Шпион вышел вон Лорченков Владимир

А визитки нам только… – говорит он.

За свой счет… – говорит он.

Ну, сами понимае… – говорит он.

Крупно – лицо Вылку, который растерян. Отъезд камеры. Мужчины уже идут, Лунини шагает широко, слегка улыбаясь, размахивает дипломатом, как школьник – ранцем в последний день учебы, после занятий. Еще чуть-чуть, и забросит на дерево от полноты чувств. Вылку, по ходу движения от дверей главного здания аэропорта к стоянке, оживает, становится более уверенным. Смеется на вопрос Лунини:

Машины в автопарке Минобороны тоже не заламинировали? – спрашивает по-русски Лунини с тяжеловесной грацией англосакса, знающего русский язык достаточно хорошо, чтобы говорить по-русски, но недостаточно хорошо, чтобы шутить по-русски (в общем, не знающего русский язык, потому что второе дно русского языка и есть он сам, – прим. сценариста).

Шутить изволите, – смеется Вылку

(Прим. сценариста: до этого обмена репликами майор Вылку говорил на ломанном английском языке)

Хорошо говорите по-русски? – говорит Вылку, открывая дверь автомобиля, это старый «джип», подаренный министерству обороны Молдавии коллегами из США.

Ваши подарили, от министерства обороны США министерству обороны Молдовы! – говорит Вылку.

ЦРУ-ушник, покачав головой, усаживается в «джип», на котором его соотечественники ездили еще во Вьетнаме, и кладет дипломат себе на колени. Говорит:

Вы бы еще вертолет с группой спецназа прислали, – говорит он.

Вылку снова смеется. Поймав взгляд Лунини, перестает. Заводит машину, выезжает со стоянки, выглянув в окно, пригибается, делает все движения профессионального шофера, он ожил, двигается естественно… Видно, что здесь он – на своем месте, а костюм, майор – это наносное, лишнее…

Работали шофером? – спрашивает агент Лунини.

Нет, – недоуменно говорит Вылку.

Я же говорил, – говорит он.

Майор Министерства Обороны США, – говорит он.

А по военной специальности сапер, – говорит он.

Вот, думал в Ирак поехать к вашим, – говорит он.

Но не взяли, – говорит он.

Трое детей, таким не положено, – говорит он.

Лунини смотрит на него искоса, но ничего не говорит. Крупно – зеркало заднего вида и все, что на нем висит. Это – чертик из резины, иконка божьей Матери, амулет от сглаза, маленький Мики-Маус, собачка, которая кивает головой от движения автомобиля… Агент Лунини изучает эту связку дикаря на зеркале. Крупно – пальцы, которыми он постукивает по крышке дипломата. Пейзаж за окном – поля и холмы, лес вдали… Снова дипломат и руки Лунини. Тонкие, артистичные пальцы.

Хорошие руки у вас, – говорит Вылку.

Как у скрипача, – говорит он.

Так я и есть скрипач, – говорит Лунини.

Эк вас занесло, – говорит Вылку.

Ничего особенного, – говорит Лунини.

Играл в юности, думал музыкантом стать, – говорит он.

А потом понял, что гениального скрипача из меня не выйдет, – говорит он.

Ну, и подался во флот, а там все равно в оркестр угодил, – смеется он.

Вылку тоже смеется. Снова – руки Лунини.

Ретроспектива.

Отъезд камеры. Мы видим руки Лунини на чьем-то горле. Общий план. Лунини душит часового, который стоит на коленях, и безуспешно пытается ударить своего убийцу штык штык-ножом. Он взмахивает рукой, пытаясь завести ее за спину, каждый раз при этом Лунини делает шаг в сторону, продолжая душить несчастного. Из-за этого они выглядят как очень странная пара, исполняющая очень странный танец. Наконец, часовой обмяк. Лунини тихонько свистит. Из темноты к забору, у которого стоял часовой, выходят несколько человек с автоматами. Один из них показывает Лунини большой палец руки. Агент кивает и уходит в ночь, его спину освещают вспышки разрывов гранат, мы слышим стрельбу, крики. Лунини, не оборачиваясь, поднимает руки и трясет пальцами, как ученик школы, делающий специальную гимнастику.

Крупно – невозмутимое лицо Лунини…

Отъезд камеры. Мы возвращаемся в автомобиль, где едут молдавской майор Вылку и агент ЦРУ. Майор, как и все молдаване, решивший, что собеседник уступает ему в жизненном опыте и статусе, начинает вести себя более… развязно, что ли.

В оркестре, значит, играл? – говорит он.

И сколько ты на судне ходил? – говорит он (уже обращается на «ты» – прим. В. Л.)

Да пару лет всего, – на хорошем русском, но с легким механическим акцентом, отвечает Лунини.

Иногда, конечно, кроссы бегали и строевую сдавали, – говорит он.

А вообще, как это вы говорите… – говорит он.

Лафа! – вспоминает он слово.

Снова смеются. Майор Вылку говорит:

Нет, брат, – говорит он.

У нас тут все жестче было, – говорит он, и рассказывает, хотя его и не спрашивали.

Сначала, значит, военный институт имени Александру чел Бун, – говорит он тоном ветерана ВОВ на встрече с телевизионной группой.

Потом несколько лет службы в приграничном районе, – говорит он.

Пункт Унгены, – говорит он (и название мирного сонного городка на молдо-румынской границе он произносит как «Панджшерское ущелье» или «Битва за Арденнский выступ» – прим. сценариста).

Командировка в Ирак, – говорит он.

Ну, несостоявшаяся, – говорит он.

Все ПО-МУЖСКИ, – говорит он сурово, как умеют говорить только никогда не воевавшие преподаватели военного дела в средних образовательных школах.

Слова Вылку идут под легкий музыкальный фон. Это песня «Ты сейчас в армии». Вылку глядит в камеру, и, улыбаясь, говорит:

Да, моя любимая, – говорит он.

Тянет руку к радиоприемнику и делает громче. В машине орет «Юр ин зе арми нау». Мы еще раз убеждаемся в том, что из Вылку получился бы великолепный водитель маршрутного такси: он обожает ставить в салоне громкую музыку, «тыкает» пассажирам, и нарушает правила (время от времени камера показывает, как он пересекает двойную сплошную, не уступает дорогу, и т. д. – в общем, ведет себя, как типичный молдавский водитель). Последний штрих – Вылку еще и закуривает. При этом у него вид человека, который вернулся с опасной спецоперации.

Так и живем, братан, – говорит он.

Это тебе не на скрипочке пиликать… – говорит он.

Лунини с легкой улыбкой кивает. Крупно – его руки. Отъезд камеры. Мы видим палец Лунини – длинный, тонкий, Прочный, – который упирается в стену. Разворот камеры. Мы видим, что Лунини делает отжимания, опираясь всего лишь на указательные пальцы рук, причем делает отжимания на бетонном покрытии. Пустыня, вертолеты, клуб пыли… ремя от времени мимо Лунини бегает инструктор, который, как и полагается американскому инструктору, кричит про «быть мужиками» и «кому не нравится, может выйти вон». Это, – а еще направленные в его сторону ненавидящие взгляды мужчин, которые отжимаются на плацу, – делает его неуловимо похожим на врача-проктолога.

Лунини, мать твою! – орет инструктор.

Да сэр! – орет инструктор.

Ебанный итальяшка! – кричит инструктор.

Нет, сэр! – кричит Лунини.

Что ты блядь сказал? – кричит инструктор.

Я сказал, сэр, мы не итальянцы, сэр! – кричит Лунини.

А кто же вы, блядь, – кричит инструктор.

Мы португальцы! – кричит Лунини.

Ты не сказал сэр, – кричит инструктор.

Мы португальцы, сэр, – кричит Лунини.

Покажи нам, на что ты способен! – кричит инструктор.

Ты, португалец ебанный, – кричит инструктор.

Вихри пыли над плацем. Снова кружатся вертолеты. Общий план местности, это Афганистан… Лунини вскакивает, – на лице ненависть, – отдает честь, подбегает к инструктору, который поднимает с бетона кусок доски толщиной сантиметров в десять. Без замаха тычет рукой в доску. Крупный план доски. Показано, что палец пробил ее. Молчание. Отъезд камеры. Мы видим, что это уже происходит в другом месте: Лунини в штатском костюме и белоснежной рубашке, стоит перед столом с лампой. За спиной Лунини – несколько военных в форме армии США.

Перед Лунини – бородач в оранжевой робе.

Лунини вынимает палец из толстой дубовой доски. Глядит в глаза бородачу. Говорит на каком-то восточном языке (внизу титры).

Лучше тебе сказать, где братья спрятали оружие, – говорит он.

И время, когда вы налетите на караван, тоже, – говорит он.

Не трать даром мое время, оно дорого стоит, – говорит он.

Последнего предупреждения не будет, – говорит он.

И не делай вид, что ты меня не понимаешь, – говорит он.

Я же тебе на фарси блядь на хуй все объясняю, – говорит он.

Ебаный твой рот, – говорит он.

Ты реально заебал, баран, колись давай, – говорит он.

Бородач смотрит на палец в доске… Поднимает голову, говорит на хорошем английском языке:

Я сотрудник британской разведки МИ-6– говорит он.

Я прошу вызвать представителя моей службы, – говорит он.

Не вздумайте, что у вас получится меня пытать, – говорит он.

Малейший след насилия на теле… – говорит он.

…и неприятностей не обернешься, – говорит он.

Дикари блядь ебанные, – говорит он.

Американцы сраные, – говорит он.

Не всех мы блядь добили, – говорит он.

Во время войны за эту вашу сраную блядь независимость, – говорит он.

Мы, британцы, – говорит он.

Вызывающе улыбается. Мы видим фиолетовые десны сотрудника МИ-6, несомненно, пакистанца или индуса по происхождению…

И еще, я бы попросил чаю, – говорит он.

Только настоящего английского чаю, а не этого вашего… – говорит он.

Говна со льдом, – говорит он.

Чай с молоком, твой мою понять? – говорит он, улыбаясь.

Настоящий вандерфул бритиш чай, – говорит он на стилизованном ломанном фарси.

Традиционный, – говорит он.

Закидывает ногу на ногу. Глаза бородача, отражение в них ламп, свет…

Общий план палатки, мы видим только тени. Несколько фигур хватают сидящую у стола, разворачивают, борьба, тени мечутся… Мы видим высокую тень, это худощавый Лунини, без сомнения, перед ним – тонкая длинная тень, похожая на копье. Мы понимаем, что это указательный палец Лунини. Она пронзает сзади тень бородача в палатке. Страшный вопль… Со стороны это похоже на гигантский театр теней-извращенцев (в общем, отличие от обычного театра всего лишь в слове «тень»… – прим. сценариста). Снова палатка. Лунини протирает руку влажной салфеткой, следы борьбы на песке, опрокинутый стул, тело бородача в углу. Кто-то из военных, на корточках над телом, проверяет пульс.

Говорит, обернувшись:

Мертвый, как Арлингтонское кладбище, – говорит он.

Смеются. Издеваясь, отдают честь, как в почетном карауле. Лунини кивает. Говорит:

Бросьте это говно, – говори он.

…на территорию английской базы, – говорит он.

А не… – говорит кто-то из военных.

Конечно, не заподозрят, – говорит Лунини.

У них каждый второй агент пидор, – говорит Лунини.

Смеются. Крупно – руки агента. Отъезд камеры. Мы видим, что Лунини постукивает пальцами по дипломату, это какая-то мелодия. Майор Вылку спрашивает:

А здесь, собственно, по какому делу..? – говорит он.

Будете с русскими нас делить? – говорит он с обычным самомнением эстонца, который считает, что главная ставка всей европейской гросс-политик последних 50 лет это Эстония.

Я понимаю, – поспешно оправдывает он Лунини, которому придумал занятие.

…Молдова, расположенная на перекрестке геополитических путей, – говорит он.

Это действительно узел переплетения интересов держав всего мира, – говорит он.

Своего рода маленький Западный Берлин, – говорит он.

Бросает машину вправо. Видно, что на заднем сидении с сидения на пол падает брошюра с мордой быка на щите, который держит орел (герб Молдавии – прим. сценариста). Она раскрывается. Крупный план. Мы видим страницу.

Параграф второй.

Молдова, расположенная на перекрестке геополитических путей – действительно узел переплетения интересов держав всего мира…»

Общий план мужчин. Лунини смеется.

Ну у вас и сомнение, – говорит он.

Чисто эстонцы, – говорит он.

Ну, кому вы тут нужны? – говорит он.

Я в архивах работаю, – говорит он.

Ищем останки военных летчиков США, – говорит он.

…сбитых над территорией Кореи во время Той войны, – говорит он.

Достает из нагрудного кармана газетку, разворачивает. В этот момент он неуловимо похож на кляузника советской эпохи, которому чудом удалось пропихнуть в Прессу свою анонимку, и который пришел в поликлинику (милицию, школу… любое госучреждение) и намеревается потрясти перед носом заведующего печатным выступлением. Крупно – заголовок статьи.

«Как молдаване воевали в Северной Корее против США»

Подзаголовок.

«Советский зенитчик, уроженец Молдовы, Григорий Петрович Дынга, полтора года прослужил в Северной Корее, где сбивал самолеты американской армии…»

Вылку косит глазом на вырезку. Лицо у него становится более серьезным. Кивает. Говорит:

Ликвидировать будете? – говорит он.

Молчание. После паузы Лунини говорит:

Что? – говорит он.

Ну, ликвидировать? – говорит Вылку.

Зачем? – говорит Лунини.

Ну, как же… – говорит Вылку.

Ну я это… – говорит он, уже поняв, что сплоховал.

Нет, нет, – говорит снисходительно Лунини.

Мне для архива, – говорит он.

Узнать, где их батарея стояла, – говорит он.

Мы американских летчиков, пропавших без вести, ищем, – говорит он.

Вот страна! – восхищенно говорит Вылку.

Сто лет прошло! – говорит он.

А они все павших ищут! – говорит он.

Никогда своих не сдают! – говорит он.

Не то, что наши пидорасы! – говорит он.

Кости со Второй Мировой до сих пор везде валяются, – говорит он.

Суки блядь ебанные! – говорит он, не смущаясь двусмысленностью ситуации (все-таки майор Вылку представляет национальную Армию РМ, а не ВС СССР, участвовавшие во Второй Мировой Войне – прим. сценариста).

Лунини улыбается укоризненно, и машет указательным пальцем перед носом Вылку – даже прикасается иногда, можно сказать, постукивает, – и говорит:

Не ругай свою страну, – говорит он.

И не спрашивай, что она сделала для тебя, – говорит он.

А спроси, что ты сделал для нее! – говорит он.

Майор Вылку восхищенно смотрит на Лунини, а потом на его палец. Крупным планом, – другая рука Лунини, которая, почему-то, резко выкручивает руль в руках ничего не подозревающего Вылку. Крупным планом – лобовое стекло и стремительно приближающийся грузовик. Скрежет тормозов. Лобовое стекло – а вслед за ним и весь экран – мгновенно покрывается трещинками, из-за которых уже невозможно ничего увидеть.

Затемнение.

ХХХ

Мы видим просторную спальню.

Гигантская двухспальная кровать, огромное окно, занавески прикрывают его, но не захлопнуты наглухо, так что на стену падает щель света (замечательно, что Вы закончили филологический факультет, но луч это луч, а щель это щель, – примечание сценариста для тех, что хотел поправить «щель света» на «луч света»)… Камера плавно объезжает комнату, как в фильмах Хичкока, во время которых ждешь подвоха от вещей самых обыденных (сотрудник МИ-6 Хичкок знал, в чем состоит ужас обычного – прим. сценариста). Мы видим вещи, разбросанные по полу, большой круглый стол, несколько стульев, расставленных в беспорядке, гигантский плазменный телевизор на стене… Снова кровать. Поначалу она производила впечатление пустой, но сейчас мы видим, что под смятыми одеялами кто-то есть. Впечатление усиливается, когда из-под одеяла высовывается пятка. Она черно-розовая.

Мы видим, как на пятку падает солнечный «зайчик».

Разворот камеры. «Зайчик» запускает мужчина лет 40—45, худощавый афроамериканец, одетый в шелковую пижаму цветов флага США. Мужчина улыбается и держит в руке монетку, которой и запускает «зайчик». Тот мечется по пятке, та подергивается. Томный голос из-под одеяла:

Ну зая! – говорит голос.

Что зая?! – говорит весело мужчина.

Ну зая, ну хватит, – говорит голос.

Зая, что хватит?! – говорит мужчина неестественно игривым голосом мужчины, решившего снять постельные сцены со своей подругой на камеру (обычно это делают «для вечности», которая, как правило, оказывается сайтом «Май экс-герлфренд – факинг битч» – В. Л.)

Зая! – чуть более требовательно говорит голос.

Ну ладно, ладно, – говорит мужчина.

Ну вот и ладно, – говорит голос.

Ах ты моя… – говорит мужчина, бросив монетку на пол.

Сладенькая, – говорит он и подходит к постели, опускается на колени.

Шоколадочка, – говорит он, и берет в рот большой палец ноги, торчащей из-под одеяла.

М-м-м-м, – говорит голос.

Ты поосторожней давай с шоколадочками, – говорит голос.

Да ладно тебе, нигга, – говорит мужчина, высунув язык и облизывая пятку.

Мы же блядь одни, – говорит он.

Да? – игриво говорит голос из-под одеяла.

Угу, – говорит мужчина, бесстыже наяривая языком по пятке (именно несоответствие объекта страсти, с которой мужчина проделывает все эти манипуляции, должно выглядеть страшно сексуальным, – преисполненное отвращения прим. сценариста).

Совсем одни? – говорит голос.

Как Адам и Ева, – говорит мужчина.

А дети? – говорит голос.

Улетели с утра на экскурсию, – говорит мужчина.

Ну тогда, – говорит голос из-под одеяла.

…? – ждет мужчина.

Выеби меня, мой черный жеребец, – говорит голос.

Мужчина бросается на постель, заползает под одеяло, шум, смех, возня… Камера выезжает из кабинета, мы видим окно, потом – зеленую лужайку. Она идеально ухожена, такое впечатление, что газон искусственный, но камера снижается и даем крупный план травы, земли…

Мы видим, как по ярко-зеленым травинкам ползет божья коровка, и понимаем, что это 100-процентный натуральный, экологически чистый газон. В его углу мы видим кусок пластика, прикрепленный к дерну. На пластике написано.

«100-процентный натуральный, экологически чистый газон».

На краю газона мы видим довольно странное зрелище – несколько грядок. Это картошка, капуста, морковка, салат, помидоры и огурцы. Нет, они не плодоносят одновременно, просто каждая грядка помечена табличкой с надписью.

«Капуста», «морковка». «салат», «помидоры», «огурцы».

Трава… Снова божья коровка. Мы слышим голос, напевающий песенку.

Божья коровка, – поет голос.

Улети на небко, – поет голос.

Там твои детки, – поет он.

Ты молочкам им принеси, – поет он.

Хлебушка и масла, – поет он.

А дальше вообще на хуй забыл, – говорит он.

Общий план лужайки. Мы видим мужчину, который пел. Это невысокий молодой парень, лет 20—25, он черноволосый, у него блестящие, навыкате, глаза, и вид тореадора, который вот-вот наберется смелости одолжить у вас «двадцатку» до получки. Вообразите гигантское сомбреро у него за спиной, и вы поймете, что речь идет о латиноамериканце. Парень одет в комбинезон, как у садовника в порнофильмах, и в руках держит грабли, и садовые ножницы.

Карамба, – говорит он, глядя вниз.

Наклоняется, поднимает божью коровку – крупный план, – и разглядывает ее. Потом, воровато оглянувшись, медленно и тщательно обстригает садовыми ножницами – из-за несоответствия размеров инструмента и жертвы это выглядит так, как будто он щелкает ножницами в воздухе, – все ножки божьей коровки. Все шесть штук.

Щелк, – щелкает он первый раз.

Щелк, – щелкает он второй раз.

Щелк, щелк, щелк, – быстро щелкает он третий, четвертый и пятый разы.

Щелк! – победно щелкает он в шестой раз.

Крупно – божья коровка без ножек, заваливается набок, пытаясь двигаться. Садовник становится на колени, и осторожно кладет насекомое на травинку. Улыбается. Шепчет, глядя вниз:

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – ключ к профессиональной торговле и стабильным заработкам на рынке Forex. Авторы – трейде...
Эта книга посвящена тому, как принимать по-настоящему правильные, взвешенные решения. В ней я обобщи...
Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профе...
Анита Элберс, профессор Гарвардской школы бизнеса, раскрывает в своей книге природу конкуренции в ин...
О Вологодчине собраны воедино былины и сказки, народные песни, пословицы и поговорки, загадки и скор...