Трава на пепелище Истомин Евгений

Особо порадовало Корийена появление трех «чистильщиков» из старой гвардии, одним из которых оказался Филион Ромалийский, тот самый, что был еще старше Корийена и отказался от должности магистра.

— Какими судьбами?! — радостно воскликнул Корийен, обнимая по очереди всех троих. Признаться, кроме Филиона, двух других он знал плохо.

— Из госпиталя. Ну и бойня же была на том поле с хотскими всадниками! Жуть, — весело отозвался старик Филион. — Меня так приложило, что остальное веселье, начавшееся с появлением чужаков, я пропустил.

— Веселого там было мало, — серьезно ответил магистр. — По зубам нам и хотам дали крепко. Спаслись только везунчики.

— Наслышан. — Филион помолчал. — А ты, я смотрю, с пополнением. Мне сказали, что ты отправился в Золотой монастырь. Как там Учитель?

— Погиб. На монастырь напали. Вот, привез тех, кто спасся.

— Да, время такое, что хороших новостей не услышишь. И все же Орден жив! У нас есть магистр и куча «чистильщиков». Прорвемся!

— Верно. — Корийен замялся. — Скажи, ты уверен, что не хочешь стать магистром… дело в том, что традиция… как-то…

— Перестань. — Филион хлопнул Корийена по плечу. — Раз уж взвалил это на себя, так тащи, а я уже староват. Время такое, что магистр должен быть ого-го, и я так посмотрю, ты неплохо справляешься. — Старик окинул взглядом бурлящий город.

Корийен также довольно осмотрелся:

— Да, пока получается, но все самое интересное еще впереди. Мы тут не просто прохлаждаемся, а ждем заседания Высшего совета. Пойдемте, я вам все расскажу.

* * *

Заседание Высшего совета началось спустя две недели после рассылки приглашений. Из тринадцати герцогов, сохранивших свои владения, явилось девять. Еще двое прибыли из южных захваченных территорий, не утратив по закону права голоса.

Как и рассчитывал Корийен, каждый из членов Совета привел с собой крупные отряды общим числом в полторы тысячи бойцов, однако он не успел переговорить с их командирами до начала заседания, так что о настроениях среди солдат мог только догадываться, что настораживало.

Члены Совета расположились в гостиной особняка Парвинского за большим овальным столом, специально перенесенным из столовой. Вдоль стен выстроилось четыре десятка их солдат.

Корийен заявился в гостиную после того, как все уже расселись. Его сопровождали всего пять «чистильщиков», да и те остались за дверью.

— Приветствую вас, уважаемые члены Высшего совета, — произнес он, вставая посреди комнаты.

— Ваше приглашение было, скажем прямо, недостойным, — сразу высказался один из герцогов — необычайно тучный маленький человечек.

— Отчего же? Неужели милорд Парвинский позволил себе какой-то грубый тон в написанных по моей просьбе приглашениях?

Парвинский вскинул на Корийена ненавидящий взгляд.

— Нет, но подтекст… Совет не привык, чтобы к нему обращались подобным образом. И все же мы, пусть и не все, но решили собраться.

Корийен ухмыльнулся. Испугались. Все же держались господа неплохо, вероятно, продолжая надеяться на своих солдат. Интересно, может ли надеяться на них и сам магистр?

— Я считаю, что Совет, как высший орган власти, обязан был собраться в такое тяжелое для страны время, — жестко произнес Корийен. — И еще я считаю, что Совет на этом собрании должен единогласно принять решение об активизации боевых действий в отношении нового врага.

— Хотя вы и магистр, Корийен Сальмадорский, — спокойно ответил статный седовласый мужчина, — но то, что вы «считаете», Совету не совсем интересно. На мой взгляд, ситуация такова, что продолжение войны бессмысленно.

Некоторые одобрительно загудели, другие молча следили за развитием беседы.

— Но если мы не продолжим борьбу, то вы потеряете свои земли, как эти двое господ, прибывших на собрание уже из изгнания, — напомнил Корийен. — С чего вы взяли, что сможете договориться?

— Это правда, — кивнул один из тех двоих, — «третьи» не идут на уступки и переговоры. Они грабят, жгут, насилуют. Они пришли завоевывать, а не разговаривать.

Наступило молчание. Живописно-несчастный вид безземельного герцога заставлял остальных задуматься.

— Но это было на юге, — наконец воскликнул щуплый пожилой мужчина с острыми, крысиными чертами лица. — По моим данным, у врагов не хватит сил завладеть всей страной. Они и сейчас не идут севернее столицы, хотя никто не стоит на их пути. Мы можем пожертвовать малым, заплатить им золото, возможно, отдать еще пару герцогств, но сохранить остальное. Нужно попробовать.

— И чьи же герцогства вы хотите отдать? — ехидно поинтересовался Корийен. — Свое? Или кого-то еще из присутствующих? «Третьи» могут собраться с силами и продолжить наступление. Если мы хотим остановить их хотя бы там, где они находятся сейчас, то должны биться. Все вместе.

— Магистр прав, нужно продолжить войну, чтобы в случае переговоров хоть что-то иметь за душой, — поддержал второй «обездоленный» герцог.

— О чем вы говорите? Какая война?! — гаркнул толстый.

В гостиной мгновенно поднялся галдеж. Спорить члены Совета умели, и предавались этому занятию с воодушевлением и удовольствием. Корийен скрестил руки на груди, ожидая, чья же сторона победит и кого еще предстоит убеждать. Хоть кто-то оказался на его стороне, и в душе зародилась надежда, что все можно решить мирным путем. Но чем дольше продолжались дебаты, тем понятней становилось, что они ни к чему не приведут.

Магистр хотел уже вмешаться, когда члены Совета разом замолчали, уставившись на дверь за спиной Корийена.

Он оглянулся.

На пороге стоял король Велетрии Ситион Зелетрийский. Бледный и помятый, он глядел уверенно на собравшихся. Этой уверенности раньше Корийен не замечал.

— Приветствую вас, члены Совета, — произнес он громко и отчетливо.

Корийен заметил, что в гостиную встревоженно заглядывает молодой «чистильщик», и незаметным движением головы приказал ему скрыться.

Герцоги поднялись в приветствии. Пусть с некоторым опозданием, но все же поднялись.

— Рады видеть вас в добром здравии. Признаться, мы опасались худшего, — пролепетал все тот же толстяк.

— Напрасно. Ваш король жив, а потому мне удивительно наблюдать собрание Совета, которое, по закону о чрезвычайных полномочиях, совсем не обязательно.

— Мы обсуждаем начало войны с «третьими», — проговорил Корийен, — не собираетесь ли вы присоединиться к нам?

— А что же тут обсуждать? Никакой войны не будет. Я говорил с галатинянами — так зовется эта раса. Ради своего народа я провел опаснейшие переговоры и добился успеха. С ними можно разговаривать, и если быть благоразумными, то они сохранят много жизней моих подданных. Мы отдадим галатинянам все, что они попросят, и несколько городов на северо-востоке…

— Промышленная зона… — прошептал кто-то.

— Не столь важно, — парировал король. — После этого мы подпишем капитуляцию.

— Вы называете такой результат переговоров успешным? — сурово поинтересовался Корийен. — Мы поджимаем хвост, отгрызаем себе лапу, а оставшиеся три поднимаем кверху. Это унизительное поражение, причем именно тогда, когда у нас наконец-то появилась хоть какая-то армия и мы можем ударить, — вот как это называется, но никак не успешные переговоры.

— Вы забываетесь, магистр Корийен. Впрочем, как я успел понять, это вполне естественно для магистров Ордена. Но с такими проявлениями можно бороться, и смерть уважаемого Вадимора тому подтверждение.

Такое откровение поразило Корийена. Король фактически сознался в убийстве легендарного «чистильщика».

— Не может быть, — прошептал он. — Неужели вы?..

— Я был не прав, — как ни в чем не бывало продолжил Ситион, — назначая вас магистром славнейшего Ордена очищения, Первосвященником которого я являюсь. Объявляю о лишении вас полномочий и лично готов объединить должность магистра с постом Первосвященника, оставаясь вашим милостивым королем. Более того, я объявляю вас за совокупность высказываний и действий изменником и государственным преступником!

Последние слова короля прозвучали, подобно набату. Корийен сузил глаза, рука привычно легла на револьвер.

В гостиную тут же влетели четверо «чистильщиков», пятый, видимо, побежал за подмогой. Парни вскинули винтовки, но пока не определились, в кого целиться. Щелкнули затворами и солдаты вдоль стен, но тоже не делали больше никаких движений. Корийен окинул их взглядом. Ну, момент истины!

— Что вы стоите? — рявкнул король одному из офицеров. — Взять его под арест! Шевелитесь, я сказал!

Офицер, к которому обращался Ситион, действительно зашевелился, но направился он не к магистру, а к королю.

— Ситион Зелетрийский, вы объявляетесь низложенным и арестованным, — проговорил он, приблизившись. — Сдайте оружие и атрибуты королевской власти Велетрии.

Такой поворот событий шокировал всех присутствующих, в том числе и Корийена. Король глянул в сторону остальных солдат, но те с каменными лицами стояли в отдалении, всем видом выказывая солидарность с офицером.

— Ах вы мерзавцы! — зашипел Ситион, страшными глазами впиваясь в офицера. — Предатели, изменники! Как вы смеете?! Ублюдки!

— Изменник тут вы, король, — добавил офицер, и магистру захотелось зааплодировать его выдержке. А ведь офицеры смогли договориться даже лучше, чем он рассчитывал.

— Изменники, — продолжал рычать Ситион и вдруг резко выхватил револьвер.

Грохнул выстрел. Офицер схватился за живот и осел на пол. Потрясая револьвером, сверженный король метнул дикий взгляд на присутствующих. Он явно перестал владеть собой.

— Мерзавцы!

Грохнуло еще два выстрела. На землю рухнули раненые герцог и солдат.

Но тут в ответ звонко огрызнулось сразу несколько винтовок. Лицо Ситиона приняло удивленное выражение, и он бухнулся навзничь, нелепо всплеснув руками. Великолепный бежевый ковер под ним стал быстро пропитываться кровью.

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь сдавленными стонами раненых. Присутствующие не отрываясь смотрели на труп короля.

Один из герцогов подошел и склонился над телом Зелетрийского.

— Король мертв, — тихо произнес он, — династия прервана. Власть переходит к Высшему совету.

— Не так быстро. — Корийен шагнул вперед, пряча выхваченный револьвер. — По закону в случае смерти короля его полномочия передаются магистру Ордена. Таким образом, властью, данной мне, я распускаю Высший совет и лишаю его членов всех привилегий вплоть до особых распоряжений. А пока вы подвергаетесь домашнему аресту и можете возвращаться в свои вотчины, оставив здесь все войска, подчиненные вам.

— Это немыслимо!

— Это незаконно!

— Как можно?

— Невозможно!

Возмущенное кудахтанье прекратилось, когда Корийен пальнул из револьвера в потолок.

— Все по закону, а главное, хвала Волоймену, обошлось малой кровью. Я мог бы взять власть другим способом, господа. Задумайтесь, стоит ли возмущаться?

Герцоги переглянулись.

— И что же вы собираетесь делать с этой властью, магистр Корийен Сальмадорский, правитель Велетрии? — поинтересовался один из них.

— А что еще умеет «чистильщик»? Я буду воевать.

4

Для того чтобы полностью изгнать «третьих» из столицы, понадобилась неделя. Захватчики рассыпались по городу, затаились в пустующих зданиях и совершали дерзкие нападения на отдельные группы горожан и солдат. Только с помощью масштабной операции удалось выковырять их из убежищ, и в конце концов выжившие враги ушли к своим частям на юг.

Неожиданно для себя Рекс Карн оказался в столице за главного. Королевская семья подолгу не выходила из покоев, а министры, которые не погибли при обороне города, разошлись по домам.

Такая ситуация серьезно беспокоила Рекса: «мертвец»-одиночка привык распоряжаться только своей жизнью. Там, у Пеликановой бухты, ему пришлось стать офицером, но становиться во главе целой столицы — это слишком. Рекс не раз пытался собрать министров и обратиться к царице-матери, но те не отзывались, и их можно было понять. Кто знает, что творили здесь «третьи» до этого?

Но в последнее время ситуация становилась все опасней: дальние разведывательные посты сообщили, что со стороны бухты к столице движется крупная армия «третьих», скорее всего та, что должна закончить переформирование. Этой армии вполне хватит, чтобы размазать хотских защитников по стенам дворцового комплекса, даже при том, что их количество за эту неделю увеличилось до полутора тысяч. Нужно было что-то решать, и решать срочно. Или они остаются, бьются до последнего и гибнут как герои, но совершенно бессмысленно, или… А вот об этом «или» Карну даже подумать было страшно, ведь выбор оставался невелик.

Рекс пригласил в кабинет, который он занял во дворце, слугу и сообщил, что просит аудиенции у царицы-матери.

Ответ пришел быстро.

Приведя себя в порядок, Рекс направился к царице. Проходя по коридорам, где еще совсем недавно бушевали бои, он подивился: удалось отмыть пол и стены. Хотя кое-где бурые капли и подтеки еще виднелись.

Гостиная царицы оказалась небольшой уютной комнатой на втором этаже, обставленной дорогой мебелью. Ажурные столики, удобные кресла, шкафчики со статуэтками за стеклом, картины на стенах. Неброско, спокойно и очень дорого. Все-таки мастера, оформлявшие дворец, свое дело знали.

В кресле Рекса уже ждала царица-мать — статная пожилая женщина с не слишком красивым, но благородным лицом. До войны она еще казалась моложавой, хотя и носила траур по супругу. Сейчас, в строгом платье и с диадемой черного жемчуга в седых волосах, эта смирившаяся пожилая женщина горевала по погибшей стране.

— Присаживайтесь, страж клана Рекс Карн, — тихо произнесла женщина. Рекс не говорил ей, что без спроса присвоил этот титул, но царица знала и была, как видно, не против. — Вино разлито, угощайтесь, если хотите.

Рекс кивнул, но бокал не тронул.

— Благодарю вас. Госпожа, я просил аудиенции, чтобы сообщить о большой опасности, надвигающейся с востока. Нужно принять сложное решение и сделать выбор: мы либо остаемся и обороняем столицу, но этот вариант обречен на провал, либо уходим. С теми силами, что мы имеем сейчас, Хоту нам не спасти. Я понимаю, что это тяжело слышать, но мы должны пожертвовать большим, чтобы сохранить хотя бы малое. Во всяком случае сейчас. Мы можем уйти за реку Хатх, на юг. Туда «третьи» еще не забрались. Река станет естественной преградой, под прикрытием которой легче будет обороняться, а с востока мы возведем защитные рубежи. Там нет рудников, но предгорья нам не отбить, там нет фабрик, но мы можем построить их заново, зато там плодородные земли. Они помогут собраться с силами, и тогда…

— Ты хорошо все продумал, Рекс, — перебила его царица, — я знаю, как ты предан Хоте, и понимаю, что ты не пошел бы на такой шаг, если бы существовал лишь шанс на другое развитие событий. Поступай так, как считаешь нужным, я даю тебе свое благословение, если для тебя это важно, но я больше не вольна распоряжаться тобой.

— Что? — не понял Рекс.

Царица-мать взяла со стола листок, украшенный монаршими вензелями, и протянула Карну. Тот недоуменно посмотрел на женщину, принял листок и прочитал. Тряхнул головой и прочитал еще раз.

— Что это значит? — сухо спросил он.

— Это значит, что я, как регентша при царе Хоты, снимаю бремя власти с нашей семьи и добровольно передаю его стражу клана Рексу Карну. Если желаешь, то можешь носить титул царя Хоты и звание стража Клана. Не отказывайся, Рекс, обстоятельства вынуждают меня на сие, и обстоятельства заставляют тебя принять бремя. Наши желания сейчас — ничто.

— Но я не могу. — Рекс опешил и растерялся до того, что стал заикаться. Первый раз в жизни почувствовал огромное замешательство. — Правящей династии Ронинов несколько веков. Я не могу. Ронины — правители Хоты.

— Но ничто не может длиться вечно, мой мальчик. — Царица нежно улыбнулась. — Хоты, которой правили Ронины, больше нет. Нынешней Хоте нужен новый правитель. Правитель-воин. Такой, как ты. Но уж точно не как я или мой маленький сын.

— Но он вырастет. Я буду рядом, я помогу, а когда он вырастет…

— Тогда и поглядим. Ты же знаешь, эти мальчишки Ронины такие самоуверенные и несговорчивые. Он лишь еще немного подрастет и перестанет слушать советы, даже твои, он будет поступать как вздумается и не всегда правильно, а у нашей новой родины не будет права на ошибку. Новая Хота должна быть подобна «мертвецу» — собранна, сильна, умела, находчива и бесстрашна. Она должна быть в состоянии в одиночку противостоять многим. У такого государства должен быть соответствующий правитель. Единый клан — вот какой должна стать Хота, пока окончательно не разобьет врагов. А у клана, насколько я знаю, главой может быть только «мертвец».

Рекс опустил глаза, встал, прошелся по комнате, снова сел и одним глотком выпил бокал вина. Затем помедлил немного и выпил второй, царицын, причем сделал это с таким извиняющимся выражением лица, что женщина не удержалась и улыбнулась.

По большому счету, она права. Да, однако и Гир Торон, сколько себя помнил Рекс, правил Кланом, но он погиб, и Рекс заменил его. Царица права, новая Хота должна стать единым кулаком. Она должна стать кланом, только тогда у нее есть шанс выжить. Единственный шанс всех хотов восстановить государство на просторах погибшей державы. Хочет сам Карн этого или не хочет, дело касается слишком серьезных вещей, чтобы от его мнения что-то зависело.

— Здесь есть моя подпись, есть подпись моего сына, — снова заговорила царица, — осталось подписать тебе, и мы объявим наше решение перед министрами и народом. Ты подпишешь?

— Я подпишу, госпожа, но… хотя нет, ничего. Я подпишу.

Царица улыбнулась:

— Прекрасно. А если ты нальешь нам по бокалу вина… еще разок… то мы сможем выпить за это.

* * *

Приняв правление, Рекс Карн активно взялся за осуществление своего плана. Время не терпело, если он хотел эвакуировать как можно больше людей и необходимых вещей, то нужно было действовать быстро.

Для начала Рекс посетил поправляющегося после ран Рода Роажа. Главный механик с перебинтованными рукой и головой возился в гараже клана, пытаясь объяснить рабочим, как из кучи металлического барахла собрать работающие механизмы.

Коротко изложив идею отступления на юг, Рекс выжидающе посмотрел на Рода. Тот задумчиво потупился.

— Так, значит, так… нам понадобится несколько паровозов и куча вагонов для людей, а также техника прикрытия. Но что там, на юге, с железной дорогой? Нужно будет послать разведчиков, пусть проверят дорогу и что вокруг творится. Следом направим состав со всем необходимым для ремонта полотна… так, на всякий случай. А затем уже основные составы…

Рекс улыбнулся. Вот надежный человек: ему выкладываешь план, а он вместо ахов и охов тут же прикидывает, как его лучше осуществить.

— Перед основными составами лучше отправить еще один, с солдатами. И один в хвосте для прикрытия, — заметил Карн.

— Верно, верно, но также вдоль дороги нужно пустить несколько самоходок и отряд на двигах. Правда, проехать они смогут не везде, придется петлять, но так надежнее.

Рекс кивнул.

— Сможешь найти столько техники и подготовить ее к сроку?

— Когда отправление?

— Примерно через неделю.

— Придется постараться, но я справлюсь. Найду побольше толковых ребят и справлюсь.

— Отлично, я всегда мог на тебя положиться, дружище.

Роаж смущенно помял в руках кепку.

— А как же иначе? — скромно пролепетал он.

Следующим пунктом посещения стала Столичная Академия.

Огромный комплекс белоснежных зданий, обнесенных аккуратным строгим забором, немного уступал Дворцовому комплексу по размеру, но никак не по красоте.

Миновав ворота и просторный двор с не работающим сейчас фонтаном, Рекс прошел к парадному входу. В здании оказалось необычно пусто, что, впрочем, легко объяснялось: в такую пору не до знаний.

Сразу у входа к Рексу подошел сгорбленный старичок в пенсне.

— Куда это вы собрались, милейший? — проскрипел он, но, узнав правителя (всего день назад Рекс Карн принял руководство страной принародно, на главной площади), смиренно поклонился. — Милости просим, господин. Чем могу служить?

— В Академии кто-нибудь из руководства остался?

— Остались, остались. Не много, но…

Старика перебил мужчина средних лет в модном камзоле:

— Ты можешь идти, Крит, я поговорю с нашим господином.

Старик еще раз поклонился и удалился.

Лицо мужчины Карну сразу же показалось знакомым. Или нет, не знакомым, просто он здорово походил на… покойного царя Тима Ронина. Это был Лак Ронин — сын царя, променявший престол на науку. Рексу стало неловко, хотя царица сама уговорила его принять власть, но все же он лишил семью Лака многовекового правления.

— Добрый день, господин. — Рекс слегка поклонился.

— Что вы, не вам называть меня господином и кланяться. — Ронин поклонился в ответ.

— Извините, что…

— Перестаньте, Карн. Я отлично понимаю, какие обстоятельства заставили мою матушку пойти на этот шаг, и полностью одобряю ее решение. В моем лице вы не найдете обделенного. Так что же привело вас сюда? Ах да, давайте пройдем в мой кабинет. Ректор Лит Тамил, к сожалению, скончался сразу же после нападения вражеских орд. Он был стар, и сердце не выдержало такого удара. Отныне обязанности ректора исполняю я. Правда, не многие пожелали остаться в Академии, и все же мы с Критом тут не одни. — Ронин улыбнулся.

Кабинет ректора оказался темным и строгим, даже днем здесь горела газовая лампа. Это объяснялось неудачной планировкой здания — широкие колонны закрывали окна.

— Покойный ректор был очень замкнутым человеком, — объяснил Лак. — Я собирался перенести кабинет, но теперь уже… Извините, не могу предложить алкоголь, так как сам не пью, но, может, не откажетесь от бокала воды?

— Нет, благодарю.

— Так о чем вы хотели побеседовать?

Карн кратко изложил суть своего плана по исходу из столицы.

— Я хотел бы вывезти из Адиры не только людей, но и знания, умения, культуру. Вы понимаете меня? Могли бы вы отобрать все самые необходимые и важные документы, расчеты, чертежи, книги? Слишком много тоже не нужно. Только самое важное.

— Да, я понимаю. — Ронин потер подбородок, что-то прикидывая.

— Кроме того, разумеется, соберите своих ученых, всех, кто пожелает уехать.

— Я думаю, таких будет большинство. Хорошо, я соберу коллег и мы незамедлительно начнем инвентаризацию.

— Все, что посчитаете необходимым увезти, следует хорошо упаковывать, собирайтесь на площади главного вокзала. Если вам что-то понадобится, обращайтесь лично, сделаю что смогу.

— Да, понадобятся такие мелочи, как ящики, коробки, бумага, ну и, конечно, люди и техника.

— Все будет.

Ронин немного помолчал. И, посмотрев в глаза Рексу, произнес:

— Я рад познакомиться с вами, Рекс Карн, и рад, что именно вы пришли на смену нашей семьи. Другой бы не озаботился такими «мелочами», как архивы Академии.

Рекс смущенно пожал плечами:

— Я тоже рад познакомиться с достойным человеком, верным своему делу.

Мужчины пожали друг другу руки, и Карн покинул кабинет.

* * *

Через неделю прилегающие к путям площадки напоминали оживленный торговый порт. На весь город растянулись длиннющие составы, вокруг которых суетились тысячи людей.

Огромные горы ящиков, мешков, тюков уже погрузили в вагоны. Сотня солдат укладывала последние коробки, погрузку материальных и культурных ценностей хотской столицы можно было считать оконченной. Семьдесят девять грузовых вагонов! Эти вагоны решено было не объединять в один состав, а разделить на все семь понемногу, дабы не укладывать, как говорится, все яйца в одну корзину.

Основная же масса вагонов отводилась для пассажиров. Женщин, детей и стариков распределили по пассажирским вагонам, мужчинам достались товарные с минимумом удобств. Составы прикрытия, в которых должны были ехать солдаты, состояли вообще из открытых кузовов из-под угля и платформ.

Для предотвращения беспокойства и давки каждый пассажир имел при себе билет, где указывался номер состава, вагон и место. Такие билеты выдавались всем желающим в течение последних трех дней бесплатно. После посадки несколько контролеров должны были пробежаться по составам и удостовериться, что все заняли свои места, нигде нет пустот и чрезмерной толчеи.

Вагонетка-разведчик и ремонтная бригада уже отбыли три дня назад. Поутру на двиге вернулся один из разведчиков и сообщил, что на день пути дорога цела и чиста. Можно было рассаживать людей.

Стоявший у переднего состава прикрытия Рекс кивнул отрапортовавшему ему парню и махнул рукой горнисту, замершему неподалеку. Тот вскинул горн и протрубил условленный сигнал. Через секунду отозвался еще один горнист, затем еще и еще. Посадка началась.

— Не толпиться!

— По очереди!

— Билеты, билеты показываем.

— Возьмите ребенка на руки.

— Проходим побыстрее.

— Этот чемодан придется оставить, только самое необходимое.

— Да, кормить будут, так что корзинку убирайте.

Голоса понеслись со всех сторон, перерастая в равномерный гул.

Посадка, начавшаяся ранним утром, затянулась до обеда. Карн боялся, что нервы людей не выдержат и где-нибудь обязательно начнется давка, но все прошло без эксцессов. Дюжина докторов в кафтанах и с большими кожаными саквояжами метались в толпе, но работы им так и не нашлось — все слабосильные и болезные погибли еще раньше, во время осады.

Часа в три дня звуки горнов объявили, что посадка закончилась. Несколько солдат на двигах ринулись в город, дабы проскочить по улицам и проверить, нет ли отставших и передумавших.

Таких не оказалось. А сколько народу присоединится по дороге! Для них в конце было заготовлено несколько пустых вагонов.

Всю Хоту Карн перевезти, конечно, не сможет, но постарается. Остальным придется добираться своим ходом или оставаться и ждать милости от врага.

К Рексу подъехал на двиге Мак Милин. Он вызвался командовать безрельсовым прикрытием каравана, а здесь появился, чтобы проверить, как устроилась его девушка Тори, которую он, к огромной радости обоих, все же разыскал в целости и здравии.

— Все готово, Рекс?

Тот кивнул.

— Тогда поехали.

Горнисты подали еще один сигнал и скрылись в вагонах. Паровозы отозвались им протяжными печальными гудками. Передний состав прикрытия дернулся и шевельнулся. Бросив последний взгляд на красавицу столицу, Рекс вздохнул и запрыгнул на подножку набирающего ход паровоза.

Один за другим составы, словно громадные змеи, выползали из города.

5

Ривиодо подошел к огромному окну, занимающему всю стену гостиной.

Он выбрал этот особняк именно из-за вида на громадное озеро Патвия и город. Это в большой степени облегчало задачу Ривиодо, ведь ему не придется возводить нечто монументальное и бесполезное в новой столице нового галатионского княжества Ривио-До (как назвал он отвоеванные земли) Валаоне. Кроме того, что крупный торговый город Валаон располагался в самом центре завоеванных территорий, так он еще и с трех сторон был прикрыт озером и рекой. Оставалось построить хорошую стену, и столица будет готова окончательно.

Особняк бывшего богатея-промышленника возвышался на искусственно сооруженном холме, так что с него отлично просматривались центральные улочки. Прежде по ним бродили лишь солдаты и испуганные местные жители, не пожелавшие бежать, теперь же улицы наполнились разгуливающими и глазеющими во все стороны островитянками и их кавалерами, ведь несколько дней назад на континент прибыла первая крупная партия переселенцев.

Галатион начал пускать корни в Большую землю, и это было замечательно. Пара десятилетий, и никто уже не вспомнит, что галатиняне заявились откуда-то из-за моря и не обитали тут прежде. Во всяком случае, Ривиодо все сделает для этого.

— Мой повелитель, — осторожно позвал один из Старших Братьев Меча, собравшихся на совет в гостиной, и Ривиодо понял, что засмотрелся.

Князь повернулся к присутствующим и, приглаживая усы, произнес:

— Значит, вы категорически против наступления на северо-запад? Но ведь там промышленный комплекс велетрийцев. Там техника, там технологии не чета нашим.

— Новый предводитель велетрийцев Корийен Сальмадорский собрал крепкую армию и ведет активные действия на севере, — затараторил Сильвио Лье, — мы не позволим ему и на шаг продвинуться в завоеванные нами земли, но и наступать сил у нас больше нет. Это большой риск, мой государь, стоит нам понести крупные потери на северо-востоке, и весь фронт может посыпаться.

Ривиодо-Гре кивнул. Да, не ожидал он, что велетрийцы решаться угрохать собственного короля. Признаться, князь рассчитывал, что несчастный мальчишка сможет убедить запуганную знать. Но этот Корийен… Ловко. Похоже, новое наступление действительно слишком опасно. Однако вояки, сидящие перед ним, не понимают, насколько важны для галатинян технологии континента. Даже увидев их в действии, они готовы были и дальше размахивать саблями. Глупцы! Будущее государства Ривио-До за технологиями, без них галатинянам не удержаться здесь надолго. Он должен был заставить их понять это.

— Хорошо, — произнес Ривиодо наконец, — наступлений больше не будет. Не зря я пригласил этих велетрийцев сюда. Мы наладим производство на уже отвоеванных землях.

Галатиняне бросили злобные взгляды на семерых пожилых велетрийцев, сидящих чуть в стороне и тихо переговаривающихся между собой. Все они были учеными, которых разыскал по приказу князя Самон Сальда.

Притащив эту семерку в новую столицу, Ривиодо собирался начать обучение галатионских ремесленников и ученых как точным, так и гуманитарным наукам континента. Велетрийцам были предложены замечательные условия и крупные вознаграждения, но притом им с самого начала дали понять, что иного выхода, кроме как работать на захватчиков, у них нет.

— Извините меня, Великий князь, — хмуро заговорил один из офицеров, — но я не понимаю, почему на совете присутствуют враги.

— Во-первых, они не враги, а наставники, которые приобщат наш народ к своей технике и культуре, и вам нужно привыкнуть к этому, а во-вторых, они ни слова не понимают по-нашему, так что никакой военной тайны не прознают.

— И все же хочу заметить, что это оскорбляет нас, — произнес тот же офицер.

— Неужели? — В голосе Ривиодо появились угрожающие нотки.

— Галатиняне не нуждаются в культуре этих… у нас есть своя, и гораздо лучше, и это подтверждает тот факт, что большинство их земель завоевано нами! — выкрикнул другой.

Ривиодо покачал головой. Ну как им объяснить, что если галатинянам удалось разбить в бою жителей Большой земли, то это еще не означает окончания войны. Победителями они оказались во многом благодаря той многолетней работе, что проводилась короедами, и не последнее место во всем этом сыграла счастливая случайность. Да что там говорить, победили галатиняне благодаря ему, Ривиодо-Гре, так что сейчас должны слушаться, а не сидеть тут с недовольными минами и разглагольствовать. Не нравится им, видите ли. Да кто их спрашивает!

— Совет окончен, — буркнул Ривиодо и снова отвернулся к окну.

Братья Меча начали расходиться, наполняя комнату неизбежным бряцаньем.

— Отчеты о событиях на западе я занесу в ваш кабинет, мой государь, — пролепетал кто-то позади.

— Хорошо, — не оборачиваясь, отозвался князь.

Когда же он обернулся, велетрийцы все еще сидели, вопросительно поглядывая на Ривиодо.

— Вы тоже можете идти, — произнес он на их языке. — Я закончу отбор ваших учеников и сообщу.

— Хорошо, князь, — ответил самый старший и седой.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Данная книга предназначена начинающему инвестору-новичку, который хочет вложить свои денежные средст...
Чарльз Буковски – один из крупнейших американских писателей XX века, автор более чем сорока книг, ср...
Эта книга стала результатом эффективной практической работы автора в российском бизнесе. Используя у...
Данная книга посвящена работе с ценными бумагами на российском фондовом рынке и возможностях, предос...
На профессиональном жаргоне трейдеров, свингом называется количество времени, в продолжение которого...
Основная идея этой книги – рассказать читателю об электронной торговле облигациями, акциями, в том ч...