый центр Астории вас встретит халяльная козлятина. Томатиллос[67] и листья юкки мирно соседствуют со стеблями алоэ вера. В сезон созревания ягоды кактуса-опунции строят глазки жгучему перцу. Поблизости отсюда, в Евромаркете, где представлена продукция 28 европейских стран, включая, кстати, и Турцию, покупателям предложат варенье из лепестков роз, польский шоколад, копченую паприку из Испании, халву, как обычную, так и миндальную. Но покупать все подряд не рекомендуем: некоторые продукты здесь еще менее свежие, чем Линдсей Лохан[68] на следующий день после вечеринки с обильными возлияниями в Лас-Вегасе… Сделать правильный выбор не так просто, и этому искусству следует учиться.
В еврейском квартале Кингс Хайвэй в Бруклине вы сможете приобрести лучший в Нью-Йорке острый перец (честно говоря, если долго живешь в этом городе, то рано или поздно ловишь себя на мысли, что все время находишься в поисках best of,[69] хотя тот же самый хороший перец легко можешь купить и в других местах). В Эви Глэт Кошер на Квентин-роуд вам предложат бурекас, малауах, джахнун[70] и даже замороженную мулукию (для тех, кто не обладает достаточными познаниями в области кулинарии, объясняем: это листья, которые по вкусу не похожи ни на что другое и которые являются спецификатом тунисской кухни). И разумеется, никаких футбольных матчей в Эви Глэт Кошер. По телевизору передают выступления любавического ребе, не столь захватывающие события, как разворачивающиеся на футбольном поле между сальвадорцами и эквадорцами в их борьбе за кубок Либертадорес. Остается добавить, что цены в магазине вас приятно удивят.
Еще лет десять тому назад в Нью-Йорке было невозможно найти дичь (например, цесарок, хотя для нас это продукт первой необходимости). Сегодня же дичь занимает почетное место во всех мясных магазинах. Даже кролик, воспринимаемый многими в качестве такого, например, животного-компаньона, как Багз Банни,[71] получил право присутствовать на прилавках магазинов в компании с Бэмби.[72] Мелкую дичь практически не найти в розничной торговле, но если постараться – вы сможете отыскать дикую индейку на Лонг-Айленде и цесарок в Апстейт в Нью-Йорке.
Запрет на ввоз
В Соединенных Штатах всегда существовал официальный запрет на ввоз в страну некоторых продуктов, вызванный строгими гигиеническими норма ми. Хотя на самом деле запрет чаще всего объясняется протекционистскими соображениями. Наверное, немногие забыли о переговорах по GATT (General Agreement on Tariff s and Trade – Генеральное соглашение по тарифам и торговле). Ставки в этой войне, которой руководят сильные мира сего, были поистине планетарного масштаба. Все закончилось разрывом культурных связей с Францией в обмен на запрет поставок американской говядины.
Бык-янки, выращенный на гормонах, запрещен в Европе. Американская курятина подверглась той же участи, поскольку ее моют жавелевой водой. В ответ на «репрессии», американцы запретили ввоз овсянок[73] и вашрена «мон д’Ор» (грюйерский сыр) по причине возможного наличия в них возбудителей листериоза, копченой колбасы «морто», белужьей икры, конины (внесена в список запрещенных продуктов по этическим нормам, ведь лошадь всегда считалась животным-компаньоном). Мы уж не говорим о колбасе из ослятины. Бык Кобе то приезжает в США, то отправляется обратно в Японию. Ему то выдают визу, то отказывают в ней – все зависит от сию минутных политических настроений и отношений между Америкой и Японией. Сегодня его судьба складывается более или менее удачно, поскольку экспорт американской говядины превосходит импорт японского мяса. Испанский хамон «пата негра» долгое время находился под запретом, сейчас он на легальном положении. Что же касается статуса французской цыпочки (мы имеем в виду цесарок), то он до сих пор не вполне ясен.
Революция под названием Fresh Direct
«Вы отдаете отчет в том, что говорите?! Неужели в этом городе есть люди, которые покупают продукты по Интернету?» Стив Дженкинс, экспансивный консультант по сырам в сети дорогих магазинов Fairway, разнообразие ассортимента в которых поражает воображение, был готов наброситься на меня с кулаками, когда я сообщила ему, что являюсь одной из горячих поклонниц Интернета и с его помощью заказываю продукты с доставкой на дом. Он чуть было не ушел, и потребовалось срочное вмешательство пресс-атташе, чтобы спасти мое интервью.
Нужно сказать, что оглушительный успех Fresh Direct, предлагающего совершать покупки онлайн, не мог не вызвать раздражения владельцев городских супермаркетов. Fresh Direct – это эквивалент Телемаркета, Ашана, Гранд Эп – бакалейного магазина, который имеется в любом районе, – и Монопри, вместе взятых. Здесь можно купить свиные ножки, тушку каплуна, телячью отбивную на косточке на две персоны, соленую треску, осьминогов, копченые окорочка, эпуасс фермерского производства, растительное масло с трюфелями, копченую селедку, греческий йогурт, нантские бисквиты, белое вино Maon-Villages, австралийскую баранину. И все это великолепие можно получить, не выходя из дому, всего лишь кликнув мышкой.
До появления Fresh Direct ньюйоркцы старались по мере возможностей приобретать качественные продукты, заходя в такие супермаркеты класса люкс, как Citarella и Garden of Eden, либо отправляясь на метро на другой конец города, чтобы найти нужный им товар по разумным ценам.
А потом, с появлением Fresh Direct, все изменилось. Сегодня целая армия грузовиков бороздит город от Бруклин Хайтс до Южного Бронкса и от Статен-Айленд до Джексон Хайтс, доставляя покупателям свежие и замороженные продукты и консервы, а также средства по уходу за домом, телом и т. д. Сегодня все районы Нью-Йорка охвачены сетью доставки Fresh Direct. Заказав продукты вечером, вы получаете их на следующий же день.
Решили побаловать подружек тушеным мясом с овощами – у Fresh Direct есть все необходимые ингредиенты. Хотите салат с омарами – срочно сообщите об этом Fresh Direct. Желаете треску по-провансальски[74] – кликните «Привет, FD!» Fresh Direct придет вам на помощь даже в том случае, если вам понадобились маленькие баночки с детским биопитанием.
Для своих клиентов Fresh Direct – это точно такая же организация по оказанию услуг населению, как, например, школы или почта. Для некоторых он стал чуть ли не родным домом: в супермаркетах эти люди не появляются уже на протяжении четырех лет. Другие все еще не могут решиться сделать последний шаг. Шелли, тридцатилетняя незамужняя женщина, которая сама готовит себе еду в крохотной квартирке, все еще находится во власти сомнений: «Мне нужно увидеть, пощупать продукты, которые я покупаю, например мясо или рыбу».
И если некоторым опыт тактильных ощущений пока что представляется чрезвычайно ценным, то двести пятьдесят тысяч клиентов, ежедневно оформляющих четыре тысячи заказов, прекрасно без него обходятся и без устали стучат по своим клавиатурам, отправляя сообщения Fresh Direct. Сайт этой продуктовой сети в Интернете очень хорошо разработан, доступен и никогда не зависает из-за неполадок на сервере. Работает он круглосуточно, и вы всегда можете обратиться за помощью, всего лишь набрав в поисковике Fresh Direct App. Связаться с ними можно и по iPhone. У вечно спешащих ньюйоркцев никогда не бывает свободного времени, и они могут отправить заказ с помощью коммуникатора, стоя в очереди в Starbucks или возвращаясь домой после уик-энда в Хэмптонсе…
Стив Дженкинс вряд ли отказывает себе в удовольствии помечтать о тех благословенных временах, когда продажа фруктов и овощей онлайн будет объявлена антиконституционной. Он давно вынашивает эту идею, утверждая, что ньюйоркцы ровным счетом ничего не понимают в деле покупки продуктов. Бесконечно любящий Францию, Стив Дженкинс с умилением расхваливает на все лады французскую систему торговли продуктами, а также с гордостью рассказывает о простых фермерах и мелких производителях – мясниках, сыроделах, огородниках и т. д. Что ж, урбанизм с деревенским налетом приспосабливается к мелкорозничной торговле точно так же, как Fresh Direct приспосабливается к большим магистралям Нью-Йорка.
Лучшие супермаркеты, магазины, бакалеи, рестораны
Мясные магазины
Calabria Pork Store
2338 Arthur Ave., возле 186 St., Bronx – (718) 367-51-45
Этот магазин – настоящий храм свинины, приготовленной
так, как ее обычно готовят на юге Италии. Здесь вы найдете
огромный выбор окороков и колбас.
Schatzie’s Prime Meats
555 Amsterdam Ave., угол W. 87th St. – (212) 410-15-55
Традиционная мясная лавка «Счетзи» – мясной рай, где есть все и на любой вкус: от тонкого филея до горячо любимой ньюйоркцами говяжьей грудинки, которую жарят на гриле, – блюдо называется «брискет».
Esposito’s Meat Market
509 9th Ave., угол W 38th St. – (212) 279-32-98
Еще один традиционный и недорогой мясной магазин. Качество мяса всегда на высоте, и вы можете заранее заказать телячью голову или свиные ножки – здесь очень большой выбор свинины.
Florence Meat Market
5 Jones St., между Bleecker St. и W. 4th St. – (212) 242-65-31
Очень хороший магазин, созданный в лучших американских традициях. Хорошее обслуживание. Помещение небольшое, поэтому будьте готовы к тому, что, придя в магазин, можете оказаться в хвосте… Не бычьем, нет, в хвосте очереди.
International Meat Market
36–12 30th Ave., угол 37th St., Queens – (718) 626-66-56
Один из лучших мясных магазинов Нью-Йорка. Большой выбор. Разумные цены. В продаже имеется колбаса собственного изготовления.
Staubitz Market
222 Court St., между Baltic St. и Warren St., Brooklyn – (718) 624-00-14
Мясная лавка, где чтут традиции. Здесь на полу вы даже найдете опилки (когда-то в мясных лавках опилками посыпали полы для того, чтобы они впитывали кровь).
Japan Premium Beef
57 Great Jones St., возле Bowery – (212) 260-23-33
Мясная лавка, похожая на модный бутик. Хозяин лавки, Ейичи Ямамото, привез в Нью-Йорк японские технологии. Помимо всего прочего он может похвастаться тем, что его машина по разделке мяса довела до совершенства нарезку ломтиков шабу-шабу.[75]
Сырные лавки
Большинство торговцев сырами в Нью-Йорке очень серьезно относятся к своему делу. Качество их продукции всегда хорошее, и в продаже имеется большой выбор сыров, как местного роизводства, так и импортных. Лидирует по поставкам, разумеется, Франция, но есть также сыры из Италии, Испании, Португалии, Ирландии и Голландии. Что ж, разнообразие сыров велико, и уже давно весь мир понял, что сыры производят не только во Франции. Наш совет: попробуйте сыры местного производства. Сыроделы небольших фермерских хозяйств (в штатах Мэн, Вермонт, Теннесси) самые настоящие волшебники и прекрасно знают свое дело.
Bedford Cheese Shop