Шпион вышел вон Лорченков Владимир

Маленькая, затерянная страна в центре блядь Европы, – говорит он.

Молдавия… – говорит он.

Тычет сигарой в сторону Наташи, и говорит:

И ты, – говорит он.

Никому не известная, – говорит он.

Скромная девчонка с озорной улыбкой первого космонавта, – говорит он (Наташа смущенно улыбается, и мы видим, что генерал, конечно же, безбожно льстит – В. Л.).

Можешь стать той самой маленькой капелькой, – говорит он.

Которая, упав на чашу весов, – говорит он.

Решит исход сражения сил Зла и Добра, – говорит он.

Тьмы и Света, – говорит он.

(играет музыка из к/ф «Властелин Колец», или другой подобной саги, что-то бравурное, берущее за душу похлеще, чем компромат ФСБ – прим. В. Л.)

Готова ли ты? – говорит генерал, взяв за подбородок Наташу.

Стать этой капелькой? – говорит он.

А, малыш? – говорит он.

Крупно – глаза Наташи. В них слезинки. Камера опускается вниз. Мы видим напарфиненный член генерала ФСБ, завербовавшего девушку. Он (член, не генерал) полуэрегирован.

На его конце – капелька…

ХХХ

Черно-белые кадры.

Мы видим Наташу, которая, вся расхристанная (прилагательное, обозначающее девушку, которая после секса не успела собраться как следует, а ей уже дает пинка соблазнитель: прическа растрепана, чулки сползают, одна туфля-лодочка не надета, на другой поломался каблук, трусики в кармане кофты… не ищите это слово в словаре Ожегова, положитесь на мое небывалое филологическое чутье – В. Л.) стоит возле Лимузина (в Молдавии это слово даже произносят с большой буквы, так что пусть будет так – прим. Сценариста). Всхлипывает, глядя в камеру. Говорит:

Я думала… – говорит она.

А я-то думала, это любовь, – говорит она.

На слове «любовь» не справляется со своими эмоциями, и начинает – на букве «о», – плакать. Получается так.

Я думала это любол-о-о-о-о-о-о-о, – плачет она.

Малыш, ну что же ты, – слышим мы скупой мужской голос.

Разворот камеры. Мы видим генерала ФСБ Альбац, он уже в гражданском, выглядит как средней руки турецкий бизнесмен, приехавший в Кишинев поесть вишен и попялить девушек легкого поведения. То есть, как средней руки турецкий бизнесмен, приехавший в Кишинев. Или нет, даже не так. Просто как средней руки турецкий бизнесмен.

Малыш, конечно, я тоже люблю тебя, – говорит он.

Заря чувств озарила мое сердце, – говорит он.

Знал ли я, на склоне лет, что встречу такую, как як ты, – говорит он.

Як? – недоуменно говорит Наташа.

Маскировка, – говорит, туманно и многозначительно кивнув куда-то в сторону, генерал.

А-а-а-а, – говорит Наташа и снова начинает реветь, как дура.

Ну не реви, дуреха ты моя… – говорит генерал.

Прижимает Наташу к себе. Шепчет. Мы слышим отрывочные слова, куски фраз. «… нация… касса национального медицинского страхова… вели вишни в саду у дяди Вани… шаланда полная кефа… тобус на третьей остановке, и пятый дом спра… ерявые, как у негритян… едь модно теперь наголо писюн забрива…». Наташа краснеет – на черно-белой пленке это выглядит так, как будто она темнеет, – и хихикает.

Хи-хи, – говорит она.

А то ж, – говорит генерал.

Не ссы, молодая, контора солидная, – говорит он.

В беде не оставим, – говорит он.

Поддержим, поможем, поруководим, – говорит он.

И потом, Наташка, – говорит он.

Вот выполним задание центра, – говорит он, произнося «центр» быстро, словно случайно, (поэтому и с маленькой).

Так я тебя в охапку, и айда домой, – говорит он.

Поженимся, детишек… – говорит он.

Дворец тебе справлю, в Карелии, – говорит он.

Молдаван закажешь, какой хочешь ремонт тебе сделают, – говорит он.

Будем жить поживать да добра наживать, – произносит он ритуальную фразу из русских народных сказок, которой начинается всякая галлюциногенная афера вроде погони за невестой на волке.

Думаешь, я не люблю? – говорит он.

Думаешь, мне не хочется бросить все и айда в Карелию? – говорит он.

Эх, Наташа, Наташа, – говорит он.

Берет Наташу нежно за плечи, еще раз обнимает. Крупно – джинсы генерала в области ширинки. Она чуть расстегнута, мы видим силуэт члена генерала, похожий (член, если бы речь шла о генерале, то здесь стояло бы прилагательное «похожего» – прим. Сценариста для тех, кто усомнился в его великолепном филологическом чутье) на неудачно сделанную чурчхелу. Камера взмывает над генералом и Наташей. Мы видим двор кишиневской пятиэтажки, окруженной такими же пятиэтажками, видим родителей девушки, выглядывающих из окна с любопытством и жадностью, беседку, молодежь в ней (завистливые взгляды, много люрекса, гипюра, позолоты и обязательно кофта кислотной расцветки и очки а-ля вуди Ален). Генерал начинает тихонечко напевать.

Натали… – поет он (у него, разумеется, не поставлен голос, но он напевает очень тепло и душевно, совсем как сетевая писательница Матра Кетро, когда пишет книги про летающих такс, – В. Л.)

Натали, в разлуке, – напевает он ласково, как женщина для ребенка в колыбели.

Начинает звучать музыка песни отца мужа теннисистки Анны Курниковой, певца Игнасио Иглесиаса, певца Хулио Иглесиаса (почувствуйте себя собеседником молдаванина – прим. сценариста), «Натали». Начинают звучать еще два голоса. Это, почему-то, не отец мужа теннисистки Курниковой, Иглеаса-младшего, Хулио Иглесиаса, а молодого певца марка Тишмана и актрисы Нонны Гришаевой. Причем они поют по-испански, в то время, как генерал Альбац – на русском. Причем мы слышим и голос генерала тоже.

Натали, – поет он.

Память о тебе живет во мне, – поет он.

Во мне, кого ты любила всей душо-о-о-й, – поет он.

И кто наполнил твою жизнь, – поет он.

Что будет с тобой? – поет он.

Где ты сейчас? – поет он.

Ретроспектива. Салон автомобиля. Наташа, смеясь, расчесывает волосы, она уже в трусиках, хотя рубашка еще валяется на сидении. На ногах – носки. Генерал поглядывает на часы, очень куртуазно, только когда девушка отворачивается. Снова – лимузин и двор дома Натальи. Генерал поет:

Уже настал вечер, – поет он.

А ты до сих пор не возвратилась, – поет он.

Кто будет о тебе заботиться, жить ради тебя? – поет он.

Кто будет ждать тебя, Натали? – поет он.

Звук музыки усиливается. Отчасти это напоминает сцену в кинофильма «Отчаянный», где обольстительная Сальма Хаек поет песню для Бандераса, который только что трахнул ее героиню (и был бы идиотом, если бы не трахнул и исполнительницу – В. Л.). Но поскольку автор сценария уже подвергся нападкам интеллектуальных педерастов и хипстеров за обилие киноцитат, мы предпочтем сказать, что это также напоминает атмосферу стихотворений А. С. Пушкина, посвященных его няне Арине и ее сказкам, напевным рассказам, звучащим в ночи у печи в избушке…

Натали, вчера ты успокаивала меня, – жарко шепчет генерал.

Сегодня я устал жить, – говорит он.

Жить без надежды, – поет он.

На твое возвращение ко мне, – поет он.

Ретроспектива. Наташа, закусив губу, смотрит внимательно в пах генералу – никаких деталей, – после чего медленно спускается вниз. Мы – сквозь музыку и песню (сейчас сильнее звучит дуэт Тишман-Гришаева), – слышим мычание и голос.

М-м-м-м, – говорит Наташа.

На чурчхелу похоже, – говорит она.

Улыбка на лице генерала. Его Мудрые глаза. Отъезд камеры. Генерал стоит, обняв Наташу, и поет:

Что будет с тобой? Где ты сейчас? – поет он.

Уже утро, а я не слышу твоей песни, – поет он.

Что будет, ведь тебе уже неважно, – поет он.

Как я страда-а-а-а-а-ю, – поет он.

Натали, – поет он.

Внизу экрана бегут титры. Это китайские иероглифы, читать которые не имеет никакого смысла, и которые подобраны по фонетическому признаку, – чтобы передать звучание песни на русском языке. Primerno vot tak tolko ne latinitsei a kitaiskimi ieroglifami – primechanie tsenarista dlea samih ndedalekih. Получается этакое караоке по-китайcки. Мы слышим нестройный хор, это зрители в кинозале подпевают генералу. Тот поет:

(пока он поет последний куплет, мы видим ретроспективы сцен бурного секса: разбросанные вещи, ногти, вонзенные в спину, широко раскрытые глаза, широко раскинутые ляжки, зубы, слюна, губы, рты, руки, мешанина тел…)

Кто будет о тебе заботиться, жить ради тебя? – поет генерал.

Кто будет ждать тебя, Натали? – поет он.

Что будет, ведь тебе, – поет он.

Уже неважно, как я страдаю, – поет он.

Натали, Натали, Натали, – поет он.

Последние аккорды. Наташа, трепеща, прижимается к генералу. Молча целует его в губы. Говорит:

Я сделаю все, любимый, – говорит она.

Вот и хорошо, малыш, – говорит генерал.

И помни, малыш, – говорит он.

Когда ты увидишь меня, – говорит он.

Ну, в городе, – говорит он.

Мы незнакомы, – говорит он.

Это ничего, – говорит Наташа.

Я и взглядом тысячу слов скажу, – говорит она.

… – смотрит она на генерала с любовью.

А ты правда миллионер? – говорит она.

Малыш, ну конечно, – говорит он.

Ласково треплет Наташу по макушке, открывает багажник, вынимает три тяжелые сумки девушки, бережно кладет их на бордюр тротуара. Садится в машину, и глядя на девушку, велит водителю трогаться. Лимузин отъезжает. Девушка, – проводив взглядом машину, – берет три сумки, с усилием поднимает их (несет еле-еле) и тащится к подъезду. Мы слышим стук ее каблучков. Видим каблуки. Асфальт.

Дверь подъезда.

ХХХ

Мы видим перед собой китайскую пагоду.

У нее крыша красного цвета с ярко-красными драконами, извергающими клубы дыма и пламени, что, почему-то, не делает их, драконов, угрожающими, а напротив, придает им какое-то сходство с неудачными моделями китайского автопрома («автомобиль «Деу» плинисет сцастье в вац дом в год китайскава дирикона фр бр бр фр ой бида отвалилься тлуба ахахаха – прим. Сценариста голосом из рекламы китайских автомобилей).

Мы слышим демонический смех китайского Учителя Кунфу, знакомый всем нам по кинофильмам про Учителей Кунфу – искусным подделкам под кинофильмы Квентина Тарантино, сами по себе являющиеся подделками кинофильмом про кунфу 50-хх годов.

Проще говоря, мы слышим эхо эха эха.

Именно поэтому смех звучит так, как будто отдается эхом.

Мы видим вход в пагоду, над ним висит небольшой плакат, на котором написано.

«Добро жалуем ресторан китайска кухня «Утка в Пекин!».

Рядом – щит с меню и ценами. Из-за полной неразберихи изображений и цифр понять, что, почем и почему, совершенно невозможно (что кстати, аутентично отображает эклектичность китайской кухни, где какого только говна в мисочках не подадут – В. Л.). разбитая тротуарная плитка у входа. Пузыри краски на плакате. Потертая ручка двери. Печальный колокольчик, позвякивающий от порывов ветра. Мы видим также небольшой участок асфальта, весь покрытый мусором, с тремя полосками известки. Рядом – воткнутая в землю палка с надписью.

«Автастаянка ристаран китайска кухня «Утка Пекин в».

Судя по тому, что на стоянке нет автомобилей, а грустный невысокий человек с узкими глазами и в костюме, почему-то, актера Пекинской Оперы, что делает его похожим на обанкротившегося Джеки Чана, стоит, зевая, мы предполагаем, что ресторан не пользуется популярностью. Порыв ветра распахивает дверь – то есть, она даже не на замке, и ручка так себе, – и камера попадает внутрь, как будто заброшенная против своей воли (а до того она с сомнением кружила у двери, как случайный посетитель, который понял, что в поганое место уже не зайдет, но которому неудобно уйти сразу – В. Л.).

Внутреннее убранство ресторана – причудливая смесь советской столовой с представлениями советских людей о китайской роскоши.

Тяжелые парчовые скатерти на круглых столах, щиты с золотыми надписями, – что-то наподобие из кинофильмов евразийца Доброва-старшего про Чингиз-хана, который конечно Ничего Такого в виду не имел, и вообще был большой добряк… Почему-то хрустальная посуда, вилки и ложки на столах. Но в углу, у инструмента, похожего на славянские гусли или молдавские цимбалы, сидит девушка, это китаянка в парчовом же халате. Девушка скучает, время от времени берет палочки – для еды (это единственные палочки для еды в ресторане) – и играет ими на музыкальном инструменте.

Мелодия звучит раз, два, три – каждый раз не до конца. Лишь на пятый шестой раз девушка доигрывает мелодию настолько, что мы можем ее различить.

Это «Три кусочечка колбаски» группы «Комбинация и Алены Апиной.

Три кусочечка колбаски, – наигрывает девушка на цитре (мы видим надпись на наклейке сбоку инструмента «Цитра» и «Сделано в Китае»).

У тебя… лежали на столе… – наигрывает она.

Ты рассказывал мне сказки… – играет она.

Прерывает игру, резко хватает что-то палочками в воздухе. Крупный план. Это муха. Большая, жужжащая черная муха.

Девушка, не меняясь в лице, пристально смотрит на муху. Широко открывает рот. Сует палочки туда, и, сжав губы, медленно вытаскивает палочки изо рта. Уже без мухи. Но глотательных движений не делает. Замирает. Мы слышим глухое жужжание.

Общий план помещения. Каждый столик окружен тем, что при воображении сценариста и режиссера порнофильмов (то есть, при очень большом воображении) можно считать классической китайской ширмой. Одну из них камера огибает, и мы видим, что в ресторане все же есть посетитель.

Это черноволосый, средних лет, мужчина в дорогом костюме и лаковых туфлях, как у артиста из кинофильма «Сокровища пролетариата» или «Золото для мирового пролетариата», название никакого значения не имеет, важно лишь, что туфли полностью соответствуют советскому образу «туфель буржуя» : лаковые, полосатые, с внушительными каблуками и острым носком. В таких артисты отбивали чечетку во временных кабаре и передвижных борделях Белой Армии.

Мы слышим легкое постукивание. Мы видим, что мужчина слегка отбивает чечетку.

Спину он держит очень прямо. У него глубоко посаженные глаза, густая шевелюра. Чем-то он очень напоминает премьер-министра Молдавии Владимира Филата (ну уж если сам Путин согласился на съемки, что нам и этого уломать? – В. Л.). Мужчина отбивает чечетку и мы постепенно начинаем различать мелодию, которую он настукивает. Это «Три кусочечка колбаски» Алены Апиной и группы «Комбинация».

Три кусочечка колбаски, – настукивает мужчина.

У тебя лежали на столе, – настукивает он.

Ты рассказывал мне сказки, – настукивает он.

Только я… – прекращает настукивать он.

К столу приближается официант, молчаливый представитель народности хань. Он одет в монгольскую куртку и шаровары (то ли украинские, то ли монгольские). У него на лбу повязка с надписями, как у «боксера» из одноименного восстания кретинов, которые верили, что демонически хохочущие учителя ушу защитят их от пуль и пушек. Мы видим перевод надписи, появившийся в низу экрана. Это надпись:

«Повязка, которая защищает от пуль и пушек. Раритет. Предположительно 1897 год. Ручная работа».

Потом появляется перевод подписи под повязкой.

«Сделана и заговорена Учителем Ушу, слишком великим, чтобы называет его имя» – видим мы перевод одного-единственного иероглифа.

Официант ставит на скатерть тарелочку с чем-то дымящимся, пару плошек (очевидно, соусы), чайничек, чашечки, в общем, основательно Разгружается. С легким поклоном уходит. Мужчина не отвечает на поклон и вообще ничем не показывает, что заметил официанта. Сидит прямо, к еде не притрагивается. Начинает вновь постукивать каблуком по полу. Крупно – скатерть. Сальные пятна… Отъезд камеры. Мы видим, что напротив мужчины в костюме сидит еще один китаец, материализовавшийся как будто внезапно, из ниоткуда. Он одет в трудовой костюм, как у Великого Кормчего, Мао Цзэдуна. Беспристрастное выражение лица. Китаец говорит:

Добрый день товарищ Влад, – говорит он.

Нам непонятна активность иностранных разведок на вашей территории, – говорит он.

Товарищи беспокоятся, – говорит он.

Какие товарищи? – говорит мужчина-европеец.

Все три миллиарда китайцев, что ли? – говорит с улыбкой мужчина-европеец.

А ну хуйло забил пасть быстро, – говорит мужчина-китаец.

Берегов не видишь, падла, – говорит он, не меняя тона.

Я тебя гнида на одну страницу цитатника Мао положу, – говорит он.

А второй прихлопну, ты, залупа, – говорит он.

Забыл, с чьей руки ешь, обсос, – говорит он.

Так я напомню, – говорит он.

Мы блядь весь ваш ебаный бюджет в прошлом году оплатили, – говорит он.

Хуесосы, – добавляет он.

Молчание. Легкое жужжание мухи откуда-то издалека. Мужчина в костюме говорит:

Очень многое изменилось за последние несколько месяцев, – говорит он.

Как вы правильно заметили, – говорит он.

Произошел всплеск интереса к нашей державе, – говорит он.

Последнее время мы очутились, – говорит он.

В самой гуще геополитических интересов, – говорит он.

США, ЕС, Россия, – говорит он.

Да и Китай не отстает, – говорит он.

Это вызывает, – говорит он.

Вопросы, – говорит он.

Сколько там того бюджета… – говорит он.

Прибавить бы надо, – говорит он.

Нас сейчас все хотят, – говорит он.

Китаец, помолчав, говорит:

Сколько? – говорит он.

Пять лярдов, – говорит мужчина-европеец.

А что, что за хуйня? – говорит китаец.

Ну хорошо, четыре, – быстро говорит европеец.

Ладно, четыре, а что такое лярд? – говорит китаец.

Миллиард, – говорит европеец.

Как интересно, – говорит китаец.

С по-прежнему бесстрастным видом лезет в нагрудный карман и вынимает оттуда маленькую записную книжку. Она в красном переплете, на нем – золотистый оттиск портрета Кормчего Мао. Раскрывает блокнотик, старательно вписывает ручкой иероглиф. Надпись внизу экрана.

«Лярд» у белых сволочей – 1/5 населения нашей Могущественной Поднебесной»

Прячет книжечку в карман. Говорит – не меняясь в лице, словно статуя:

Как интересно, – говорит он.

Люблю выражения, слова, арго, – говорит он.

Красота языка… – говорит он.

Четыре лярда, а иначе никак, – говорит мужчина, разведя руками.

У него одновременно и виноватое и хитрое выражение лица, как у молдаванина, который хочет продать подороже какую-нибудь ненужную херню. Проще говоря, он выглядит как премьер-министр Молдавии, вознамерься тот продать кому-то военную тайну Молдавии.

Так получилось, уважаемый, – говорит он.

Что местом нового столкновения цивилизаций, – говорит он.

Местом новой холодной войны, – говорит он.

Новым Западным Берлином 21 века, – говорит он.

Полигоном разведслужб и тайных сил мира, – говорит он.

Стала наша родина, – говорит он.

Маленькая, затерянная страна в центр Европы, – говорит он.

Молдавия… – говорит он.

И мы, патриоты этой страны, ее правительство, – говорит он.

Обязаны извлечь выгоду для нашей молодой республики, – говорит он.

Из ее нового геостратегического положения, – говорит он.

Четыре лярда и чтобы три – на мой счет, – говорит он.

Бесстрастное лицо китайца.

Всплеск интереса заметен, – говорит он.

Правда, он не только в официальной сфере проявился, – говорит китаец.

Последнее время у вас активизировались разведки, – говорит он.

Американская, русская, французская, – говорит он.

Ну, все кроме китайской конечно, – говорит он.

Мы не работаем на чужой территории, – говорит он ритуальную фразу любого современного лидера.

И несколько дней назад у нас была тут разгромлена явка, – говорит он, словно не замечая логической неувязки в своих словах.

Весь персонал явки погиб, – говорит он.

Сто семнадцать отборных представителей народности «маленький хань», – говорит он.

… – молчит мужчина-европеец с имитацией вежливого интереса на лице.

Вы не в курсе? – говорит китаец.

Мужчина разводит руками. Говорит:

У нас не спецслужбы, а так, хуйня одна, – говорит он.

Вы уж между собой разбирайтесь, а нас не трожьте, – говорит он.

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – ключ к профессиональной торговле и стабильным заработкам на рынке Forex. Авторы – трейде...
Эта книга посвящена тому, как принимать по-настоящему правильные, взвешенные решения. В ней я обобщи...
Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профе...
Анита Элберс, профессор Гарвардской школы бизнеса, раскрывает в своей книге природу конкуренции в ин...
О Вологодчине собраны воедино былины и сказки, народные песни, пословицы и поговорки, загадки и скор...