Русское литературоведение XVIII–XIX веков. Истоки, развитие, формирование методологий: учебное пособие Лоскутникова Мария

Предисловие

Актуальность курса истории русского литературоведения обусловлена необходимостью приобщения будущих филологов к тем ведущим методологиям анализа произведений словесного искусства и литературного процесса, из которых в результате формируется сама наука. Время отсекает ложные или малопродуктивные частные методологии и сохраняет те исследовательские принципы анализа, которые отличаются системностью, объективно-научной выверенностью результатов, историко-функциональной конструктивностью.

В отечественной науке вопросы истории русского литературоведения XVIII–XIX веков освещены в таких трудах 1970—1980-х годов, как «Академические школы в русском литературоведении» (М., 1975), «Возникновение русской науки о литературе» (М., 1975), а также в коллективной работе «История русского литературоведения», осуществленной при участии и под редакцией П.А. Николаева[1]. Кроме того, не потеряли своего значения работы, в которых были исследованы отдельные направления академической науки[2], концепции выдающихся ученых[3] и литературных критиков[4].

В последние десятилетия вопросы истории литературоведческой мысли оказались в центре внимания отдельных ученых, в работах которых интерес к именам и научным трудам выдающихся исследователей сохраняется и поддерживается[5].

В данном учебном пособии рассматриваются вопросы литературоведческой науки XVIII–XIX веков. В отличие от указанных учебных изданий 1970—1980-х годов настоящее пособие содержит обращение не только к начальным этапам формирования гуманитарного знания и научной филологии в России, но и к истории европейского университетского образования – как обоснование в понимании тенденций и закономерностей развития русской науки. В отличие от научных и учебных изданий 1990—2000-х годов, данное учебное пособие, в основу которого положен историко-хронологический принцип анализа научных фактов, систематизирует и охватывает все ведущие тенденции и закономерности развития литературоведения XVIII–XIX веков.

Формирование отечественного литературоведения началось в XVIII веке. В этой связи в учебном пособии представлены научно-критические позиции, занимаемые русскими классицистами, сентименталистами и просветителями. Становление и развитие отечественного литературоведения в XIX веке рассмотрено от этапов его зарождения в качестве самостоятельной дисциплины в начале века, через изыскания, осуществленные мифологической и культурно-исторической школами, к выдающимся достижениям сравнительно-исторического литературоведения (компаративистики) и психологического направления в литературоведении к концу столетия. Русская наука XIX века сформировала первые представления о периодизации литературы, о тенденциях древнерусской литературы и литературы XVIII века, о движении современной литературы и ее поэтапных проявлениях в разные десятилетия XIX века, о взаимосвязях и взаимодействиях русской и зарубежной литератур, которые были развиты и скорректированы в науке XX–XXI веков. В исследованиях выдающихся русских ученых XIX века были поставлены вопросы поэтики, такие как художественная речь, стиль, жанр и др. Кроме того, изучение индивидуально-авторского слова в отечественной науке предварялось и сопровождалось изучением русского фольклора, в том числе в его взаимосвязях с устным творчеством других народов.

В центре внимания в пособии также находятся научные вопросы, поднятые литературной критикой, представляющей существенную грань русской общественно-культурной и социально-политической жизни конца XVIII–XIX веков. Ряд историко-литературных и теоретико-методологических разработок, поначалу носящих прикладной характер, поднялся на уровень исследований фундаментального характера (образная природа словесного искусства, структура художественного произведения, принципы историзма в науке, вопросы реализма, художественности, типов художественного содержания и др.).

Труды Ф.И. Буслаева, А.Н. Пыпина, Н.С. Тихонравова, А.Н. Веселовского, А.А. Потебни и других академических ученых, а также В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского и других представителей русской науки и культуры и литературной критики во многом определили пути развития отечественного литературоведения ХХ – XXI веков. Освоение студентами общих и частных методологий является обязательной составляющей в профессиональной подготовке специалиста-филолога.

Структура книги определена необходимостью изучения как достижений академического литературоведения, так и результатов работы ведущих литературных критиков, что отражает картину общественно-политической и научно-просветительской ситуации в России XVIII–XIX веков. Вследствие этого пособие включает в себя четыре обусловленные указанным материалом части, обрамленные предисловием и заключением; завершается оно списком учебной и научной литературы. В первой части рассмотрены факты движения университетской науки и филологического знания. Во второй части представлены истоки литературной науки и критики, зарождение которых происходило в XVIII веке. В третьей части изучены тенденции развития науки о литературе в первой половине XIX века, положения мифологической и культурно-исторической школ в академической науке, а также более подробно рассмотрены, во-первых, концепции А.Н. Веселовского и методология сравнительно-исторического литературоведения и, во-вторых, теории, выдвинутые А.А. Потебней и представителями психологического направления в литературоведении, что является достоянием 2-й половины XIX века. В четвертой части пособия сквозь призму проблем науки проанализированы тенденции литературной критики XIX века и позиции В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского и других критиков, оказавших влияние на развитие истории и теории литературы и эстетики.

Все персоналии сопровождаются историко-литературными и биографическими справками. Главы завершаются контрольными вопросами и заданиями.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ВОПРОСЫ ИСТОРИИ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА

Университет в классическом понимании – высшее учебно-научное заведение, готовящее специалистов в различных областях жизнедеятельности и ведущее научно-исследовательскую работу (лат. universitas совокупность). «Первыми прообразами»[6] университетов были такие центры науки и культуры античности, как Академия Платона (ок. 387 г. до н. э. – 529 г.), Ликей Аристотеля (основан философом в 335 г. до н. э.; просуществовал около восьми веков), Александрийский мусейон и крупнейшее в древности собрание рукописных книг при нем – Александрийская библиотека (III век до н. э. – 272–273 гг.), которая насчитывала от 100 до 700 тысяч томов.

История университетов и история университетского образования уходит своими корнями в эпоху Средневековья. Первые университеты сформировались в XII–XIII веках в Италии, Франции, Испании, Англии: Болонский (ведущий историю с XI века), Парижский (Сорбонна, 1215), Кембриджский (1209), Оксфордский (2-я половина XII – нач. XIII века) и др. Первые университеты в Центральной Европе возникли в XIV веке: Карлов университет (Прага – Чехия, 1348), Ягеллонский университет (Краков – Польша, 1364), Венский (Австрия, 1365), Гейдельбергский (Германия, 1386). В XV веке университеты формируются в Северной Европе: Упсальский (Швеция, 1477), Копенгагенский (Дания, 1479).

Средневековый университет включал три факультета – юридический, медицинский и теологический (богословский). На подготовительной ступени обучения – «артистическом» факультете, ставшем основой философского, изучалось «семь свободных искусств»: в «словесном» цикле Trivium – грамматика, риторика, диалектика / логика, в «реальном» цикле Quadrivium – арифметика, астрономия, музыка, геометрия[7]. Обучение осуществлялось в режиме лекций и диспутов. Преподавание велось на латинском языке.

В средневековом университете, по образцу Парижского[8], существовали три академические степени: бакалавр, лиценциат и доктор (магистр). «Наделение этими учеными званиями, которые давали право преподавать, строго регламентировалось и зависело от пройденного курса»: заканчивали «артистический» факультет, пройдя все формы экзаменационного контроля, не ранее 20-летнего возраста; стать бакалавром по интересующему профилю (медицина, юриспруденция и богословие) можно было через три-семь лет; «еще через такой же срок» можно было «претендовать на лицензию»; чтобы стать доктором, требовалось пройти через различные формы академических испытаний (пройти достаточно длительную практику под руководством профессора, сдать дополнительные экзамены и др.)[9].

Совокупное обучение длилось 10–14 лет. В результате большинство обучавшихся в университете довольствовалось тривиумом, «на что затрачивалось много лет»; «существенно меньшее число» овладевало квадривиумом; «и лишь ничтожное меньшинство посвящало себя изучению высших, специальных наук – права, медицины и богословия»[10].

Жизнедеятельность университетов регламентировалась университетскими уставами, что предполагало известную степень самоуправления, – выборный характер должности ректора, университетский суд, которому подчинялись как студенты, так и преподаватели, издательскую деятельность и др. Все это обусловило атмосферу свободомыслия, характерную для абсолютного числа средневековых университетов. К XVI–XVII векам университеты, отказываясь от влияния церкви, приближаются по статусу к государственным учреждениям (с выплатой жалованья профессорам и стипендии студентам, контролем государственных структур над учебными планами и др.).

В Новом Свете, в США, развитие университетского образования связано с основанием ряда колледжей, которые позже были преобразованы в университеты – Гарвардский (1636, близ Бостона; в 1-й четверти XIX века преобразован в университет), Йельский (1701, первоначально под названием Коллегиальная школа; Нью-Хейвен, штат Коннектикут), Колумбийский (1754, первоначально под названием Королевский колледж; Нью-Йорк) и др. Главная роль в финансировании университетов США принадлежит частным лицам, а не государству. В странах Латинской Америки первые университеты были основаны в период испанского колониального господства (XVI век и позже) и устроены по типу испанских университетов. В странах Азии и Африки университеты в европейском понимании возникли в последние десятилетия XIX – начале ХХ века: в Токио (1877, первоначально под названием Первый Императорский университет), в Киото (1895), в Пекине (1898, первоначально под названием Столичная высшая школа) и др.

УНИВЕРСИТЕТЫ РОССИИ В XVIII–XIX ВЕКАХ

Истоки образования на Руси (X – начало XIII века) определяются введением и упрочением славянской письменности. Переводу церковных книг и их переписке, книгособирательству способствовали монастыри, выполнявшие также другие функции «книжного учения». Дети знати обучались наукам в государственных училищах. Образование на тех территориях Украины и Белоруссии, которые в разные исторические периоды входили в состав Руси – России – Российской империи, в XVI–XVII веках, в частности, развивалось в «братских школах» (от «братство») – национально-религиозных организациях при православных церквах в Белоруссии, Украине, Литве, Чехии в XV–XVIII веках, где прежде всего изучались языки (старославянский, греческий, латинский и др.), а также пиитика (стихосложение), риторика, грамматика, логика. В Москве в XVI веке работали греко-латинские и «разноязычные школы», в которых обучались будущие государственные чиновники, преподаватели, переводчики. Главными же образовательными центрами до открытия Академического университета в Петербурге (1726–1766) и Московского университета (1755) были Киево-Могилянская академия и Славяно-греко-латинская академия.

Киево-Могилянская академия (коллегия до 1701 г.) в XVII–XVIII веках была «крупнейшим общеобразовательным и научно-культурным центром»[11] и первым высшим учебным заведением в Восточной Европе. Она просуществовала около двух столетий: основана в 1632 г. и закрыта в 1817 г. Ее возникновение стало результатом объединения школы Киево-Богоявленского братства (существовавшей с 1615 г.) и школы Киево-Печерской лавры (основанной в 1631 г. киевским митрополитом Петром Могилой), а закрытие было обусловлено образованием университетов – Московского (с 1755 г.), Дерптского (Дерпт-Тарту, с 1802 г.; в 1893–1917 гг. под названием Юрьевский), Харьковского (с 1805 г.) и др. и усилением их роли в обществе.

Обучение в Киево-Могилянской академии велось главным образом на латинском языке. Ученики и учителя младшего и среднего звена, а также студенты и профессора старшего звена изучали риторику, пиитику (поэзию), музыку, философию, арифметику, геометрию, астрономию, богословие; в XVIII веке добавились география, медицина, архитектура и др. В академии преподавались языки – славянские, греческий, позже немецкий, французский, древнееврейский. Контингент учеников и студентов в середине XVIII века превышал тысячу человек. С историей академии связаны имена Симеона Полоцкого, Феофана Прокоповича[12], Григория Сковороды[13] и др.

Славяно-греко-латинская академия — первое высшее общеобразовательное учебное заведение в Москве (1687–1814; первоначально на основе монастырской школы под названием Эллино-греческая академия; с 1701 г. под названием Славяно-латинская; с 1775 г. под названием Славяно-греко-латинская). Организация академии связана с именем Симеона Полоцкого[14]. Учредительный документ и устав учебного заведения «Академический привилей» (1680, «Привилегия на Академию») был создан Симеоном Полоцким в соавторстве с его учеником Сильвестром Медведевым[15]; учредительная грамота подписана его воспитанником – царём Фёдором Алексеевичем (утвердил в 1682 г.). В этом документе были определены цели и задачи учебного заведения, а также программа обучения, ориентированная на программу европейского университета, – с изучением наук («семи свободных искусств»), древних языков и богословия.

«Семь свободных искусств» (лат. Septem Artes Liberales) – это цикл дисциплин, которые составляли основу античной (греко-римской) и средневековой систем образования. Цикл представлял собой двухступенчатую систему: низшая ступень – тривиум (trivium, «троепутье»), включающая грамматику, диалектику (логику), риторику; высшая ступень – квадривиум (quadrivium, «четверопутье»), включающая арифметику, геометрию, астрономию и музыку. Помимо «семи свободных искусств», в академии изучалось богословие, а также языки – греческий (первоначально как приоритетный), латинский (роль которого была усилена в XVIII веке), славянский, со временем – немецкий и французский. В XVIII веке в академии преподавались медицина, физика, философия и др.

Изначально академия сочетала в себе функции высшей и средней школы. Через полтора века, с учреждением Академического университета в Петербурге (1724) и Московского университета (1755), академия утратила своё значение и была преобразована в высшую богословскую школу – Московскую духовную академию (1814).

Славяно-греко-латинская академия была призвана готовить кадры для государственной службы и церкви; в ней обучались представители разных сословий – знати, духовенства, купечества и др., учились и простые люди. К началу XIX века в академии числилось более полутора тысяч учащихся. Из стен академии вышли не только крупные личности, посвятившие себя православной церкви, но и выдающиеся деятели русской культуры – В.К. Тредиаковский, Л.Ф. Магницкий, ставшие первыми профессорами Московского университета Н.Н. Поповский и А.А. Барсов; в 1731–1735 гг. в академии учился М.В. Ломоносов.

Первым светским высшим учебным заведением России стал Академический университет при Академии наук (утвержден Петром I в 1724 г.; обучение продолжалось в 1726–1766 гг.). В отличие от других европейских университетов, в Академическом университете в Петербурге не преподавалось богословие. Однако занятия не были регулярными (в частности, в 1732–1738 гг., при Анне Иоанновне, занятия не проводились). Эта ситуация не могла не вызвать недовольства ученых, прежде всего М.В. Ломоносова, который в 1758 г. возглавил Академический университет и добился на этом посту значительных успехов в повышении уровня подготовки студентов. Однако после смерти великого ученого университет приходит в окончательный упадок.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711–1765), великий русский ученый-естествоиспытатель и деятель культуры, совершил открытия, обогатившие многие области знания. Универсальная личность[16], Ломоносов стал первым русским академиком Петербургской Академии наук (1745), членом Академии художеств (1763). Ломоносов был одним из крупнейших поэтов XVIII века, одним из реформаторов русского стиха и основоположником силлабо-тонической системы стихосложения. Ученый стал автором ряда фундаментальных трудов по филологическим проблемам, в которых содержатся показательные для знания XVIII века позиции в изучении словесного искусства, а также основы современного русского литературного языка («Письмо о правилах российского стихотворства», 1739; «Российская грамматика», 1755; «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке», 1758 и др.).

Однако Ломоносов вошел в отечественную историю и как выдающийся просветитель, один из самых последовательных организаторов учебно-научной системы. В 1755 г. по инициативе М.В. Ломоносова был основан Московский университет (в 1940 г. названный его именем). В июле 1754 г. Сенат утвердил представленный графом И.И. Шуваловым, будущим первым куратором университета, проект; в январе 1755 г. императрица Елизавета Петровна подписала указ об учреждении университета, открытие которого состоялось 26 апреля (7 мая) 1755 г.

Ломоносов подготовил документы, основываясь на программах, нормах и традициях европейских университетов. Первоначально в университете было три факультета – юридический, медицинский и философский. На юридическом факультете предполагалась работа трех профессоров – «юриспруденции всеобщей, российской и политики»; на медицинском тоже трех – «химии, натуральной истории и анатомии»; на философском четырех – философии (для преподавания «логики, метафизики и нравоучения»), физики экспериментальной и теоретической, а также красноречия и истории всеобщей и русской «с древностями и геральдикой». Занятия (в форме лекций и диспутов) проводились пять дней в неделю; по субботам проходили конференции для преподавателей. Обучение предусматривало трехлетний курс; «по окончании университета студенты получали аттестаты, по которым они определялись на гражданскую службу»[17].

Ломоносов добился того, что в университет получили доступ представители всех сословий. Ученый последовательно отстаивал права низшего сословия на получение образования, и не только в университете, но также в гимназии, которая должна была способствовать подготовке в университет.

Будучи одним из основоположников Московского университета и руководителем Академического университета в Петербурге, Ломоносов подготовил документацию по устройству гимназий (от gymnasion, государственное учебно-воспитательное заведение в Древней Греции, расцвет – в V–IV веках до н. э.) при этих учебных заведениях – как среднего образовательного звена при структуре высшего образовательного типа. Спустя полвека и эта грань деятельности ученого получит повсеместное утверждение: с 1804 г. мужские гимназии станут основной формой получения среднего образования в России; с 1871 г. обучение в них было восьмилетним. Женские гимназии, открывшиеся в 1870 г., имели семилетний курс обучения, с дополнительным 8-м педагогическим годом обучения. Гимназия давала, в частности, прочное знание двух иностранных языков. Кроме того, для детей дворян при Московском университете с 1779 г. существовал Благородный пансион. Наибольшее внимание в нем уделялось языкам и словесности[18].

И в Академическом университете, и в гимназии при нем Ломоносов добился права преподавать грамматику, риторику, пиитику не только на латинском, но и на русском языке. Права студентов обучаться на русском языке (а не на латыни) Ломоносов добивался и для Московского университета, хотя указ о таком чтении лекций на всех трех факультетах Московского университета был подписан уже после его смерти. Официальным языком отечественной науки русский язык станет с начала 1768 г.

Менее чем через 100 лет после основания Московского университета В.Г. Белинский, в свое время сам бывший его студентом, напишет в 1839 году, анализируя речи, произнесенные на торжественном собрании профессоров и преподавателей (их к тому времени было 45 человек) и студентов (677 человек) университета: «В Московском университете есть дух жизни, и его движение, его ход к усовершенствованию так быстр, что каждый год он уходит вперед на видимое расстояние»[19].

В первые годы XIX века в Российской империи один за другим открываются новые университеты – Дерптский[20] (1802, Дерпт, ныне Тарту, Эстония; в 1893–1918 Юрьевский), Казанский (1804, вырос из гимназии, организованной в 1757 г.), Харьковский (1805, ныне Украина). В 1795–1815 гг. в состав Российской империи вошла Литва, и Главная школа Великого княжества Литовского (деятельность которой как высшего учебного заведения берет начало в 1579 г.) стала называться Виленским университетом (Вильно, ныне Вильнюс, Вильнюсский университет, Литва). В 1816 г. был открыт Варшавский университет (ныне Польша).

Петербургский университет создан в 1819 г. Его основой стал Главный педагогический институт (1816–1819, 1828–1858/1859), который в свою очередь был создан на основе Петербургского педагогического института (1804–1816). В этой связи необходимо рассмотреть статус этих учебных заведений.

Если деятельность университетов изначально определялась и определяется двоякой задачей – осуществлением не только учебной, но и научно-исследовательской работы и выпускники университета становились учеными-исследователями и специалистами в различных областях деятельности, то организация педагогических институтов (первоначально при университетах) ставила целью подготовку педагогических кадров, прежде всего учителей для среднего образовательного звена. Эти учебные заведения педагогического профиля были созданы для подготовки учителей гимназий, а в дальнейшем и преподавателей учебных заведений высшего уровня.

В Главном педагогическом институте в Петербурге было три отделения – философских и юридических наук; математических и физических наук; исторических и словесных наук. На первом этапе существования, в 1816–1819 гг., Главный педагогический институт не имел выпускников – они были переведены в открывшийся Петербургский университет. На втором этапе своего развития[21], с 1828 г., Главный педагогический институт развивался по первоначальным программам, и курс обучения длился шесть лет. В 1838–1847 гг. в этом учебном заведении существовало отделение «второго разряда», осуществлявшее подготовку учителей уездных и приходских училищ. С 1849 г. курс обучения в Главном педагогическом институте был сокращен до четырех лет; в нем осталось два факультета – физико-математический и историко-филологический.

Такие педагогические институты в начале XIX века были созданы при Московском, Харьковском, Казанском университетах.

В 1-й трети XIX века университеты стали центрами учебных округов, им были приданы функции научно-методического руководства всеми учебными заведениями своего округа. Особенностью российских университетов (кроме Дерптского и Варшавского) было то, что в их структуре отсутствовали богословские факультеты. Деятельность первых российских университетов осуществлялась в соответствии Уставом, разработанным в 1804 г.[22] Согласно этому Уставу, университеты имели свою автономию и жили по своим законодательным актам.

Однако политическая ситуация 2-й половины 1820—1830-х годов, когда за пропаганду свободолюбивых идей ряд профессоров был изгнан из своих учебных заведений, и особенно после подавления Польского восстания 1830–1831 гг., когда были закрыты Варшавский и Виленский университеты, привела к известной дестабилизации как всего общества, так и университетской системы. Было введено ограничение в преподавании философских наук, логики и психологии. Даже открытие в 1834 г. нового Киевского (Святого Владимира) университета было обусловлено в первую очередь политической ситуацией. Университетский Устав 1835 г. («Общий Устав Императорских Российских Университетов») носил реакционный характер: университетская автономия была упразднена, и университеты стали подчиняться попечителям учебных округов. Согласно этому Уставу, университет предусматривал деятельность трех факультетов – философского (с историко-филологическим и физико-математическим отделениями), медицинского и юридического, с обязательным преподаванием на них богословия.

Университетская автономия была восстановлена Уставом 1863 года, ставшим одним из фактов общественно-политических реформ. Университеты получили известную административную и хозяйственную самостоятельность. К обучению в качестве вольнослушательниц впервые были допущены женщины. Устав 1863 года предусматривал существование в университетах четырех факультетов – историко-филологического, физико-математического, юридического и медицинского. При этом структура ряда университетов допускала свои особенности. Так, в Петербургском университете не было медицинского факультета, но был факультет восточных языков; в Дерптском университете был открыт богословский факультет. Были открыты новые университеты: Новороссийский (1865, Одесса, ныне Украина), в который был преобразован Ришельевский лицей; первый в Сибири Томский университет (1880). Варшавская главная школа (1862) преобразуется в Варшавский университет (1869).

В 1869 году в России впервые открылись Высшие женские курсы – в Петербурге (Аларчинские) и в Москве (Лубянские). Это была первая в России форма высшего учебного заведения для женщин; профилем подготовки стали медицина и педагогика. Наибольшую известность получили курсы профессора В.И. Герье (с 1872 г.) в Москве и курсы историка К.Н. Бестужева-Рюмина (с 1878 г., Бестужевские) в Петербурге.

Устав 1884 года, действовавший до февраля 1917 года, вновь упразднил университетскую автономию. Университеты оказались под полным контролем чиновничьего аппарата – министерства народного просвещения. Российские университеты были в центре революционного движения; после революции 1905–1907 гг. многие сотни студентов отчислены из университетов, а десятки профессоров вынуждены уйти в отставку.

К последнему перед Октябрьской революцией мирному году самым крупным высшим учебным заведением России был Московский университет. В началу Первой мировой войны в нем обучалось около 10 тысяч студентов.

К 1917 году в России работали Московский, Казанский, Петербургский, Томский, Саратовский (с 1909 г.), Ростовский (с 1915 г.), Пермский (с 1916 г.) университеты. На территории и в условиях Российской империи развивались Дерптский (ныне Эстония), Харьковский, Киевский, Одесский (все три Украина), Вильнюсский (Литва) университеты. Также в Королевстве Польском, входившем в состав Российской империи в XIX – начале ХХ века (договоры царского правительства аннулированы в 1918 г.), работал Варшавский университет (с 1816 г., статус университета с 1818 г.); в Великом княжестве Финляндском (официальное название Финляндии в период вхождения в состав Российской империи в 1809–1917 гг.) работал Гельсингфорсский университет (Хельсинкский[23], с 1640 г.).

ГУМАНИТАРНАЯ КУЛЬТУРА И ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАНИЕ В РОССИИ В XVIII–XIX ВЕКАХ

Развитию гуманитарной культуры в России способствовали деятельность Киево-Могилянской и Славяно-греко-латинской академий, российских университетов и гимназий, педагогических институтов при университетах, призванных осуществлять подготовку кадров учителей и преподавателей.

Подвижниками были многие деятели русской науки и культуры XVIII – начала XIX века. Так, А.А. Барсов (1730–1791), математик, лингвист, фольклорист, преподавал красноречие в Московском университете. Писатель М.М. Херасков (1733–1807) стоял у истоков Московского университета: занимался организацией библиотеки, книгоизданием, стал директором университета (1763–1770), затем его куратором. Н.И. Новиков (1744–1818), просветитель, писатель, журналист, общественный деятель, издатель сатирических журналов «Трутень», «Живописец», «Кошелек», был организатором типографий, библиотек, школ в Москве и других городах; в течение ряда лет он руководил работой типографии Московского университета (1779–1789); при его непосредственном участии были изданы многие западноевропейские источники.

Во всех университетах XVIII–XIX веков, в педагогических институтах (первоначально создававшихся при университетах) и в гимназиях активно изучались как древние, так и современные языки. Согласно своему статусу начала XIX века, это были «подсобные» дисциплины, способствовавшие достижению успехов в науках. Изучались латинский и древнегреческий языки[24]. В университетах преподавались не только немецкий, французский, итальянский, славянские и другие европейские, но и восточные (арабский, персидский, турецкий и др.) языки. Вместе с тем усилиями М.В. Ломоносова, стараниями русских ученых повысился авторитет «природного» языка – русского, на котором со 2-й половины XVIII века велось преподавание.

Однако научной филологии в России XVIII века еще не было, в Московском университете не было и отделения словесности как самостоятельной структурной единицы. По свидетельству М.Л. Ремневой и А.Г. Соколова, это был «культурно-просветительский период», когда «филологические дисциплины носили скорее прикладной, нежели самостоятельный характер, не сложились еще систематические университетские курсы, не вошло в обиход само понятие "филология"»[25].

Преподавание русской словесности (литературы и фольклора), как принято считать, началось в 1-й половине 1770-х годов, в Московском университете. К концу XVIII века «трудами русских ученых и литераторов, просветителей и организаторов обучения была создана научная и административная основа для становления и развития филологии», и «пришло время оформления филологических дисциплин и системы гуманитарного образования» (курсив мой. – М.Л.). В соответствии с университетским Уставом 1804 г., была сформирована новая структура – «отделение словесных наук»[26], и основанную кафедру «российского красноречия и стихотворства» с этого времени более четверти века будет занимать А.Ф. Мерзляков.

В соответствии с «Общим Уставом Императорских Российских Университетов» 1835 года кафедры российского красноречия получили новое наименование – российской словесности и истории российской литературы. На философских факультетах было открыто новое – историко-филологическое отделение, которое в середине XIX века (в Московском университете в 1850 г.) преобразуется в самостоятельный историко-филологический факультет.

С 1830-х годов практически во всех университетах России существовали кафедры славяноведения. В 1850—1860-е годы в Московском университете сформированы новые кафедры, в том числе истории и теории искусств и др.; в Петербургском и Московском университетах в 1860—1870-е годы были созданы кафедры всеобщей литературы. К началу ХХ века системно формируются не только классическое и славяно-русское, но и романо-германское направления деятельности (романо-германские отделения) Петербургского, затем Московского, Казанского, Харьковского университетов. Гордостью русской филологической науки стали лингвистические школы Ф.Ф. Фортунатова в Московском университете, А.А. Потебни в Харьковском, И.А. Бодуэна де Куртенэ в Казанском и Петербургском университетах.

ИСТОКИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

Истоки русского, как и всего европейского, литературоведения обнаруживаются на протяжении целых веков исторического развития, начиная с античности. Трактат Аристотеля «Поэтика, или Об искусстве поэзии» (336–332 гг. до н. э.), опыты перевода которого на русский язык осуществлял В.К. Тредиаковский, а первый научный перевод на русский язык был сделан в середине XIX века, затем трактат Горация «Послание к Пизонам» («Наука поэзии»; 20—10-е годы до н. э.), прежде всего в переводе А.А. Фета, оказали серьезное влияние сначала на европейскую читающую общественность, а позже на широкие круги дворянской и разночинской интеллигенции России.

В европейской культуре известен трактат Ю.Ц. Скалигера «Поэтика» (1561); эта и другие «латинские поэтики» (М. Виды, Я. Понтана) были знакомы в России. Позже работа теоретика французского классицизма Н. Буало «Поэтическое искусство» (1674) была усвоена теоретиками и художниками русского классицизма, прежде всего М.В. Ломоносовым и В.К. Тредиаковским.

Собственно русские исследования историко-теоретического характера обнаруживаются в первом великом национальном источнике – «Слове о полку Игореве», изданном в 1800 году (размышления об историко-публицистическом и художественно-вымышленном освещении действительности). Опыт стиховедения отражен в «Грамматике» (1596) украинского и белорусского просветителя, переводчика, учителя «братских школ» Лаврентия Зизания (Тустановского) и в «Грамматике» (1619) М.Г. Смотрицкого[27]. Значительным шагом на пути освоения литературного знания стали «Поэтика» (1705) и «Риторика» (1706–1707) Феофана Прокоповича.

С начала XVIII века в результате ряда коренных преобразований Петра I Россия переживала общественный взлет. Эти процессы отразились в литературном движении в стране. Если первые русские «пиитики» (поэтики) были написаны на латинском языке («De arte poetica» Феофана Прокоповича), то в послепетровскую эпоху работы создаются уже на русском языке.

Первые филологические работы на русском языке связаны со стихосложением и его реформой, осуществленной В.К. Тредиаковским и М.В. Ломоносовым в 1735–1743 годах. В последней трети XVIII века появляются работы биобиблиографического характера, например «Опыт исторического словаря о российских писателях» Н.И. Новикова (1772). Наряду с указанными, словарь писателей А.П. Сумарокова, литературная критика А.Д. Кантемира, «Рассуждение о российском стихотворстве» М.М. Хераскова и др. стали основой формирования русского национального историко-теоретического осмысления литературного процесса. Развитию читательского вкуса послужили труды русских сентименталистов, прежде всего Н.М. Карамзина.

С точки зрения образовательных структур, литературное знание накапливалось и формировалось в недрах университетской науки. С точки зрения существа науки, до середины XVIII века литературное знание развивалось в недрах философии и отчасти, с XVII века, в русле литературной критики, а затем, с середины ХVШ века, – в связи с эстетикой (А.Г. Баумгартен ввел понятие «эстетика» в 1750 г., и изложение этой «всеобщей теории наук» стало известно образованному читателю России уже в 1781 г.[28]). С 1810—1820-х годов, когда интерес к слову дифференцировался на два набирающих силу самостоятельных направления – лингвистическое и собственно литературное, начинается процесс формирования литературоведения (хотя само это слово, явившееся, как принято считать, калькой с немецкого языка, войдет в оборот только через столетие).

ПРОЦЕССЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ НАУКИ

На рубеже 1830–1840 годов происходит становление литературоведения как самостоятельной науки. По свидетельству Г.Н. Поспелова, этому способствовали позиции, занимаемые во 2-й половине 1830-х – 1840-е годы Н.И. Надеждиным и С.П. Шевыревым; при этом важно, что «изменилось время»: если в 1-й трети XIX века литературоведение занималось «прежде всего собиранием, сопоставлением и комментированием конкретных явлений словесного творчества» (т. е. создавало свой «фактографический „фундамент“») и «интересовалось в основном „древней“, безымянной литературой и фольклором», то на рубеже 1830—1840-х годов возникает «индуктивный подход к изучению предмета», что стало фактом науки как Запада, так и России[29]. Началом научного этапа в изучении истории русской литературы принято считать 1847 год, когда состоялась защита магистерской диссертации К.С. Аксакова «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка»[30].

Происходит становление первых научно-методологических школ. Они имели фольклорно-литературоведческую направленность и возникли как результат движения научной мысли в сравнительном изучении мифологии разных народов, их фольклора и литературы. Формирование мифологической школы в России, которая сложилась на рубеже 1840—1850-х годов, связано с именем Ф.И. Буслаева. Достижения мифологической и культурно-исторической школ, сравнительно-исторического и психологического направлений в науке XIX века, деятельность выдающихся русских ученых – представителей академической науки – Ф.И. Буслаева, А.Н. Афанасьева, А.Н. Пыпина, Н.С. Тихонравова, Александра и Алексея Веселовских, а также А.А. Потебни как теоретика искусства и литературы, Д.Н. Овсянико-Куликовского и др. – обеспечили интенсивное развитие литературоведения в ХХ веке.

Таким образом, в XIX веке происходит становление историко-литературной науки. Ее развитию способствовало и развитие литературной критики, возникшей в России во 2-й трети XVIII века. Классицистическая, затем сентименталистская критика внесла свой вклад в формирование читательской культуры. Трудно переоценить значение критики в 1-й трети XIX века – в этот период времени она во многом выполняла функции историко-литературной науки. Во 2-й половине 1830-х – 1840-е годы достижения литературной критики связаны в первую очередь с именем В.Г. Белинского. Позже, в пореформенную эпоху 1860-х годов, властителями умов становятся Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, Д.И. Писарев. Вместе с тем во 2-й половине XIX века возникает ряд литературно-критических направлений: «эстетическое», славянофильское, народническое и др.

Теоретическое осмысление фактов литературы в XVIII–XIX веках естественным образом запаздывает, поскольку для такого уровня понимания литературных феноменов и законов словесного искусства требуется системное историко-литературное обоснование. Формирование теоретического литературоведения намечается в отдельных трудах историков литературы и литературных критиков (Н.И. Надеждина, В.Г. Белинского и др.) и осуществляется в своих началах на рубеже XIX–XX веков.

Процессы возникновения и развития литературоведения, прежде всего историко-литературной академической науки и литературно-критических позиций в постановке научных вопросов, станут предметом анализа в последующих главах.

Контрольные вопросы и задания

I. Университетское образование: история вопроса. Университеты России в XVIII–XIX веках

1. Дайте определение университета.

2. Какие центры науки и культуры античности можно назвать «прообразами» университетов?

3. Назовите первые университеты. Когда и где они были созданы?

4. Рассмотрите европейскую практику организации университетов.

а) Какую образовательную структуру имели средневековые университеты?

б) Какие академические степени существовали в европейских университетах?

в) Что вам известно об университетских Уставах и об организации работы университетов?

5. В каких явлениях культуры предстают истоки образования на Руси (X–XIII века) и в России (XIV–XVII века)?

а) Как развивались культура и знание в XI–XVI веках?

б) Рассмотрите деятельность Киево-Могилянской академии.

в) Изучите деятельность Славяно-греко-латинской академии.

6. Проанализируйте понятие «семь свободных искусств» и особенности этой образовательной системы.

7. Первым светским высшим учебным заведением в России стал Академический университет при Петербургской Академии наук. Расскажите о нем.

8. Изучите деятельность М.В. Ломоносова как организатора науки и образовательной системы.

9. Изучите структуру Московского университета и его учебно-научный формат в XVIII веке.

10. Осветите характер и формы среднего образования в России в XVIII–XIX веках.

11. Какие функции были призваны осуществлять педагогические институты, созданные в России при университетах?

12. Расскажите об университетах, открытых в России в 1-й половине XIX века, и об университетских Уставах этого периода.

13. Проанализируйте особенности исторического развития высшего образования в России во 2-й половине XIX – начале ХХ века.

II. Гуманитарная культура и филологическое знание в России в XVIII–XIX веках. Истоки русского литературоведения. Процессы формирования литературоведения как самостоятельной науки

1. Какие языки изучались в учебных и культурных заведениях Руси и России?

2. С какого периода русский язык стал языком русской науки и образования?

3. С какого периода изучается русская словесность? Какие подвижники русской культуры и науки способствовали изучению отечественной словесности?

4. Какими событиями обусловлено начало научного этапа изучения русской литературы?

5. Какие греческие и латинские, а также европейские первоисточники, в которых анализировались вопросы литературы и искусства, были известны на Руси и в России?

6. Назовите самостоятельные русские исследования в области языка и словесного искусства XI – начала XVIII веков.

7. Обозначьте векторы развития литературоведения в XVIII–XIX веках.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

РУССКИЕ «СЛОВЕСНЫЕ НАУКИ» XVIII ВЕКА

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Особенности русской литературной ситуации XVIII века

Преобразования России, ставшие результатом деятельности Петра I и начавшиеся с 1-й четверти XVIII века, коренным образом изменили страну. Ушла в прошлое древнерусская литература. В современной XVIII веку русской культуре в целом и в словесном искусстве в частности произошли кардинальные качественные сдвиги. К исходу XVIII века на состояние умов в России оказали влияние западноевропейские буржуазные революции, трансформировавшие общественно-государственный строй ряда стран, в первую очередь Франции.

Изменилась литература – изменилось и ее понимание. Истоки русского литературоведения оформляются как интерес к нормам и законам поэтики, в первую очередь стихосложения (будущая теория литературы), а также как интерес к произведениям ушедших эпох (будущая история литературы) и произведениям современников (будущая литературная критика).

ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ, ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА КАК ТРИ ОСНОВНЫХ ДИСЦИПЛИНЫ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

Литературоведение – филологическая наука, изучающая художественную литературу как вид искусства; это наука о сущности художественной литературы, ее происхождении и развитии. В литературоведении принято различать три основных дисциплины – историю литературы, теорию литературы и литературную критику, а также ряд вспомогательных дисциплин (палеографию, текстологию, комментирование текста, библиографию художественной и научной литературы и др.[31]).

История литературы – это наука, изучающая историю национальных литератур, их становление и развитие. Историко-литературная наука изучает творчество художников слова – прозаиков, поэтов, драматургов. История литературы анализирует эволюцию мировоззрения писателя и идейно-художественные особенности его произведений, а также литературный процесс и своеобразие этого духовно-исторического и художественно-эстетического движения.

Теория литературы сосредоточена на исследовании общих законов литературы – особенностей образного отражения писателем действительности, содержания и формы художественного произведения, их природы, структуры и функций, а также тенденций и закономерностей литературно-художественного процесса. Теоретическое литературоведение вырабатывает объективно-научные методологические принципы анализа как отдельного произведения, так и литературного процесса в целом.

Область литературной критики (греч. kritike оценка, обсуждение) – рассмотрение современного критику литературно-художественного процесса, который принято ограничивать текущим десятилетием, а также обращение к творчеству художников-современников.

Жанры истории и теории литературы представляют собой собственно научные исследования, основанные на принципах историзма и системности в процессе рассмотрения художественных феноменов. Историко-литературные исследования предполагают сосредоточенность на изучении творчества отдельного автора, взятого в определенных аспектах проблематики или мастерства, или сравнительный анализ творчества ряда художников, близких в понимании действительности и ее художественном воплощении, или изучение национальных процессов, охватывающих подчас большие периоды времени.

Изыскания в области теоретического литературоведения представляют собой исследования в сферах эстетики (греч. aisthetes ощущение, чувство), прежде всего изучение эстетических категорий и пафоса, а также теоретической, функциональной и исторической поэтики (греч. poietike, poietike tchne поэтическое искусство, искусство творчества). Теоретическая (или общая) поэтика изучает образную природу и специфику словесного искусства, образный строй произведения и художественной речи. Функциональная (или частная) поэтика рассматривает системно-функциональное соотношение всех элементов художественного целого, принципы и приемы создания автором модели мира. Историческая поэтика, обоснованная в последнюю треть ХК века А.Н. Веселовским, исследует развитие поэтических (художественных) систем. Кроме того, теоретическое литературоведение занимается изучением нормативных поэтик – описанием свода более или менее жестких принципов и правил определенной художественной системы.

Жанры литературной критики – иные по своей природе. К наиболее мобильным жанрам критики следует отнести рецензию, представляющую собой первый непосредственный отклик на вновь появившееся произведение. Наиболее близки научному исследованию статьи и обзоры. Статьи могут быть разноплановы, в них в проблемно-тематическом или аналитическом ключе рассматривается творчество одного или нескольких художников. Обзоры представляют собой популярный (реже научный) обзор текущей литературы, имеющий историко-хронологический характер. Подчас в качестве литературных критиков выступают сами писатели; литературные портреты, вышедшие из-под их пера, а также заметки, зарисовки, воспоминания, оценки, суждения, представленные в статьях, письмах, дневниках, вызывают у читающей публики, а также часто и в науке непрекращающийся интерес. Писатели и критики могут выступать в жанре эссе (фр. essai опыт, проба)[32]; обращение к этому небольшому по объему жанру, содержащему ярко-личностную авторскую оценку литературного явления, не предполагает исчерпывающего анализа, однако содержит известную новизну во взгляде на рассматриваемое явление.

ДИНАМИКА ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОЦЕССА XVIII ВЕКА. ФОРМИРОВАНИЕ НАЧАЛ РУССКОЙ НАУКИ И КРИТИКИ

Художественно-эстетическая динамика литературного процесса XVIII века связана с формированием и противоборством новых художественных систем – первых в еврпейской истории творческих методов и направлений. Творческий, или художественный, метод (греч. mthodos путь познания, исследования) – это совокупность идейно-художественных принципов изображения человека и действительности в свете определенного эстетического идеала. Творчество группы писателей, часто живущих в разное время и принадлежащих разным национальным культурам, но использующих один и тот же или сходный художественный метод, принято называть литературным направлением. Иными словами, литературное направление – это единство идейно-художественных особенностей широкого круга писателей. Оно организуется как «большой стиль».

Классицизм (лат. classicus образцовый) стал эстетическим направлением и художественным стилем европейской культуры XVII – начала XIX века. Это первая системно осмысленная художественная методология, отсюда ее нормативный характер. Философской основой классицизма был рационализм, в силу чего здравый смысл провозглашался принципом, организующим художественное целое. Однако абсолютизация рационализма имела и просчеты. Классицизм отрицал творческую фантазию, декларируя только устойчивые формы красоты, что вело к недопониманию ее исторических и национально-классовых особенностей. Классицистический нормативизм утверждал идеи подражания природе, правдоподобия и изящества. Так, теоретик французского классицизма Н. Буало в своем трактате «Поэтическое искусство» (1674) подчеркивал: «Я автора люблю, что правдою одной / Желает нас пленить, – мне мил поэт такой» (78)[33]. При этом в воссоздании «правды» жестко оговаривались три детерминирующих фактора – «три штиля» (стиля): «высокий», «средний» и «низкий».

Во главу угла классицистической программы была поставлена идея нравственного воспитания человека и общества. Однако противопоставление государственных и гуманитарных начал в обществе, рационального и эмоционального в человеке сводилось к безоговорочному утверждению общественного долга, что неизбежно вело за собой ущемление чувств и их значения в жизни как отдельного человека, так и всего социума.

Из трех родов литературы на первый план выходит драма, и театр становится безусловным лидером общественно-художественной ситуации. Классицистический театр формирует свой репертуар в соответствии с требованиями метода. Пьесы создавались либо по правилам «высокого» жанра трагедии, либо по нормам «низкого» жанра комедии, поскольку еще Буало подчеркивал: «Законы логики в театре очень жестки» (66). При этом следует помнить, что речь идет о классицистическом понимании логики изображения событий и судеб. В этой связи уместно вспомнить об идее «триединства»: «Пусть все свершится в день и в месте лишь одном» (63), – писал Буало. Действительно, «единство места, времени и действия» явилось основой классицистического хронотопа, обусловившего нормативные традиции сюжетосложения в драматургии. К перечисленным требованиям следует добавить строгость композиционной организации произведения и непререкаемость этических установок. Статичность же характеров не смущала и не угнетала мастеров классицизма.

Казалось бы, на вторые позиции, вслед за классицистической драматургией, может претендовать лирика. Эпоха классицизма – расцвет жанра оды. Однако жанровая палитра лирики немногокрасочна, прежде всего потому, что исключалась интимная лирика. В эпоху классицизма создавались и эпические произведения, интерес вызывали, в частности, романы. «Роману легкому читатель все прощает» (66), – насмешливо писал Буало, но в этом случае речь шла уже о периферии классицистического искусства.

Попытка восстановления справедливости – возвращения в произведениях искусства права человека на чувства, личные переживания, ошибки – связана с возникновением сентиментализма (лат. sensus ощущение; англ. sentimental чувствительный; фр. sentimentalisme чувствительность). Сентиментализм сформировался как направление в европейской культуре 2-й половины XVIII века, обусловленное кризисом просветительского рационализма и явившееся эстетической реакцией на классицизм.

Последователи новой идеологии и создатели новых принципов художественной типизации и индивидуализации обратились к чувству как к основе «человеческой природы». Величайшим достижением этого метода стало утверждение внесословной ценности человека. Под влиянием идей Просвещения сентименталисты приветствовали «естественного» человека на лоне природы и идеализировали такого рода образ жизни. Новым героем был провозглашен человек непрактичный, часто простолюдин.

Сентиментализм диктовал также иное положение писателя в обществе. Если автор-классицист не рассматривал себя как частное лицо и говорил от имени всего общества, борясь за утверждение державных идей, то автор-сентименталист не видел, с одной стороны, смысла в безапелляционных декларациях, а с другой – обращался к внутреннему миру человека, к его ощущениям и размышлениям, открытиям и сомнениям. В отличие от классицистов, сентименталисты утверждали активную роль писателя в освоении действительности, с правом высказывать свои субъективные взгляды.

На этих же путях, но только еще более страстно, с началом XIX века вступит на историческую арену романтизм.

Особенностью XVII–XVIII веков является также тот факт, что в одном историческом времени происходило становление и развитие двух принципиально разных эпох и традиций – классицизма и Просвещения. При этом если классицизм был художественно-эстетическим направлением и «большим стилем» в европейской культуре этого времени, то Просвещение (синоним: Просветительство) стало идейным движением стран Западной Европы и Северной Америки, программой которого была антифеодальная борьба в разных сферах действительности, в том числе в культуре и науке. Лозунгом этого движения стал свет разума. В этом качестве Просвещение пришло на смену Возрождению (фр. Renaissance, XIV–XVII века) – эпохе, ориентированной на широкую гуманистическую программу, прежде всего на раскрепощение после тысячелетия Средневековья человеческих чувств и высвобождение эмоциональных начал.

Просвещение и его демократические ценности оказали влияние на позиции и классицизма, и сентиментализма. Требования буржуазной демократии, духовно-общественные установки на изучение природы, переосмысление в ракурсе интереса к «естественному» человеку самого понятия цивилизации обозначили контуры просветительской идеологии и ее содержание. Идеи эпохи выразились в философских и литературно-художественных произведениях. В результате, питаясь за счет просветительских источников, из недр философии как самостоятельная дисциплина выделилась эстетика. Трансформировались и нормы поэтики. Так, в середине XVIII века Просвещение взломало двужанровость классицистического театра; в литературу пришел новый герой, не соответствующий схематизированным нормам «высокого» или «низкого» стилей; усилился интерес к обыденности тематики и реалистическим принципам типизации и индивидуализации образа; разработка приемов сюжетосложения способствовала развитию представлений о композиции; была существенно скорректирована система жанров, в результате чего сформировались новые жанровые приоритеты, и др.

Истоки русской литературной науки в XVIII веке отражают состояние самой литературы в этот период. В результате те авторы, чье творчество было фактом литературы того времени, стали и ее аналитиками. Русские классицисты – поэты, драматурги, баснописцы М.В. Ломоносов, В.К. Тредиаковский, А.П. Сумароков, Г.Р. Державин выступают как авторы трактатов и как критики. Теоретиками русской драмы выступают комедиограф В.И. Лукин и трагедиограф и комедиограф П.А. Плавильщиков. В журнале «Ежемесячные сочинения» сотрудничает автор песенника «Между делом безделье» Г.Н. Теплов.

На исходе XVIII века русские писатели-сентименталисты, и в первую очередь Н.М. Карамзин, обращаются к читателю со своими размышлениями о литературе и о круге чтения. В многогранной деятельности М.М. Хераскова (в художественном творчестве которого отразились как классицистические традиции в воссоздании образа мира, так с течением времени и сентименталистские) нашлось место и для издательской и литератуно-критической практики. Талантливым критиком был также И.И. Дмитриев. С приходом сентименталистов видоизменяется жанровая картина научных изысканий и критики, в частности уходит в прошлое жанр трактата.

На характер анализа литературных произведений с научных позиций и на критические суждения и оценку оказала влияние просветительская идеология. Писатель-сатирик Н.И. Новиков выступал как издатель и литературный критик. Д.И. Фонвизин, художник реалистического мировидения, также заявил о себе как о критике-полемисте. Драматург и баснописец И.А. Крылов был журналистом и издателем журналов «Почта духов» и «Зритель», он неоднократно выступал в печати как аналитик литературного процесса. Автором «Слова о Ломоносове» был писатель-публицист А.Н. Радищев.

Вклад русских художников слова XVIII века в становление национальной науки связан с обращением к теории и практике стихосложения, с рассмотрением жанров эпопеи и оды, с рассуждениями о структуре произведения, с размышлениями по проблемам перевода с иностранных языков и др. Вклад русских классицистов в критику связан с обращением к творчеству авторов-современников; критика русских сентименталистов способствовала развитию авторской и читательской культуры.

Формирование литературной критики на русской почве началось во 2-й трети XVIII века. Первым французское слово «критик» (critique) употребил А.Д. Кантемир (сатира «О воспитании», 1739). Дальнейшее врастание слова в новую культуру – уже в его русском написании – связано с деятельностью В.К. Тредиаковского, в работах которого оно встречается с 1750 г. И поскольку критика отражает движение литературы, русская литературная критика начинает формироваться как классицистическая. Художники-классицисты анализировали творчество соотечественников-современников, подчас это практика взаимоанализа: В.К. Тредиаковский писал о произведениях М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова; А.П. Сумароков неоднократно обращался к одам М.В. Ломоносова и критически рассматривал творчество В.К. Тредиаковского; Г.Р. Державин писал об одах М.В. Ломоносова, В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова. В центре внимания также находились имена иностранных современников; так, М.М. Херасков, например, писал о произведениях Вольтера.

Особенностью классицистической культуры было также создание «парных» произведений, когда художественное (ода или пьеса) сопровождалось научно-критическим (в жанре «рассуждений», эпистол и др.). Примером тому является практика Ломоносова и Тредиаковского. Как ее вариант могут рассматриваться сатиры Кантемира и Сумарокова, к которым их авторы присоединяли примечания и комментарии в жанрах «рассуждения» (т. е. размышления на означенную тему и критической оценки состояния вопроса) или «эпистолы» (послания, письма). Автор песен и драматург Н.П. Николев сначала написал и адресовал своей родственнице Е.Р. Дашковой, в доме которой он воспитывался, стихотворное «Лиро-дидактическое послание» (1791), а затем, при втором издании «Послания» в 1796 г., сопроводил его чрезвычайно объемными «Пополнительными замечаниями». И даже в начале XIX века Державин написал «Объяснения к своим стихотворениям» (1809–1810). Оценивая эту практику, В.И. Кулешов писал: «Критические статьи в то время еще не оторвались от художественных произведений, они все еще "рассуждение" на тему о целесообразности самого произведения, которое рассматривается автором как "опыт", "попытка". Иногда трудно сказать, что для чего писалось: рассуждение для произведения или произведение для рассуждения» (В.И. Кулешов уточняет: последнее «хорошо подметил еще Г.А. Гуковский»[34]).

«Словесные науки» (этот термин употребляли М.В. Ломоносов, В.К. Тредиаковский, А.П. Сумароков, В.И. Лукин, П.А. Плавильщиков, Д.И. Фонвизин, Н.И. Новиков и др.) стали неотъемлемой составляющей общественно-культурного, духовно-нравственного и художественно-эстетического процессов. Понятие «словесные науки» включает в себя те области зарождающегося литературоведения, которые были фактом XVIII века, – стихосложение, риторику, поэтику и литературную критику. Последняя «к середине XVIII века едва вычленилась из теории литературы, поэтики и риторики и в количественном отношении была еще незначительной»[35]. Кроме того, «словесные науки» включали в себя и самую художественную практику – поэзию и прозу, а также грамматику.

Исходный этап в развитии русской историко-теоретической науки и критики относится к 1730–1770 годам и связан с именами М.В. Ломоносова, В.К. Тредиаковского и А.П. Сумарокова. В 1770–1790 гг. на первые позиции выходит критика, которая становится с этого времени «действенным фактом литературного процесса»[36]. Этот период связан с именами М.М. Хераскова, В.И. Лукина, П.А. Плавильщикова, Д.И. Фонвизина, И.А. Крылова, Г.Р. Державина и др.

В сентименталистской практике литературно-критического анализа отразился переход от жанров трактата и риторики к жанрам статей, эссе, заметок, рецензий-отзывов. Эта практика наиболее ярко представлена в деятельности Н.М. Карамзина. Будучи писателем и историком-исследователем, Карамзин стал также блестящим критиком своего времени. В редактируемых им «Московском журнале» (1791–1792) и журнале «Вестник Европы» (1802–1803), а также в альманахах «Аглая» и «Аониды» был актуализировал жанр рецензии и рассмотрены произведения Ж.-Ж. Руссо, Г.Э. Лессинга, И.Ф. Богдановича и др. Им разрабатывался жанр литературного очерка как литературного портрета. Интерес читающей публики вызывали эссе Карамзина, в которых великий русский сентименталист сформулировал цели искусства как необходимость формирования в обществе нравственного чувства и представления в литературных произведениях «живых черт времени»[37]. Вклад Карамзина в развитие русской науки и критики связан со стремлением не только приохотить соотечественников к чтению, но и развить вкус и «чувство изящного».

Следует отметить и ряд исторических фактов, связанных с появлением учебных пособий. Это «Правила пиитические в пользу юношества» (1774) А. Д. Байбакова – пособие, неоднократно переиздававшееся[38]; «Краткое руководство к оратории российской» (1778) иеромонаха Амвросия (А.Н. Серебренникова); «Детская риторика, или Благоразумный вития, к пользе и употреблению юношества сочиненная» (1787) братьев Мочульских; «Просодия, или руководство к латинскому стихотворению для пользы российского юношества, из разных авторов собранная» (1788) С. Соловьева, представлявшая собой «собрание» суждений из поэтики Скалигера, трудов Тредиаковского и пособия Байбакова; «Опыт риторики» (1796) И.С. Рижского; «Сокращенный курс российского слога» (1796) В.С. Подшивалова.

Одним из наиболее значимых фактов науки и учебной практики, по мнению А.С. Курилова, является анонимное сочинение «Краткий и всеобщий чертеж наук и свободных художеств» (1792): «Это „сочинение“ стало как бы итогом развития филологических знаний в России XVIII в. и в то же время несло на себе печать таких веяний, которые говорили о начале нового этапа в развитии русского литературоведения»[39]. Анонимный автор писал: «Словесные науки, которые вообще назвать можно филологиею (любословие), суть не что иное, как собрание правил и примечаний о употреблении слова, чистоты его в выговоре, знаменовании речений и расположений в сочинении на всяком языке» (3–4)[40]. В состав словесных наук включены грамматика, красноречие «вообще», риторика как «общее руководство обоего красноречия» – оратории (это «правила к сочинению всякого слова прозаического») и поэзии (или «стихотворства»), а также критика – «искусство о сочинениях до словесных и изящных наук касающихся рассуждать правильно и основательно, узнавать вкус и красоту оных» (5, 6, 12). Кроме того, в «Кратком и всеобщем чертеже» подчеркнуто, что «теория изящных художеств и примечания, касающиеся до вкуса и проч., собраны вместе и составляют ныне уже особенную науку, которая наименована с греческого эстетикою» (10–11). Иными словами, понятие, введенное в 1750 г. А.Г. Баумгартеном, было не только известно, но и принято в России конца XVIII века.

РУССКИЕ ГАЗЕТЫ И ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖУРНАЛЫ XVIII ВЕКА

Сферы науки как таковой и литературной критики в XVIII веке еще не были разграничены. Начиная с последней трети XVIII века и до середины 1820-х годов критика, по сути, будет выполнять функции науки.

Важную роль в становлении русской критики играет журналистика. Одним из результатов преобразовательной деятельности Петра I стало издание с 1702 г. газеты «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и во иных окрестных странах». С 1727 г. при Академии наук издавались «Санкт-Петербургские ведомости», с 1726 г. публиковались «Московские ведомости». Журнал «Примечания к Ведомостям» (1728–1742) стал первым академическим научно-популярным изданием. По инициативе М.В. Ломоносова при Академии наук выходил в свет журнал «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» (1755–1764). В 1769–1770 гг. издавался журнал «Всякая всячина» («Барышек Всякия всячины»), лицо и политика которого определялись (опосредованно, через третье лицо) Екатериной II.

В Петербурге, также при Академии наук, в 1783–1784 гг. выходил журнал «Собеседник любителей российского слова», которым руководила директор Академии Е.Р. Дашкова. В «Собеседнике» были опубликованы не только «Записки касательно российской истории» Екатерины II и ее «Были и небылицы», оды Г.Р. Державина (в том числе «К Фелице») и др., но и «Челобитная российской Минерве от российских писателей» и «Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание» Д.И. Фонвизина. Ответы Екатерины II Фонвизину продемонстрировали диктат монархической власти и отсутствие понимания государством просветительской идеологии.

Наряду с придворными и академическими, начали издаваться частные журналы[41], что стало одним из прав дворянства в период царствования императрицы Елизаветы Петровны. «Трудолюбивая пчела» (1759) А.П. Сумарокова явилась первым частным периодическим изданием. В этом журнале, а также в журналах Н.И. Новикова «Трутень» (1769–1770), «Пустомеля» (1770) и «Живописец» (1772–1773) сатирически освещались вопросы современности. Сатирическая направленность сформировала политику журналов Ф.А. Эмина «Адская почта» (1769) и И.А. Крылова «Почта духов» (1789), «Зритель» (1792, совместно с А.И. Клушиным и П.А. Плавильщиковым), «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793–1794, совместно с А.И. Клушиным). Значимую роль в формировании связи «писатель – читатель» сыграли «Московский журнал» (1791–1792), родоначальник «толстых» журналов, и «Вестник Европы», первым редактором которого в 1802–1803 гг. был Н.М. Карамзин.

Очевидно, что жизнь журналов XVIII века была короткой, но свою роль в литературно-общественном процессе они выполнили.

С именем Н.М. Карамзина связано и появление непериодических изданий – альманахов. «Аглая» – так по имени старшей из трех харит (в древнегреческой мифологии богинь прекрасного) Карамзин назвал первый русский альманах, издаваемый им в 1794–1795 гг. в Москве. В издание вошли главным образом произведения его основателя: наряду со стихами, отрывками из книги «Письма русского путешественника» и художественной прозой, Карамзин опубликовал в «Аглае» ряд своих статей.

К концу XVIII века появились первые региональные журналы – «Уединенный пошехонец» и «Ежемесячное сочинение» (1787) в Ярославле, «Иртыш, превращающийся в Ипокрену» и «Библиотека ученая, экономическая, нравоучительная, историческая и увеселительная» (1793–1794) в Тобольске.

Таким образом, литературная ситуация в русской культуре XVIII века отличается динамизмом развития, борьбой идеологий, стремлением утвердить исповедуемые представления о жизненных и художественно-эстетических ценностях. Русские художники слова выступают одновременно и как аналитики литературы. Объективно-историческое движение от классицизма к сентиментализму, обогащение культуры просветительскими традициями отразилось в практике трактатов и статей того времени, а также в литературно-критических журнальных выступлениях.

Контрольные вопросы и задания

I. Состав литературоведения

1. Дайте определение литературоведения. Назовите основные и вспомогательные дисциплины этой науки.

а) Определите сферы интересов истории литературы.

б) Дайте определение теории литературы и назовите главные законы литературы.

в) Определите специфику предмета в литературной критике и характер оценки в критике (по сравнению с нормами истории и теории литературы).

2. Рассмотрите жанры научного историко-теоретического исследования и жанры литературной критики. Проведите их сравнительный анализ.

а) Какие собственно научные исследовательские литературоведческие жанры вам известны?

б) Каков предмет анализа в историко-литературных изысканиях?

в) В теоретическом литературоведении задействованы возможности эстетики и поэтики.

• Дайте определение эстетики и поэтики.

• Охарактеризуйте теоретическую, функциональную и историческую поэтики.

г) Назовите жанры литературной критики и определите их специфику, в том числе в сравнительном с собственно научными жанрами аспекте.

II. Динамика литературного процесса XVIII века. Формирование

начал русской науки и критики. Русские газеты и литературные журналы XVIII века

1. Сформулируйте особенности классицизма как метода и направления («большого стиля») в искусстве.

2. Осветите своеобразие сентиментализма и характер его противостояния классицизму.

3. Рассмотрите идеологию Просветительства и характер его влияния на развитие искусства.

4. Русские поэты, драматурги, писатели XVIII века одновременно выступали и как представители науки и критики. Определите сферы научного и литературно-критического интересов.

а) Охарактеризуйте вклад русских художников слова XVIII века в развитие научных представлений о литературе.

б) Обозначьте предмет литературной критики и определите характер ее развития в русской культуре XVIII века.

• Когда и как в русской культуре начинает формироваться критика?

• В чем состоят особенности литературно-критических суждений русских классицистов и сентименталистов?

• Кто из русских авторов-просветителей выступал в качестве издателей и литературных критиков?

5. Назовите учебные пособия по «словесным наукам» XVIII века. Охарактеризуйте «Краткий и всеобщий чертеж наук и свободных художеств» и понимание филологии и эстетики, представленное в нем.

6. Назовите русские газеты и литературные журналы XVIII века и охарактеризуйте их политику.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Русская классицистическая наука и критика

ТРУДЫ М.В. ЛОМОНОСОВА В ОБЛАСТИ «СЛОВЕСНЫХ НАУК». РЕФОРМА РУССКОГО СТИХА

Михаил Васильевич Ломоносов (1711–1765) был не только великим ученым-естествоиспытателем и организатором науки, не только признанным поэтом и неординарным историком и филологом-лингвистом. Ломоносов неоднократно обращался к проблемам русского словесного искусства, отражающим ряд положений поэтики, и прежде всего по особенностям художественной речи.

Перу Ломоносова принадлежат трактаты по вопросам стихосложения. В значении «стихосложение» в русской культуре с XVII века употреблялось слово «стихотворение», введенное в русскую поэтику Симеоном Полоцким. В этом значении слово употреблялось В.К. Тредиаковским, А.Н. Радищевым, авторами пиитик (поэтик) 1-й трети XIX века[42]. Параллельно с этим термином Ломоносов ввел в практику и теорию литературной работы термин «стихосложение», обозначив им совокупность законов организации художественной речи стиха.

Благодаря Ломоносову и Тредиаковскому была осуществлена реформа русского стиха (1735–1743), суть которой состояла в том, что на месте силлабики утвердилась силлабо-тоника. Силлабическая (виршевая) система, господствовавшая в русской культуре до этой реформы, для русского языка неорганична. Она характерна главным образом для культур, в языках которых существует постоянное ударение. Это в первую очередь романские языки – французский, итальянский, испанский, из славянских – польский. Основной мерой стиха в силлабической системе стихосложения является число слогов и постоянное ударение в слове. Силлабическая система тяготеет к хорею.

Силлабо-тоническая система стихосложения, призванная упорядочить расположение сильных и слабых слогов, наиболее приемлема для ряда литератур, в том числе русской. Если силлабическая (греч. syllabe слог) система стихосложения упорядочивала слоги в стихе по принципу их общего количества, то силлабо-тоническая (греч. tonos ударение) – по количеству слогов определенной силы.

Господствующие позиции в русском стихе занимает ямб. В XVIII веке это были 4– и 6-стопный ямбы, а также так называемый «вольный ямб». Позже, с начала XIX века, появляется 5-стопный ямб. В ходе «естественного отбора» наиболее значимыми для русской поэзии, отвечающими соответствующим нормам русского языка и речи оказываются 4– и 5-стопный ямбы. Хореи же ощущаются как размеры более «народные», близкие фольклору. Хорей в русском стихе встречается гораздо реже, чем ямб.

Результаты аналитического изучения природы русского стиха и прогностическое понимание перспектив его развития были изложены Ломоносовым в «Письме о правилах российского стихотворства» (1739, опубл. 1778). Находясь в командировке в Германии, он направил его вместе с одой «На взятие Хотина» в Академию наук в Петербурге. Цель «Письма» в широком смысле слова состояла в «радении к распространению и исправлению российского языка» (25)[43]. Ломоносов провозгласил величие русского языка: «российский наш язык <…> бодростию и героическим звоном греческому, латинскому и немецкому не уступает» (27). Он был убежден, что «российский язык изобилен» и открыт для версификации, что «наше стихотворство только лишь начинается», но «российские стихи надлежит сочинять по природному нашего языка свойству» (26). В результате, конкретная цель «Письма» заключалась в том, что «надобно посмотреть, кому и в чем лучше следовать» (26).

Ломоносов отвергал силлабику: «Неосновательное оное употребление, которое в Московские школы из Польши принесено, никакого нашему стихосложению закона и правил дать не может» (26), и «французы <…> нам в том, что до стоп надлежит, примером быть не могут» (27). «Сокровище нашего языка», подчеркивал поэт и исследователь, в ином: «в российском языке те только слоги долги, над которыми стоит сила, а прочие все коротки», поэтому в «российских правильных стихах <…> надлежит нашему языку свойственные стопы, определенным числом и порядком учрежденные, употреблять» (26). Автор «Письма» подчеркивал значение ямба, поскольку ямбические стихи «материи благородство, великолепие и высоту умножают», при этом отмечал, что их «трудновато сочинять» (28).

В работе поднята также проблема рифмы и рассмотрен вопрос о рифмовке русских стихов. Ломоносов рассмотрел «мужские, женские и три литеры гласные» (или «тригласные», т. е. дактилические рифмы. Автор «Письма» отверг запрет на использование мужских и дактилических рифм. Он справедливо писал об исторических причинах обращения к женской рифме: «Оное правило начало свое имеет, как видно, в Польше, откуда, пришед в Москву, нарочито вкоренилось». Иными словами, для польского языка, с его обязательным ударением на предпоследнем слоге слова, и польского стиха действительно характерна женская рифма: польские рифмы «не могут иными быть, как только женскими, понеже все польские слова <…> силу над предкончаемом слоге имеют». Русские же стихи «красно и свойственно сочетаться могут» во всем многообразии рифм – мужской, женской, дактилической, поскольку русскому языку постоянное ударение не свойственно (28, 29).

В «Кратком руководстве к красноречию» (кн. 1 «Риторика»[44], 1748) Ломоносов выдвинул три главных требования к «сочинителям слова», работающим по «правилам обоего красноречия, то есть оратории и поэзии» (34): во-первых, «изобретение» как ясность идеи, в том числе допускающей вымысел; во-вторых, «украшение», суть которого состоит «в чистоте штиля, в течении слова, в великолепии и силе оного» (39) и предполагает работу над «тропами речений» и над «фигурами речений»; в-третьих, «расположение» как работу над композиционной организацией «изобретенных идей» в «пристойный порядок» (42). Иными словами, Ломоносов сформулировал требования к содержанию и к форме (языку и композиции) произведения.

В «Руководстве» были рассмотрены особенности речи в прозе и поэзии. Прозой в XVIII веке называли не только художественные произведения, принадлежащие эпическому роду, но и учебные книги, историческую («истории») и религиозную (проповеди) литературу. «Проза, – писал Ломоносов, – есть слово, которого части не имеют определенной меры и порядка складов, ни согласия, в произношении точно назначенного, но все речения располагаются в нем таким порядком, какого обыкновенный чистый разговор требует» (32). Действительно, в основе прозы лежит повествование – свободно текущая речь, не регламентированная специфическими законами, отличающими стих. Поэзией также в XVIII веке называли произведения не только лирического рода, но и те, что по нормам того времени создавались стихом, – драматургические (комедия, трагедия) и лироэпические (поэма, сатира). Произведениям, написанным по законам стихосложения, необходим «точный порядок складов по их ударению или произношению» (32). Однако эти отличия прозы и поэзии в «штиле» (33) не препятствуют, по мнению Ломоносова, ограничениям в выборе самого предмета разговора или изображения. (При этом, согласно законам классицизма, мнение Ломоносова как частного лица знаменовало общее мнение – «рассуждение общества»).

Ломоносовское «Руководство» содержит и ряд значимых для дальнейшего развития науки положений о таких фактах художественной и ораторской речи, как тропы («тропы речений»), внетропические явления («тропы предложений»), а также синтаксические конструкции («фигуры речений»).

Среди «знатнейших» (40) тропов Ломоносов отметил, в частности, метафору, метонимию, синекдоху, антономасию (или прономинацию) и катахресис (катахрезу – прием сочетания противоречивых, но не контрастных по значению слов). В анализе метафоры до сегодняшнего дня интерес представляют предложенная Ломоносовым ее типология и приведенные примеры, раскрывающие метафору как неназванное сравнение: «луга смеются», «угрюмое море», «земля, плугом уязвленная» и др. Метонимия справедливо рассматривается как переименование – например, когда вместо произведения называется его автор: «читать Виргилия[45], то есть Виргилиевы стихи» (41). В анализе синекдохи Ломоносов вновь дал точное определение, хотя приведенные им примеры не столь показательны для современного восприятия. Так, синекдоха показана как «речение» с количественными характеристиками, «когда род полагается вместо вида» («цвет вместо розы»), «вид вместо рода» («сокол вместо птицы») и др.

Несомненный интерес представляют также суждения Ломоносова по поводу таких внетропических явлений, как аллегория и ирония, – «тропов предложений», по его определению. В обращении же к приемам поэтического синтаксиса автор «Руководства» перечисляет гораздо больше речевых конструкций, чем рассматривается в современной поэтике, ориентируясь, таким образом, на средневековые риторические традиции[46]. Только «лучших фигур предложений» Ломоносов насчитывал 26: «определение, изречение, вопрошение, ответствование, обращение, указание, заимословие, умедление, сообщение, поправление, расположение, уступление, вольность, происхождение, умолчание, сомнение, заятие, напряжение, применение, присовокупление, желание, моление, восхищение, изображение, возвышение, восклицание» (42).

Классицистические представления о связи жанра и стиля изложены Ломоносовым в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758). В соответствии с нормами трех «штилей» – «высокого, посредственного и низкого» – автор «Предисловия» определил жанровые сферы их применения. «Высоким» стилем создаются героические поэмы и оды; кроме того, Ломоносов рекомендовал использовать его возможности в драматургических произведениях, когда «потребно изобразить геройство и высокие мысли» (54). «Средний» стиль предназначен для «театральных сочинений, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия» (53), а также для создания произведений в жанрах сатиры, эклоги и элегии. Сферы «низкого» стиля – «комедии, увеселительные эпиграммы, песни». Иными словами, Ломоносов стремился еще четче, нежели Н. Буало, закрепить связь жанра и стиля.

Комплексный анализ и особенностей поэтики современной ему литературы, и литературного процесса в целом Ломоносов предполагал осуществить, как свидетельствует сохранившийся план намеченного труда, в работе «О нынешнем состоянии словесных наук в России» (1756). Однако замысел этот не был реализован.

Таким образом, в научном наследии Ломоносова представлены труды по ряду важнейших проблем поэтики. В первую очередь это проблемы художественной речи – поэтической лексики (стихосложение, тропика, внетропические явления) и поэтического синтаксиса. Ученый внес существенный вклад в развитие русского стиха, осуществив (совместно с В.К. Тредиаковским) его реформу за счет перевода русского стихи из режима силлабической системы, не отвечающей природе русского языка, в систему поэтических координат силлабо-тоники. Ломоносов обращался также к фундаментальной проблеме содержания и формы в искусстве, рассматривая последнюю на двух уровнях – композиционном и языковом. В соответствии с требованиями классицистической методологии Ломоносов установил связь жанра и стиля.

ПОЛОЖЕНИЯ КЛАССИЦИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ В ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ТРУДАХ В.К. ТРЕДИАКОВСКОГО

Василий Кириллович Тредиаковский (1703–1768) известен не только как поэт XVIII века, но и как автор «рассуждений словесных и красноречивых наук» (80) – работ по проблемам русского стихосложения и драматургии. Знаток поэтик прошлого, он был переводчиком и последовательным приверженцем классических трудов Аристотеля и Горация, а также переводчиком и восторженным последователем теоретика французского классицизма Н. Буало (Н. Буало-Депрео)[47]. Искреннее восхищение разумностью и стройностью их мысли Тредиаковский выражал неоднократно – в таких работах, как «Рассуждение об оде вообще», «Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении <…>»[48], «"Наука о стихотворении и поэзии" с французских стихов Боало-Депреовых стихами ж» и др.

В 1834 г. Тредиаковский написал два произведения: одно художественное («Ода торжественная о сдаче города Гданска») и другое филологическое («Рассуждение об оде вообще») и присовокупил второе к первому. В «Рассуждении» рассмотрены такие актуальные для культуры XVIII века жанры, как ода, стансы и псалм. Однако центром внимания является ода. Тредиаковский определил ее жанровое содержание следующим образом: это «материя благородная, важная, редко нежная и приятная»; особенностью языка и стиля произведения (в широком смысле – жанровой формы) объявлено то, что она создается «в речах весьма пиитических и великолепных» (68). Образцы жанра автор «Рассуждения» видел в «величественности и неподражаемом совершенстве <…> великих в древности мужей» – в творчестве Пиндара и Горация; не меньшее восхищение вызывали в нем «преизрядные» оды Буало (69).

Значимым филологическим сочинением Тредиаковского стала работа «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735). В ней автор критически рассмотрел старый силлабический стих. Вместе с работой Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) «Новый и краткий способ <…>» вошел в историю и теорию русской словесности как значимый этап в становлении и развитии русского стиха, связанный с формированием силлабо-тонической системы русского стихосложения.

Появление «Письма, в котором содержится рассуждение о стихотворении <…>» (1750) было вызвано личными причинами: А.П. Сумароков в своей комедии «Тресотиниус» (1750) вывел Тредиаковского, причем в невыгодном свете. Гнев Тредиаковского по поводу недружественного поведения Сумарокова («господина пиита», как иронически называет его автор «Письма») вылился на все произведение: комедия объявлена «всеконечно неправильной» – «комедия сия недостойна имени комедии», она «точный пасквиль, чего, впрочем, на театре во всем свете не бывает» (71). Тредиаковский обвинил Сумарокова и в том, что тот не владеет языком («в полуторе строчки пять грехов»), – во всяком случае, в той форме, в которой, по мнению Тредиаковского, она должна быть создана. Более того, Тредиаковский, расширив круг рассматриваемых им произведений Сумарокова и обратясь к его трагедии «Хорев» и к «Эпистоле о стихотворстве русском»[49], предъявил Сумарокову обвинения в плагиате: «"Хорев" – трагедия <…> вся на плане французских трагедий»[50], а в «Эпистоле» «все ж чужие мысли», т. е. мысли Буало (73).

Вместе с тем «Письмо», продиктованное поначалу личной обидой, содержит значимые высказывания Тредиаковского о жанрах комедии и трагедии. Эти жанры должны нести мощный воспитательный заряд и таким образом формировать представления зрителей, всего «читающих общества» (74, т. е. образованных людей). Так, автор «Письма» был убежден, что «комедия делается для исправления нравов в целом обществе, а не для убиения чести в некотором человеке» (71–72). Трагедия же, настаивал Тредиаковский, «делается для того, по главнейшему и первейшему своему установлению, чтоб вложить в смотрителей <зрителей> любовь к добродетели». От трагедии требуется «добродетель сделать любезною, а злость ненавистною и мерзкою, надобно всегда отдавать преимущество добрым делам, а злодеянию, сколько б оно ни имело каких успехов, всегда б наконец быть в попрании» (79).

Анализируя поэтическую структуру драматургических произведений, Тредиаковский подчеркивал необходимость следования требованиям классицизма. Ведущий принцип классицистической организации произведения он характеризует так: «в составе трагедии и всякой драматической штуки находятся так называемые три единства, а именно: единство действия, единство времени и единство места» (77). Обращает на себя внимание толкование Тредиаковским этих норм: требуется, «чтоб драма представляема была об одном только чем-нибудь из прямой или баснословной истории, а не о многом»; «чтоб действие сие началось и сделалось в некоторое определенное и непрерывное время» (с уточнением: «а время сие обыкновенно определяется драме три часа или уже целые сутки»); «чтоб все оное представление производилось на одном токмо месте» (с уточнением: «Единство места объемлет дом с палатами и с садом; некоторые одним называют местом и целый город») (77).

Программным выступлением Тредиаковского следует считать работу «"Наука о стихотворении и поэзии" с французских стихов Боало-Депреовых стихами ж» (1852), поскольку автор опубликовал ее в качестве предисловия к первому тому своего собрания сочинений. В этой работе Тредиаковский, с одной стороны, анализировал трактат Буало и, с другой, собственную практику перевода. Трактат французского теоретика классицизма не мог, по мнению русского поэта, появиться, если бы ему не предшествовало «Послание к Пизонам» Горация, а произведение римского поэта – если бы не было «Поэтики» Аристотеля, названного Тредиаковским «преднейший предводитель» (81), т. е. философ, предвосхитивший своими трудами работы последователей.

В данной работе Тредиаковский изложил теорию перевода своего времени и рассмотрел такие актуальные и для современной науки позиции, как перевод стихов стихами, перевод стихов прозой и перевод прозы прозой. Как практик и теоретик перевода Тредиаковский раскрыл разницу между переводами стиха стихом или прозой. При переводе стихотворного произведения прозой переводчик подчеркивает «важность токмо правил», т. е. сосредоточивает внимание читателя в первую очередь на смысле написанного. Если же стихотворное произведение переводится стихом, то очевидно стремление переводчика к тому, чтобы читатель оценил в первую очередь мастерство написанного, которое его «услаждало» бы (82).

Приводя массу исторических примеров перевода с древнегреческого на латинский, с латыни на французский, Тредиаковский размышлял о том, что теряет, а что приобретает произведение от этих форм перевода. Лучшим переводом, по мнению автора работы, является тот, где чувствуется «вся сладость и твердость подлинника» (83). Тредиаковский подчеркивал, что ему известны примеры, когда «перевод не токмо не теряет ничего силы и красоты пред подлинником, но еще иногда несколько их подлиннику придает, а иногда и равняется с высотою оного» (85).

Важнейшим «критерием, то есть неложным знаком доброго перевода» стиха стихом Тредиаковский считал сохранение содержания источника: «надобно, чтоб переводчик изобразил весь разум, содержащийся в каждом стихе» (85). Это положение растолковано самим автором работы как ряд требований: «чтоб <переводчик> не опустил силы, находящиеся в каждом стихе; чтоб то ж самое дал движение переводному своему, какое и в подлинном; чтоб сочинил оный в подобной же ясности и способности; чтоб слова были свойственны мыслям; чтоб они не были барбаризмом <варваризмами> опорочены; чтоб грамматическое сочинение было исправное, без солецизмов <без синтаксических ошибок>, и как между идеями, так и между словами без прекословий; чтоб, наконец, состав стиха во всем был правилен, <…> гладкость бы везде была; вольностей бы мало было, <…> богатая рифма звенела <..>, без наималейшего повреждения смыслу» (85–86).

Завершением программной работы Тредиаковского стало обращение к собственной практике поэтического творчества и признание в реформировании русского стиха: «Не таюсь: <…> я начал по тоническому количеству стопы вводить в наши стихи» (91). Иными словами, Тредиаковский коснулся вопроса о стихосложении – того, с чего он начал свои филологические труды в работе «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735). За истекший период под воздействием работ Ломоносова Тредиаковский признал ямб. В анализируемой работе 1752 г. для ее автора важно другое – то, что художественный прием не связан напрямую с тем или иным содержанием и его идейно-эмоциональной направленностью: «всякая стопа сама по себе ни благородна, ни нежна». Содержание произведения зависит не от литературного приема, а от характера «речей» – от того, каковы они: «нежны», «благородны» и проч. (87).

О своих заслугах перед русским стихосложением Тредиаковский еще раз написал в работе «О древнем, среднем и новом стихотворении российском» (1755). Ее целью было создание некой периодизации русского стиха. В результате древний период автор определил как языческий, корнями уходящий в античную культуру «еллинов» (эллинскую культуру), констатируя его рудименты в народных стихах. «Средний» период Тредиаковский связал с влиянием польской культуры – с силлабикой. Новый – силлабо-тонический – период стихосложения Тредиаковский знаменовал своим поэтическим творчеством: «я в нем самое первое и главнейшее участие имею» (96).

Логика развития мысли в этом филологическом сочинении такова. Тредиаковский начал свое рассуждение с определения поэзии, охарактеризовав ее как факт мимесиса: поэзия – «подражание естеству» (92). Затем подчеркнул то обстоятельство, что поэзия, являясь словесным искусством, подчиняется нормам того языка, на котором она создана: «способ речи, или стих, коим обыкновенно изображается поэзия, находится многоразличен в различных народах». И наконец сосредоточился на трех стадиях развития русского стиха.

О древнем («первобытном») стихосложении, подчеркивал Тредиаковский, можно судить только с известной долей допущения, как о вероятности, – «за неимением надлежащих и достопамятных, оставшихся от древности нашей образцов». По мнению автора работы, создателями первых стихов («первенствующими стихотворцами») были «богослужители», «языческие жерцы» <жрецы>. С возникновением христианства эта эпоха уходит в прошлое, но «способ речи» сохраняется в произведениях фольклора: «Народный состав стихов есть подлинный список с богослужительского: доказывают сие греческий и римский народ, а могут доказать и все прочие, у коих стихи в употреблении» (93). Христианство, искоренив многобожие, «не коснулось к простонародным обыкновениям: оставило ему забаву общих увеселительных песен и с ними способ <…> сложения стихов». Таким образом, это «стихосложение, пребывающее и доднесь в простонародных, молодецких и других содержаний, песнях», и «оно живо и цело» (94).

«Средний, или польский, состав стихов» (96) исторически связан, указывал Тредиаковский, с деятельностью Киево-Могилянской академии, когда Петр Могила, ее основатель, «способ учений и весь порядок взял с образца польских училищ», а вслед за этим «и стихотворение <стихосложение> польское, с языком, пришло в ту Могилеанскую Киевскую Академию» (95). «Сие впрочем достоверно, – продолжал Тредиаковский, – что с времен Симеона Полоцкого, иеромонаха, жившего в Москве, польского состава стихи начали быть в составлении постоянны и одноличны на нашем языке, а вероятно, что он был и первый самый стихотворец у нас в великой России на славенском языке». Вслед за именем Симеона Полоцкого Тредиаковский назвал имена «великороссийских стихотворцев» – Сильвестра Медведева, Кариона Истомина, Федора Поликарпова, Леонтия Магницкого, Антиоха Кантемира, стихи которых были средством просветительской работы. Их деятельность охватывает весь круг «белорусцев, малороссийсцев и великороссиян» (96).

Современный способ стихосложения, настаивал Тредиаковский, именно он начал внедрять в жизнь с 1735 г. При этом Тредиаковский признавал, что в течение предшествующих пяти лет он учился на собственных ошибках: «на какую пьесу ни посмотрю, вижу, что она состоит стихами, включая рифму, но точно странными некакими прозаическими строчками. Напоследок выразумел сему быть от того, что в них не было никакого, по разным расстояниям измеренного, слогов количества». В результате, писал Тредиаковский, возникло ощущение, что требуется «голосу на складах повышаться несколько по определенным расстояниям, то есть или от ударения к неударению, или вопреки падать» (97).

Однако русская силлабо-тоническая система стихосложения, в которой упорядочивается количество слогов определенной силы – сильных и слабых, является в своих основаниях плодом усилий и Тредиаковского, и Ломоносова. Тредиаковский, по сути, только критически осмыслил старый силлабический стих. Завершением же реформы русского стиха стали работы Ломоносова, прежде всего «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739), ознаменовавшие уход от виршевого стиха.

Значимое место среди трудов Тредиаковского занимает «Предъизъяснение об ироической пииме» (1766), т. е. о героической поэме, ставшее предисловием к созданной им поэме «Тилемахида», которая является переводом романа Ф. Фенелона «Приключения Телемака». Как филолог, Тредиаковский был убежден, что героическая поэма (или иначе, в его терминологии, «эпическая пиима и эпопиа») является лучшим достоянием словесного искусства: это «крайний верх, венец и предел высоким произведениям разума человеческого» (98). Как непосредственный читатель, Тредиаковский подчеркивал, что героическая поэма – это «глава и совершение конечное всех преизящных подражаний естеству, из которых ни едино не соделывает большей сладости человекам, с природы любоподражателям» (98).

«Естество» (действительность, история) не может напрямую создать в человеке определенный эмоциональный настрой, поскольку «в том все немо». В героической же поэме «напротив, словесно все и все изобразительно», «сия едина удовляет хитро, что есть самое нежное в чувствительностях, а тонкое и живое в мыслях», ничто иное «не может отнюдь произвесть равного сердцу удовольствия, коликое бывает от иронической пиимы». Героическая поэма приводит «преутаенные душевные пружины в подвижность», она соединяет в себе «все приятности зографств <живописи> и мусикии <музыки>» (98). Но не только: героическая поэма «имеет, сверх сих, еще неизреченные <достоинства>, коих нигде инде не заимлет и которые ведомы ей токмо единой». Главное достоинство состоит в том, что «пиима ироическая подает и твердое наставление человеческому роду, научая сей любить добродетель и быть <…> добродетельну» (98). По душе Тредиаковскому то, что дидактизм произведений этого жанра «научает не угрюмым нахмурившаяся взором или властительским оглушающая в надмении гласом», а «в добролепотном и умильном лице забавляющая и увеселяющая песнями» (98–99). В этих произведениях «сущее нравоучительное любомудрие», или «нравственная истиною философия», предстает «не суровым рубищем и темным одеянная», а «светло, богато и стройно наряженная» (99).

Героическая поэма, обращаясь к историческим событиям, создает их образ – пригвождает «к единой точке сию самую историю», «дает ей быть в виде, весьма привлекающем более». Поскольку «эпическое подражание» – это «живонаписующее искусство» и отображение в нем находится «превесьма в тесных <…> границах», его автор должен отобрать требуемый материал. Осуществляется этот отбор фактов «как убавлением от нее <от истории> огромного пространства, так и прибавлением к ней околичностей веселейших». Говоря языком современной науки, Тредиаковский писал о том, что героическая поэма как литературное произведение начинается с авторского вымысла – с систематизации фактов и их индивидуально-творческого осмысления.

Звездным часом героической поэмы Тредиаковский считал творчество «Омира» (Гомера) – его «Илиаду» и «Одиссию» («Одиссею»). Так, в «Илиаде» воссоздана «не просто история», а «история ироических времен, баснословных тех и мрачных» (99). Для достижения своих целей Гомер просчитал, по мнению автора «Предъизъяснения», объем произведения: он дал «распространение не преобширное, такое привело б в скуку, но довольно протяженное, дабы удовлетворить любоиспытанию». Тредиаковский восхищался композиционной организацией произведения – его «начала, продолжения и окончания»: Гомер талантливо «распределил тут и расположил порядок весь и все сразмерности, как во всецелом написании, так и в частях его» (99).

Тредиаковский подчеркивал, что единство произведения обеспечено обнаруженной причинно-следственной «вероятностью»: Гомер «держался единого и всюду владычествующего действа». Если бы автор «Илиады» не нашел способа «соединить совокупно многие действа, не зависящие одно от другого», то и «б пиима его не была уже одна большая картина, но сделалось бы множество маленьких образков, не могущих составить преизящной всецелости». В результате, «Илиада» является произведением, в котором, по мнению Тредиакоского, все эпизоды и сцены так «сопряжены», что «не можно тех отнять» как от «владычествующего действа», так и друг от друга. В качестве аргумента Тредиаковский провел сравнение художественного произведения с телом человека: единство целого «Илиады» существует как живой организм, и «равно как не возможно ничего отторгнуть от человеческого тела, не повредив стройности, надобности и сразмерности» его, так и расторжение такое не допустимо в гомеровском произведении, поскольку «действие его главное и стало единое, целое и совершенное» (100).

Страницы: 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

В данном издании, посвященном анализу дискуссионных вопросов налогового учета прочих расходов органи...
В издании рассматриваются организация и налоговый учет операций, осуществляемых через подотчетных ли...
В издании анализируются положения действующего законодательства, определяющие отношения сторон по до...
В издании рассматриваются различные ситуации, возникающие при использовании организацией или индивид...
В издании приводятся бухгалтерский учет и налогообложение отпускных выплат, в том числе расчет средн...
Перед каждой организацией и каждым физическим лицом стоит задача определения оптимальных объемов нал...