Убийственное совершенство Джеймс Питер

Он задает вопрос!

Наоми смотрела на сына затаив дыхание, ощущая необъяснимое волнение. Она знала, что Джон чувствует то же самое.

Учитель что-то сказал, и весь класс, начиная с Люка, засмеялся. Потом он кивнул, взял указку и повернулся к экрану. И, к изумлению Наоми, внес в алгоритм изменения!

— У вас умные ребятки, — заметил Детторе. — Здесь все дети умные, но Люк и Фиби в числе самых одаренных.

— Пожалуйста, можно нам войти в класс? — Наоми умоляюще взглянула на Детторе. — Я хочу поговорить с ними прямо сейчас!

Он посмотрел на часы:

— Сейчас будет перемена. Давайте подождем пару минут.

Он повел их по коридору.

— Что это за место? — в который раз спросил Джон. — Кто эти дети? Что вы с ними делаете, доктор Детторе?

Детторе не ответил. Они спустились по лестнице и оказались в огромном оживленном кафетерии. Дети сидели за столами, снова попарно, весело болтали и смеялись. Чудесные, красивые, радостные ребятишки.

Они прошли через кафетерий и снова вышли в коридор, такой же, как и этажом выше. Детторе остановился возле одной из дверей.

— Класс номер два, — объявил он Джону и Наоми.

Через несколько секунд дверь распахнулась. Появились мальчик и девочка; потом еще мальчик и еще девочка. И те и другие свернули за угол, к кафетерию. Следующей парой оказались Люк и Фиби. Улыбаясь во весь рот, они рассказывали друг другу что-то смешное.

Увидев родителей, они застыли как вкопанные.

Улыбки медленно сползли с их лиц.

Наоми выступила вперед и протянула руки:

— Люк! Фиби! Хорошие мои!

Люк и Фиби позволили родителям обнять и расцеловать себя и даже смущенно поцеловали их в ответ. Когда Джон и Наоми наконец поставили их на ноги, они неловко застыли на месте.

Из класса высыпали последние дети. Вслед за ними вышел учитель.

— Это Адам Гарднер, наш преподаватель информатики, — представил его Детторе. — Познакомьтесь. Это доктор Клаэссон и миссис Клаэссон.

— Очень рад встрече! — Гарднер протянул руку. — У вас потрясающие дети. Люк и Фиби провели в моем классе всего час и уже успели научить меня чему-то, что я не знал.

Он улыбнулся близнецам, и Люк и Фиби просияли в ответ. На их лицах было написано такое обожание, что Джон и Наоми поразились.

Извинившись, учитель направился к кафетерию.

— Ну ладно, — сказал Детторе. — Думаю, вам следует поговорить наедине. Сейчас вы вместе со своими родителями пройдете в свободную комнату и там обсудите все, что они захотят с вами обсудить. И если в конце концов они примут решение, что вы должны вернуться с ними в Англию, вы поедете в Англию. Вы меня поняли?

Люк и Фиби промолчали.

124

Они уселись на мягкий диван возле кофейного столика. В комнате работал кондиционер; окна выходили на кампус. Жалюзи были наполовину прикрыты, чтобы солнце не било в глаза. Люк и Фиби устроились напротив. Оба через соломинки тянули из бутылок минеральную воду.

Джон вдруг спросил, есть ли здесь туалет, и Наоми сказала, что она бы тоже наведалась в дамскую комнату. Люк и Фиби проводили их до дверей.

Джон воспользовался туалетом — все здесь было безукоризненно чистым, потом подошел к раковине, вставил затычку и включил воду. Подождав, пока раковина заполнится примерно наполовину, он закрыл кран, вытащил затычку и уставился на воду. Он хотел посмотреть, в каком направлении вода будет закручиваться в воронку. Ага. Против часовой стрелки.

В Северном полушарии вода закручивалась по часовой стрелке. Теперь он знал хоть что-то об их местонахождении. Немного, но все же. Нужно же с чего-то начинать.

Они вернулись в комнату. Наоми налила молока в свою чашку с кофе и помешала. Этого не может быть, подумала она. Это все не на самом деле. Это похоже на официальную встречу с собственными детьми. Мы сидим здесь и спокойно беседуем, как будто обсуждаем сделку по недвижимости или банковскую ссуду или выбираем подержанный автомобиль.

Люк повертел в руках бутылку с минеральной водой.

— Я все же не могу понять, почему вы так хотите, чтобы мы вернулись с вами в Англию, — сказал он.

— Потому что мы ваши родители, — обьяснила Наоми. — Дети должны жить дома, со своими родителями. Так устроена жизнь.

— Здесь жизнь устроена по-другому, — возразила Фиби. — Только у нескольких детей есть биологические родители. Большинство из них — настоящие новые люди.

— В чем же разница? — поинтересовался Джон.

— О господи, родители. Разве это не очевидно? — спросил Люк. — Это дети без так называемого приданого.

— Им не нужно было развиваться в матке женщины так, как нам, — пояснила Фиби.

Наоми взглянула на Джона и увидела, что он находится в таком же шоке, что и она.

— Трудно же вам пришлось, бедняжки, — посетовала она.

Дети, однако, шутки не приняли.

— Это абсолютно архаический, изживший себя способ размножения, — совершенно серьезно сказала Фиби. — Он связан с довольно большим риском и представляет опасность для жизни ребенка. Человечество должно отказаться от такого метода, как от нецелесообразного.

Джон и Наоми ошеломленно молчали. Лицо Люка немного смягчилось.

— Тем не менее Фиби и я хотим, чтобы вы знали — мы благодарны вам за все, что вы для нас сделали. Мы считаем, что вы в некотором роде оказали нам честь.

Наоми почувствовала, что лед немного растаял.

— А мы с папой очень гордимся вами обоими. Очень. Правда, милый? — Она повернулась к Джону.

— Более чем, — подтвердил Джон. — Послушайте, вы, конечно, понимаете, что на голову выше и умнее всех детей вашего возраста. Но мы понятия не имели, вы же скрывали это от нас. Теперь мы все знаем и постараемся помочь вам раскрыть ваш потенциал. Есть потрясающие специализированные школы для таких детей, как вы. У меня есть список…

Фиби закатила глаза:

— Так происходит со всеми, у кого есть биологические родители.

— Дорогие родители, вы возлагаете на нас большие надежды, это понятно, — сказал Люк. — Но я и моя сестра появились на свет не для того, чтобы реализовывать эти надежды.

Джон и Наоми смотрели на них во все глаза.

— Я смотрю на этот мир и понимаю, что он устроен не очень удачно, — продолжил Люк. — Его нужно изменить. Необходимо совершенно по-новому взглянуть на некоторые вопросы, выработать новую парадигму развития, иначе у человечества нет никакого будущего.

— Никакого будущего? — повторил Джон. — Что ты имеешь в виду?

— Вы даже не смогли защитить нас от Апостолов. Мы вынуждены были просить помощи на стороне.

— Расскажите нам, что случилось, — попросила Наоми. — Что произошло на самом деле?

— Я думаю, у нас есть более насущные темы для обсуждения, — надменно произнесла Фиби. — Вы должны уяснить, каковы наши основные жизненные принципы.

Наоми снова взглянула на Джона. За эти несколько дней Люк и Фиби как будто повзрослели на много лет. Ей было трудно осознать, что ее дети способны рассуждать как зрелые люди. Вообще принять все, что происходило вокруг. Ей по-прежнему казалось, что это дурной сон и она вот-вот проснется.

— Так расскажите же нам, что это за жизненные принципы, — сказал Джон.

— Что ж, — первой откликнулась Фиби. — Начнем с того, что мы знаем — вы внесли в наши геномы определенные изменения. Вы хотели, чтобы мы были лучше других детей. Чтобы мы стали идеальными людьми. — Она внимательно посмотрела на родителей.

— Мама и я… — начал Джон, но Наоми перебила его:

— Так, теперь минутку послушайте меня. Вы тоже должны уяснить, что нами двигало. После того как мы потеряли вашего брата Галлея, мы с вашим отцом не могли допустить, чтобы то же самое случилось и с вами. Мы просто хотели, чтобы вы были здоровы, и постарались убрать все возможные наследственные болезни. По-вашему, мы поступили неправильно?

— Да нет, это вполне разумно, — заметил Люк. — Так в чем проблема?

— Проблема? — Наоми немного растерялась. — Проблема в том, что мы хотим, чтобы вы вернулись домой.

— А почему вам так нужно, чтобы мы вернулись домой? — спросила Фиби.

— Потому что… — Наоми запнулась. — Потому что мы вас любим.

— Несмотря на то что у вас весьма развитой интеллект, вы все равно остаетесь маленькими детьми, — сказал Джон. — Необходимо, чтобы кто-то направлял вас по жизни. Вам нужна любовь и забота, которую могут дать только родители. Которую мы… мама и я… очень хотим вам дать.

— Знаете, кто вы такие, биологические родители? — сказал Люк. — Вы — еще одно звено в цепи, которая тянется много тысяч лет. В цепи человеческих существ, которые превратили мир в кучу дерьма. Homo Sapiens! — хмыкнул он. — Sapiens означает разумный. Вы — ваша разновидность — не разумны. Под вашим руководством мир вышел из-под контроля. Вы создали ядерное и химическое оружие массового уничтожения, и теперь любой идиот с деньгами и при власти может им воспользоваться. Ваши ученые утверждают, что Бога нет, что у них есть доказательства, но при этом вы позволяете религиозным фанатикам топтать эту планету. Вы разрушаете экосистему потому, что не можете договориться о совместных действиях и принять единый экологический план. За неделю вы производите столько печатной продукции, сколько любое человеческое существо не может прочитать за всю жизнь. И вы утверждаете, что можете направлять нас по жизни? Я думаю, что это по меньшей мере самонадеянное заявление.

— Другие животные не стараются удержать своих детенышей при себе, — сказала Фиби. — Как только они в состоянии плавать, или летать, или добывать себе пищу самостоятельно, их отпускают. Почему же вы так цепляетесь за нас? Вы уже прожили достаточно большую часть жизни, но мы с Люком только начали. Если мы не сможем кардинально изменить этот мир, и причем быстро, на этой планете будущего не станет ни у кого. Возвращайтесь домой. Возвращайтесь, живите своей привычной жизнью. И предоставьте нам, новым людям, заняться будущим.

Джон изо всех сил старался сохранять спокойствие. Нужно показать детям, что они способны их понять, способны мыслить так же широко.

— И как же вы собираетесь изменить мир? — спросил он. — Что конкретно вы собираетесь сделать?

Фиби вдруг улыбнулась.

— Нет смысла объяснять, — гораздо мягче сказала она. — Ни вы, ни любые другие биологические родители не в состоянии это понять. Не хочу, чтобы это прозвучало свысока или снисходительно. Это просто данность. Факт.

— Дети, — сказал Джон. — Люди, которые пытались вас убить, уже арестованы. Дома теперь безопасно. Мы сможем вас защитить. Если вы хотите изменить мир к лучшему — а мы видим, что вы знаете, как это сделать, — вы не должны изолировать себя от него. Мы поддержим вас всем, чем только сможем.

— Нам с Люком нужно поговорить, — не сдавалась Фиби. — Не могли бы вы оставить нас на несколько минут?

— Джон, Наоми, давайте немного прогуляемся, — сказал незаметно вошедший в комнату Детторе.

125

Снаружи ярко светило солнце. Жара была изнурительной. Воздух был напоен ароматами гибискуса и бугенвиллей. Вслед за доктором Детторе Джон и Наоми по выкрашенной в зеленый дорожке прошли через весь кампус. Детторе показывал им каждое здание и рассказывал о его предназначении, но они не понимали практически ни слова.

Разговор с Люком и Фиби произвел на обоих тяжелое впечатление. Джон прищурился. Он пожалел, что не захватил с собой солнцезащитные очки и более легкую одежду. Он чувствовал себя грязным, липким, немытым. Но в данный момент все это не имело значения. Важны были только вопросы, которые они хотели задать Детторе. До сегодняшнего дня они не думали, что когда-нибудь смогут получить на них ответы.

И еще важнее было как-то достучаться до Люка и Фиби. Убедить их вернуться домой. И тогда им предстояло узнать, действительно ли Детторе отпустит их, как обещал.

Вокруг стояла пугающая тишина. Кампус напоминал город призраков. Или «Розу удачи», подумал Джон.

— Почему на крышах всех домов камуфляж? — спросил он. — И все дорожки и посадочная полоса выкрашены в зеленый? Почему вы так стремитесь, чтобы об этом месте никто не узнал, доктор Детторе?

— Чего вы боитесь, доктор Детторе? — подхватила Наоми.

Детторе шел свободно и уверенно, как лев, который знает, что у него нет и не может быть соперников. Непобедимый царь зверей. Король этого острова. С каждой секундой Джон испытывал к нему все большее отвращение. Ему было противно самодовольство Детторе, он ненавидел доктора за то, что тот обманул их с Наоми, искалечил их жизнь, отнял у них детей. И тем не менее ученый в нем не мог не восхищаться грандиозными замыслами этого человека.

Детторе остановился и развел руками:

— Позвольте мне объяснить. Вы, конечно, помните, что такое инквизиция? Инквизиция, на протяжении пяти веков терроризировавшая свободомыслящих людей во Франции, Италии, Испании? Помните итальянского ученого по имени Галилео Галилей, профессора математики из Пизы? Он усовершенствовал телескоп настолько, что стал первым человеком, увидевшим Юпитер. В 1632 году Галилей опубликовал научный труд, в котором подтвердил предположение Коперника о том, что именно Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот. Инквизиция заставила его отречься от этой еретической теории — под угрозой казни.

Ни Джон, ни Наоми ничего не ответили.

— Подобно Гитлеру и Сталину, инквизиция хватала всех без разбора. Она приговаривала к смерти и образованных людей, и неграмотных, так сказать, и интеллигенцию, и пролетариат. И это сходило ей с рук — потому что инквизиция действовала во имя Бога. Религия оправдывала зверства и придавала им законность. — Детторе сделал драматическую паузу и пристально посмотрел на Джона и Наоми. — Вы спрашиваете, почему мы прячемся, — ответ прост. Рано или поздно группа фанатичных безумцев, вооруженных идеями, не изменившимися со Средних веков, решила бы выследить меня и убить. Если не Апостолы третьего тысячелетия, то кто-нибудь еще.

— И вы еще удивляетесь почему? — спросил Джон. — Вы используете детский труд и занимаетесь генной инженерией, и вас поражает, что люди настроены против вас?

Детторе показал на небо:

— Вон там, вверху, полно спутников, и американских, и русских, и китайских, и прочих. Они фотографируют каждый дюйм нашей планеты. Каждый час, каждую минуту. Они отслеживают любые изменения, любые новые строения, появление людей в тех местах, что раньше были необитаемы. Все записывается, все изучается, все проверяется.

— Поэтому вся ваша транспортная система расположена под землей? — спросил Джон.

— Конечно. Здесь мы невидимы и собираемся оставаться невидимыми до тех пор, пока не исчезнет необходимость.

— И когда она исчезнет? — спросила Наоми.

— Когда мир будет готов.

— К чему?

— К той степени гуманности и мудрости, которую мы воспитываем в наших питомцах. Эти дети никогда не вырастут в людей, способных подложить нафаршированную гвоздями бомбу в шумный лондонский паб. Или взорвать набитую семтексом машину на рынке, полном женщин и детей. Неужели вы хотите, чтобы хаос, который вы называете цивилизацией, длился вечно? На протяжении нескольких тысяч лет мир переходит из рук одного фанатика или деспота к другому. Нерон, Аттила, Наполеон, Сталин, Гитлер, Хирохито, Мао Цзэдун, Пол Пот, Хусейн, Милошевич, бен Ладен, Мугабе. Как положить конец этому ужасу? Может быть, устроить большую вечеринку с воздушными шариками и салютом? Все будут пожимать друг другу руку и говорить: «Ну ладно, ребята, у нас выдались паршивые пара тысяч лет, давайте все теперь помиримся и станем друзьями, пусть у наших детей будет нормальное будущее». Почему-то мне кажется, что это невозможно.

— Кто за все это платит, доктор Детторе? — спросил Джон. Речь Детторе его совсем не тронула.

Не замедляя шага, Детторе ответил:

— Те, кому небезразлично будущее человечества. Филантропы, которые не хотят, чтобы власть в мире захватили религиозные фанатики или тираны, как в Средние века. Люди, верящие в науку и в научный прогресс.

— Я хочу задать вам вопрос, — сказала Наоми. — Когда мы пришли к вам, мы сказали, что хотим мальчика. Почему вы обманули нас и сделали так, чтобы у нас родились близнецы?

Он остановился и повернулся к ним:

— Очень просто. Потому что вы никогда бы не поняли.

— Не поняли чего?

Детторе смерил их взглядом:

— Обладая таким мощным интеллектом и не имея рядом равного, ваш ребенок страдал бы от одиночества. Среди других детей он бы чувствовал себя фриком. Поэтому я подарил ему родную душу. Чтобы они могли обмениваться знаниями и воспринимать мир в перспективе.

— Вам не кажется, что принимать такое решение должны были мы? — спросила Наоми.

— Не кажется. Вы не были готовы это понять.

Джон почувствовал, что закипает.

— Это весьма самонадеянно с вашей стороны.

Детторе пожал плечами:

— Правду всегда трудно принять.

— Я не верю своим ушам. Мы с вами — вы, Наоми и я — составили список изменений, которые мы хотели бы внести в геном нашего ребенка. Что еще вы добавили к этому списку тайком от нас?

— Некоторые важные вещи, о которых вы не подумали.

— И кто, черт возьми, дал вам такое право? — Наоми повысила голос.

— Давайте вернемся в мой кабинет, — предложил Детторе. — Вам жарко, вы неважно себя чувствуете. Вам нужно помыться, переодеться, поесть. И отдохнуть. Вы проделали долгий путь и очень устали. А когда вы отдохнете и придете в себя, мы продолжим этот разговор.

— Мне не нужно приходить в себя, — сказала Наоми. — И я не хочу отдыхать. Я хочу сесть в самолет вместе со своими детьми и вернуться домой. Вот что мне нужно. И не вам мне указывать.

Лицо Детторе стало жестким.

— Здесь очень много умных людей, Наоми. И всех объединяет одна цель — обеспечить будущее человечества. — Он перевел взгляд на Джона. — С ними работают три нобелевских лауреата и три лауреата стипендии Макартура. И восемь ученых, выдвигавшихся на Нобелевскую премию. Говорю вам это затем, чтобы вы поняли: я не шарлатан-одиночка, прячущийся от людей, и не глас вопиющего в научной пустыне.

— Можете утешать себя любыми иллюзиями, доктор Детторе, — сказала Наоми. — Но у вас нет права уводить детей из дома и настраивать их против собственных родителей.

— А здесь давайте согласимся с тем, что наши мнения расходятся. — Детторе улыбнулся и пошел вперед.

Глядя себе под ноги, Джон последовал за ним. Он злился на Детторе и злился на себя за то, что чувствует себя таким беспомощным и бесполезным. Его мысли бурлили. Вдруг он услышал негромкий стук.

Он поднял взгляд. На мгновение ему показалось, что голова Детторе разваливается на части — от нее отлетел какой-то кусок с приставшими к нему волосами и кусочком кожи. Нет, это камень, понял он и в ужасе обернулся к Наоми. С мрачной усмешкой на лице она опустила руку.

Джон снова повернулся к Детторе. Очень медленно тот упал на колени, потом завалился вперед и затих. То место на голове, где камень содрал кожу, еще какие-то доли секунды оставалось серым, словно расколотый кусок сланца, потом кровь быстро залила волосы и полилась на шею.

126

Наоми вздрогнула, развернулась и бросилась бежать. Несколько секунд Джон стоял как вкопанный, не в силах сдвинуться с места, слыша только удаляющийся шорох ее кроссовок по гравию и бешеный стук своего сердца.

Он подбежал к Детторе и опустился на колени. Кровь из раны заливала его шею и плечи, особенно ярко выделяясь на белоснежном спортивном костюме. Паника захлестнула его.

Он вскочил на ноги и кинулся догонять Наоми:

— Наоми! Стой! Остановись! Куда ты?

— За своими детьми, — бросила она, не замедляя шаг.

Он догнал ее, схватил за руку и заставил остановиться:

— Наоми!

Она обернулась. Глаза ее были широко раскрыты, но казалось, что она ничего не видит.

— Пусти! — тяжело дыша, сказала она.

— Может быть, ты убила его!

— Я и тебя убью. — Ее трясло, как в лихорадке. — Я убью любого, кто помешает мне забрать детей домой.

Джон оглянулся на лежащую на дорожке неподвижную фигуру. Потом обвел взглядом окна. Сейчас двери распахнутся и из них выбегут люди. Нужно немедленно скрыться, не торчать на виду, сейчас это главное. Что делать дальше, он даже не представлял. Внутренний голос подсказывал ему, что Детторе был единственным гарантом их безопасности в этом месте. Теперь речь шла уже не о том, как забрать Люка и Фиби домой, а как остаться в живых.

В полубезумии он осмотрелся, пытаясь определить, где они находятся. Вот про это здание из красного кирпича Детторе вроде бы сказал, что это лаборатория астрофизики. А вон в том, кажется, расположена библиотека и какая-то еще лаборатория. Где именно они видели Люка и Фиби, он не имел ни малейшего представления. Это мог быть любой из двух дюжин похожих домиков. Голос в его голове кричал:

Спрячься! Ты должен спрятаться! Уйди с открытого места!

Найди укрытие!

Спрячься!

Лаборатория астрофизики была ближе всего. Держа Наоми за руку, он потащил ее туда, спотыкаясь и едва не падая.

Где эта чертова дверь?

Огромные затемненные окна, пруд, клумбы с цветами… Они обогнули здание. «ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД», — было написано на небольшой стеклянной двери. Джон толкнул ее, но дверь не открывалась. На ней не было ни ручки, ни щели, чтобы туда можно было просунуть пальцы.

— Они здесь? — спросила Наоми. — Люк и Фиби здесь?

— Может быть. Начнем отсюда.

— Мне нужны мои дети, Джон, — всхлипнула она. — Мне нужны Люк и Фиби.

— Мы найдем их.

Он потащил ее дальше. Должно быть, вот главный вход. Мальчик и девочка лет шести, в белых спортивных костюмах, держась за руки, поднялись по ступенькам и направились к большому окну, расположенному в центре стены. Часть его отъехала вверх, дети вошли, и стекло беззвучно опустилось.

Джон и Наоми подбежали к окну. Стекло поднялось, и они оказались в огромном и совершенно пустом зале со стеклянным потолком и мраморным полом. К потолку был подвешен гигантский маятник Фуко. В помещении было прохладно; оно напоминало холл роскошного отеля, только без стойки регистрации. В дальнем конце зала располагались два лифта. Дети исчезли.

Куда?

Уехали в лифте? Больше некуда, подумал Джон и потянул Наоми туда. Никаких кнопок возле лифтов не было. Он осмотрел все сверху донизу. Ничего! Абсолютно никаких средств, чтобы привести проклятую штуку в движение! Это невозможно. Должно же быть хоть что-нибудь! Он оглянулся. В зале по-прежнему не было ни души. Если не лифт, то должна быть лестница, пожарный выход. Что-нибудь! Через секунду раздался мелодичный звон и над правым лифтом загорелся огонек.

Джон сжал руку Наоми. Двери разошлись.

В кабине никого не было. Они вошли внутрь; Джон оглядел панель с кнопками и нажал самую нижнюю.

Тишину вдруг прорезал крик. Две фигуры в белых спортивных костюмах, двое подростков, неслись к лифту. Зал быстро наполнялся детьми.

Джон в панике нажал на кнопку. Потом еще и еще. Двое были уже в нескольких ярдах от них. Двери медленно сомкнулись.

Снаружи яростно забарабанили.

Наоми смотрела на него словно зомби. Лифт поехал вниз. Джон вытащил телефон и в отчаянии уставился на экран. «НЕТ СИГНАЛА», — сообщала надпись.

Должны быть способы связаться с внешним миром. В кабинете Детторе он видел телефон. Наверное, здесь есть и другие спутниковые телефоны. В конце концов, сюда же доставляют еду и прочие припасы, на самолете, или на корабле, или и на том и на другом. Должен быть способ как-то выбраться отсюда или дать о себе знать.

Как?

Двери лифта разъехались. Перед ними была платформа монорельсовой дороги. Он подтолкнул Наоми к выходу и огляделся по сторонам. Темные тоннели справа и слева. Огороженный сеткой технический проход. Он свернул налево и, держа Наоми за руку, побежал вперед, в кромешную тьму.

Они успели пробежать всего несколько сотен ярдов, когда за спиной послышались голоса. Джон обернулся. Темноту прорезали лучи фонариков. Наоми споткнулась. Далеко впереди маячил свет, лучи фонарей постепенно догоняли их. В боку у него закололо, но он понесся еще быстрее. Наоми, не отпуская его руки, бежала рядом.

Свет впереди приближался. Голоса за спиной тоже. Они выскочили на следующую станцию. Двери лифта, рядом дверь пожарного выхода. Джон рванул ее, и они вылетели на тускло освещенную лестницу. Ступеньки вели вверх. Они перепрыгивали через две или три сразу; Наоми то и дело спотыкалась, задыхаясь, почти теряя сознание, и ему приходилось практически тащить ее за собой. Голоса были уже внизу. Преодолев последний марш, они увидели перед собой дверь; Джон толкнул ее, и они вывалились в длинный, ярко освещенный коридор с выложенным плиткой полом и стенами, сделанными как будто из брашированного алюминия. В конце его были двойные двери с иллюминаторами вроде тех, что можно увидеть в отделениях экстренной медицинской помощи в больницах.

Они побежали туда, но добраться до дверей не успели. Навстречу им вышли две фигуры в белом.

Люк и Фиби.

За ними появились другие.

127

— Вы совершили ужасный поступок, биологические родители, — резко произнес Люк. — Вы принесли с собой всю мерзость своего мира. Вы опозорили нас. Вы провели здесь всего несколько часов и уже успели замарать это место. До сегодняшнего дня на этом острове ни разу не применялось насилие. Новые люди даже не знали, что такое насилие. Теперь вы им показали. Вы гордитесь собой?

— Мы… — начал Джон, но запнулся. Он не знал, что сказать.

Наоми дрожала. Только сейчас до нее стало доходить, что она натворила.

— Где мы? — срывающимся голосом спросила она. — Что это за место? Что происходит?

— Вы не способны ничего понять, даже если бы мы постарались объяснить.

— Вы произвели нас на свет, — сказал Люк. — Вы можете сказать, зачем вы это сделали?

— Каковы были ваши планы? — добавила Фиби.

— Мы хотели иметь здорового ребенка, вот и все. Ребенка, у которого не будет генов той болезни, что есть и у меня, и у вашей матери. Больше ничего. — Джон не мог поверить, что ведет этот разговор.

— Прекрасно. Это вам удалось. Мы здоровы, — отчеканил Люк. — Хотите взглянуть на результаты нашего медицинского осмотра? Они действительно впечатляют. Мы гораздо здоровее, чем мир, куда вы нас привели.

— Все вокруг боятся генетики, — продолжила Фиби. — Люди говорят, что методы матери-природы, возможно, не так уж и хороши, но все же это лучше, чем альтернативные варианты. Так и хочется сказать — здравствуйте! На какой планете вы живете? Мать-природа управляла Homo Sapiens пять тысяч лет, с тех пор как на свет появились первые особи. И посмотрите, куда она вас завела. Если бы мать-природа была лидером политической партии, ее бы казнили за геноцид и преступления против человечества. Если бы она была исполнительным директором мультинациональной корпорации, ее вышвырнули бы с работы за некомпетентность. Почему бы не дать науке шанс встать у руля? Разве наука при условии, что она в правильных руках, может причинить больший вред?

— Что вы называете правильными руками? — спросил Джон.

— Человека, которого ты только что пыталась убить, — сказал Люк, в упор глядя на Наоми. — Доктора Детторе. Самого большого провидца и мудреца, которого когда-либо рождался на этот свет. А вы хотели его убить!

— Вы должны уехать сейчас же, биологические родители, — мрачно произнесла Фиби. — До того, как все здесь узнают, что вы сделали. Мы проводим вас к самолету. Все, что происходит на острове, записывается. Если вы покинете нас прямо сейчас, мы сотрем запись, где видно, как ты пыталась совершить убийство, мама. Вы не заслуживаете такой милости, но вы наши родители…

— Мы не хотим вас убивать, — сказал Люк. — Это низвело бы нас до вашего уровня. Мы хотим, чтобы вы уехали. Забудьте, что вы здесь были. Забудьте о нас и обо всем, что вы здесь видели.

— Я никогда вас не забуду, — проронила Наоми.

— Почему? — спросил Люк.

Наоми вытерла слезы.

— Вы наши дети и всегда останетесь нашими детьми. Наш дом — это ваш дом. Может быть, когда вы станете старше, вы захотите навестить нас. — Ее голос дрогнул. — Может быть, тогда вы сможете нас чему-то научить.

Джон кивнул:

— Двери нашего дома всегда открыты. Если вам понадобится крыша над головой или вы захотите вернуться в любое время, знайте — это ваш дом. Помните об этом всегда.

— Мы вас поняли, — сказала Фиби.

128

Дневник Наоми

Однажды я чуть не убила человека.

Когда я так пишу, мне легче поверить, что это было не на самом деле. Вот чем хорош человеческий мозг — он постоянно «редактирует» прошлое, что-то убирает, что-то добавляет, представляет в удобоваримом виде. В том, в каком мы хотели бы его видеть, а не в том, каково оно на самом деле.

Сёрен Кьеркегор писал, что мы проживаем наши жизни из настоящего в будущее, а понимаем их в обратном направлении. Я как будто все время прокручиваю в голове пленку. Возвращаюсь к смерти Галлея. К нашему с Джоном решению обратиться в клинику Детторе. К тому моменту — невероятно, неужели это было восемь лет назад! — когда я шла по залитой солнцем тропинке вслед за Джоном и доктором Детторе. К тому моменту, когда я наклонилась и подняла с земли камень. И швырнула его в человека.

Я перематываю пленку и пытаюсь понять, почему я это сделала. Хотела ли я убить его? Или мне просто нужно было бросить этот камень, выплеснуть наружу свой гнев?

Часть меня надеется, что это именно так. Но совесть говорит мне, что это неправда. По словам Люка и Фиби, это один из наших изъянов. В смысле биологических родителей вообще. Такое свойственно всем особям нашего вида. Они сказали, что мы не сумели справиться с теми темпами, которыми движется научный прогресс. Мы — существа, которые вот-вот преодолеют скорость света, способные делать вещи, которые наши предки не могли себе даже представить, и при этом мы не умеем справляться с ненавистью в душе. Мы — существа, которые решают свои проблемы, бросая камни друг в друга. Что я могу на это возразить? Я беру утренние газеты, читаю обо всех ужасах, которые творятся в мире… Разве могу я сказать своим детям — нет, вы не правы, теперь люди научились делать все по-другому?

Я ничего не писала в дневник уже очень давно. Не было ни настроения, ни желания. Не было желания вообще что-либо делать. Несколько лет я лечилась и теперь вроде бы немного окрепла. Может быть, я постепенно начинаю приходить в себя. Мы очень редко разговариваем об этом с Джоном, потому что приняли решение оставить прошлое в прошлом и жить только настоящим.

В детстве нас учат, что родители всегда правы, что мы должны учиться у них, а когда придет время, передать это знание своим собственным детям. И когда понимаешь, что мир изменился, что он совсем не тот, каким ты его себе представлял, становится страшно.

Никто не знает, что ждет его в будущем. Наверное, если бы мы знали, то непременно сошли бы с ума. А чтобы сбежать от реальности, у нас есть сны. Мечты, которые мы держим глубоко в своем сердце. В моих снах Галлей жив и здоров, он подрастает, и мы с Джоном счастливы. Втроем мы ездим в отпуск, ходим в парки с аттракционами и в музеи, носимся друг за другом по берегу океана, дурачимся, возимся на мягком белом песке. А потом я просыпаюсь.

Иногда моя память бывает добра ко мне, и камень, который я бросила в доктора Детторе, тоже кажется мне сном. Но это бывает редко. Обычно я помню об этом каждый час и каждую минуту, живу с этим воспоминанием. На ночь я принимаю снотворное, и иногда таблетки — мои друзья, они позволяют мне уснуть. А если они мои настоящие друзья, то они позволяют мне проспать всю ночь без сновидений.

Очень редко случаются дни, когда я просыпаюсь со свежими силами. Тогда мне кажется, что мне есть на что надеяться, что у нас есть какое-то будущее. Я точно знаю, что такое счастье. Это когда ты открываешь утром глаза и хочешь выйти навстречу новому дню, навстречу будущему, а не заползти в угол, пытаясь спрятаться от прошлого.

Иногда я набираю в Google «доктор Детторе» или «Люк и Фиби Клаэссон», но никакой новой информации в Интернете нет. Для всего мира доктор Детторе погиб в авиакатастрофе, и точка. То место, где мы побывали, остров где-то в Южном полушарии, по-прежнему остается тайным. После нашего возвращения Джон много месяцев сидел над картами Google, пытаясь вычислить его, но ему это так и не удалось.

Полиция тоже пыталась это сделать, но и они потерпели неудачу. Правду сказать, мы не очень-то им помогли. Мы так и не сказали, что Детторе на самом деле жив. Мы подумали, что если об этом хоть кто-нибудь узнает, то рано или поздно какие-нибудь фанатики выследят его и тогда все жители острова окажутся в опасности. Несмотря ни на что, мы с Джоном любим своих детей. Мы их родители и будем любить их всегда. Я все время думаю о них. О том, как они живут, как себя чувствуют. И еще меня не отпускает один страх — если с ними что-нибудь случится, скорее всего, мы об этом никогда не узнаем…

Страницы: «« ... 2021222324252627 »»

Читать бесплатно другие книги:

В мире, где живет Беатрис Прайор, люди делятся на пять фракций, каждая из которых посвящена определе...
Что общего между холеным мужчиной, владельцем одной из самых крутых строительных компаний, респектаб...
Никак я, Евлампия Романова, не привыкну к дурацким шуточкам моего мужа Макса! Вот и сейчас как подор...
Итак, дневник верного соратника Иосифа Сталина. Калейдоскоп событий, в которых он был участником. …Г...
Одна профессиональная сваха, один психолог, тридцать прекраснейших девушек Земли и всего двадцать дн...
Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, ...