Прогулки с Хальсом Тихонова Карина
Глаза жены медленно вылезали из орбит, и он не мог оторвать взгляд от этого отрадного зрелища.
— Я тебе не Тотоша, сука, сколько раз повторять.
— Антон, не уходи…
— Ах, теперь уже Антон? — переспросил он с издевкой. — Надо же, сподобился! Может, ты мне разрешишь гулять два часа в день? А? Хочешь бутербродик, Веруся? Напоследок? Представляешь, сдохнешь, как жила: с икоркой во рту!
Он еще что-то говорил, но Вера вдруг мучительно захрипела, ее глаза закатились под лоб, а тело обмякло. Антон испуганно умолк. Он наконец осознал, что происходит непоправимое. Бросился на кухню, дрожащими руками порылся в аптечном шкафчике, сорвал упаковку с нового ингалятора, бегом вернулся в спальню. Руки Веры были раскинуты, широко открытые пустые глаза смотрели в потолок. Антон приложил ингалятор к лицу жены и затряс ее плечо:
— Дыши! Вера, умоляю, дыши!..
Мертые глаза смотрели сквозь него, тиканье маленьких часиков на туалетном столике казалось оглушительным. Антон приложил руку к дряблой шее, попытался поймать тоненькую ниточку пульса, но ничего не нащупал. Конец. Он медленно попятился к двери, не отрывая взгляда от трупа на кровати. Сначала в голове крутилось только одно слово: «Убил!» А следом за ним пришло второе слово: «Тюрьма».
Это слово привело Антона в чувство. Он схватил новый ингалятор, сунул его в куртку и, не запирая дверь, бросился в аптеку. Вбежал в зал, растолкал небольшую очередь, наклонился к окошечку и дрожащим голосом попросил:
— Девушка, ингалятор для астматика! Умоляю, скорее, у меня жена умирает!
Очередь, глухо роптавшая на наглого посетителя, мгновенно смолкла. Антон выглядел убедительно: взъерошенные волосы, сбитое дыхание, дрожащие руки, блуждающий взгляд. Он действительно был смертельно напуган.
Девушка сунула ему в руки упаковку с ингалятором. Антон вывалил на блюдечко все деньги, какие были в кармане, и побежал обратно. Но по дороге не забыл одну маленькую деталь: вытащил из кармана неиспользованный ингалятор и забросил его в кузов проезжавшего грузовика.
Вернувшись домой, Антон почему-то на цыпочках вошел в спальню. Он бы не удивился, если бы Вера сидела на постели и ждала возвращения мужа. Она не могла отпустить Антона просто так. Но Вера по-прежнему лежала, не шевелясь, а рядом с ней валялся бесполезный пустой ингалятор. Антон минуту смотрел на лицо, которому смерть придала скорбное уродливое величие, а потом вышел из спальни и вызвал «скорую помощь».
Врач «скорой» констатировал смерть и сочувственно выслушал сбивчивый рассказ Антона о том, как в доме не оказалось запасного ингалятора. Но приехавший следом личный врач Веры оказался не столь легковерен и немедленно вызвал милицию. Больные, зависимые от лекарств, никогда не забывают сделать нужный запас. Вера панически боялась смерти и всегда держала наготове как минимум одну упаковку лекарства. Обо всем этом врач, не понижая голоса, сообщил следователю.
После допроса врача настала очередь Антона. Следователь выслушал его версию, обошел квартиру, осмотрел предметы антиквариата и дорогую мебель, дотронулся до колье на шее покойной.
— Настоящее?
— Да, — ответил Антон, стараясь не смотреть в лицо жены. — Вера не носила бижутерию.
— Понятно, — откликнулся следователь. Подумал и спросил: — Сколько вам лет?
— Сорок четыре, — отозвался Антон. — А что?
Следователь бросил короткий взгляд на мертвую старуху, лежавшую поперек кровати, и уклончиво ответил:
— Да так, ничего.
Антон трясущимися руками достал сигареты. Обманчиво тусклые глаза следователя сверкнули, заметив эту небольшую, но красноречивую деталь. Антон смутился, спрятал сигареты обратно в карман и побрел на кухню. Закрыл дверь, поискал взглядом спички… И тут его взгляд упал на разорванную упаковку от нового ингалятора, валявшуюся на полу. Антон замер. Идиот! Как он мог об этом забыть!
Он воровато оглянулся на закрытую дверь, подхватил с пола убийственную улику и сунул ее в карман. Вошедший следователь впился в него подозрительным взглядом.
— Вам плохо?
— Да… нет… — забормотал Антон, сам не понимая, что говорит.
— Не курите, пока мы не закончим осмотр. — Следователь окинул кухню еще одним подозрительным взглядом и нахмурился. — Здесь на полу валялись обрывки упаковки. Где они?
Каким-то непостижимым образом Антону удалось не упасть в обморок. Он достал из кармана разодранную картонную коробочку и показал следователю:
— Это?
— Зачем вы ее подняли?
Антон приложил руку ко лбу. Мысли путались от страха:
— Понятия не имею!
Следователь спрятал улику в пластиковый пакет и заставил Антона вывернуть карманы. Антон понял, что попался, и вызвал адвоката.
Через полтора часа проблема решилась легко и просто. Адвокат объяснил следователю, что это упаковка ингалятора, валявшегося на полу спальни. Пострадавшая почувствовала себя плохо, достала из шкафчика упакованный препарат, но он оказался «левый». Господин Азаров не может точно сказать, где его жена покупала свои лекарства. Иногда в одном месте, иногда в другом. В разных местах. Видимо, она нарвалась на жуликов, продавших ей пустую упаковку.
Антон только молча кивал, подтверждая каждое слово защитника. Он прекрасно понимал, что следователь ему не верит. Милицейская бригада перерыла все мусорные баки около дома, не говоря о содержимом мусорного контейнера в подъезде. Если бы Антон не сообразил выкинуть ингалятор в надежное место, его увезли бы из дома в наручниках. А так всего-навсего взяли подписку о невыезде.
— Все обойдется, — бодро сказал адвокат на прощание и похлопал клиента по плечу. — Отдыхайте.
Тело увезли в морг, следователь со своей группой отбыл следом, и Антон остался один. Внезапно его охватило дьявольское ликование: неужели свободен?! Антон прошелся по огромной пустой квартире, разглядывая ее новым, хозяйским взглядом. Наконец-то у него начнется новая счастливая жизнь! Но тут вмешался внутренний голос и предупредил, что радоваться рано. И оказался прав.
Следователь был человеком въедливым и неприятным. Антон пересказал свою версию смерти жены пятьдесят раз, и каждый раз следователь ловил его на маленьких, почти незаметных противоречиях. К концу недели Антон так отупел, что не мог отвечать на простейшие вопросы.
Обвинение ему пока не предъявляли, но Антон не сомневался, что все к тому идет. Поэтому он попросил Марика найти среди своих многочисленных знакомых «нужного человека» и прикрыть дело. Нужный человек нашелся быстро. Потребовалась некоторая сумма… Впрочем, неважно. Антон продал коечто из золотого запаса жены и без труда решил эту проблему.
Когда следователь в очередной раз вызвал его на допрос, Антон и мечтать не смел, что все окончится так быстро. Он вошел в знакомый кабинет, уныло поздоровался, однако следователь не ответил. Разложил перед Антоном какие-то бумаги и молча ткнул ручкой в нужное место. Антон расписался. Следователь спрятал бумаги в папку и уткнулся в газету.
Антон постоял примерно минуту, ожидая объяснения, но в кабинете стояла мертвая тишина. Следователь читал газету, не обращая на бывшего подозреваемого никакого внимания, словно он был пустым местом. Неужели свободен? Антон медленно попятился в коридор. Никто не ждал его снаружи с наручниками наизготовку. Вокруг было пусто и безлюдно, только громко жужжала люминесцентная лампа на потолке. Никаких фанфар, никакого гимна. Сплошная проза жизни.
Дома Антон первым делом снял со стены ненавистный автопортрет Франса Хальса. Упаковал его в оберточную бумагу, зачем-то перевязал дурацким розовым бантиком и отвез Марику. Тот обалдел, увидев подарок.
— Ты в своем уме? Стартовая цена картины — миллионов десять, не меньше!
Антон знал об этом не хуже Марка. Федор Львович лично ознакомил зятя с экспонатами коллекции. Хальс был самой большой его гордостью.
Антон слушал тестя, не смея отвести взгляд от старика со спутанными седыми волосами, изображенного на картине. Темный холст, покрытый мелкими трещинами, казался ему невозможно мрачным. Виной тому были глаза старика. Это были глаза человека, который снял с души семь покрывал и увидел, что она мертва.
Антон возненавидел картину с первого взгляда. Ему казалось, что он, как Дориан Грэй, стоит перед портретом, изображающим его будущее. Антон несколько раз просил Веру убрать картину в какой-нибудь незаметный угол, но она упрямо отказывалась. Теперь он сам себе хозяин и может жить, как хочет.
— Сделай одолжение, забери ее у меня, — попросил Антон Марика.
— Одолжение? — Марик даже икнул от неожиданности. — Забрать десять миллионов долларов теперь называется «сделать одолжение»? Ну ты даешь! Так и быть, забираю!
Когда Антон вернулся домой, ему показалось, что в квартире стало гораздо легче дышать. Он упал на диван в кабинете и проспал почти сутки глубоким сном, похожим на обморок. Страшные сны его не тревожили, призрак Веры по дому не бродил, совесть молчала. А через год Антон поменял место жительства.
Глава 23
Москва, ноябрь 2007 года
Лена смотрела в сторону, интуитивно ощущая, что так Антону легче рассказывать. Когда он замолчал, Лена осмелилась повернуть голову. Рядом с ней сидел незнакомый человек с бледным осунувшимся лицом и пустым остановившимся взглядом. Оказывается, это вполне возможно — постареть на десять лет за десять минут.
— Ты же не хотел ее убивать?
Антон сосредоточился. Этот вопрос он задавал себе много раз, и всякий раз адвокат, сидевший внутри, немедленно отвечал: «Конечно, нет! Это был несчастный случай!» Антон знал, что он лжет.
— Не знаю. Сознательно не хотел. Но если покопаться глубже… Я не мог не понимать, что Вера умирает, и тянул время. Наверное, я хотел, чтобы она, наконец, умерла. Когда человек сидит в тюрьме двадцать два года, у него сносит крышу. Вот и у меня снесло.
Антон невольно съежился. Звучало отвратительно, но такова правда, и ничего с этим не поделаешь. Сейчас Лена уйдет навсегда, и Антон снова останется один. Видно, это его судьба.
Но Лена не ушла. Она сама не поняла, почему сидит рядом с человеком, который только что признался в убийстве. Она не понимала, почему испытывает к нему жалость.
— Зачем ты на ней женился?
— Захотелось красивой жизни, — так же честно ответил Антон и обвел рукой огромную комнату. — Ты же не думаешь, что все это можно купить на писательские гонорары?
Лена удивилась, потому что именно так она и думала. Даже слегка завидовала человеку, который занимается любимым делом и получает за это приличные деньги. Антон истолковал ее молчание по-своему и тихо сказал:
— Вряд ли ты можешь меня понять…
— Я могу тебя понять очень хорошо, — перебила его Лена. — Я точно такая же, как и ты.
И она неожиданно для себя начала рассказывать о событиях двухлетней давности. О семействе Рудиных, тщательно продуманном плане, победе, которая ускользнула между пальцами, о Валерике, о том, как он смотрит на нее больными жалкими глазами. Рассказала, как мама с детства четко сориентировала дочку. О часах, проведенных за учебниками, полном одиночестве, жесткой дисциплине, которой были подчинены двадцать один год жизни. Лена говорила и удивлялась. Ей казалось, что она слышит не себя, а постороннего, совершенно незнакомого человека. Оказывается, она отсидела в тюрьме всего на год меньше Антона, вот откуда взялось непостижимое чувство понимания и внутренней общности. Вот почему она жалеет этого человека, вместо того, чтобы осудить. Да ведь он предсказывает Лене ее будущее!
Антон достал из кармана платок и осторожно вытер гостье мокрые щеки. Его душу переполняли нежность и горячее понимание. Девочка карабкалась вверх, как котенок, срывалась, падала и начинала все сначала. Ах, как все это было ему знакомо! Вера, словно древняя греческая богиня, подхватила глупого, жадного до жизни парня и вознесла его на Олимп. Да вот беда: оказалось, что там нечем дышать. Антон вдруг понял, отчего земные герои, попавшие в царство богов, рвались обратно, на землю.
— Ну перестань, — сказал он мягко. — Не надо расстраиваться, ничего ужасного ты не совершила.
Лена оттолкнула его руку и хрипло, срывающимся голосом закричала:
— Не совершила?! Я даром потратила двадцать один год жизни и не могла собой нахвалиться, дура! «Ах, какая я четко ориентированная! Ни минуты не потеряно даром! Я точно знаю, что мне делать дальше!» А оказалось, что все это пшик, мыльный пузырь. А Валерка? Господи, если бы ты видел его глаза. Я-то считала, что это всего лишь неизбежные потери, на войне как на войне… Я взяла и раздавила человека. Просто так, а не ради какой-то великой правильной цели. Как мне жить дальше? Что делать?
Она закрыла лицо руками и зарыдала. Антон подвинулся, обнял Лену за плечи и погладил по голове, словно маленькую. Да она и была маленькой девочкой, заблудившейся в мире взрослых сказок и выдумок. Поверила в миф о красивой жизни, которую можно построить чужими руками. И не только она. Можно подумать, Антон в ее возрасте был умнее. Оба они оказались в толпе странников, гоняющихся по пустыне за миражом. Столько лишений, столько жертв, столько усилий в погоне за иллюзией, сотканной из воздуха!
Лена громко всхлипнула. Антон поцеловал ее в теплую макушку.
— Перестань, — повторил он. — Кто сказал, что ты напрасно потратила двадцать один год? Откуда ты взяла такую глупость? Да ты себя сделала за это время. Таких девушек можно пересчитать по пальцам. Скажешь, что напрасно учила иностранный язык? Он тебе нужен только для того, чтобы охмурить какого-нибудь навороченного мальчика? Тогда ты и вправду дурочка, но я в это не верю… — Антон говорил и чувствовал, как рыдания становятся тише, а всхлипывания реже. Лена начала его слушать, это хорошо. — Ты сама по себе сокровище, и очень жаль, что мальчик этого не понял, — продолжал Антон. — Или понял, но у него не хватило смелости, чтобы тебя отстоять. В любом случае ему можно только посочувствовать. Это не ты, это он потерял свой шанс.
Лена оторвалась от его свитера и подняла заплаканное несчастное лицо.
— Ты правда так думаешь?
— Да, — твердо ответил Антон. — Не смей себя недооценивать, не повторяй моих ошибок. Ты можешь добиться всего, чего захочешь, и никакой Валерик тебе для этого не нужен.
Лена вытерла слезы, не отрывая от Антона взгляда, а потом вдруг взяла и поцеловала его в щеку. Антон вздрогнул и невольно дотронулся до щеки, где остался след поцелуя.
— У тебя кто-нибудь есть? — спросила Лена.
— Нет.
— Так не бывает.
Антон вспомнил двух ведьм, ждущих за чертой круга, и тихо ответил:
— Иногда бывает. Я совершенно один.
Лена обхватила его лицо руками. Ее глаза мерцали теплым приглушенным светом.
— Ты не один. И я не одна, правда?
Ее губы потянулись к его губам. Антон позволил себя поцеловать, ничего не ожидая от этого поцелуя. В конце концов, он столько раз оказывался в полном ауте!.. Но в этот раз все было иначе. Поцелуй разбудил нежность, дремавшую глубоко в душе, и она начала медленно подниматься наружу. Лена сделала робкое движение, словно хотела отстраниться, но Антон придержал ее теплый затылок. Он снова почувствовал, как пахнут ее рассыпавшиеся волосы, и на секунду уткнулся в них носом. А потом обхватил ладонями горячие щеки и поцеловал ее настоящим, взрослым поцелуем.
Лена замерла. Впервые в жизни ее так поцеловали, и это было жутко и одновременно приятно. Она никогда не испытывала ничего подобного, даже не знала, что так бывает: когда хочется одновременно убежать от человека и никогда от него не уходить. Укрепления, возведенные разумом, сложились, как стены карточного домика. Губы Антона становились настойчивей, руки нежно и смело исследовали ее тело. Лена не пыталась освободиться, наоборот — позволяла Антону идти вперед со странной радостной готовностью. Она перестала понимать, что происходит, и в то же время знала, что поступает правильно.
Антон чувствовал вкус соленых от слез губ и упивался этим забытым ощущением. Впервые за долгие годы он ушел под воду с головой, и она не вытолкнула его на поверхность, как безжалостное Мертвое море. Теплая пучина приняла его так бережно, словно давно ожидала этого мига. Антон погружался все глубже и радовался этому как сумасшедший. Неужели он, наконец, вырвался на волю? Действительно вырвался, а не придумал такую игру? Неужели прошлое согласилось отпустить?
Внезапно перед закрытыми глазами полыхнула молния, и Антон увидел себя за пределами мелового круга. И в тот же миг холодная призрачная рука проткнула его насквозь и сжала сердце. Бледное лицо Лизы оказалось прямо перед ним, зубы блеснули в жестокой усмешке.
— Куда собрался? — спросила она голосом Веры и с силой втолкнула его за меловую черту. Антон влетел в круг, очерченный неизвестной рукой, и упал. Лиза стояла перед ним, глаза ее сверкали. — Ты никуда не пойдешь!
Антон огляделся. Веры больше не было, но Лиза стерегла его за двоих. Антон понял: ведьмы врали, когда пытались выманить его наружу. На самом деле им было нужно совсем другое: чтобы Антон навсегда остался внутри мелового круга, в стороне от настоящей жизни! Эйфория начала улетучиваться, словно воздух из проткнутого шарика. Антон с отчаянием попытался удержать высокое напряжение души. Ничего не вышло. Накатило привычное бессилие, и он отпустил Лену.
Она ничего не поняла и попыталась снова его обнять, но Антон встал с дивана и отошел к окну. Поправил свитер, избегая смотреть в глаза девушке, оставшейся за меловой чертой, и сказал:
— Уходи.
Лена вздохнула.
— Что ты делаешь?
Ее голос звучал очень тихо, но Антону показалось, что под ухом выстрелила пушка. Он вздрогнул и монотонно повторил:
— Уходи. — Подумал и добавил: — Пожалуйста.
— Что ты делаешь?! — закричала Лена.
Антон зажал уши. Если бы он мог ей что-то объяснить… Если бы он сам понимал, что происходит!
Лена вскочила и бросилась к выходу. Громко хлопнула дверь. Антон остался один. Он закрыл глаза ладонями и увидел довольную усмешку на лице бледной ведьмы.
— Что тебе нужно, сука?! — закричал Антон. — Когда ты оставишь меня в покое?!
Тишина.
Антон застучал кулаками по стене, выкрикивая в пустоту ругательства. Не помогло. Тогда он достал из холодильника бутылку виски, открутил пробку и сделал огромный глоток из горлышка. Едкая жидкость обожгла пищевод, облила подбородок и закапала свитер. Антон ничего не заметил. Он с глухими рыданиями давился огненной водой, насильно глуша свою боль, и все равно не мог от нее избавиться. Остаток вечера утонул в пьяном безумии.
Харлем, апрель 1636 года
Новые голландцы
— А я говорю, ты напишешь их портреты! — Бургомистр Харлема Николас ван дер Мер даже голос повысил, чего раньше за ним никогда не водилось. Отдышался, промокнул платком вспотевший лоб и брюзгливо заметил: — Ты, Франс, даже святого выведешь из себя! — Бывший стрелок упрямо молчал, и бывший полковник ван дер Мер взял дружеский тон: — Объясни мне, Франс, почему ты отказываешься? Это уважаемые люди, они щедро жертвуют деньги на городские нужды. Ну да, у них есть свои маленькие капризы… — Бургомистр покосился на Франса, на лице которого бродила мрачная ухмылка, и внезапно вспылил: — В конце концов, это их деньги, Франс! Пускай делают с ними, что хотят, хоть утопятся в своих винных фонтанах!
— Пусть, — согласился Франс, пожимая плечами. — Разве я против?
Бургомистр обрадовался:
— Значит, договорились? Я теперь могу сказать, что дело улажено?
— Я не буду писать их портреты.
Бургомистр воздел к небу пухлые руки:
— Почему, ради всего святого?!
— Они мне не нравятся.
Господин ван дер Мер тихо застонал. Сел на стул и начал все сначала.
— Пойми, ты не имеешь права отказываться от работы! Ты приносил цеховую клятву, Франс! Сам знаешь, если кабатчик откажется обслуживать посетителя, городские власти обязаны закрыть его заведение. А что мне делать с тобой? Отобрать кисти и краски? Посадить в тюрьму? Ответь, Франс, что я должен сделать, чтобы ты согласился выполнить свою работу?
Франс скривил губы.
— Почему они хотят, чтобы их мерзкие рожи рисовал именно я? В городе полно других художников.
— Ты самый лучший… — начал бывший полковник.
Франс перебил своего начальника:
— Да, и еще мне платят самые большие гонорары. Вы же не думаете, что денежный мешок по имени Хейтхейсен способен отличить детскую мазню от настоящей картины? Или что подобный фокус способен совершить кабан в парике по имени Фортхаут? Они хотят, чтобы их рожи рисовал Франс Хальс только потому, что это даст им возможность хвалиться потраченными деньгами!
— Пускай так, — не стал спорить бургомистр. — Все равно, Франс, ты обязан соблюдать цеховую клятву и выполнять свою работу! — Он уловил протестующее движение, сделанное собеседником, и вновь повысил голос: — Считай это приказом! Понятно?!
— Слушаюсь, господин полковник, — отозвался Франс с мрачным сарказмом.
— То-то. — Бургомистр немного отдышался, снова промокнул влажный лоб и простонал: — Ну почему у тебя такой отвратительный характер? Есть ли в городе хоть один человек, который не успел на тебя пожаловаться? Знаю, знаю, это Дирк. Клянусь, твоего бедного брата пора записывать в святцы за долготерпение! — Бургомистр тронул собеседника за рукав: — Прошу тебя, будь немного мягче. Люди, конечно, несовершенны, но и ты всего лишь человек. Не тебе бросать в них камни. Помни об этом.
Франс прикусил губу, исподлобья разглядывая собеседника, а потом внезапно решился:
— Хорошо, господин полковник, вы меня убедили. Пускай эти денежные мешки наряжаются в самые дорогие наряды и приходят в мой дом. Я нарисую их портреты. — Он сделал паузу и невинно добавил: — Только потом на меня не жалуйтесь. Я вас предупредил.
Бургомистр, уже успевший успокоиться, подскочил на стуле:
— Что ты задумал, проклятый цыган? Хочешь нарисовать их еще более мерзкими, чем они есть на самом деле?! Прости меня, Господи, — добавил он шепотом и перекрестился.
— Нет, — ответил Франс, сохраняя все тот же невинный взгляд. — Клянусь вам, господин полковник, я нарисую их такими, какие они есть.
Бургомистр поднялся со стула.
— Слава богу! Ладно, мне пора идти, я и так потерял на уговоры все утро. Значит, я скажу заказчикам, чтобы они обязательно пришли к тебе… — Бургомистр немного помедлил. — Завтра?
— Завтра, — повторил Франс, кивая.
— И ты нарисуешь их портреты, не исказив ни единой черты?
— Ни единой.
Бургомистр подошел к собеседнику вплотную, дернул его за прядь волос и заговорщически прошептал:
— И сдерешь с них хороший гонорар, не так ли, господин плут? — Он подмигнул и засмеялся. — Ладно, ладно, здесь я тебе не указчик. Можешь назначить такую цену, какую пожелаешь. Чем больше денег выложат эти господа, тем лучше они будут спать по ночам. Вперед, Франс.
Николас ван дер Мер, пыхтя, спустился с лестницы и покинул дом Франса Хальса. Хозяин проводил гостя до дверей и вернулся в мастерскую. Достал чистый, хорошо просушенный холст, закрепил его на подрамнике и мрачно ухмыльнулся.
Добро пожаловать, господа новые голландцы!
Эта разновидность богачей появилась в Голландии совсем недавно, но успела снискать дурную славу непомерным чванством и глупым бахвальством. Виллем ван Хейтхейсен происходил из почтенной семьи, торговавшей овощами. Его отец, Якоб ван Хейтхейсен, за двадцать лет удесятерил семейные капиталы, наладив оптовую поставку голландских овощей в соседние страны. Флот Хейтхейсенов пополнился пятью новыми кораблями и начал совершать рейсы в далекую Индию. Торговля пряностями считалась в Голландии одним из самых прибыльных занятий. Конечно, был и риск. Испанцы и португальцы ревниво сторожили пути в восточные страны и захватывали чужие торговые суда, осмелившиеся посягнуть на их монополию. Но недавно голландские корабелы придумали новый тип судна. Их назвали флейтами за необыкновенно узкий корпус и три мачты вместо привычных двух. Такие суда обладали повышенной маневренностью и развивали огромную скорость. Громоздкие каравеллы противников не могли угнаться за юркими изящными флейтами. К тому же могущественная Ост-Индская компания начала страховать торговые риски. Уставный капитал 6,5 миллионов гульденов позволял купцам чувствовать себя в безопасности. Все больше торговых караванов отплывали в Индию, к островам Малайского архипелага, к Малабарскому побережью и острову Ява. Восточные властители охотно заключали торговые сделки с новыми европейскими посредниками. Голландские купцы не только покупали оптом пряности по самой выгодной цене, но еще делились с другими народами своим опытом торговли. Никаких пушек, никаких вооруженных отрядов — маленькая Голландия не могла этого себе позволить. Голландские купцы везли на своих судах лишь одно оружие, всегда бьющее без промаха, — обоюдную выгоду.
Якоб ван Хейтхейсен оставил своему сыну целую торговую империю, способную обеспечить новые поколения семьи. Но увы! Вино со временем превращается в уксус, и наследник империи ничуть не походил на своего умного предприимчивого отца. Виллем мечтал лишь об одном: получить дворянский титул. И ради достижения своей мечты готов был проматывать любые суммы.
Клас ван Фортхаут был значительно старше Виллема и владел самой большой харлемской пивоварней. Жить бы да радоваться, но все та же болезненная страсть омрачала дни господина Фортхаута — жажда титула. Двое самых богатых людей Харлема соревновались друг с другом в сумасшедших тратах и дорогостоящих капризах. «Интересно, при каком дворе собираются изощряться в капризах новые голландцы?» — недоумевали жители Харлема, ведь в Голландии не было короля. Страной управляли Генеральные штаты, то есть депутаты низких сословий, из которых любой ценой стремились вырваться новые голландцы.
Вот таких людей предстояло написать Франсу. Сначала он наотрез отказался от сомнительной чести, но обиженные богачи отправились с жалобой к бургомистру. Полковник ван дер Мер приказал бывшему солдату Франсу Хальсу сделать эту работу. Что ж, он выполнит приказ.
Франс задержался возле портрета шута с лютней в руках и лукаво подмигнул старому знакомому. Как выразился господин Пекельхаринг: «Артист обязан говорить людям правду». Вот именно.
На следующий день господин ван Хейтхейсен предстал перед Франсем собственной персоной. Держался новый голландец надменно и напряженно, немного терялся под учтиво-насмешливым взглядом хозяина дома. Что он, на самом деле, воображает о себе, этот Франс Хальс? Все вокруг твердят, что он великий художник, ну и что с того? Разве он разбогател не благодаря таким людям, как Виллем ван Хейтхейсен? И вот, пожалуйста, никакого почтения! Даже осмелился отказать заказчику, мерзкий выскочка!
Виллем ван Хейтхейсен швырнул на стул шляпу с пышным пером и брезгливо помахал перед носом тонким кружевным платком. Ну и вонь стоит в этой комнате, прости господи! Повсюду видны пятна краски, на полу валяется раздавленная яичная скорлупа и обрывки бумаги… Как бы не испортить новый дорогой костюм!
— Каковы ваши условия, господин Хальс?
— Четыре тысячи гульденов, — не задумываясь, ответил хозяин дома.
От удивления гость чуть не подавился. Как же так? Он доподлинно знал, что больше двух тысяч за портрет живописцу никто не платил! Но темные глаза смотрели на гостя в упор, не мигая, и он не осмелился вступить в торг:
— Прекрасно. Если портрет мне понравится, я готов заплатить пять тысяч.
Сказав это, ван Хейтхейсен гордо расправил плечи. Но художник и не подумал поблагодарить заказчика за неслыханную щедрость.
— В таком случае нам осталось договориться об авансе. Обычно я беру половину суммы вперед. Значит, вы должны мне две с половиной тысячи гульденов.
Ну и нахал! «Хейтхейсен ему должен», какая наглость!
— А почему не две? — поинтересовался заказчик ядовитым тоном. — Вдруг портрет мне не понравится?
— Он вам понравится.
Виллем ван Хейтхейсен задумчиво скривил рот. Конечно, следовало проучить этого проходимца, но… вдруг он подумает, что заказчик не может заплатить жалкие пять тысяч?
— Вы получите аванс завтра утром, — сухо пообещал ван Хейтхейсен.
— Что ж, в таком случае завтра мы приступим к работе, — невозмутимо подвел итог хозяин дома.
Виллем снова чуть не поперхнулся. Он рассчитывал, что художник начнет делать набросок уже сегодня, даже нарядился в костюм, специально сшитый для парадного портрета! И вот, пожалуйста, новое оскорбление!
— Прекрасно! — повторил гость. — Но я хочу, чтобы сеансы проходили не в этой грязной комнате… — Заказчик обвел брезгливым взглядом огромную мастерскую. — … А у меня дома, в привычной обстановке.
Хальс молча поклонился. Что ж, не возражает, тем лучше. Говорят, еще никто из заказчиков не удостаивался такой чести. Все они как один приходили в дом Хальса и часами просиживали на грязном стуле посреди разбросанных кистей, разлитого оливкового масла и раздавленных куриных яиц.
— Обычно я просыпаюсь в десять часов, — продолжал Хейтхейсен, — значит, в полдень буду готов вас принять. Мне бы не хотелось утомляться, поэтому первый сеанс будет недолгим, не больше часа. А дальше мы посмотрим. — Гость едва заметно кивнул хозяину дома и величественно удалился.
Подлый выскочка не стал провожать щедрого клиента, высунулся из мастерской и оглушительно рявкнул:
— Франсина! Проводи господина!
Из-под лестницы выскочила здоровенная угрюмая служанка, молча протянула гостю перчатки и трость, распахнула дверь. Виллем ван Хейтхейсен кинул ей в передник золотую монету, но противная тетка даже не поблагодарила. Уставилась на него выпуклыми серыми глазами, словно ежедневно привыкла находить в своем переднике золотые монеты. М-да, каков хозяин, такова и прислуга. Отвратительный дом, испорченное утро. С этой мыслью ван Хейтхейсен покинул дом Хальсов.
Дирк с некоторым беспокойством наблюдал за Франсом. Брат уходил из дома рано утром и приходил обратно поздно вечером. Возвращался трезвым и немедленно становился к подрамнику: переносил на холст угольные наброски, сделанные днем. Франс писал до поздней ночи, после чего падал на свой продавленный матрас прямо в одежде и засыпал. Дирку очень хотелось посмотреть, как идет работа, но Франс запретил ему приближаться к мастерской. Дирк терялся в догадках: что происходит? Он знал, что Франс рисует заказчиков по приказу господина бургомистра, знал, каких трудов стоило бывшему полковнику уговорить строптивого художника. Откуда же такой энтузиазм? Франс работал не просто охотно, он работал с вдохновением, словно вернулось старое доброе время. Настроение у Франса было прекрасным, он перестал ворчать по каждому поводу и совсем, как раньше, не замечал того, что ест и что носит. Не к добру это, ох, не к добру. Не иначе брат задумал какую-то злую шутку.
— Франс, надеюсь, ты проявишь благоразумие, — однажды не выдержал Дирк.
— Конечно, проявлю! — отозвался брат с невозмутимой миной. — Разве аванс две с половиной тысячи гульденов не служит тому доказательством?
Дирк тихонько вздохнул. Весь город судачит о сумасшедшей цене, которую назначил Франс за портреты. Виллем ван Хейтхейсен согласился заплатить пять тысяч гульденов, а толстяк Фортхаут переплюнул конкурента и выложил шесть тысяч! Причем выложил сразу, без всякого аванса! Глупо портить отношения с такими щедрыми клиентами. Если портреты им понравятся, они станут влиятельными и могущественными покровителями. А если не понравятся — влиятельными и могущественными врагами.
— Не создавай себе трудности, брат, — попросил Дирк, но Франс его, похоже, попросту не услышал.
В неустанных трудах прошли полгода. Заказчики подгоняли, торопили, но Франс был неумолим: заявил, что сам решит, когда показать готовую работу. И наконец торжественный день настал. Франс пригласил Виллема ван Хейтхейсена в свою мастерскую.
Заказчик явился точно в назначенный час, слегка бледный от волнения.
— Г-готово? — спросил он, чуть заикаясь.
Франс молча сдернул покрывало с большого холста, закрепленного на подрамнике. Дирк и заказчик одновременно шагнули вперед и застыли, впившись взглядом в пышное разноцветие красок.
«Так я и знал! — мысленно воскликнул Дирк с отчаянием. — Так я и думал!»
Портрет Виллема ван Хейтхейсена напоминал переливы распущенного павлиньего хвоста. Декоративная стена, служившая фоном, была пышно задрапирована огромным куском бархата. Обычно художники скрывают от зрителей свои уловки, а Франс взял и выставил напоказ всю профессиональную кухню: небрежно заткнутые концы ткани, неровную драпировку, из-под которой торчат куски деревянной панели, легкий столбик пыли, поднявшейся с пола… Похоже, бархат не новый и долго провалялся в шкафу. От этой неожиданной откровенности пышность фона потускнела и обесценилась, а фигура заказчика превратилась в фарсовую.
Виллем ван Хейтхейсен стоял подбоченясь, картинно опираясь на огромный меч. Вторая рука упиралась в бок, манжета из дорогих брабантских кружев доходила почти до локтя. Жесткий испанский воротник — голилья — охватывал шею туго, как удавка, и лицо бедного Хейтхейсена побагровело от прилива крови. Левая нога выставлена вперед, сверкающие туфли украшены большим бантом, такие же банты использованы в качестве подвязок. Тяжелый костюм, шитый из дорогой тисненой парчи, шляпа с широкими полями, султан из пышных перьев… Все здесь было преувеличено, всего было чересчур: и роскоши, и блеска, и дорогих украшений, вроде покрытого золотом эфеса сабли. На фоне дорогих деталей болезненное невыразительное лицо заказчика выглядело смешным, глуповатым, словно у лакея, нарядившегося в господские тряпки.
Дирк съежился, втянул голову в плечи. Что сейчас будет — страшно представить! Ах, Франс, Франс, до чего же ты любишь создавать себе новые сложности! Дирк украдкой взглянул на брата и поразился: на губах Франса порхала легкая улыбка, глаза ярко сверкали. На заказчика Дирк взглянуть не осмелился. Просто стоял и ждал скандала.
Господин ван Хейтхейсен шумно выдохнул воздух и отступил от картины на один шаг. «Все, — обреченно подумал Дирк. — Начинается».
— Изумительно! — воскликнул гость.
Дирк вздрогнул от неожиданности. Глаза заказчика сверкали так же ярко, как глаза Франса, на щеках выступил легкий горделивый румянец.
— Это именно то, чего мне хотелось!
Дирк потряс головой, чтобы отогнать наваждение. Не может быть! Ведь не слепой же этот человек! Но ван Хейтхейсен отстегнул от пояса тяжелый кошель и бросил его на маленький столик рядом с сохнувшими кистями.
— Я доволен, — сказал он милостиво. — Вижу, господин Хальс, что вы заслужили свою славу. Портрет просто великолепен.
— Я же говорил, что он понравится вашей милости, — отозвался Франс.
Заказчик пообещал прислать слуг за своей собственностью и удалился, бросив на портрет еще один восторженный взгляд. Дирк с поклонами проводил его до дверей, не смея поверить в удачу. А когда он вернулся в мастерскую, Франс, весело насвистывая, снимал холст с подрамника.
— Он что, слепой? — спросил Дирк, останавливаясь на пороге. — Ты же высмеял его. Нагло, откровенно, беспардонно, красиво высмеял. Неужели он этого не видит?
Франс улыбнулся, слегка щелкнул брата по носу и ничего не ответил.
Дирк приободрился и стал ждать визита второго клиента. Черт его знает, может, пронесет и на этот раз?
Клас ван Фортхаут явился ближе к вечеру. С трудом втащил огромное брюхо на второй этаж, плюхнулся на стул, который жалобно заскрипел под его тушей, и потребовал:
— Показывайте!
Франс открыл холст, и лицо гостя изумленно вытянулось. Дирк заглянул через его плечо и прикусил губу. А чего вы хотели, господин владелец пивоварни? Все нарисовано точно: и жирное лицо с маленькими, близко посаженными глазками, и огромный нос-картошка с красным кончиком, и жидкая козлиная бородка, и толстый живот, и тараканьи усики над верхней губой!
Франс ожидал приговора со спокойной уверенностью. Фортхаут беспокойно поерзал на стуле и спросил:
— Вы считаете, сходство передано верно?
Вместо ответа Франс взял с каминной полки овальное зеркало и с преувеличенным поклоном подал его заказчику. Фортхаут бросил в зеркало короткий взгляд и медленно побагровел. Придраться было не к чему. Каждая черточка, каждая морщинка обрюзгшего лица передана с беспощадной точностью.
— Кажется, портрет вам не нравится, господин Фортхаут? — осведомился Франс медовым голосом.
Заказчик сердито сунул зеркало ему в руки.
— Не знаю, что и сказать. Нарисовано слишком правдиво, если вы понимаете, что я имею в виду. Я рассчитывал, что за такие деньги… — Фортхаут запнулся и запыхтел, не зная, как завершить фразу.
Франс отстегнул от пояса два тяжелых кошеля с золотыми монетами.
— Возьмите, — сказал он, подавая их Фортхауту. — Это ваши деньги.
— А портрет? — тревожно спросил гость. — Вы его переделаете, не правда ли, господин Хальс?
— Нет, господин Фортхаут, — отозвался Франс. — Я считаю, что эта работа закончена. У меня есть другой покупатель.
— Покупатель? — перепросил озадаченный гость. — На мой портрет? И кто же это?
— Господин Ян Стен, — объяснил Франс. — Он собирается выставить его в своем трактире на самом почетном месте.
Гость вскочил со стула с неожиданной легкостью. Ничего себе, обрадовал! Выставить его на всеобщее посмешище перед пьяной матросней и другими проходимцами! Любуйтесь, люди добрые, на этого урода! Любуйтесь на кабана в парике!
Фортхаут хорошо знал прозвище, данное ему жителями Харлема, поэтому решение было принято мгновенно.
— Я забираю портрет. Упакуйте так, чтобы его никто не видел.
— Прекрасно, — отозвался Франс все с тем же вызывающим добродушием. — Но если он вам наскучит, буду рад вернуть деньги в любой момент. В обмен на картину, разумеется.