Тайный орден Лукьянов Тимур
Гуго вспомнил, как в тот страшный час, лишившийся всего, потерявший надежду
на спасение и загнанный страхом смерти за границу вечных снегов, изнемогая от
полученных в стычке ран, он уже не мог идти и замерзал насмерть в беснующейся
пурге на ледяном перевале, и странный монах, появившийся словно из-под земли,
спас его, проведя по тайной тропе к удивительному горному монастырю. Монастырь
тот был весьма необычным, не похожим на все другие монастыри, какие де Пейн
видел до этого. Гуго пробыл там достаточно долго, но того, что происходило с ним в
стенах той обители, как, впрочем, и то, какому святому она была посвящена, Гуго не
помнил. Он тогда впал в какое-то странное болезненное состояние, и сознание его
помутилось. Должно быть, то были лихорадка и бред, вызванные потрясением от
потери друзей, ранами и обморожением. Но добрые монахи выходили его, и в одно
прекрасное утро он смог добраться до Хаки[9], где был зачислен в отряд, идущий на
войну с маврами…
Гуго хорошо запомнил только то, что сказал тогда странник, спасший его. «Для
тех, кому предназначен путь горний, случайностей не бывает. На их дорогах все
происходит к сроку. Не раньше и не позже. Помощь Божия никогда не опережает
события, но никогда и не опаздывает». И вот сейчас этот странный монах снова стоял
перед ним в тишине древней часовни.
За прошедшие несколько лет странник почти не изменился. Та же стройность
фигуры, те же правильные черты чуть смуглого, обветренного лица, не выдающего
возраст: можно дать от сорока до шестидесяти. Все тот же серый плащ с капюшоном и
того же мышиного цвета монашеская одежда под ним, та же небольшая дорожная
сумка через плечо, тот же самый добротный деревянный посох в руке. Тот же
небольшой серебряный крест на груди поверх рясы из грубой шерсти. И тот же
алмазный отблеск затаенного огня в голубой глубине ясных глаз. Разве только в
аккуратной бороде и в темных волосах монаха появилось чуть больше седины?
Впрочем, Гуго и в этом не был уверен.
Казалось, что время над монахом не властно. Он весь был каким-то удивительно
опрятным, подтянутым и ухоженным и этим совершенно не походил ни на других
странствующих монахов, грязных и дурно пахнущих, ни на оборванного
проповедника павликианина, совсем недавно встреченного Гуго де Пейном в
Лангедоке. Не похож был пилигрим и на приходских священников, носящих тонзуру[10]
во весь череп, утративших радость жизни и с потускневшим взглядом. Осанка
странника была гордой, глаза блестели, и всем своим видом, правильной речью и
манерами этот «божий человек», стоящий сейчас перед молодым рыцарем,
напоминал, скорее, некогда могущественного дворянина, удалившегося от мира,
нежели простого монаха. Как бы там ни было, де Пейн никак не ожидал увидеть этого
человека здесь, за тысячу миль[11] от места их прошлой встречи.
—Приветствую вас, добрый рыцарь, — первым поздоровался монах и слегка
поклонился.
—Приветствую и вас, добрый странствующий брат. К сожалению, не знаю
вашего имени, но хорошо помню, как вы выручили меня в горах Испании. — Так же
вежливо, с поклоном, поприветствовал пилигрима Гуго.
—Зовите меня братом Мори. Или просто Мори, если угодно. — Сказал странник.
—Какими путями оказались вы здесь, любезный брат Мори? — Спросил де Пейн,
не сумев сдержать своего любопытства.
—Вообще-то, я прибыл из Труа, чтобы встретиться с вами, шевалье[12] Гуго де
Пейн, — просто ответил брат Мори.
—А я думал, что вы живете где-то там, в Испании.
—Я много путешествую.
—Но как вы узнали мое имя, ведь тогда, в горах, я, кажется, так закоченел, что
даже не представился? — Удивился Гуго.
—Вас хорошо знает один ваш тезка, Гуго де Блуа, граф Шампанский, который и
послал меня в ваше поместье с небольшим поручением. — Сдержанно улыбнувшись,
произнес монах.
—Как, вы знакомы с моим сюзереном!? Но я даже не успел заехать к нему! — Не
переставал удивляться молодой рыцарь.
—И, тем не менее, граф уже осведомлен о вашем возвращении в родные края, ибо
Господь посылает нам вести вовремя, — сказал брат Мори.
—Что ж, тогда по праву хозяина этого места приглашаю вас воспользоваться
кровом и угощением замка Пейн. — Предложил Гуго первое, что подсказывало
сердце, хотя ни хорошего крова, ни, тем более, вкусного угощения, у него на самом
деле не было.
—Спасибо, буду рад, — произнес монах, которого не пришлось долго
уговаривать.
И вместе они направились в замок. По дороге они говорили о том, о чем обычно
всегда говорят мало знакомые люди: о погоде, о неурожайных «тощих» годах, о
недавней вспышке чумы и о разбое на дорогах.
—Так какое же поручение дал вам граф? — Поинтересовался Гуго, когда гость и
хозяин поднялись в башню.
—Он просил передать вам вот это. — Монах достал из-под серого шерстяного
плаща небольшую дорожную сумку из толстой кожи, извлек из нее и протянул де
Пейну запечатанный воском пакет из грубого коричневого пергамента. Потом извлек
из сумы и положил на стол небольшой, но тяжелый мешочек.
Гуго быстро взглянул на большую восковую печать с гербом графов Шампанских
и тотчас распечатал пакет. Внутри оказалось коротенькое послание от графа и грамота
на владение поместьем Пейн. Написано было на норманно-французском.
«Настоящим повелеваем рыцарю Гуго де Пейну владеть замком Пейн с
прилежащими к нему землями на условиях службы нам. Милостью Божьею, граф
шампанский Гуго де Блуа», было написано на дорогом тонком пергаментном листе с
гербовой печатью графа, а в письме говорилось следующее:
«Любезный Гуго! Извещен, что вы возвратились домой, а посему, посылаю с
надежным человеком грамоту о законном владении феодом и сто золотых безантов на
восстановление хозяйства. Жду вас у себя, как только сочтете возможным приехать».
Сто безантов! Какая огромная сумма! Ведь каждую из этих золотых византийских
монет можно обменять на пятнадцать французских серебряных су! За восемь су
можно купить барана, за двадцать — корову, за тридцать — лошадь! Первым порывом
обрадованного таким внезапным подарком судьбы молодого шампанского рыцаря
было отблагодарить почтенного монаха, уже второй раз принимающего столь доброе
участие в его судьбе, и Гуго искренне протянул пилигриму несколько золотых. Но
монах решительно отвел его руку и произнес:
—Я достаточно обеспечен, друг мой, все необходимое у меня есть, хвала
Господу, а лишнего мне не нужно.
—Но, вы так добры ко мне, в горах вы спасли мою жизнь. Если бы тогда вы не
появились прямо передо мной из той страшной метели, и не подали конец своего
посоха, проведя меня, беспомощного мальчишку, к горному монастырю, вряд ли бы
мы сейчас беседовали. Так позвольте же сделать и мне хоть какой-то скромный жест в
ответ.
—Нет, друг мой, я не возьму денег.
—Но, вы же служите графу…
Гуго замолчал, поскольку понял, что сказал что-то лишнее. Он заметил, как
светлые глаза монаха в одно мгновение потемнели и стали очень внимательными, как
сверкнули в них колючие голубые искорки. Взгляд монаха сделался пронзительным,
казалось, он прожигает собеседника насквозь.
—Вы не за того меня принимаете, мессир[13]. Так знайте, молодой человек, я не
служу никому, кроме Господа. — Наконец, после паузы, твердо произнес Мори, и
голос его отразился от толстых стен башни неожиданно резким эхом.
—Простите, если обидел вас, но я не нарочно. Я действительно просто хотел…
Ну, знаете, пилигримы, обычно, очень бедны.
Взгляд Мори неожиданно смягчился, и он улыбнулся.
—У вас доброе сердце, шевалье, и это хорошо, ибо Господь милостив к добрым
сердцам.
За разрушенными стенами замка Пейн сгущалась вечерняя мгла. С ближних болот
дул холодный ветер. Тучи, идущие с севера, наползали на бледную убывающую луну.
Тусклый огонек в верхнем этаже башни едва ли был заметен снизу. В довольно
большой комнате с четырьмя узкими окнами-бойницами, около очага, в старых, грубо
сработанных дубовых креслах сидели двое. Справа, вытянув к огню ноги,
расположился хозяин. Слева, напротив него, сидел гость — таинственный
странствующий монах Мори в своем неизменном дорожном одеянии.
Гуго де Пейн время от времени протягивал руку к аккуратно сложенным
поленьям, которые он сам нарубил днем из сучковатого наполовину сгоревшего
бревна-тарана, найденного в замковом дворе, и подбрасывал одно из них в огонь. Он
только что рассказал монаху свой странный повторяющийся сон о всадниках и двух
скрещенных грядах облаков, надеясь, что брат Мори, может быть, подскажет, как
толковать кресты на знаменах и крест в небесах.
В старом очаге пылал огонь, дым от которого уходил через отверстие в потолке.
Багровые отсветы ложились на предметы, непонятными, зловещими тенями плясали
на стенах. Монах Мори смотрел прямо в центр огня, широко раскрыв глаза и почти не
мигая, как будто видел там, в сердце пламени, нечто, подсказывающее ему странные
фразы. Гость говорил медленно, с паузами, как бы дожидаясь пока в глубине очага
появится следующее предложение. Приятный густой голос монаха словно
зачаровывал Гуго, так, что хотелось слушать, не отрываясь, и с нетерпением ожидать
каждого нового слова.
—Мне многое понятно в твоем сне, добрый рыцарь, и я могу истолковать его. Во
сне ты смотрел на небо, а небо означает благодать Божьею. Облака на небе являют
препятствия на пути твоем к Благодати, а знак креста, в который во сне твоем облака
сложились, кроме всего прочего, обозначает перекресток Путей. И ты сейчас стоишь
перед таким перекрестком, ибо вскоре предстоит тебе сделать важный выбор и
выбрать направление пути твоего. Во сне тебе была приоткрыта дверь в будущее, и в
этом сне ты видел картину из предстоящего тебе на пути твоем. Ты избран для
великого и угодного Богу дела. Ты один из тех, кому выпала честь зажечь свет истины
во тьме и нести его к цели Возрождения Знаний. Ты сильный, но станешь неизмеримо
сильнее. Путь светлого рыцаря лежит перед тобой. И этим путем тебе предстоит идти
в земной жизни. Готовься. Впереди ждут тебя великие труды и страшные битвы.
Перемены близятся. Скоро соберется огромное войско под знаком креста и уйдет на
Восток, в Святую Землю. Реки крови прольются. И ты, сын мой, будешь там.
—Но для чего нужно проливать реки крови? Для чего и какие знания нужно
возрождать? С кем биться? С неверными? Но это только для нас они неверные, а для
них неверные, напротив, мы, христиане. Я путешествовал и воевал. Пять лет назад, в
1089-м, в Барселоне, по призыву папы[14] я принял крест и в Испании сражался против
мавров в королевском отряде Санчо Рамиреса, но война есть война, и она жестока с
любой стороны. А до этого, совсем еще юношей, благодаря покровительству и
рекомендации графа Тибо Шампанского, я охранял торговые караваны, идущие из
Шампани на Юг, до самых мавританских владений. Я был юн и жаждал приключений.
Я учился жить у купцов и у воинов, у людей бесстрашных, умудренных большим
опытом и готовых на все ради торговли. Готовых даже вести дела с магометанами
ради выгоды. И, несмотря на то, что наш караван на пути в Кастилию все же
разгромили разбойники, и я тогда чуть не погиб в незнакомых горах, где спасся только
чудом, благодаря вашей помощи, добрейший брат Мори, я говорю спасибо судьбе,
потому что с теми караванами я повидал места вовсе неведомые франкам. Я научился
говорить на иберийском языке. На базарах в Валенсии, в Кордове, в Гранаде и в
Толедо я мирно беседовал и с маврами, и с арабами, и с турками, и с персами, и с
последователями пророка Мухамеда, и с приверженцами учения Зороастра и даже с
манихеями. И я убедился, брат Мори, что все они такие же люди и имеют право на
выбор своих путей, пусть даже они и не верят, как мы, в божественность Иисуса
Христа.
—Да, ты молод, но видел и слышал уже немало, хотя и понял пока немногое.
Поэтому сначала ты должен усвоить, что мир разделен надвое, и научиться различать,
что есть Свет и что есть Тьма, что есть Добро и что есть Зло. И только поняв причины,
ты сможешь сделать сознательный выбор, сможешь решить, хочешь ли ты
противостоять злу открыто и тайно? Хочешь ли ты выйти из под власти привычного и
познать мир таким, каким он является на самом деле? Решишься ли ты отбросить
внешнее во имя Истины?
—О чем это вы? — Недоуменно спросил де Пейн.
—О твоем выборе. О выборе между Богом и Сатаной. Сделал ли ты его,
человече? Отверг ли ты Сатану? — Мори пристально взглянул на собеседника, и в
глазах монаха Гуго увидел странный огненный блеск.
—Разумеется. Мне не нравится Сатана. — Ответил рыцарь.
—И только поэтому ты отвергаешь его? А вдруг, ты ошибаешься? Ведь говорят,
что Сатана — это падший ангел. Причем, ангел прекраснейший и сильнейший. —
Мори казался явно заинтересованным этой темой. «И к чему он задает такие вопросы,
если ответ на них ясен для любого христианина?» — Подумал Гуго, и ответил:
—Пусть говорят что угодно, но раз Господь отверг его, то и я отвергаю.
—Что ж, в таком случае, твой выбор зиждется на авторитете Господнем, но не на
понимании. — «Какой странный этот монах!» — Подумал рыцарь и произнес:
—Но вера и не требует понимания. Главное — верить. Разве не так говорят отцы
церкви?
—А имеют ли они право говорить так? — После этой фразы монаха Гуго опешил.
Несколько долгих мгновений он не знал, что и ответить, потом вымолвил:
—Вы монах, брат Мори, у вас на груди поверх одежды висит крест[15], а значит,
вам и виднее. Вы гораздо ближе к церкви, чем я. Я же мирянин, простой рыцарь и
мало что смыслю в церковных делах.
—И неужели ты никогда не задумывался об основах этого мира?
—Об основах?
—Да, да, об основах. О началах и причинах сущего, о цели каждой человеческой
жизни и о пути развития всего человечества, о добре и зле, о Боге и Дьяволе?
—Я полагаю, что об этом все написано в «Священном Писании».
—И что же ты понял из него? Для чего живет на земле человек? Что такое добро
и зло? Кто такие Бог и Дьявол?
—Ну, человек живет, чтобы плодиться и размножаться. Добро — это