Ожерелье императрицы Кузьмин Владимир

Официант Федерико без просьб со стороны комиссара вынес для крысы крохотный стаканчик с чем-то красным и небольшой кусок сыра. Необычный полицейский съел сыр и принялся лакать свой напиток.

– Месье Людовик, неужели это вино?

– А что вас удивляет? Он вполне взрослый, и ему можно. А меру он знает. Но давайте все-таки перейдем к делу. Вчера к нам с женой заглянул на ужин Джузеппе Скьяволе. Чтобы вам сразу стало понятно, отчего он вдруг пришел к нам ужинать, скажу, что до замужества моя супруга носила ту же фамилию, а Джузеппе, что служит портье в отеле, приходится ей двоюродным братом. Так вот, он за ужином рассказал мне о симпатичных молодых русских, что очень интересовались, куда отвозил их соотечественник, бывший недавно постояльцем отеля, свой металлический сейф. Предлог вы придумали удачный, он бы ничего не заподозрил и не стал бы мне рассказывать, если бы не одно обстоятельство. Накануне горничная, готовившая номер для нового постояльца, сказала, что ей показалось, будто кто-то посторонний побывал в номере и рылся там. Она не была в этом полностью уверена и сказала об этом между делом. Но вот после вашего ухода мой шурин вдруг припомнил, что именно в том номере жил ваш граф Никитин. Согласитесь, что совпадение выглядит несколько странно и необычно и уже достойно, чтобы о нем упомянуть в приватной беседе с родственником, который служит в полиции.

Мы согласились, что да, такое совпадение выглядит достойным упоминания.

– Я попросил вас описать и узнал тех самых юных мадемуазель и месье, что оказали мне с утра услугу. Если помните, я приглашал вас к себе, чтобы угостить своими фруктами, которые… – тут комиссар склонился к нам, чтобы произнести следующие слова заговорщицким шепотом, – которые превосходят даже эти замечательные ягоды. Но у меня возникли сомнения, что вы воспользуетесь моим приглашением из-за скромности. Вот я и поручил выяснить, где вы остановились, чтобы все-таки прислать вам корзину фруктов. Так что вчера при разговоре с Джузеппе я знал и кто вы, и где проживаете. А поскольку жену хозяина того самого доходного дома[53], где вы квартируете, когда-то звали Клаудией Скьяволе и она является уже родной сестрой моей супруги, то я смог легко получить о вас и дополнительные сведения.

– Скажите, пожалуйста, а у нашего официанта какая фамилия, а то мне кажется, что и он Скьяволе? – спросил Петя.

– Вы угадали. Он тоже Скьяволе и приходится мне… Сейчас.

Комиссар достал блокнот и, полистав, прочитал по-русски:

– Седьмая вода на киселе!

– Близкое родство! – согласился Петя.

– Скажу по секрету, что Скьяволе тут человек двадцать. И мне от них хлопот и пользы достается примерно поровну. Но продолжим. Узнав утром об убийстве часовщика, я сильно удивился. А вот увидев вас там же, уже не удивлялся, хотя и сделал вид, что очень удивлен.

– Очень талантливо сделали вид!

– Мерси, мадемуазель. Но не нужно никакого таланта или даже просто опыта сыщика, чтобы понять – вы как-то связаны с этим делом. Скорее всего вы что-то знаете о часовщике, и я очень хочу, чтобы вы мне об этом рассказали. Мне бы хотелось завоевать ваше доверие, поэтому я для начала, не требуя ничего взамен, готов ответить на любые ваши вопросы.

– Вы что-то предприняли в связи с тем, что в номере графа, возможно, побывал посторонний?

– Предпринимаю. Вчера для этого не было повода, а сегодня мои люди допрашивают всех служащих отеля. Но полагаю, можно заранее с уверенностью сказать, что их кто-то расспрашивал и кто-то из них проболтался о том, что, на их взгляд, никакой тайны из себя не представляло.

– Как и когда убили месье Клода Севинье?

– Предположительно он был убит вчера между восемью часами вечера и полуночью.

– Странно, ведь после пяти он уходит домой, и, следовательно, его должны были застать в мастерской до этого времени.

– Я тоже так думаю, мадемуазель. Предполагаю, что убийцы проникли к нему за несколько минут до закрытия мастерской, чтобы иметь возможность сразу запереть за собой двери, не вызывая этим недоуменных взглядов соседей и просто прохожих. А потом они, прежде чем убить, пытали месье Севинье. Вот на это им понадобилось немало времени.

– Да отчего же он сразу не сказал того, о чем его спрашивали? – воскликнул Петя.

– Он был старым и мудрым человеком. И понял, что в живых его не оставят, вот и тянул время в надежде… в надежде неизвестно на что. Но это лишь мои предположения.

– И мы не можем с уверенностью говорить, – сказала я, – сдался он под пытками или сохранил чужой, ненужный ему секрет, в конечном счете стоивший ему жизни.

– И это справедливо, не знаем. Но что это был за секрет? Возможно, это поможет нам в расследовании…

– Месье Людовик, мы вам полностью доверяем, – решилась я ответить правду. – Но есть одно существенное препятствие. Граф Никитин был убит в Лондоне. В его смерти обвиняют человека, который этого не совершал. А человек этот не имеет возможности назвать имя того, кто имеет к убийству графа самое непосредственное отношение, так как тот угрожал жизни близкого ему человека. И сейчас мы убедились, что его опасения весьма обоснованны.

– Так, так, так… Как я понимаю, вам это имя было названо, и вы очень боитесь, что, узнав его, я стану искать именно этого преступника, о чем он, несомненно, вскоре догадается или, что не исключено, достоверно узнает и может пойти на то, чтобы исполнить свои угрозы в отношении непричастного к делу и, следовательно, невинного человека? Уф!

Комиссар Лагранж задумался. Генрих Наваррский тем временем счел своим долгом забраться поочередно на Петю, затем на меня, обнюхать нас, напросился, чтобы я его погладила и, удовлетворившись этим, вернулся через стол к своему хозяину и юркнул к нему за пазуху. И зашевелился там, устраиваясь поудобнее. Со стороны это смотрелось очень забавно, но нам сейчас было не до улыбок. Мы вновь оказались в гуще слишком печальных событий.

– Помимо всего прочего вы, несомненно, связаны и словом, – пробормотал убежденно комиссар и вновь погрузился в раздумья, сморщив не только лоб, но и нос. И это тоже могло бы при других обстоятельствах показаться нам комичным. – Хорошо! – наконец вымолвил он. – Я не стану вас спрашивать это имя. Ну а про сейф вы мне можете рассказать?

– Полагаю, что можем.

Мы рассказали все, что знали об этом злополучном ящике, о двукратной пропаже ключей от него, о странном ремонте, для которого потребовалась часовая мастерская.

– Э-м-м… последнее не столь уж странно. Как мне кажется, я о сейфах знаю чуть больше, чем вы, и могу сказать достаточно уверенно, что сейф графа имел секрет. То есть основная его часть была устроена достаточно просто, хотя наверняка надежно. Но внутри был тайник, о котором покойный граф даже своему секретарю не сообщал. И скорее всего открывался тот тайник не ключом, а неким механическим приспособлением, возможно, схожим с часовым. Это понять можно. А вот для каких таких ценностей он предназначался – это вопрос первостепенной важности! Или вы думаете иначе?

– Нет, мы именно так и думаем, – согласился с доводами комиссара Петя. – Оттого мы и стремились найти часовщика, надеясь, что он сможет хоть как-то прояснить дело.

– И того человека, имя которого вы не желаете произносить при мне, вы искать не перестанете! – уверенно произнес комиссар Лагранж. – Думаю, нет смысла предупреждать вас о грозящей опасности.

– Мы прекрасно ее сознаем и постараемся не лезть в передряги, – пообещал Петя.

– Эх, мне бы запретить вам лезть вообще куда бы то ни было! Но ведь вы не послушаетесь. Приставить к вам филеров, что ли? Или того лучше найти предлог и запереть в камере?

– А отчего вы так легко отказались от попытки выяснить имя того преступника? – не поддержала я шутки комиссара.

– Потому что надеюсь уже сегодня узнать его самостоятельно.

– Можно спросить как?

– Спросить можно, но это тайна следствия, – ответил месье Людовик, и было непонятно, шутит он или говорит всерьез. – Впрочем, какие от вас могут быть тайны? Вы и сами уже догадались, судя по блеску в глазах?

– Вы, вероятно, – осторожно начал Петя, – что-то знаете о тех, кто совершил убийство месье Севинье.

– Уже очень хорошо. О «тех», а не о «том»! Но продолжайте.

– Возможно, – продолжила я, – по оставленным уликам вы уже сейчас можете достаточно точно назвать исполнителей преступления, – продолжила делать предположения я, – и скорее всего они из числа известных вам уголовных личностей. И если вам удастся их схватить…

– Или хотя бы одного из них! – счел нужным поправить меня Петя.

– И это справедливо! – согласился комиссар, не дав договорить ни мне, ни Пете, оттого что и так все было ясно. – Так вот, после того как я схвачу хотя бы одного из них, я почти наверняка узнаю имя заказчика этого преступления.

– Получается, что все, кто был в мастерской, вам известны, и вы полагаете, что ни один из них не способен был сам устроить это дело?

– Вы предельно логичны! Хотя известны мне не все. Но я соглашусь с тем, что по ряду признаков и улик я уже узнаю кое-кого из числа зарекомендовавших себя перед полицией весьма дерзкими, но туповатыми созданиями. И с чего бы им пытать часовщика? До его банковского сейфа им все равно не добраться, а все остальные ценности они и так спокойно забрали. Даже сейф взломали, где хранились дорогие часы, сданные в ремонт. Кстати, зря взломали. Судя по журналу, в который часовщик записывал все, что ему приносили для ремонта, сейф был либо пуст, либо там лежало что-то малоценное, не стоящее таких усилий. Что бы там он сам про это ни говорил, а дела у месье Севинье на окраине шли не столь блестяще, как в центре. Там от клиентов отбоя не было. Правда, он скорее всего от избытка клиентов и сбежал. Возраст, знаете ли…

– Стойте! – сказал Петя. – Простите, что перебиваю, но пока мысль в голове… В журнале… ну, который вы упомянули… там только о том, что принесли и когда принесли записано? Или какая поломка тоже написано? Мы ведь точно знаем дату, когда этот зловредный сейф возили…

– Очень правильная мысль! – согласился комиссар. – Нужно взглянуть на журнал пристальнее. Я же про сейф с утра, можно сказать, забыл и журнал только полистал. Особой важности эта информация не представляет, но проверить стоит.

В этот момент появился новый персонаж, который, в отличие от комиссара, был очень похож на полицейского, хотя и был одет в цивильное.

– Комиссар?

– Садитесь, Зубочистка, и докладывайте. Молодые люди полностью в курсе дела и оказали нам большое содействие, так что говорите свободно.

Названный Зубочисткой, опустился на стул, кивнул Федерико, и тот через мгновение поставил перед ним стакан с вином. Похоже, вино здесь, во Франции, запросто заменяло чай и кофе.

– Вчера возле отеля крутился Мишель Гнусавый. С портье он не стал заговаривать…

– Ну так он в курсе, что тот мой родственник.

– А вот с горничными и коридорным разговоры затевал. Более того, заманил Жана на стаканчик винца, тот ему про все и выложил.

Кажется, полицейский Зубочистка все-таки предпочитал не договаривать до конца в нашем присутствии. Но комиссар имел на этот счет другое мнение.

– То есть он расспрашивал про русского графа и про то, куда он отвозил свой сейф.

– Точно так. Только в отеле все были уверены, что это не сейф, что это просто ящик для упаковки, в котором какие-то старинные и очень дорогие часы.

– Ну это все мы и так знали.

Зубочистка кивнул, взял из стаканчика на столе зубочистку и сунул ее в рот.

– Что-то еще?

– Да. Дактилоскопист сравнил пальчики. Все тот же Мишель Гнусавый, еще Жак Мерсье, а третий у нас в картотеке не значится.

– Даже так? Ну да наверняка мелкая сошка. Из новеньких. Хотя его бы, знай мы, кто он, было бы легче прочих схватить.

– Я дал распоряжения на вокзал, в порт… Ну как положено.

– Все правильно, да я и не сомневался. Я отсюда поеду в морг, может, врач скажет что-то новое. А ты распорядись, чтобы мне туда регистрационную книгу часовщика привезли.

Зубочистка допил вино залпом и, не спрашивая разрешения, ушел.

Комиссар тут же глянул на сиденье только что освободившегося стула, поднял с него зубочистку и аккуратно положил на блюдце.

– Извините, а отчего у этого полицейского такая странная фамилия?

– Это прозвище. Полностью оно звучит Зубочистка в… ох, простите мадемуазель, чуть не проговорился. У моего помощника дурная привычка постоянно жевать зубочистки и постоянно их оставлять на сиденье под собой. После люди садятся туда, где он до этого сидел, и нередко страдают. Я и сам однажды… очень неудачно… три дня стоя бумаги подписывал… Э-э-э… Да! Это прозвище свое он заслужил. Я же в воспитательных целях разрешил употреблять его официально. Ну, чтобы он постоянно помнил.

– Очень необычно! Помогло?

– Несомненно. Сегодня редкий случай, когда он забылся. Просто дело уж очень необычное. Убийства у нас случаются нечасто, а подобных никто и не припомнит. Теперь вы знаете об убийстве часовщика почти все, что знаю я, кроме многочисленных, но не слишком существенных мелочей. Я очень надеюсь, что уже к вечеру кто-то из этих троих негодяев окажется за решеткой.

– И тогда, даже если вам не удастся этого добиться от них, вы все равно узнаете имя, которое нам назвали в Лондоне, – пообещала я.

– Да? Спасибо! Я как-то не подумал, что после поимки участников этого дела никто и не усомнится, откуда имя заказчика стало известно полиции. В том числе и он сам не усомнится. Вы правы, мадемуазель, и еще раз спасибо вам. Доедайте, молодые люди, ягоды! А мы с Анри вас покидаем.

– Давайте, Даша, еще и кофе закажем, прежде чем уходить, – предложил Петя, а я не стала отказываться. – Чудной этот комиссар!

– Но очень симпатичный и большой профессионал.

– Да, уж тут сомневаться не приходится. Но что нам-то теперь делать? Даша, ну что вы молчите!

– Не сбивайте меня, у меня, кажется, мозги начали чуть-чуть работать. И покажите еще раз, что это вы сейчас с ножом делали?

Петя после ухода комиссара Лагранжа взял в руку десертный нож, которым он так и не воспользовался, вняв совету кусать фрукты зубами, и машинально стал играть им, перебрасывая между пальцев. Нечто похожее умела делать я. Рукоять ножа зажималась между указательным и безымянным пальцами, и при определенной ловкости его удавалось неуловимо для глаз перекидывать лезвием вниз – лезвием вверх. Такие приемы с мечами, саблями и другим оружием были в ходу с древних времен. Они, с одной стороны, давали возможность лучше почувствовать оружие, а с другой – нагоняли такой ловкостью страх на противника. А вот ножами так играли в основном бандиты и прочие преступные элементы, пугая свои жертвы. Хотя папенька всегда говорил о ножах очень уважительно и полагал, что в определенных условиях от них больше пользы и толку, чем от сабли или тесака[54]. И вот такие фокусы, производящие на противника впечатление, тоже не считал лишними и меня учил не только от ножа защищаться или метать его, но и держать в руках и «играть» им.

Но Петя все проделывал несколько иначе, чем я. Впрочем, это значения не имело. Главное, что Петя проделывал это очень ловко.

– С более тяжелым ножом повторить сумеете?

– Легко. С тяжелым даже проще.

– Тогда нам нужен магазин, где продают подходящие для разбойников ножи!

– Ну вот, мы собираемся совершить разбой и, может быть, кого-то зарезать!

– Все может быть, Петя. По пути я додумаю подробности и все вам объясню. А пока извольте расплатиться за кофе и вести меня аккуратно, чтобы я не споткнулась и все мысли не разлетелись куда попало.

37

Кто рано встает, тот многое успевает. Справедливость этого мы ощутили, вернувшись домой. Времени до вечера, на который у нас были очень необычные планы, оставалось предостаточно, и мы позволили себе искупаться, поесть мороженого, просто побыть рядом с родителями.

День в отличие от утра прошел мирно и спокойно. Правда, за ужином случилось нечто необычное. А именно, в самый его разгар в поле зрения появились Михаил и Владимир. Им, конечно, хватило воспитанности не мешать нам, и они просто поприветствовали нас и сели за свободный столик, заказали бутылку красного вина и сырную тарелку и даже старались не смотреть в нашу сторону. У Владимира это получалось плохо, он никак не мог сдержаться, чтобы не бросить взгляд на маменьку. Но в целом вели они себя прилично, дали нам закончить ужин и лишь после этого обратились с просьбой сказать маменьке несколько слов.

– С удовольствием вас выслушаю, если только вы не станете просить разрешения забрать Дашу для поимки очередного преступника.

– Ну что вы? – смутился Владимир. – У нас ничего такого и в мыслях не было. Нас просили обратиться к вам от имени и по поручению…

– От имени и по поручению общества русских, отдыхающих в Ницце, – пришел на помощь сбившемуся товарищу Михаил.

– А разве такое есть? – удивился дедушка.

– До вчерашнего вечера не было, Афанасий Николаевич, уж будьте уверены. Чтобы не надоедать вам подробностями, случилось вот что. Ваше появление, Ирина Афанасьевна, вызвало бурю страстей!

– Да уж, по-иному и не скажешь, – подтвердил Владимир.

– Позвольте, чтобы понятнее и короче, я без обиняков. Фурор вы вызвали необыкновенный, а как выяснилось, что знаменитая французская актриса на самом деле русская… в общем, все разговоры только о вас. Весь вечер. Кто-то шутя и без малейшего намека на фривольность высказался в том духе, что появление в обществе столь знаменитой и прекрасной женщины способно привести к дуэли. Тут, конечно, все стали говорить и даже хвастать, кто и насколько силен в стрельбе, у кого больше шансов стать победителем в поединке. Неожиданно эта мысль переросла в менее кровожадную: устроить в вашу честь турнир по стрельбе. Тут же под рукой, как чертик из табакерки, оказался хозяин стрельбища, что расположено неподалеку, и турнир стал вполне возможным. Мы уже все обсудили, осталось лишь испросить вашего разрешения, чтобы турнир этот действительно был этаким рыцарским состязанием в вашу честь. И вот мы здесь и спрашиваем такого дозволения.

– Честно сказать, я далеко не все поняла, – сказала маменька. – Вам нужно лишь дозволение или все-таки еще что-то?

– Для начала дозволение.

– Хорошо, пусть будет турнир в мою честь, – очень просто, без всякого кокетства сказала маменька. – Но вы же еще чего-то желаете?

– Да пустяка. Чтобы вы лично вручили приз победителю. Мы решили, каждый сделает взнос за участие, а все деньги достанутся победителю. Это и будет приз. Вот и все. И это уже точно все, потому как мы понимаем, что нельзя же…

Тут уже сбился Михаил, а Владимир вдруг внес дополнительную непонятность.

– Победителям. Призы, – сказал он.

– Ах, совсем забыл. Желающих набралось очень много, больше двух десятков человек и поскольку у каждого свое личное мастерство, то мы условно разделили всех на три группы. Группу для участия каждый выбирает сам.

– А какие будут группы?

– Э-э-э… Мы пока не придумали окончательных названий, они должны быть достаточно красиво звучащими, все-таки международный турнир…

– Вы об этом забыли упомянуть.

– Ну так там пожелали участвовать и немцы, и французы, и итальянец с испанцем.

– Англичанин еще. Всего двадцать три человека, восемь не наших.

– А что касается групп, то они поделены по мастерству на три категории. Офицеры в любом случае обязаны участвовать в самой сложной, остальные по своему усмотрению.

– А для женщин группа есть?

– Для дам? – растерялись офицеры. – Нет, так никто же не выразил пожелания…

– Мы с Дашей выражаем. Правда, Дашенька? Вы уж об этом объявите, может, и другие дамы сыщутся.

– Обязательно объявите, – попросила я. – А то нам придется стрелять в одной группе с вами, и многим после будет неловко.

– Да уж! – воскликнул Михаил, воспринявший все эти слова всерьез. – А ведь зная Дарью Владимировну, мы могли бы сами догадаться, что подобное может случиться. Это как же все теперь преподнести?

– Сообразите уж как-нибудь, – рассмеялся дедушка. – Женщины нынче стремятся к равенству с мужчинами во всем, а вы об этом не подумали!

– И еще, – обратился к офицерам Александр Сергеевич. – Запись, я полагаю, еще не закрыта? Я бы хотел принять участие.

– В какой группе?

– В офицерской, конечно. Я ведь хоть и в отставке, но все же русский офицер. Какой там у вас взнос предусмотрен?

38

– И куда же мы пойдем? – спросил Петя.

– Полагаю, что лучше всего к вокзалу. Вокруг него много темных улиц, а с другой стороны, он в центре города и там немало прохожих.

– Боюсь, что нам долго придется бродить по этим темным улицам.

– Все может быть.

– И отчего нам было не переодеться? Я не про маскарад, я про более простую одежду.

– Во-первых, – пришлось объяснять мне, – это лишние проблемы, родители могли бы заметить. Что бы мы им сказали? А в нарядной одежде они нас легко отпустили, полагая, что мы станем прогуливаться в самых людных и безопасных местах.

– А что у вас во-вторых?

– Петя, ну сами подумайте. Если дома, в России, вам удалось найти подходящий образ, чтобы посетить бандитский притон – и то вы не стали бандитом рядиться, а притворились сыном мелкого чиновника, нуждающегося в не совсем обычной и не совсем законной услуге – то здесь вы, да и я, по-французски и то говорим так, что видно издалека, что мы иностранцы, а уж специального языка лихих французских людишек или даже простолюдинов мы и вовсе не знаем. Так какой смысл притворяться? А просто беднее выглядеть смысла нет. На богато одетых грабители быстрее сыщутся. Нам же важно не то, чтобы они нас за своих приняли, а чтобы мы на них нужное впечатление произвели.

– Ладно, будем производить нужное впечатление.

– И еще я думаю, что нам на словах нужно быть очень культурными и даже ласковыми.

– А на деле?

– На деле придется быть пожестче.

Когда Петя стал за столом играть ножом, мысль, никак не желавшая сложиться у меня в голове во что-то дельное, вдруг стала понятной и четкой. Раз наш бельгиец, как всегда, воспользовался для своих грязных дел услугами местных бандитов и взломщиков, то и нам следует поступить так же! Найти не страшных убийц, конечно, но жуликов или воришек. Запугать их как следует, чтобы прониклись к нам уважением – они по-иному обычно не понимают. Вот для чего и должна пригодиться игра с ножами, думаю, что девушка, ловко играющая большим ножом на темной улице, напугает даже бандита, во всяком случае, смутит на время, а там видно будет: ограничиться этим или применить силу.

Вот и шли мы сейчас с Петей в не самые подходящие для прогулок поздним вечером места и желали, чтобы на нас напали.

– Даша, а мы не выдадим своими действиями невесту Джона Смита?

– А это как мы себя поведем, как нам удастся все проделать.

– Ох, Даша! Другие девушки крестиком вышивают, а мы с вами за уличными грабителями охоту ведем!

– А вы, сударь, никак боитесь?

– Я за вас боюсь!

– Знаю. Мне и самой не хочется этого делать и, честно сказать, немного страшно. Но уж больно резво начали развиваться события. И нам нужно если не отыскать нашу светлую личность…

– Кого?

– Огюста Лемье.

– А! Лемье же по-французски означает свет. А поскольку он личность темная, то ирония…

– Петя! Не отвлекайтесь на пустые разговоры. На чем я остановилась? Нам нужно если не отыскать, то хотя бы смутить Лемье. Он узнает, что его разыскивают очень необычные люди, начнет нервничать и выдаст себя. А комиссару Лагранжу только этого и надо.

– Интересно, удалось ему кого-нибудь схватить… Даша, кажется, мы нашли, кого искали.

– Петя, они уже полквартала за нами топают. Я думала, что вы их давно заметили.

– Не заметил. Идем дальше?

– Конечно. Должен же кто-то из их шайки зайти спереди. Только держитесь середины улицы.

Через несколько шагов там, где редкий в этих местах фонарь был разбит и тьма становилась почти непроницаемой, замельтешили смутные тени.

– Двое, – шепнула я.

– И сзади столько же.

– Боюсь, есть еще кто-то. Должен же у них кто-то… Как там говорят?

– На шухере стоять.

– Вот-вот.

Наконец нас окликнули, как я и ожидала, сзади.

– Эй, месье, не скажете нам, который сейчас час?

Петя развернулся к ним, я оборачиваться не стала, нужно же было кому-то наблюдать за теми, кто собирался напасть спереди.

– В точности я вам не скажу, месье, – очень вежливо и добродушно ответил Петя. – Но время позднее, и вам давно пора лежать в постельках.

Наглость ответа при предельной его вежливости смутила грабителей, но не остановила.

– Месье очень разговорчив, – сказал один из них, доставая нож. – Возможно, ему стоит укоротить язык?

– Чем же, месье, вы собрались это сделать? – спросила я, поворачиваясь к нему, а Петя, напротив, развернулся в другую сторону.

– Да вот этим ножом, мамзель! Я могу и вам личико попортить, так что не брыкайтесь, а снимайте сережки. А то будет бо-бо.

– Месье, вы грубиян. Кстати, а где же ваш нож?

– А это чего? – опешил бандит.

Вблизи оказалось, что мы нарвались на своих ровесников, и это было более чем кстати, легче будет общий язык найти.

– Это? Это у вас зубочистка какая-то.

– Мамзель, видимо, не видала ножей…

– Это я не видала ножей? Да у меня самой ножей тысяча. Вот, например, это ножичек, а не какая-то зубочистка!

Нож, который я неожиданно извлекла на свет, вернее в сумрак ночной, и впрямь выглядел намного солиднее того, что держал в руках малолетний бандит. И уж когда он засверкал, прыгая сам по себе в моей руке, бандит невольно попятился. Но тут же они с молчавшим до сей поры товарищем кинулись вперед, а за моей спиной раздался топот еще двух пар ног. Получалось, что раз они способны выполнять нападение вот так, без команды даже, то бандиты эти все-таки не были полными новичками, имели опыт, и это тоже было для нас хорошо. Кинувшись на нас вчетвером с двух сторон одновременно, они скорее всего хотели дружным наскоком сбить нас с ног и сильно рассчитывали, что, валяясь на земле, мы не сможем оказать серьезного сопротивления. Они, конечно, до чрезвычайности заблуждались в этом, но я даже и валяться не собиралась. А вот этим двоим, что неслись на меня во весь опор, пришлось полететь на землю кубарем. При этом – молодцы все-таки очень одновременно на нас накинулись, хоть это и сыграло против них, – один из них лоб в лоб столкнулся с третьим своим товарищем, которому подножку поставил Петя.

– Стой! Ну ты это зря! – вскрикнул у меня за спиной Петя, от усердия перешедший на русский, и тут же на мощеную мостовую очень звучно шмякнулось еще одно тело.

– Лежать и не дергаться! – приказала я и наступила ногой на руку, потянувшуюся к выпавшему ножу. – Не украдут твою зубочистку. Кто у вас тут на страже остался, зовите!

Петя по очереди брал ошеломленных падением на мостовую бандитов и стаскивал их в кучку.

– Что, сбежал ваш страж? Умнее вас оказался? – спросила я еще раз и для острастки поиграла ножичком у самого носа одного из жуликов.

Был ли у них кто на страже, сбежал тот или продолжал прятаться, все равно нам приходилось быть настороже.

– Кстати, а зачем шейх просил в этот раз наловить упитанных? – поинтересовалась я деловитым тоном.

– Так он собрался крокодилов ловить, а это самая лучшая приманка! – ответил Петя не раздумывая, лишь старательно подбирая французские слова. – Вот за этих троих он нам хорошо заплатит, не поскупится! А вот этого и тащить к нему смысла нет.

– А на пугало для огорода? Сделает из него чучело и поставит птиц пугать.

– На чучело он сгодится, да только нам от этого никакой прибыли, одна морока тащить его.

– Ну, тогда здесь его и оставим.

Тот, которого решено было оставить здесь, не удержал вздоха облегчения. Соображали они сейчас туго, но все равно до их сознания доходило, что речь идет о чем-то страшном. А тут пообещали здесь оставить.

– Хорошо, – согласилась я. – Здесь и оставим. Только поиграемся чуток. А после, что от него останется, то и оставим. Повезло тебе, парень, можешь считать, легкой смертью обойдешься. Не то, что эти!

От таких слов самый щуплый из ночных разбойников задергался и стал сучить ногами. Тут же к его подергиваниям присоединились остальные.

– Вы ногами зря не дергайте, – строго предупредил их Петя. – А то поступим с вами, как шейх Махмуд. У него с галеры ни один гребец не сбежал, а все по одной причине – он им ноги до колен укорачивает.

Тут все четверо взвыли разом, а один даже попробовал звать полицию. Как бы не перестараться, подумала я, а то ведь легким испугом они не отделаются, а от сильного мало ли, что может получиться.

– А ну тихо лежать, а то здесь свежевать начнем! – пригрозил Петя.

И тут из темноты раздался смех.

– Мадемуазель, месье! Не бойтесь меня, я без оружия и один-одинешенек. Я бы и дальше за этим цирком наблюдал, да испугался, что от страха эти малявки помереть могут. А ведь я их предупреждал, что с вами не стоит связываться. Предупреждал?

– Да, месье Дюпон, – пискнул один из лежащих у наших ног.

– Вот уж не знала, что мы с вами вновь встретимся! – воскликнула я. – Петя, вы на всякий случай за карманами своими проследите.

– Мадемуазель! Вы не сдали меня полиции, а за такую услугу я не стану платить неблагодарностью. Да и день у меня сегодня весьма удачный, пора о работе забыть.

– Месье Дюпон, а если мы вас попросим об ответной услуге?

– Да все, что пожелаете! Хотя нет, кто вас знает, вдруг вы всерьез поставляете мальчишек на прокорм крокодилам и попросите меня заняться поставками… На это я не пойду!

– Мы и не просим заранее вашего согласия. Для начала выслушайте просьбу, а там сами решите.

– Это мы запросто. Услуги этих джентльменов прямо сейчас вам не понадобятся? Тогда оставим их, но они у вас в долгу, раз вы и их не сдали полиции, и если станут нужны, только шепните. А пока давайте пройдем куда-нибудь в более светлое и подходящее для разговоров место.

Мы присели на скамью, стоящую на до сих пор людной и хорошо освещенной улице.

– Так в чем же заключается ваша просьба? – спросил воришка, схваченный нами за руку на Адмиралтейском причале в Кале.

– Вы говорили, что по долгам нужно платить?

– Да, и не отказываюсь от своих слов…

– Месье Дюпон…

– Анри, если вы не против.

– Месье Анри, речь сейчас не о вас. Мы знаем, что даже в воровском мире существуют понятия чести.

– Существуют. Хотя ими слишком часто пренебрегают.

– Вот о таком человеке и пойдет речь. Он нам задолжал, и мы считаем это долгом чести. И очень желаем найти его, чтобы стребовать расчет.

– О! Я, наверно, чересчур наивен, но мне не хотелось бы выдавать своих.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

Данная книга познакомит читателя с главными обителями православного мира. От первого русского монаст...
Во все времена Бог посылает на Землю своих служителей. Время и место, в которые жили и сияли своими ...
Наша книга составлена таким образом, что любой воцерковленный человек оценит ее достоинства, но в пе...
Искренняя и постоянная молитва – нелегкий труд, но даже самый сложный путь начинается с первого шага...
В наш сборник мы поместили лишь небольшое количество святых образов, которые имеют статус чудотворны...
Книга Андрея Преображенского «Трактат о привычках» удачно адаптирует к нуждам нашей ментальности все...