Древний Марс (сборник) Мартин Джордж

Ноэл-Па и Мияко сидели по обеим сторонам от Озимандии на верхней ступеньке лестницы, ведущей в храм. Все трое смотрели на Тильду, идущую длинным бульваром. Воздух вокруг Тильды пульсировал и…

Ее руки неожиданно по локоть погрузились в чайный куст, когда она заботливо и нежно срывала верхние нежные, едва появившиеся листочки. Детскими ладошками цвета светлого миндаля. Она взглянула вверх на отца, улыбающегося ей. «Этот чай будут пить в Белом доме и Букингемском дворце. Словно бы мы сами там побываем, когда они будут заваривать его», – сказал он, и Мияко почувствовала радостное возбуждение.

Теперь ее руки стали большими, в армированных перчатках защиты, сжимающими тяжелую винтовку. Была вспышка, когда луч лазера выжег новый кратер на Церере. Лицевой щиток моментально отреагировал затемнением, защищая глаза. Она бросилась длинным прыжком в укрытие.

– Далия? Сэм? Мэтт? Подайте звук. Поговорите со мной.

Она произносила эти слова глубоким баритоном.

Тильда спустилась по ступенькам до подножия лестницы и подошла к Озимандии.

– Теперь ты понимаешь? – спросил он.

– Эти города были хранилищами живой памяти, – произнесла она. – Каким-то образом вы могли жить вместе – живые и ушедшие. Прошлое и настоящее в тандеме. Неудивительно, что мы не могли понять этого. Это превосходило пределы наших обычных представлений, и мы воспринимали все это как музыку.

Он медленно ей кивнул своей изящной головой.

– И таким образом многие из нас были утрачены. Голоса наших предков рассыпаны в пыль вашими неугомонными потомками.

– Мы не ведали, что творим, – сказала Тильда. – Но Мияко стала связующим мостом, соединившим нас, верно?

– И ты, и твой отец как услышавшие.

Тильда обернулась к Ноэл-Па.

– Но сейчас я хотела бы забрать моего отца домой.

– Тело и дух разъединены. И на твой зов он не сможет ответить.

Тильда мгновенно проснулась, вскочила с кровати и быстро побежала к комнате отца.

– Это безумие. Ты хочешь потащить больного человека в эти руины? – сказал Папочка Кейн.

– Вынужден признаться, что я согласен с твоим отцом. – Али указал на кровать больного. – Он становится слабее с каждым часом. Транспортировка может убить его.

– Прямо сейчас, на наших глазах он теряет жизненные силы и умирает, разве не так? – обратилась она к Али.

Он некоторое время колебался, а потом медленно кивнул. Она повернулась к Кейну.

– Пожалуйста, папочка. Мы ведь уже в этом случае ничего больше не теряем. Я тебе сейчас об этом говорю – он уже ушел в этот город. Как Мияко. И думает, что уже ничто и никто не зовёт его вернуться. Ты должен убедить его вернуться домой.

Кейн прикусил нижнюю губу. Посмотрел на кровать. Простыня на груди Ноэла поднималась и опускалась уже едва заметно. Он перевёл взгляд на Али, который только беспомощно пожал плечами.

– Не думаю, что я могу еще что-то сделать.

Кейн медленно заговорил:

– Моя мать слышала эту музыку. Она хотела умереть в марсианском городе, но отец не хотел даже слышать об этом. Она просила меня помочь ей, но я был на его стороне. Он отвез ее в Лоуэлл-сити. В больницу.

Исповедь жгла его изнутри, как кислота.

– Не будь на его стороне на этот раз, – взмолилась Тильда. – Ноэл-Па не должен умереть. Ему просто нужна причина продолжать жить. Пожалуйста, папочка.

В течение доли секунды, когда казалось, что все застыло, он колебался, находясь в неверном равновесии, но затем вскочил и схватил экокомбинезон Ноэла. С помощью Тильды и Али они быстро надели его на Ноэла. Кейн поднял Ноэла на руки.

– Мой отец запретил кому-либо входить в город. Прикроешь нас, ладно? – спросил Кейн молодого человека.

– Прикрытие обеспечу.

Определив, что Стивен находится в куполе-саде, они поспешили в общий гараж машин и гусеничного транспорта. Так как поехали дном высохшего озера, плюмаж пыли вырос за ними, как хвост птицы феникс. Вскоре они уже вьехали в город и перед ними расстилался широкий проспект.

– Есть какое-то особое место, куда мы собираемся попасть? – спросил Папочка Кейн.

– Да. – Тильда смотрела напряженно и внимательно вперед через ветровое стекло. – Я знаю дорогу.

Стены зданий эхом отражали урчание мощного двигателя вездехода, а вездесущий марсианский ветер всё вздыхал и шептал на улицах. Какое-то движение привлекло боковое зрение Тильды, но это был всего лишь очередной крутящий пыль вихрь. Медленно на руины наложилась память об улицах. Уже виднелись ярко одетые толпы, танцующие на ветру воздушные змеи и вымпелы, радужные цвета башен. Музыка окружала её.

– Господи Иисусе, – воскликнул Папочка Кейн, – это она и есть? Я слышу её.

Девушка проводила их до знакомого храма.

– Вон туда, наверх. Нам надо поднять его туда.

Озимандия был уже наверху. Когда Тильда вылезла из вездехода, он ей медленно кивнул и исчез.

Кейн взял Ноэла на руки, таким образом все трое взобрались по ступенькам. Внутри завихряющиеся узоры на стенах потускнели и местами были разрушены, песок скрипел и струился под их шагами, а обувь глубоко погружалась в песок.

Музыка напоминала реку, с рокотом текущую мимо них, отражающую и преломляющую во множестве призм видения жизней и памяти инопланетян. Отец посмотрел на нее, его лицо за прозрачным щитком было напряженным.

– У меня путаются мысли. Я не знаю, что делать.

– Позови его вернуться. Скажи ему… ты знаешь, что сказать.

Кейн кивнул, стал на одно колено и положил Ноэла на пол храма. Затем, взяв руку Ноэла с надетой на нее перчаткой в свои, сказал тихо:

– Проснись, милый.

Ноэл негромко застонал и слегка пошевелился.

«Это начинает работать», – воодушевилась Тильда.

Ее видеокольцо зазвучало диссонансной нотой в марсианской музыке. Она хотела бы проигнорировать звук этого вызова, но он продолжал настойчиво звучать и искажал общую мелодию. Она ответила. Это был Али.

Его лицо на голограмме было серьезным и напряженным.

– Тильда, твой дед не успокаивается. Долбаный идиот. Полностью под эмоциями. Я пытался не допустить его в комнату, но он ворвался силой. Он знает, куда вы отправились. Он впал в дикую ярость с желанием полностью порушить город. Который переманивает и отбирает у него всю его семью. Твой дед сейчас на пути в город на громадном бульдозере.

– О господи. – Она вздохнула, – О’кей, спасибо… Я… я тогда… я что-нибудь придумаю.

Она выключила связь и посмотрела на своих отцов. Кейн прижался к своему мужу, с чувством говоря ему:

– Я очень сожалею, Ноэл. Я на какое-то время сбился с пути. Я не был уверен, кому я прежде всего должен был быть благодарен, теперь я знаю. Я люблю тебя. Пойдем домой.

Здесь не надо было посторонней помощи. Но контакт между Кейном и Ноэлом еще не окреп, он еще был слишком хрупким и слишком тонким. Она не могла отвлечь Кейна на что-то постороннее в такой критический момент. Тильда выскользнула из храма по длинной лестнице и пошла по улице. Откуда-то раздавалось чудовищное рычание тяжелой машинерии, вслед за которым раздался звук обрушения стены.

Она бросилась бежать. Обогнула угол, и там был Стивен за большим и прочным стеклом в кабине. Даже через это многослойное стекло и шлем было видно, как всё лицо старика трясётся от гнева. Он направил своего механического монстра на следующее здание, разбивая его передним ковшом.

Тильда побежала вперед, размахивая руками над головой и громко крича:

– Стой!

Она встала перед бульдозером. Дед успел затормозить всего в нескольких дюймах от неё.

– Прочь с дороги!

– Нет! Нельзя этого делать! Ты убьёшь Ноэля-Па. Его душа сейчас в городе.

– Он уже мёртв. Он сдался этим тварям. Этому месту. Мне надо спасти хотя бы Кейна и тебя.

– Если ты будешь продолжать, потеряешь нас обоих, – крикнула она ему в ответ.

Он дал задний ход, развернул машину и направил её на другое здание. Отчаяние горькой желчью подкатило к горлу. Тильда понятия не имела, как остановить чудовищную махину и упрямца внутри.

Из дверей здания, к которому приближался Стивен, медленно и спокойно вышла Мияко. Бульдозер остановился, и Тильда поняла, что поток памяти проник даже через толстую шкуру Стивена, даже в его замкнутое сознание. Песчаная позёмка вилась вокруг её ног, и внезапно Тильда поняла, что надо делать. Она подбежала к машине и сорвала колпачок бензобака.

А Мияко говорила:

– Ты меня не любил. Я была средством для достижения цели. Ты не мог простить мне, что я заняла место Кэтрин.

Тем временем Тильда лихорадочно засыпала горстями песок в бензобак.

– Ты только и говорил о том, что тебе нужен ребёнок и как он вырастет куда лучше Кейна. Даже ребёнок должен был стать средством причинить боль Кейну. Он тоже был неважен. И я для тебя была неважна.

На протяжении всей речи Мияко Стивен бормотал:

– Ты не настоящая, ты – монстр.

«О боже, она ведь была беременна, – подумала Тильда. – И это сломало деда. Его и нас всех. – Она покачала головой, отгоняя горестные мысли. – Но ещё не всё кончено, чёрт побери!»

Стивен переключил скорость и ринулся вперёд, желая сокрушить Мияко. Двигатель зачихал и заглох. Зверски ругаясь, старик открыл дверь кабины и выпрыгнул на землю. В руке он держал длинный и тяжёлый гаечный ключ.

Пока Стивен гнался за Мияко, которая всё время ускользала, Тильда шагала рядом.

– Ты не в состоянии убить её. Ты это уже сделал раньше. И стереть память о том, что ты с ней сделал, ты не в состоянии. И если Ноэл-Па умрет, память о твоей жестокости и бессердечной ненависти к нему тоже будет записана навеки. И обещаю, я тоже пойду туда умирать, и то, как ты поступил по отношению ко мне, тоже никогда не будет забыто.

Он споткнулся о бордюр тротуара, и его походка стала менее уверенной.

Тильда продолжала, понимая, как ее слова остро ранят душу старика, но не смягчала выражений.

– Если бы ты позволил Кэтрин умереть в этом городе, как она этого хотела, ее память тоже была бы здесь. И тогда ты не утратил бы ее окончательно. Делаешь вид, что не понимаешь? Чем больше ты пытаешься нас заграбастать и повелевать нами, тем больше мы стремимся бороться за свободу. Если из-за тебя Ноэл-Па умрет, ты потеряешь и своего сына.

Стивен стал спотыкаться еще сильнее и остановился, опираясь на большой гаечный ключ, как на трость. Его плечи затряслись.

– Господи, прости меня!

Слова коверкались, произносились неясным шепотом, Тильда едва понимала их.

– Я так одинок.

Колени у него подломились, и он опустился на землю. Мияко-дух памяти подошла к нему и положила руку ему на плечи.

– Нам о многом надо поговорить, – просто и по-будничному сказала она.

Тильда оставила их разбираться и быстро побежала к храму. Чтобы увидеть там Ноэла-Па, который опирался на поддерживающего его Кейна. Голова Ноэла в шлеме лежала на плече мужа.

Они протянули руки навстречу ей, и она влетела в их крепкие объятия.

Несколько недель спустя они вместе с Али прогуливались вместе по Марсианскому городу. Вокруг царили необычное оживление и разнообразная активность: группы людей расчищали песок и камни, ученые детально и углубленно исследовали, как город записывал жизненную память уходящих, религиозные лидеры молились. Ферма Маккензи открыла свои двери и предоставила жилье армии прибывших экспертов.

– Итак, нет сожалений, что остаешься? – спросил ее Али.

– Нет. Так много надо здесь сделать. Ноэл-Па и Стивен имеют прямой контакт с Мияко, и я могу говорить с Озимандией, когда мне это необходимо.

– А кто он? – спросил Али.

– Марсианин, который придумал, как сохранять память живой.

– Не удивительно, что они воздвигли ему монумент. – Али сделал паузу, помолчал и затем внимательно посмотрел на грациозные шпили, теперь уже очищенные от покрывавшей их пыли.

– В том, как твой отец и твой дед теперь работают вместе, есть некоторая ирония.

– Да, и определенная степень взаимоприятия и взаимопонимания. И я по-прежнему собираюсь в Кембридж. Они позволили мне проходить курс дистанционно.

Она улыбнулась ему.

– Мне будет не хватать тебя.

– Это не навсегда.

– Я думала, ты собираешься остаться на Земле.

Али посмотрел по сторонам.

– У меня много воспоминаний, связанных с этими местами. И мне совсем не хочется отказываться от них.

Он обнял ее на прощание, и она провожала его взглядом до самого флаера.

Затем она направилась к дому. Папочка Кейн и Ноэл-Па занимались там приготовлением завтрака. Столько людей надо было накормить, вероятно, некоторая помощь будет не лишней.

Майкл Муркок

Один из самых плодовитых, популярных и неоднозначных современных писателей. Майкл Муркок был главным определяющим фактором в развитии научной фантастики и фэнтези – как писателем, так и редактором – более тридцати лет. Как редактор, Муркок стал провозвестником революционной «Новой волны» в научной фантастике в середине шестидесятых, когда встал у руля благородного, но старомодного и выдыхающегося журнала «Новые миры» и отправил его в новые неизвестные воды. Муркок превратил «Новые миры» в дерзкое и вызывающее издание, которое стало сердцем британской «Новой волны». Благодаря этому Муркок как создатель равно обожаемых и ненавидимых историй о Джерри Корнелиусе, а также как редактор, литературный теоретик и наставник большинства важных писателей того времени стал одной из самых неоднозначных фигур этой буйной эпохи. Журнал «Новые миры» погиб в начале семидесятых годов, после того как был публично дискредитирован британским парламентом и запрещен к распространению крупнейшей книжной сетью «У.С. Смит», но Муркок никогда надолго не исчезал из поля зрения общественности. Его романы об Элрике – элегантные и элегантно извращенные представители поджанра героического фэнтези в его наиболее ярком воплощении и слишком многочисленные, чтобы назвать их здесь, – крайне популярны по обе стороны Атлантики. В то же время другие работы Муркока в этом и других жанрах, такие как «Глориана», «Се – человек», «An Alien Heat», «The End of All Songs» и «Mother London», сделали его одним из самых уважаемых и обласканных критиками фантастов современности. Он обладатель премии «Небьюла», Всемирной премии фэнтези, мемориальной премии Джона В. Кэмпбелла и премии газеты «Гардиан». Другие его книги включают (среди множества прочих) такие романы, как «Пёс войны и боль мира», «Византия командует», «Карфаген смеется», «Иерусалим командует», «Левиафан шагает по Земле» и «Повелитель воздуха», так же как и сборник «Завтрак с Антихристом», автобиографический очерк «Письма из Голливуда» и исследование фэнтези «Wizardy and Wild Romance». Среди его недавних книг – LondonPeculiar and Other Nonfiction и Whispering Swarm – первый том в новом цикле «Убежище Белых Братьев». Прожив большую часть своей жизни в Лондоне, пару лет назад Муркок переехал в маленький городок в Техасе, где сейчас живет и работает.

Марс для Муркока – знакомая территория, которую он навещал в серии своих романов, написанных под псевдонимом Эдвард П. Брэдбери. Эти романы отправляли хулиганистого землянина на древний обитаемый Марс: «Воины Марса», «Клинки Марса» и «Варвары Марса». Теперь мы снова возвращаемся на Марс в компании преступника с дурной славой, спасающего свою шкуру. Смерть дышит ему в затылок – он попадает в ситуацию, где вынужден бежать наперегонки со временем, чтобы спасти целую планету от разрушения, а на часах осталось совсем чуть-чуть…

Майкл Муркок

Затерянный канал

1. Погоня на Марсе

У Мака Стоуна были неприятности. Он услышал ровное шлёпанье автоматических Запретителей-П140 и понял, что они преодолели атмосферные помехи. Это устройство могло обнаружить человека, парализовать его или даже убить – в зависимости от приказа с Терры. При необходимости бионические вомботы могли последовать за ним и в космос. Эти штуковины появлялись и исчезали в пространстве мгновенно. К примеру, вы для экономии времени собираете ткань в складки, чтобы прошить ее одним стежком иглы. Человеческая психика не может постичь этих мгновенных перемещений – внутрь, наружу, внутрь, сквозь «складки» космоса – но вомботы не были людьми, они перемещались легко и свободно в этой среде. Летящий со сверхскоростью для обычного континуума, вомбот мог пересечь миллионы миль как сотню. Это ужасное оружие, запрещенное во всех околосолнечных колониях, совмещало сразу несколько функций: разведку, преследование и нанесение удара. Если Маку совсем не повезет, они используют вомбота, чтобы парализовать его, – тогда они смогут заняться им как следует в РамРам Сити.

Что им так сильно от меня нужно? – он недоумевал.

Они его прижали. Вокруг простирались пологие, покрытые лишайником марсианские холмы всех оттенков охры, на сколько хватал взгляд. В лишайнике невозможно спрятаться. Разве что, если вы заранее раскошелились бы на отражающий костюм. За холмами высились горы, каждая из которых спорила по высоте с Эверестом, – почти совсем неисследованные. Именно туда Мак и направлялся, когда вомбот почуял тепло его монолёта и уничтожил его за секунду. Четыре дня спустя они ударили по его стоянке залпом какой-то механической насекомовидной мерзостью и чуть не прикончили. Ночи становились холоднее, когда поднимался восточный ветер. Ржаво-красная пыль ползла из пустыни, угрожая его легким. Она шелестела о его дневной костюм, подобно шепоту мертвых.

Если они его не прикончат, то это сделает осень.

Мак вытащил изо рта свою последнюю сигару и отломил зажженный конец. Он докурит потом. Если это «потом» вообще наступит. МВС явно обзавелись парочкой новых гончих вомботов, таких компактных и мощных, что они могли перенести тело на Фобос и обратно. Жуткие маленькие штуковины, не крупнее упитанного лосося. Ему от них было дурно. Он еще надеялся отличиться в своей последней схватке. В его верном старом бластере Запретитель-6 оставалось два полных заряда. Когда они кончатся, у него останется нож в сапоге и несколько трюков в запасе. А потом – только руки и зубы.

На Меркурии Стоуна прозвали диким зверем и были правы. Таким его сделали рабовладельцы с Каллисто, после того как вытащили из тонущего лавового батискафа. Он занимался поисками мифических ореолов энергии Дж’джи. Эти опальные королевские жрецы планировали разнести Спанк-сити на кусочки, пока МВС не открыли секрет их огненных кораблей и не остановили, буквально заморозив их в пути, и отослали выживших обратно на Панику – астероид, который хочет зваться кораблем. Однако Дж’джи успели спрятать свои ореолы.

Как давно это было! Он бывал в жутких передрягах и выжил, но сейчас казалось, что его удача исчерпалась.

В старом горном туннеле особенно не спрячешься. Их вырыли, когда какие-то чокнутые горняки с Терры в двадцать первом столетии вздумали, что могут прорыть кору и выкачать плазму планеты. Они отчего-то считали, что там внизу их ждут реки жидкого золота. Утверждали, что слышат их бурление по ночам, когда спят, свернувшись в своих шахтах. Кто-то из них провалился в очень глубокую шахту и клялся, что видел под ногами жидкую платину. Бедолаги. Они слишком долго пытались найти смысл в усыпанном звездами небе. Недавно он слышал, что в этих конических туннелях теперь обитают впавшие в спячку ок-кроки. Мак надеялся, что не разбудит никого там внизу. Он не очень верил этим рассказам, но старался об этом не думать. На всякий случай решил не высовываться и снизить температуру тела насколько возможно, выпустить несколько пустых топливных капсул и надеяться, что пчелы-ищейки Запретители примут его за мертвого пилота разбившегося транспорта и пролетят мимо.

«Бояться пчел стоит только тем, кто нарушил закон». Эта приевшаяся фраза использовалась для оправдания любой агрессии в отношении гражданских прав. Почти любая деятельность теперь была на грани закона. Марсу была нужна дешевая рабочая сила. Держать образование чуть выше нулевого уровня. Тюрьма была для них лучшим поставщиком. Индустриальная экология выработала свою собственную неизбежную логику.

Порой, если тебе удавалось сбежать из тюрьмы и проникнуть обратно в РамРам-сити, ты мог жить относительно неплохо, если знаешь, как позаботиться о себе. И они позволяли там оставаться, пока не появится причина схватить тебя снова или избавиться от тебя.

Этим-то они сейчас и занимались.

Шлеп-шлеп-шлеп.

Почему они тратят столько денег, чтобы поймать его? Мак знал, сколько стоят такие машины. Даже пойманный живым, он не стоил и одного вомбота.

Трепещущие крылья, щелкающие острые зубы – летательный аппарат появился из-за горизонта, и по траектории нырков и поворотов Мак понял, что на миг не смог никого одурачить. Отличное управление. Он уважал мастерство. Частный. Отнюдь не МВС. Один человек пилотирует, другой руководит атакой. Или же один очень хороший охотник совмещает обе функции. Мак потянулся, чтобы снять предохранитель бластера. Похоже, он погибнет, сражаясь. Раздумывал, удастся ли первым снять пилота.

Стоун был рожден на Марсе, в тени огромных водных резервуаров Нижнего Канала. Район на самом деле никогда не был каналом. Так назвали его ранние исследователи, пытавшиеся объяснить длинные, прямые углубления, которые теперь считаются фундаментом марсианского города. Именно там хранилась большая часть запасов воды АкваКорпуса. Вода была дорогой, и ее приходилось доставлять с Венеры. Иногда случалась утечка, и вместе с другими детьми он мог набрать почти целую чашку, прежде чем включался тревожный сигнал. Его мать жила чем могла в этом районе. Его отец был старым космическим волком, ходил на Юпитер, где из моря Кай они извлекали чистый уран, невзирая на выкручивающее самые прочные распорки тяготение. Вероятно, он погиб, когда красное пятно разлилось, забрав двадцать уранодобытчиков с собой.

Когда ему было семь, мамаша продала Мака добывающей компании, которой нужны были дети, достаточно маленькие, чтобы пролезть в карликовые шахты на крупных астероидах и лунах. Компания могла обеспечивать их год или больше, прежде чем они умрут. Его мать знала, что «соглашение» было смертным приговором. Она знала, что Мак был обречен дышать модифицированным метаном, пока его легкие и все органы не откажут.

Вот только Мак не умер. Он украл воздух и выжил, и поднялся, благодаря своей неукротимой дикости, в среде освоителей Ганимеда. Шахтеры Кру сделали его героем легенд. Они сватали за него своих дочерей.

Стоун вернулся на Марс и планировал лететь на Терру, когда вдруг мать передала, что хочет ему что-то сказать. Он отправился в Город Резервуаров с намерением убить ее. Но стоило увидеть мать, весь его гнев испарился. Она была одинокой старухой. Прикончив, он оказал бы ей услугу. Поэтому он оставил эту идею. А когда понял, что она тоже затаила дыхание, увидев его, повернулся и рассмеялся тем низким мурлыкающим смехом, каким смеялся отец. Она окинула его взглядом, заметив, как пожелтела его кожа, несущая на себе не один шрам, и заплакала, читая на его лице следы всех мук, которые он перенес с тех пор, как она его продала. Так что он позволил ей умереть с верой, что они оба были рады воссоединению. Все, что он сказал бы или подумал, не имело значения для Господа, в которого она верила.

После этого он занялся кражей драгоценных камней, из мести. Хороших камней, крупных. Он отлично справлялся, нападая на шахтерские караваны и реализовывая награбленное на Земле. Щедрый, как все подобные воры, и потому любимый жителями Нижнего Канала, которые его покрывали, он отлично поработал. Он был одним из них, марсианским героем, о котором снимали ви-драмы. Только двоим удалось выбраться из Города Резервуаров и стать знаменитыми на ви. Мак Стоун был одним из них, а второй была Йили Чен, марсианская девчонка, с которой Мак играл в догонялки в детстве. Йили теперь работала с Земли, занимаясь грязной работой, которую Корпус не хотел делать открыто. Ее портрета не было в публичном доступе. Он помнил ее гибкую коричневую фигурку и золотые глаза. И любил ее когда-то. Представить, как она могла выглядеть теперь, было трудно. Без сомнения, она стала какой-нибудь суровой матерью-настоятельницей, набожной и безжалостной, как все выходцы из Резервуаров, которые росли, оставаясь верными правовой системе, какой бы она ни являлась. Йили оставила Резервуары позади. Мак предпочел остаться. Но его снова продали – на этот раз Братьям Огненной Горы, кем бы они ни были. Те отправили его работать обратно на Ганимед, не подозревая, что у него там уже есть семья.

В это самое время на Терре шла война – как нельзя кстати. Старые картели были разрушены, и планета открылась для настоящей торговли. И все стремились вооружиться, разумеется.

На третий месяц после его возвращения клан Стоуна, поднявший волну революций по всем колониям, завладел значительным числом блокпостов и выкрал из музея схему гелиографа, которую затем воспроизвели. Коммуникация. Шифры. Подкупы. Разумная стратегия и партизанская тактика. За шесть месяцев, что они готовились к долгому завтра, им удалось отвоевать Луну и начать торговлю с четырьмя богатейшими государствами Терры и Новой Японией.

В это же время на только что выстроенной Марсианской Станции Масштабирования открытие «черного прыжка» показало расширенную вселенную, спрятанную в складках континуума, в котором перемещались вомботы. Люди начали осознавать, что являются частью более плотно населённого и по большей части невидимого космоса. До недавнего времени «космический туман» скрывал очень многое от астрономов. Открытие повлекло новую рокировку сил и непредсказуемые альянсы. При правильном подходе многих из этих миров можно было достичь в считаные дни! Теперь было не важно, что Терра умирает. Неужели раньше только это и толкало вперёд?

Мак понимал, что он и все человечество находятся на распутье, зависнув в нерешительности на пути к звездам. Там они могут встретить несокрушимого врага. Или сокрушимых врагов. Или могут научиться переговорам. Игра, в которую Мак лучше всего умел играть, необязательно была лучшей игрой. Теперь же ему, тем не менее, был нужен капитал для игры по-крупному, и такой куш невозможно было отхватить за один раз. Невозможно, пока он остается марсианским шакалом вне закона. Мак трезво оценивал свои шансы. Он знал, что за люди управляют мирами. Каждый из этих миров был ему полезен. Его доля прибыли с Ганимеда была недостаточной, к тому же ему не нравилось, что его известность растет. Он назначил главным своего шурина, втайне вернулся на Марс и взялся за старое. Под новым псевдонимом создал себе серьезную репутацию. Ему приписывали любые нераскрытые кражи. Никто не знал, чего от него ожидать. Мало кто знал его в лицо и по настоящему имени. Мак заплатил алмазом величиной с кулак за то, чтобы все его снимки и записи о нем были уничтожены. И начал собирать свой капитал. Для начала ему был нужен собственный корабль. Он занялся куплей-продажей воды. Владел половиной атмосферного завода. И почти заработал на корабль, когда, как он полагал, его предали. Мак задавался вопросом, была ли тут связь с мелким венерианским лепом, который заявился к нему с подозрительным предложением за неделю или две до ареста.

К его удивлению, поскольку это была особая частная тюрьма, Мака отправили прямо в Тарполинг Хилл. Ну, или собирались. Сбежать из-под конвоя было легче легкого. А вот сбежать с планеты было намного сложнее.

Он был уже девять дней в бегах. Карты этих задворков не существовало. А повадки Межпланетных Вооруженных Сил были ему хорошо известны: они запустят сюда своего большого робота-запретителя, если заподозрят, что кто-то прячется в этой зоне. Он мог остаться в РамРам-сити, спрятаться в Резервуарах, но это стоило бы чужих невинных жизней. Он должен увести их в дикую пустынную местность, иначе они перебьют половину населения Нижнего Канала. Туда, к широким долинам и высоким горам Моногреаними, где, как говорят, все еще спят под глубоким льдом древние Верховные королевы Марса.

Мак пытался найти одну из легендарных «отдушин», пробуренных последней из марсианских рас для обеспечения воздухом убежищ, где обитатели пережидали Долгий Дождь, нескончаемую метеоритную бурю, изрешетившую планету. Падающие метеориты уничтожили все строения почти дюжины основных стран, правивших Марсом, некогда столь же богатых, как и Венера.

Мак ненавидел Венеру. Он ненавидел ее плодородие так же, как и ее непредсказуемые газовые грозы, которые периодически уничтожали сотни людей. Венерианцы земного происхождения с ума сходили, пытаясь выжить в этих крайностях. Он ненавидел коренных венерианцев, маленьких вонючих зеленых человечков, которых земляне прозвали лепреконами. Ненавидел и землян. А еще определённо ненавидел Меркурий. Марс же он просто обожал. Любил его бескрайние безмятежные пустыни, его холмы и необитаемые горы, где невозможно дышать. Когда-то он хотел сделать Марс снова самодостаточным. Он мечтал привезти столько воды, чтобы планета снова расцвела – как в те времена, когда были созданы те несколько сохранившихся пиктограмм и наскальных рисунков. Когда на Марсе еще были моря. Были и другие легенды о том, каким был когда-то Марс, но все они вели к мифам, созданным в ХХ – ХХI веках.

Мак хотел всего лишь реальности. Увидеть полноводные каналы, освещенные солнцем и лунами голубые леса и маленькие поля медно-рыжих посевов. Осесть и завести несколько акров земли, выращивая достаточно, чтобы продавать и кормиться самому. Потом, возможно, завести семью. Построить новый, мирный Марс, где могут расти дети. Вот о чем он мечтал. Вот что подпитывало его все эти годы. Он коротко, но не слишком горько усмехнулся. Теперь его главной надеждой была быстрая смерть.

Он гадал, сможет ли выиграть немного времени, если сдастся и попытается снова сбежать. Так можно было вырваться из лап неизбежной смерти. Придётся смирить свою непреклонную натуру, которая толкает его лучше сражаться и умереть, чем ждать еще одного шанса. Но больше ничего не оставалось. Он взял себя в руки и, испытывая отвращение к самому себе, вытащил большой шелковый белый шарф из левого кожаного кармана.

Мак как раз привязывал шарф к дулу своего бластера, когда почувствовал, как что-то скользкое и холодное обвилось вокруг его щиколотки и осторожно потянуло.

Резко дёрнув ногу, он освободил её. Тогда щупальце обхватило её плотнее. Неведомое существо было терпеливым и знало, что Маку не спастись. Он сделал все возможное, чтобы уберечься от сенсоров вомбота, но движение уже привлекло и его. Раздался клёкот. Он снова попытался освободить ногу.

Вомбот выплюнул пузырь смертельной эмульсии на близлежащие камни. Они не собирались тратить на него дорогой газ или дротики без необходимости. Во всяком случае, белый флаг уже не понадобится. Теперь Маку было ясно, что он нужен им скорее мертвым, чем живым.

Земля под ним рассыпалась. Щупальце потянуло сильнее, утягивая его в пролом и обдирая каждый сантиметр его дневного костюма. Системы костюма не выдержат второй атаки. Внезапно вокруг настала чернильная тьма. Он слышал странное потрескивание и биение сердца-легкого этого существа. Он забыл его местное название, но это был, без всяких сомнений, ок-крок.

Мак приготовился к смерти.

2. Уничтожить будущее

Он все еще пытался прицелиться, когда трещина превратилась в туннель, стены которого обросли толстым налетом. Воняло, как в аду. Помет крока! Угроза смерти внезапно обострила его память. Вот чем он покрыл длинную нору. Марсианский ванал, или ок-крок, был единственным сохранившимся крупным хищником. Эти огромные насекомые-рептилии со щупальцами рыли длинные норы, используя старые воздуховоды и колодцы без особых предпочтений. Они могли годами лежать в спячке и просыпались страшно голодными. Первый проснувшийся обычно сжирал всех своих собратьев и иногда родителей. После этого он съедал всех остальных, кто еще спал. Сами по себе не радиоактивные, они предпочитали гнездиться в «грязных» зонах, опасных для человека. Если крок не съест Стоуна сразу, тот скорее всего вскоре умрет в муках от радиоактивного отравления.

«Проклятье!» Он ничего не мог поделать со своим оружием в кобуре. Зверюга знала, как схватить его с наименьшим ущербом для себя. Он, должно быть, теперь на много метров ниже, Запретитель уже упустил его из поля зрения и не был больше главной угрозой. Бионический вомбот мог последовать за ним, но это сейчас не так волновало. Вероятнее всего, крок сожрет и вомбота, вместе со встроенной взрывчаткой. Эта мысль на мгновение утешила Мака.

Туннель заканчивался ямой, занятой огромной качающейся головой с шестью круглыми глазами размером с бортовые иллюминаторы, которые медленно приближались к нему, пока одно из множества щупалец тянуло его глубже.

Мак сделал что мог, чтобы замедлить свой спуск в яму, где собственное желто-зеленое свечение обрисовывало гигантский силуэт крока. Кошмарное сочетание змееподобных колышущихся конечностей с длинной мордой, полной острых, как иглы, и огромных, как ножи, зубов, с извивающимся телом – огромный сгусток чешуйчатого ужаса. Еще больше щупалец обвили его, и Мак уже не мог пошевелить ни одной частью тела, не сделав еще хуже. Он смирился с тем, что должно последовать дальше.

Раздался двойной щелчок, когда существо раскрыло челюсти, готовое его проглотить. И вдруг Маку показалось, что он слышал человеческую речь. Одно из щупалец отпустило его руку. Если он сможет добраться до своей пушки, то если не убьет крока, устроит ему худшее несварение желудка, которое зверь знал за свою долгую жизнь. Мак сделал последний рывок. Его пальцы схватили рукоять.

Когда он вытащил бластер, что-то еще упало сверху и прогрохотало по камням. Он взглянул вниз и увидел крошечные голубые отблески пламени. В голове у него будто издевательски смеялись чьи-то голоса.

Холод сжимал его не меньше щупальцев. При такой температуре Мак замерзнет насмерть раньше, чем крок его сожрет. Охотник нашел его, когда Мак разбивал лагерь. Он должен был убираться по-быстрому. Когда марсианская ночь застанет Мака без пледа Хопкинса, ему в любом случае конец. Ваналу нужно лишь дождаться, когда температура тела снизится еще немного. Они были знамениты своим коварным терпением. Когда-то существовало около дюжины разновидностей этих существ. Мак видел их изображения в охотничьих кубах Синдолу, вымерших кочевых племен северного полушария – на месте их становищ чудом сохранились несколько артефактов. Ванал, которого они больше всего опасались, имел огромные жвала и десять щупалец. Этот ванал был как раз из таких.

Зверь потянулся к нему снова, будто хихикая от удовольствия. Но вдруг замешкался. Что-то красное и влажное бросили ему откуда-то из-за края ямы. Затем из темноты послышалась резкая команда, и зверь отступил от него, с жадностью бросившись к мясу.

Схватив контейнер с голубым мерцающим пламенем, Мак спрятал вещицу и спешно бросился изо всех сил карабкаться по противоположному краю ямы. По скользкому налету лезть было тяжело, но он практически взлетел наверх. Он вытащил коробочку с голубым пламенем из перчатки и положил на ладонь. Послышался легкий свист. Девять населённых миров, что это за штуковина? Почувствовав опасность, он взглянул направо.

В откровенном недоумении Мак уставился на громоздкого «болвана», обозревавшего его своими светящимися глазами. Руки с крюками покоились по бокам. Таких роботов Мак никогда не видел. Видимо, местный. Как один экспонат из Земного музея Марсианских находок. Только тот был с фут высотой и выточен из розового камня. Археологи предполагали, что это была фигурка бога домашнего очага или детская игрушка.

Прямо над безликим болваном, как плохое галифрейское пиво, пенилась бледно-зеленая колонна. Затем она слилась в фигуру, которая, к удивлению Мака, оказалась человеческой. Загорелый мужчина в самом расцвете сил, на котором было меньше одежды, чем принято даже на бульваре Джамбок. Если не замечать потертостей на кожаном снаряжении, мужчина будто вышел из ви-драмы. На его правом бедре висел большой старомодный пистолет из латуни и стали. В ножнах слева было нечто вроде длинного древнего меча. На одно безумное мгновение Стоун вообразил, что его похитил один из тех сумасшедших реконструкторов, которые разыгрывали невероятные битвы между вымышленными марсианскими расами. Он видел группы таких ребят в Сандэй Филд вечерами.

Человек в зеленой колонне снова вспенился и прервался несколько раз, прежде чем стабилизироваться и четко произнести:

– Ты не можешь меня атаковать. На самом деле я не здесь. Я ученый. С Земли, как и ты. Я прибыл на Марс тысячи лет назад, еще до метеоритных дождей. Я проецирую это изображение в свое будущее, оно интерактивное. – Он улыбнулся. – Меня зовут Мигель Крэйн.

Очевидно, он полагал, что Мак знает это имя. У него был старомодный акцент, который напоминал Маку о Терре.

– Мы называем это устройство телехроном. Оно посылает изображение и звук вперед и назад во времени. Это самое близкое к путешествиям во времени, чего мы смогли достигнуть. Живые организмы могут сильно пострадать. Дорого нам стоило выяснить, что люди и животные не могут физически передвигаться во времени. Ванал тебя больше не побеспокоит. Ее старые рефлексы все еще живы в глубоком подсознании. В нашем времени мы дрессируем и используем ее предков, чтобы искать пропавших путешественников. Ее природный инстинкт – сожрать нас, но тысячелетия дрессировок изменили ее сознание. Мы обнаружили ее здесь благодаря разведывательному роботу и отправили за тобой. На всякий случай мы накормили ее мясом со снотворным. Я также прошу прощения за неотесанного робота. Поверишь ли, он активируется с помощью кода! Мы работаем с помощью дистанционного управления со всем, что можем найти. В данном случае – очень дистанционно! Что ты хочешь узнать от меня?

Мак содрогнулся, отковыривая липкую массу от своего поношенного дневного костюма. Он огляделся. Комната, созданная человеческими руками. Две двери, что-то вроде каменной коробки у его ног. К его удивлению, она оказалась теплой.

– Ты меня не разыгрываешь? Путешествие во времени? Как, черт побери, ты мог добраться с Терры на Марс тысячи лет назад? До того как люди стали летать в космос?

Он оглядел пещеру. Искусно отраженный свет. Стены яркие, испещренные светящимися венами фосфоресцирующей руды и драгоценных камней, мерцающих, как звезды. Если он не потерял нож, то сможет извлечь несколько длинных алмазов и смыться. При условии, если обхитрит этого сумасшедшего.

Человек-голограмма вздрогнул.

– Сбой передатчика материи. Я потерял контроль. И отправился обратно на Марс. В один конец. Возможно, ты слышал обо мне. Капитан Мигель Крэйн? Ты не читал мои книги? О моей жизни на Марсе? Странно, что ты их не знаешь. Они были написаны не мной, но я лично их надиктовал.

– Я не очень-то слушаю книги.

Человек в зеленой колонне, казалось, был поражен безграмотностью Мака. Однако Мак мог читать на сорока семи межпланетных языках и свободно писать на большинстве из них. Самообучением он занялся из чисто практических соображений. Он не ученый, а вор. И был бы оскорблен, если бы кто-то подумал иначе.

Что касалось Мака – ему было не по себе, он всё пытался отыскать пушку, хотя бы ощущение ножа в сапоге успокаивало. В голосе Мигеля Крэйна не было угрозы, но слышать его у себя в голове не доставляло удовольствия. Слишком чудно.

Однако Крэйн со знанием дела подошел к спасению его жизни. Где-то над их головами, на поверхности Марса, Мака все еще разыскивал вомбот, готовый облить его желе, которое впитается в кожу и разъест кости изнутри. В своем выборе он был уверен: лучше попытать счастья здесь.

– Счастье здесь невеликое, Стоун. – Крэйн все еще забавлялся. – Скажем так, ты умрешь ради благой цели.

Мак рассмеялся:

– Когда я такое слышу, то сразу тянусь за бластером. Кстати, где он?

– Сам поищи. Я его не брал. Робот тоже. Хочешь узнать, почему я послал за тобой ванала?

– Догадываюсь.

Мак посмотрел вниз, где мерзкая тварь заканчивала свою кровавую трапезу. И увидел свой бластер, тот упал на каменный уступ.

– Помнишь, к тебе приходил леп пару недель назад?

– Ага. Мелкий зеленый парень, вот такого роста. Один из тех придурков с Венеры. Предлагал сделку. Я не согласился. Дельце нехорошо попахивало. Решил, что он врет. Слишком опасно.

Лежа на животе, Мак тянулся за бластером.

– Так ты ему и сказал.

– Значит, это он сдал меня МВС?

– Не совсем, но ты поступил глупо, отправив его прежде, чем выслушал.

– Он врал. Я знаю лепов. Я даже не хотел знать, что он предлагает. Ко мне часто приходили подобные чудаки, предлагавшие гоняться за их фантазиями.

– Бедный парень был напуган до смерти. Он нашел одно из наших «семян времени» и решил, что это магия. Что мы призраки древних марсиан или вроде того. Однако он сделал то, что я ему велел, и лишь один раз заглянул в сумку. Это его чуть не убило. Он чуть не бросил ее и пустился наутек. Леп не просто хотел передать тебе мое сообщение. У него с собой была целая сумка огненных индиго-сапфиров.

– Целая сумка?

Стоун рассмеялся. Индиго-сапфиры были редчайшей драгоценностью в системе. Их нельзя было разрезать, огранить или отшлифовать. Они обладали необыкновенными свойствами. Было известно о существовании лишь трех таких сапфиров. Один находился в Музее Покорения Космоса на Терре, другой был во владении Президента Объединенной Системы – Полония Дельфа. Богатейший человек в семи мирах – ну, или был таковым, пока не расплатился деньгами за свой сапфир. Третий камень был украден вскоре после его обнаружения. Возможно, и он был у Дельфа.

– Это невозможно.

– Возможно. И они нужны Дельфу. Он думает, что они у тебя. Они пытали Гунца, человека, которого я послал за лепом. Он сказал им, что камни у тебя.

– Шикарно! Значит, меня подставил венерианский лепрекон, которого подставила движущаяся картинка! Вот почему они так потратились, охотясь за мной. Они просто хотели узнать, где эти мифические камешки. И плевать, если я сдохну. Гораздо проще допросить свежий труп, использовав пару кубиков «дрема». Напоминаешь мне мою мамашу!

– Я могу лишь догадываться, какой странный набор информации доходит сквозь «семена времени». Мы забрасываем их в наше будущее без какой-то особой схемы. Часто они разрушаются или возвращаются испорченными. Достаточно нетронутой земли, чтобы транслировать назад. Мы говорим не о линейном времени, как ты его представляешь, а о лучевом времени. Из того, что я знаю о твоем мире, ясно, что Дельф не единственный охотится за сапфирами. У него есть соперники в Плутократии. Еще один загадочный коллекционер? Или это претенденты на пост президента, полагающие, что могут его свергнуть. Ты понимаешь, что политика – это порочный круг. Ты не можешь стать президентом без достатка и не можешь обладать огромными суммами, пока не станешь президентом. В моем времени все почти так же.

– Твоем времени?

– Зависит от того, откуда ты. – Чем больше Стоун слушал, тем отчетливее различал тон, который пробивался сквозь старомодный акцент. Мигель Крэйн говорил в лаконичной манере военного человека. – Или с какой планеты. Был ли этот сценарий подстроен МВС с целью заставить тебя отдать камни? Нет. Межпланетные Вооруженные Силы тут ни при чем. За тобой гнался не корабль МВС. Вероятнее всего, это корабль Дельфа. Я знаю, что у тебя нет сапфиров. Леп был слишком напуган, чтобы их хранить. Он вернул их и оставил с роботом.

Несмотря на недоверие, Стоун снова забеспокоился.

– Тогда за кого ты? – с вызовом спросил он. – И чем я тебе так интересен? Кто-то из кожи вон лезет, охотясь за мной. Настоящий ас, без сомнения. Так что, серьезно, кто ты такой?

– Я служил в Корее, в середине двадцатого века, – сказал Крэйн. – Я ученый. Позже я работал над передатчиком материи для Пентагона. Испробовал его на себе. Все пошло не так. Меня перенесло на древний Марс. Клан Карнала, с которым я сдружился, владел знаниями и технологиями, оставшимися после ранней разумной расы, шиив. Эта машина – как раз от них. По-карналански мы называем ее «ловец памяти». Это самая сложная модель. Что это такое? Это интерактивный прибор, позволяющий общаться сквозь время. Я годами изучал их. Мы не уверены, что используем технологию правильно, но некоторым образом подстроили ее под себя. У нас есть четкое изображение, и когда мы преодолеваем языковые и другие проблемы, то можем обмениваться информацией или случайными идеями! Ученые шиив были повелителями времени. Многие верят, что они покинули Марс и отправились в былые эры или в будущее других планет, где были подходящие условия! Но это маловероятно. Это лучшее, для чего мы смогли использовать их технологию. И все это для того, чтобы попросить тебя, Мак Стоун, о том, что я сделал бы сам, если бы не был всего лишь изображением в твоем мире.

– Значит, ты хочешь заключить сделку, вот ради чего все это? Я могу сделать для тебя что-то, что ты не хочешь делать сам. В этом обычно суть сделок?

Изображение Крэйна улыбнулось. Между ними наметилось понимание.

– Обычно да.

– О’кей, – сказал Стоун. – Так что за дело? О, и не забудь рассказать мне побольше о тех сапфирах. Полагаю, они всплывут где-то в твоей сделке. Излагай. У меня куча времени.

Крэйн не улыбнулся в ответ.

– К сожалению, у тебя его нет.

3. Звездная бомба

– Случилась война, к которой мы не были готовы, – сказал загорелый землянин. – Мы думали, что заслужили мирное время. Но у нас были враги, которые ненавидели все, за что мы боролись. Племя, которое после того, как мой народ их победил, спряталось под землей. У нас были свои технологии. Но та, предыдущая цивилизация шиив разработала страшное оружие. Большую его часть они никогда не использовали, потому что сами его боялись. Поэтому оружие и научные разработки, по которым оно создавалось, хранились в тайне по общему решению. Мы не знали об одном из таких тайников. Наш враг обнаружил его – с ядерной бомбой, способной уничтожить целую планету. Они собирались использовать подземный канал Иа, чтобы доставить ее под наш город, Варнал Зелёных Туманов, и подорвать нас. Наши ученые прознали об этом. Благодаря множеству людей среди наших врагов, восставших против своих безрассудных лидеров, нам удалось их одолеть. Лишь когда мы уже обсуждали условия мира, мы узнали о бомбе и ее местонахождении. Вскоре она должна была оказаться под Варналом и взорвалась бы через считаные часы.

Мы отправили вниз лучших людей. Они не смогли придумать, как остановить детонацию. Все, что они могли, – это переставить таймер. Что они и сделали. Разблокировав последовательно семь замков, таймер можно было переставить, но не отключить. Поэтому первым делом наши ученые передвинули таймер на миллион лет вперед. Максимум, который таймер позволял. Мы решили, что этого времени достаточно, чтобы найти решение. Я думал, что Марс к тому времени будет малонаселен. Мы бы работали над проблемой, пока не разрешили ее. Миллион лет – куча времени! После этого мы решили отвести бомбу подальше от города. Мы отправили ее дальше по каналу, пока она не оказалась под пустынной незаселенной частью планеты. Ты ведь знаешь о трансмарсианском канале Иа и его истории?

Стоун махнул большим пальцем наверх, в потолок.

– Все старые каналы пересохли. От них ничего не осталось, кроме следов от их русел. И никаких упоминаний, разумеется. Почти все было уничтожено во время великой «четырехтысячелетней канонады», когда астероиды и метеоры разбили поверхность Марса в пыль, до самых глубоких убежищ. Несколько чудом уцелели. Но немного. Каналы были глубокими и широкими, спроектированными, чтобы добыть максимум из убывающих запасов воды. Метеоры их уничтожили. А этот канал Иа – он был под землей?

– Предки моего клана планировали построить этот величайший подземный канал, защищенный от любых вероятных угроз, полностью опоясывающий планету, с ответвлениями, обеспечивающими другие локальные системы. Канал назвали в честь древней богини воды – Иа. Канал Иа должен был соединять несколько узлов, обслуживающих другие системы каналов. Создатели канала надеялись, что благодаря налаживанию торговли, которой будет способствовать водоснабжение, возможно, на всей планете настанет мир. Иа будет опоясывать Марс от полюса до полюса, и тающие ледники будут постоянно наполнять его водой. Но проект был заброшен задолго до моего времени.

– Заброшен? Но что произошло? – несмотря на обстоятельства, история потрясла Стоуна. – Идея же превосходная.

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

В данной книге представлены размышления святых подвижников и отцов Церкви о разных сторонах жизни хр...
Благодатное время Великого поста – время сугубых молитв и духовного совершенствования. Как настроить...
Эта книга представляет собой краткое содержание важнейших книг Священного Писания Ветхого Завета с о...
В книге предлагается подробное изложение, объяснение и толкование последних глав евангельской истори...
Слово «церковь» (греч. вызываю, собираю) означает «собрание или общество званных». Церковь Христова ...