Время моей Жизни Ахерн Сесилия
Наши губы встретились, и его поцелуй едва не побил по времени рекорд, поставленный Доном. Мысленно я дала себе подзатыльник, что опять их сравниваю.
— Днем нам не дали договорить, правда? — спросила я чуть погодя, возвращаясь к разговору в ангаре.
Наконец этот момент настал. Пора все прояснить. Я отпила глоток вина и приготовилась.
— Да, точно. — Он кивнул, вспоминая, о чем шла речь. — Мой марокканский пирог. «На вкус Блейка».
Я думала, он шутит, но ничуть не бывало. И он принялся рассказывать мне старинный рецепт, а дальше пустился в подробные объяснения, как он его усовершенствовал. Я была настолько потрясена, что толком ничего не слышала, и мысли у меня в голове напрочь спутались. Уже пять минут я не произносила ни звука, и, покончив с пирогом, он перешел к чему-то другому, что он мариновал, и вымачивал, и высушивал сорок дней и сорок ночей, или, во всяком случае, так мне показалось.
— А потом надо взять немного тмина…
— Почему ты ушел от меня?
Он даже не понял поначалу, о чем я, — так прочно засел в своем маленьком мирке, что крайне удивился, когда я его оттуда выдернула. А потом перешел в оборону:
— Да брось, Люси. Тебе обязательно это обсуждать? Зачем?
— Затем, что сейчас очень подходящий момент. — Голос у меня дрожал, и я надеялась, что он этого не разберет, хотя это было слишком явно. — Прошло уже почти три года, — он потряс головой, будто не мог поверить, что так много, — и ты ни разу не дал о себе знать. А теперь мы сидим здесь, и вроде бы все как прежде, но очевидно, что есть тема, которой мы всячески избегаем. Я думаю, нам надо ее обсудить. Мне это необходимо.
Он оглянулся, проверяя, нет ли кого поблизости.
— Ладно, о чем ты хочешь поговорить?
— Почему ты ушел от меня. Я этого до сих пор не понимаю. Я не знаю, что сделала не так.
— Ничего, Люси. Ты все делала так. Дело только во мне. Да, это звучит избито, но мне просто нужно было найти что-то свое.
— Что?
— Ну, понимаешь… свое. Поездить, посмотреть мир…
— Потрахаться на стороне?
— Что? Нет, я не поэтому ушел.
— Но ведь я ездила с тобой повсюду, мы постоянно бывали в новых местах, я ни разу не сказала тебе: этого не надо, или это у тебя не получится. Ни единого разу.
Я пыталась изо всех сил сохранять спокойствие — если я позволю чувствам взять верх, он замкнется.
— Но дело же не в этом, — сказал он. — Дело во мне. Мне нужно было… самому. Мы с тобой были такие молодые, такие, знаешь, серьезные. У нас была квартира, ну… пять лет, всякое такое. — В том, что он говорил, на посторонний взгляд не было никакого смысла, а я все понимала.
— Ты хотел быть один, — сказала я.
— Ага.
— И у тебя никого не было.
— Нет. Господи, Люси…
— А сейчас? — Я с волнением ждала его ответа. — Ты все еще хочешь быть один?
— Ох, Люси. — Он отвернулся и посмотрел в темноту. — У меня такая трудная жизнь. Нет, не для меня, для меня все это просто, но для других…
В голове у меня прозвенел сигнал тревоги. Я почувствовала, что физически отдаляюсь от него. Впрочем, не только физически.
— …все спонтанно, неожиданно, очень захватывающе и насыщенно. Мне нравится ездить, открывать новые места и испытывать новые ощущения. А знаешь, — он оживился, — я провел как-то неделю в Папуа-Новой Гвинее…
И затоковал.
Минут десять я его слушала и под конец поняла, зачем я здесь. Мы сидели рядом на траве, и человек, которого я вроде бы хорошо знала, что-то говорил мне, а я понимала, что он был совершенно мне незнаком. Десять минут — но их вдруг оказалось достаточно, чтобы я взглянула на него как на кого-то другого, по-новому взглянула. Уже не как на божество, а как на старого приятеля. Бестолкового старого друга, потерявшего свою дорогу в жизни, бессмысленно самовлюбленного, интересующегося только собой и больше никем. Уж точно не мной. И не моей жизнью. Жизнь сидел в пабе и слушал ирландскую народную музыку. Мне вдруг остро захотелось встать и уйти от Блейка, уйти к своей жизни. Но нельзя, сначала надо сделать то, зачем я сюда пришла.
Он умолк, и я улыбнулась, спокойно, безмятежно, немного грустно, но без всякой обиды.
— Я очень рада за тебя, Блейк. Я рада, что ты доволен своей жизнью, и я горжусь твоими успехами, всем тем, чего ты сумел достичь.
Он немного смутился, но ему было приятно.
— А что, тебе надо идти? Ты торопишься?
— Почему ты спросил?
— Ты так сказала, как будто попрощалась.
Я снова улыбнулась:
— Да, может быть.
— Нет, — протестующе простонал он. — У нас же все так хорошо.
И наклонился, чтобы поцеловать меня.
— Ничего не получится, Блейк.
— Люси, ну перестань.
— Нет-нет, послушай меня. Здесь нет ничьей вины. И я не виновата, я не сделала ничего плохого, просто так вышло. Ну что делать, бывает. Мы что-то утеряли, и этого больше нет. Раньше оно было — а теперь нету. Мы не сможем вернуть это обратно, честно. Оно ушло, Блейк. Я изменилась.
— Это он сделал? — спросил Блейк, глядя в сторону.
— Нет. Это сделал ты. Когда ушел.
— Но я же здесь. И нам так хорошо вместе. — Он снова потянулся ко мне.
— Хорошо, — рассмеялась я, — хорошо, пока мы не говорим о том, что важно. А моя жизнь важна для меня, Блейк.
— Я знаю.
— Неужели? Моя Жизнь здесь, сидит в пабе и пьет пиво, и мне не кажется, что он тебе хоть сколько-нибудь интересен. Ты не задал мне ни одного вопроса о том, как я живу, ни одного.
Он нахмурился, обдумывая мои слова.
— Возможно, кого-то это устроило бы, раньше это и меня устраивало, но теперь — нет.
— Значит, ты меня бросаешь.
— Э-э, нет, — засмеялась я и твердо посмотрела на него. — Больше этот номер не пройдет. Никто никого не бросает, по второму кругу мы это проходить не станем.
Мы помолчали, и прежде, чем он встал, чтобы уйти и навсегда закрыть мне доступ в свой мир, я заговорила снова:
— Но я рада, что ты это сказал, потому что именно ради этого я и приехала.
— И ради чего же?
Я глубоко вдохнула:
— Ты должен сказать нашим друзьям, что это ты от меня ушел.
Глава двадцать шестая
— Прости, что я должен сделать?
Он меня прекрасно понял и спрашивал вовсе не для того, чтобы я повторила свои слова, а чтобы было ясно — ни за что на свете он этого делать не станет.
— Я бы хотела, чтоб все знали — это не я с тобой порвала. — Я очень старалась говорить доброжелательно, не давя и не конфликтуя.
— То есть ты хочешь, чтобы я им всем позвонил и сказал: «Привет, вот, кстати, тут такое дело…» — Он мысленно докончил фразу, видимо представив себе всю ситуацию. — Так не пойдет. — Его передернуло.
— Тебе не надо никому звонить и не надо устраивать из этого никаких больших разбирательств, Блейк, я сама все им скажу. Через два дня мой день рождения, мы будем отмечать его, и тогда я без лишних затей им об этом расскажу, но они, скорей всего, мне не поверят. И, не исключено, позвонят тебе. А ты просто подтвердишь, что это так.
— Нет, — немедленно ответил он, пристально глядя куда-то во тьму. — Это было давным-давно, все уже быльем поросло, и мы не будем ворошить прошлое. Поверь мне, всем глубоко наплевать. Я не понимаю, зачем ты вообще решила к этому вернуться.
— Для себя. Мне это важно, Блейк. Они все считают, что я тебя обманывала, изменяла тебе, они…
— Ну, я им скажу, что это чушь, — покровительственно заявил он. — Кто так считает?
— Все, кроме Джейми, но не в этом суть.
Он насупился, мрачно выпятив подбородок:
— Ты же не изменяла мне, правда?
— Ты что?! Никогда! Блейк, да пойми, они считают, что я негодяйка, что я разбила тебе сердце, разрушила твою жизнь и…
— Ага, а ты хочешь, чтобы это я был негодяем, — сердито сказал он.
— Нет, конечно нет. Я просто хочу, чтобы они знали правду. Они винят меня за то, что произошло, не все, но, например, Адам…
— Да не думай ты об Адаме. — Блейк немного успокоился. — Он мой лучший друг, он мне дико предан, но ты же знаешь его: он принимает многие вещи слишком близко к сердцу. Я это улажу, он от тебя отстанет.
— Адам постоянно на это намекает. Между нами — мною, им и Мэри — из-за этого очень напряженные отношения. Я бы не слишком переживала на эту тему, но он страшно все усложняет. Если б он знал, что ошибается в главном, то прекратил бы на меня нападать. Может, даже извинился бы.
— Ты хочешь извинений? Так вот в чем проблема. Я поговорю с ним, скажу, чтобы он унялся, что здесь не из-за чего напрягаться, наши с тобой отношения развалились сами собой, а ты оказалась настолько сильной, чтобы указать на это и поставить финальную точку, и я вовсе не переживаю, а…
— Нет, нет и нет. — Я не попадусь больше на эту удочку, не надо втравливать меня в новую историю. — Нет. Я хочу, чтобы все узнали правду. Я не желаю пускаться в выяснения, кто что сказал и почему, это наше личное дело, им об этом совершенно незачем знать. Есть простая, элементарная правда, пусть они ее узнают. Ладно?
— Нет. — Он встал и отряхнул джинсы. — Не знаю, что уж вы там с ним замыслили и зачем сюда приехали. Хотите выставить меня плохим парнем перед нашими друзьями, но я на это не поддамся. Этого не будет. Прошлое — это прошлое, ты права. И нет никакого смысла к нему возвращаться.
Я тоже встала.
— Постой, Блейк. Что бы ты себе ни напридумывал, ты ошибаешься. Никто не собирается тебе вредить, ровно наоборот. Я хочу все уладить, в частности уладить свою жизнь. Мне казалось, что для этого нужно встретиться с тобой, и в общем я была права, но не все получилось так, как я себе представляла. Послушай, — я перевела дух, — все очень просто. Три года назад мы с тобой солгали. Нам казалось, что это мелочь, ерундовое вранье, но вышло, что это не так. На тебе это не отразилось, ты всегда в разъездах, ты путешествуешь по свету, и тебе не приходится с этим жить. А я живу с этим каждый божий день. Почему я ушла от человека, который всем хорош? Почему отказалась от замечательных отношений? Они спрашивают меня об этом всякий раз. Но я-то этого не делала. И правда состоит в том, что, потеряв эти якобы идеальные отношения, я стала шарахаться от всего, похожего на идеал. Я пыталась лавировать посерединке, ни к чему не привязываясь и ничего не любя, — из страха вновь потерять нечто замечательное, нечто, что я на самом деле люблю. Больше я с этой ложью жить не могу. Не мо-гу. Мне надо освободиться и идти дальше, а для этого мне необходима твоя помощь — всего в одном вопросе. Да, я могу сказать им правду сама, но ты должен поддержать меня, Блейк. Пожалуйста, я прошу тебя.
Он тяжело задумался, мрачно глядя на пустые пивные бочонки. Квадратный подбородок выставлен вперед, глаза злые. Потом наклонился, взял с земли свое пиво и мельком глянул на меня.
— Извини, Люси. Я не могу. Считай, что мы это проехали, ладно?
И он ушел, исчез, дематериализовался в дверном проеме паба, откуда доносились веселые возгласы и обрывки песни.
Я села на траву, а потом опрокинулась навзничь и принялась прокручивать в голове наш разговор. Нет, ничего иначе, чем я сказала, сказать было нельзя. Уже совсем стемнело, солнце зашло, и тени вокруг стали густыми и мрачными. Я поежилась. Кто-то шел по тропинке от пивного сада сюда, ко мне. Это был Жизнь, кто же еще. Он замер, понял, что я одна, и не пошел дальше, а встал, прислонившись к стене.
Я хмуро поглядела на него.
— Нас могут подвезти до гостиницы через пять минут, если хочешь.
— Как, и не остаться до конца? Чему ж ты меня учил?
Он слабо усмехнулся, принимая шутку.
— Дженна сейчас поедет в свой летний домик. Она вообще-то собирается уезжать.
— Мои ей поздравления.
— Ты не поняла. Она собирается вернуться в Австралию.
— Что так?
— Похоже, дела пошли совсем не так, как она надеялась. — Он многозначительно посмотрел на меня.
— Отлично. Через пять минут я буду готова.
Он подошел ко мне и сел рядышком, тяжело, как древний старик, вздохнув, прежде чем опустить свою задницу. Чокнулся бутылкой пива о мой бокал с вином и сказал:
— Будем!
А потом задрал голову вверх и уставился на звезды. Мы молча сидели рядом, и в голове моей тупо прокручивался разговор с Блейком. Бессмысленно было бы пытаться убеждать его еще раз, он не передумает. Я посмотрела на Жизнь — он улыбался, глядя на небо.
— Что?
— Ничего. — Он широко ухмыльнулся.
— Давай говори уже.
— He-а. Чего говорить-то?
Я пихнула его под ребра.
— Ой, мамочки. — Он потер бок и сел рядом. — Да просто у него на визитке фотка. Его рожа. — Он захихикал, как школьница.
Он все громче ржал над этим, и я, вопреки себе, вдруг начала хохотать вместе с ним.
— Да, — я с трудом перевела дух, — печальноватое зрелище, правда?
Он хрюкнул, прямо как настоящая свинка, и мы залились идиотским смехом.
Жизнь запрыгнул в джип на заднее сиденье, вынудив меня сесть вперед к Дженне. Она приняла это молча, спокойно — но без утренней лучезарной улыбки. И не сказала ни единого слова наперекор. Я не думаю, что в ней вообще была хоть одна частичка — наперекор.
— Ну и денек сегодня, правда? — спросил Жизнь, нарушая молчание.
— Да-а, — согласились мы обе разом. И разом поглядели друг на дружку.
— Кто-то что-то болтал про вас с Джереми в пабе. Слухи? Сплетни? Любовь?
Дженна слегка покраснела.
— Да так, отметили день рождения… ничего особенного. Ну, что-то было, но ничего не было. Он не… — она тяжело вздохнула, — не то, что мне надо.
Таким образом объяснился ее статус на «Фейсбуке». Остаток пути мы проделали в молчании. Она подвезла нас к гостинице, и мы, поблагодарив ее, вышли из машины. Она развернулась, а мы стояли, чтобы помахать на прощание.
Жизнь глянул на меня.
— Что?
— Скажи что-нибудь, — нетерпеливо потребовал он.
Я вздохнула, посмотрела на нее — маленькую хрупкую блондинку в огромном джипе. Потом встряхнулась и постучала ей в стекло. Она опустила его. У нее был усталый вид.
— Я слышала, ты собралась домой.
— Да, правда. — Она отвернулась. — Это не ближний путь, как ты верно заметила.
Я кивнула:
— Уезжаю завтра утром.
Она вдруг повернулась ко мне, надеясь услышать нечто большее.
— Да?
— Да.
— Как жаль. — Она была слишком вежлива, чтобы сказать это язвительно, но и убедительно это тоже не прозвучало.
— Я не могу вернуться, — мне трудно давалось каждое слово, — я не могу вернуться назад.
Она вглядывалась мне в лицо, пытаясь понять, о чем я. А потом поняла.
— Хотела, чтобы ты знала.
— Понятно. — Она улыбнулась сдержанно, но все равно шире, чем намеревалась. — Спасибо. — Она помолчала. — Спасибо, что сказала мне.
Я отошла от машины.
— Спасибо тебе, что подвезла нас.
Я пошла к гостинице и услышала шум колес. Обернулась, увидела, как поднялось стекло, как она улыбнулась, как джип поехал по дороге. Он встал на развилке, помигал направо, обратно, откуда мы приехали.
Я выдохнула — все это время я не дышала, а когда она повернула, сердце скакнуло и остановилось на секунду. И на секунду я запаниковала. Мне захотелось вернуть ее, все переиграть, вернуть Блейка, вернуть все, что между нами было, и начать жить как прежде. А потом я вспомнила: это — по привычке.
Глава двадцать седьмая
Когда я проснулась на другое утро, Жизнь сидел в кресле уже совершенно одетый и смотрел на меня очень мрачно.
— У меня плохие новости.
— Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память Себастиана, — сказал Жизнь, стоя посреди свалки старых машин, куда Себастиана привезли из мастерской.
— Когда ты об этом узнал?
— Еще вчера, но не хотел тебе говорить. Мне показалось, это было бы некстати.
— А ему и правда конец? Ничего нельзя сделать?
— Боюсь, что нет. Целая команда механиков пыталась вернуть его к жизни, но безуспешно. Кроме того, ты заплатила бы за ремонт больше, чем за новую машину.
— Я к нему привязалась.
— Я знаю.
Мы постояли в молчании, потом я погладила Себастиана по крыше.
— Спасибо, что привозил меня туда, куда я хотела попасть, и возвращал обратно. Прощай, Себастиан, ты служил мне верой и правдой.
Жизнь протянул мне горсть земли.
Я посыпала ею крышу автомобиля. Мы отошли в сторону, и большой железный зажим подхватил Себастиана, чтобы вознести его на небеса.
Все было кончено.
Тут раздался гудок, и из фургона высунулась физиономия Гарри.
— Бритые Шары зудят, что им надо скорее ехать домой. Его мамаша требует фургон обратно, ей надо срочно ехать на фестиваль ирландских танцев.
Всю дорогу я помалкивала, так же как и Гарри. Он сидел рядом со мной и без конца переписывался по телефону.
— Гарри втюрился, — насмешливо пояснила Анни.
— Поздравляю.
Он немного покраснел, но улыбнулся:
— А что с твоим парнем?
— Ох. Да ничего.
— Я ж тебе говорил, человек может измениться за три года.
Мне не хотелось, чтобы юный студентик вообразил, будто знает об эволюции человека больше, чем я, поэтому я усмехнулась и покровительственно ответила:
— Но он не изменился, а остался точь-в-точь как был.
Гарри оторвал свой нос от телефона, видимо недовольный тем, что вчерашнее поведение Блейка было нормой, а не результатом сильного удара головой о землю, случившегося в какой-то момент за те три года, что я его не видела.
— Значит, изменилась ты, — небрежно бросил он и принялся торопливо набивать ответ блондинке, от которой мечтал заиметь детей.
После этого я впала в глубокую молчаливую задумчивость, мне было о чем поразмыслить. Жизнь несколько раз пытался со мной поболтать, но постепенно отстал, убедившись, что я не в настроении. В эту поездку я потеряла слишком многое: любовь, машину, а также надежду вернуть себе доброе имя — во всяком случае, это явно будет куда сложнее, чем просто перестать врать и объявить всем правду. У меня возникло горькое чувство, что я всего лишилась и ничегошеньки не приобрела. Единственное, что у меня еще остается, — это съемная студия с соседкой напротив, которая, наверное, больше никогда не захочет со мной разговаривать, и кот, на два дня брошенный без присмотра.
Я поглядела на Жизнь. Да, у меня есть еще и моя Жизнь.
Он перегнулся через сиденье и попросил Деклана высадить нас в Старом городе.
— Почему здесь?
Мы были на Бонд-стрит, в самом центре Либертис, историческом и наименее изменившемся районе, где многие улицы до сих пор замощены булыжником. Неподалеку, на заводе «Гиннесс», ученые в белых халатах изобретают очередную формулу нашего самого экспортируемого продукта.
— Следуй за мной, — гордо скомандовал он.
Я пошла за ним по брусчатой улочке, где за высокими стенами скрываются фабрики, а рядом с ними стоят древние домишки с кирпичными сводчатыми окнами. Возможно, думала я, он решил устроить мне небольшую экскурсию, напомнив, что люди, испокон веков обитавшие здесь, претерпели немало бед и горя, но нашли в себе силы преодолеть их и оправиться, чтобы я, услышав об этом, тоже как-то приободрилась, но в этот момент мой спутник достал из кармана ключи и отпер неприметную дверь в кирпичной стене.
— Что ты делаешь? Зачем мы сюда пришли? — Я огляделась, ожидая, что кто-нибудь нас остановит.
— Я хочу тебе кое-что показать. Как ты думаешь, чем я был занят, когда ненадолго ускользал от тебя?
Я нахмурилась и представила себе, как он проводил время, изменяя мне в обществе меня — но более юной и симпатичной, щеголяя своим знакомством с ней, втираясь к ней в доверие и завоевывая доверие ее родных и близких, в первую очередь надменного отца.
Жизнь с удивлением воззрился на меня:
— Ты чего такая сердитая? Что ты себе вообразила?
Я молча пожала плечами:
— Ничего. Так что это за место?
Судя по всему, прежде это был торговый склад с большими, сейчас почти пустыми помещениями, высокими потолками и голыми кирпичными стенами. Мы вошли в лифт, и я ждала, что он вынесет нас сквозь крышу прямо в небо, и тогда Жизнь широко махнет рукой, показывая мне свои и мои владения. Но вместо этого мы вышли на седьмом этаже, и Жизнь провел меня через холл в залитую солнцем квадратную комнату. Весь ее пол был уставлен картонными коробками, а из окна и впрямь открывался замечательный вид на город: прямо под нами уступами шли крыши домов, вдали виднелся собор Святого Патрика и здание Четырех Судов, а дальше в заливе устремились ввысь башни строительных кранов. Я думала, что Жизнь расскажет мне одну из своих поучительных лекций, но он радостно улыбнулся и провозгласил:
— Добро пожаловать в мой новый офис.
У него был абсолютно счастливый вид, и он настолько отличался от того горемыки, с которым я познакомилась всего полмесяца назад, что невозможно было поверить, что это один и тот же человек.
Я повнимательнее рассмотрела коробки. Большинство из них были закрыты и заклеены скотчем, но некоторые он уже успел распаковать. На коробках черным маркером написано: «Ложь 1981–2011», «Правда 1981–2011», «Бойфренды 1989–2011», «Родственные связи Силчестеров», «Родственные связи Стюартов». Там была коробка «Друзья Люси» с папками «Школа», «Диплом», «Разное» и коробка с папками для каждого из моих мест работы. Коробка с надписью «Поездки» — и для каждого путешествия своя папка. Я бродила между ними, перебирала свою задокументированную жизнь, и передо мной возникали ее отдельные фрагменты. В этих коробках была я вся — все, что я сделала, люди, с которыми я общалась, места, где я побывала. С методичной скрупулезностью Жизнь собирал эти сведения и факты, он изучал и анализировал их, сопоставляя детали и вычленяя причины и следствия. Есть ли связь между тем случаем на заднем дворе школы и коротким неудачным романом, произошедшим двадцать лет спустя? Как повлиял неоплаченный счет на Корфу на историю с выпивкой, выплеснутой мне в лицо в престижном клубе Дублина? Надо признать, что напрямую повлиял. Словно ученый в лаборатории, Жизнь корпел над моей биографией, пытаясь понять, почему я поступала так, а не иначе, почему ошибалась, принимала верные решения, добивалась успеха и терпела поражения. Моя жизнь, работа всей его жизни.
— Миссис Морган считает, что надо избавиться от бумаг и перенести материалы на флешки, но я сомневаюсь. Я несколько старомоден. — Он застенчиво улыбнулся. — По-моему, в них так больше души.
— Миссис Морган? — изумленно переспросила я.
— Помнишь ее? Та американская дама, которую ты угостила шоколадкой. Она предложила мне свою помощь, сказала, что все занесет в компьютер, но в агентстве не хотят раскошеливаться, так что я потихоньку сам это сделаю. Тем более мне особо и заняться больше нечем, — улыбнулся он. — К тому же, как ты знаешь, многое я уже перенес в свой комп. О, ты будешь довольна — я приобрел себе новую модель. — Он показал мне компьютер у себя на столе.
— Но… но… но…
— Да, это ты точно подметила. — Он мягко усмехнулся. — Что тебя удивляет?
— Ничего, просто я, кажется, только сейчас до конца осознала, что я — твоя работа, твое дело. И только я?
— Ты имеешь в виду, стою ли на шухере только у тебя или у кого-то еще? — Он рассмеялся. — Нет, Люси. Я только твой кореш, твой единомышленник, твоя, если угодно, половина. Знаешь старую легенду, что у каждого имеется где-то вторая половинка… вот, это я. — Он неловко взмахнул рукой: — Будем знакомы.
Не знаю, почему это вдруг так потрясло меня, ведь я читала заметку в журнале, там все преподробно описано, есть фотографии. Но я все-таки не могла себе представить, до какой степени это обыденно, лишено магии и малейшего оттенка сверхъестественного. Впрочем, я с пяти лет не верю в чудеса и магию, за что надо сказать спасибо дяде Гарольду. Он уверял меня, будто незаметно украдет мой нос, но, когда под видом носа он продемонстрировал мне свой желтый прокуренный палец, торчащий из его кулака, я не обнаружила никакого сходства.
— А откуда ты знаешь, что именно я — твой человек? Может, где-то сидит сейчас на диване унылый тип по имени Боб, в глубочайшей депрессии поедает бутерброды с шоколадным маслом и гадает — куда к чертям запропастилась его Жизнь. А ты тут со мной по ошибке околачиваешься…
— Я знаю, — просто ответил он. — А разве ты этого не чувствуешь?
Я посмотрела ему в глаза пристально-пристально, и на душе у меня стало тепло. Я тоже знала. Мы были связаны. Каждый раз, глядя на Жизнь в комнате, где кроме нас была еще куча народу, ничего для меня не значащего, я чувствовала, что он думает то же, что и я. Чувствовала, и все.
— Ну а как насчет твоей собственной жизни?
— Мне гораздо лучше, с тех пор как мы с тобой встретились.
— Правда?
— Мои друзья глазам своим не верят. Они считают, что мы с тобой собираемся пожениться, хотя я им сто раз объяснял, что это не так устроено.
Он расхохотался, и на мгновение меня накрыло совершенно дикое чувство — точно он сказал, что уходит от меня, как уходят от своей возлюбленной.
Я отвернулась, не желая, чтобы он заметил мое смущение, и на глаза мне попалась папка с надписью «Люси и Сэмюэль 1986–1996». Довольно тоненькая. В те годы у нас с отцом были нормальные отношения, если можно считать нормой совместный воскресный ланч раз в месяц, когда я приезжала домой из школы. Чем дальше, тем толще становились папки — в пятнадцать лет я была уже почти так же упряма, как он, и мы начали бодаться, — а потом я поступила в университет, дома бывала редко, да и отец мною был вполне доволен, так что папки опять похудели. Самое пухлое досье описывало три последних года. Кроме того, я обнаружила материалы о моих отношениях с остальными родственниками. Но читать их, даже заглядывать туда, мне не хотелось. Зачем? Я уже прожила это время, что-то стерлось из памяти, что-то теперь воспринимается иначе, но в любом случае это уже в прошлом. А Жизнь, не замечая моего настроения, весело и с большим энтузиазмом рассказывал о своих планах.
— Даже когда перенесу все в компьютер, бумаги я сохраню. Я к ним отношусь с нежностью. А ты как думаешь? — Он с улыбкой озирал свой новый офис.
— Я ужасно за тебя рада.
Мне было грустно.