Ройхо Ваирский Сахаров Василий

– Могу и сказать. – Керн был совершенно спокоен. – Не верю я тебе, чужой ты человек. Служил Одноглазому, а потом к нам переметнулся.

– Ах ты!..

Рука Влада дёрнулась к его превосходному клинку, которым он так ловко орудовал, но я его остановил:

– Отставить! Сесть! – Север побагровел, но приказание не оспорил, а я пояснил для всех присутствующих: – Я этому человеку верю. А что касается службы капитана Фиэра пиратскому вожаку Одноглазому, то это было, никто не отрицает. Однако он исполнял свои обязанности лишь до тех пор, пока его прежний наниматель не погиб. И только после этого Владимир Фиэр стал с нами сотрудничать, а позже принял моё приглашение стать капитаном моего флота. Вопросы есть? – Молчание, и я продолжаю: – Вопросов нет. Ресс, доложи о результатах своей поездки, только не затягивай, времени у нас немного.

К тому, что от него первого потребуют отчёта, Дайирин был готов:

– В Грасс-Анхо суета, грядут большие перемены, и ходит слух, что вот-вот будет объявлена Красная тревога. Народ нервничает, цены растут, в город ввели войска, а столичные аристократы и магнаты срочно уезжают в провинцию, в основном на материк Анвер к великому герцогу Конраду Ратине.

– Ближе к теме, – поторопил я. – Про Красную тревогу было известно сразу после того, как нас император посетил.

– Так я и говорю, что народ нервничает, и это передалось наёмникам, как воинам, так и магам. На восток отправляться желающих немного, там мясорубка дикая, тем более что по Красной тревоге оплата их услуг не гарантируется, а тут я предлагаю хорошие деньги, и службу на северо-западе империи. Поэтому у меня всё получилось легко, ну и ваши знакомые, господин граф, помогли.

– Кто именно?

– Баронесса Кристина Ивэр и полковник Висан Плетт.

– И сколько бойцов получилось набрать?

– Три усиленных пехотных наёмных батальона с хорошей репутацией, в каждом из которых по два штатных чародея. Тысячу воинов из разных соединений, в основном из тех, которые понесли большие потери на востоке, и пол сотни имеющих на пиратов зуб добровольцев.

– А что чародеи?

– С ними сложнее, только девять человек условия приняли.

В разговор вступил Рикко Хайде, в прошлом сам наёмник, который спросил Ресса:

– Какие именно батальоны подписали контракт?

– «Горцы Агнея», «Щитоносцы Квана» и «Мечники Тарна».

– Знаю про них, а с некоторыми командирами даже знаком. Добрые подразделения, с богатой историей, и в каждом батальоне по четыреста бойцов. То, что нам надо.

Хайде кивком обозначил своё одобрение действиями новоявленного барона, и я задал Рессу следующий вопрос:

– Когда наёмники прибудут на остров?

– Только к вечеру. Телепорт не стабилен, да и из столицы выбраться сложно, идёт переброска резервной армии на фронт и одновременный отток из столицы гражданских, так что транспортная сеть перегружена.

– Ну, до вечера подождём. Какие-то проблемы возникали?

– Мелочи, всё сам решил.

– Сколько бойцам платил?

– По стандартам гильдии наёмников. Десять иллиров рядовому, сержантам-десятникам – двадцать, офицерам – тридцать, командирам подразделений и чародеям – пятьдесят. С нас пропитание, проживание, снабжение, телепорт, магические эликсиры и страховка. Контракт на три месяца.

– Денег на моём счёте хватило?

– Да. Оплатил все услуги отрядов на месяц вперёд, истратив сорок три тысячи монет.

– Нормально. – На листе бумаге я сделал отметку, что имеется 2250 пехотинцев и 15 магов. Отлично! Двигаемся дальше. – Капитан Хайде, – обратился я к командующему наших сводных сил, – доложите, что мы имеем прямо сейчас на острове.

Рикко Хайде начал было вставать, но взмахом руки я удержал его на месте, и он заговорил:

– На данный момент в Данце находится двести пятьдесят наших бойцов, два мага и жрица. Триста воинов из Куэхо-Кавейра и два чародея герцога Гая. Кроме того, здесь же люди из школы «Истинный свет», сколько точно, неизвестно, но не меньше десяти магов, и отряд охраны телепорта в триста – четыреста воинов. В дополнение к этому у нас 1-й сводный батальон из гребцов, полторы тысячи пиратов Седого и десять корабельных чародеев. Это по Данце, а по остальным городкам расклад следующий. Свярд – батальон «Серая чешуя» и четыре мага Пертэ Цереля плюс двести вооружённых рабов. Командует полковник Крис Верпо. Соммер – триста пятьдесят северных дружинников, два мага, четыреста пиратов и 2-й батальон гребцов. Командует барон Алекс Хиссар. Кайнен – двести наших дружинников, полтысячи пиратов и корабельные чародеи, несколько сот бывших рабов и три десятка воинов из отряда братьев Дайирин. Командуют там сразу трое, сержант Квист, доверенное лицо нового барона Кайнена шевалье Ворох и Крам Наёмник. И, по моему мнению, это самое слабое наше место.

– Это понятно, что слабое. Что по деревням, каменоломням и рудникам?

– Конными разъездами и патрулями мы контролируем только те поселения, которые расположены вдоль дорог от города к городу. Но в общем-то пока они сами по себе, и если всё оставить как есть, то через неделю начнутся партизанские действия местного населения против захватчиков и оккупантов, то есть против нас. А в остальном дела обстоят совсем неплохо, хотя из приморских поселений началось массовое бегство рыбаков, которые уходят на соседние острова и готовы присоединиться к возвращающейся на Данце эскадре Габриэля Палача.

– А что у нас по кораблям?

– Вместе с теми, которые взяли в Данце?

– Да.

– Четыре десятка галер, восемь каракк и под сотню мелких рыболовных судёнышек, которые в случае крайней необходимости можно использовать как брандеры.

– Всё посчитали?

– Вроде бы. – Хайде пожал плечами.

– Меня забыли, – усмехнувшись, оспорил слова «координатора» Влад Север.

– Если забыли, тогда доложи. – Я вопросительно посмотрел на него.

– К завтрашнему утру галера «Север» будет готова к спуску на воду, – ответил Фиэр. – Экипаж – сто тридцать моряков, все мужчины справные и не салабоны, плюс к ним гребцы, сто сорок человек. Готовы выполнить любой приказ.

– А ты сам чем бы хотел заняться?

– Можно навстречу Палачу прогуляться, только маг надёжный нужен, а лучше два. Или вдоль островов пройтись, каракку торговую перехватить, хоть заокеанскую, хоть островную.

– Разберёмся, к чему твой корабль приставить. – И я снова обратился к Хайде: – Как Габриэля Палача встретим?

– Если верить местным вожакам, которые к нам в плен попали, – капитан благодарно кивнул в сторону Керна, который занимался допросом важных языков, – то у него эскадра немного больше, чем была у Одноглазого, так как на пути к провинции Вентель к ней присоединилось полтора десятка галер с острова Бахче. Но на имперском берегу Палач понёс потери в основном при отступлении, когда его войско наёмные отряды ТПП погнали. Значит, у Габриэля примерно пять-шесть тысяч клинков и минимум полсотни чародеев. Против нас – это сила, которую сдержать трудно. Однако если мы получаем подкрепления наёмниками, то Данце удержим в любом случае, и пираты об этом будут знать, агентура у них здесь качественная, беглецы из города каждую ночь уходят. Поэтому логично предположить, что Палач высадится на западной стороне острова и постарается закрепиться до подхода ватаг с других островных групп архипелага. Так что, по всей видимости, нам придётся усилить гарнизоны Свярда, Кайнена и Соммера и ждать его действий. А когда Палач высадится, тогда и начнём бой. Мы надавим на него с суши, а пираты, под контролем наших дружинников, обойдут их по морю. Я всё это вижу примерно так, но здесь слишком много слабых моментов: верность людей Эшли, возможность восстания в Данце и других населённых пунктах, партизаны, диверсанты заокеанцев и республиканцев. Всего не предусмотришь. Думать надо.

– Так думайте.

– По мере сил стараемся, господин граф. Однако не всё получается, мы ведь полевые командиры, а не стратеги. Нам помощь нужна. Требуются надёжные офицеры, желательно с военным образованием, такие как барон Хиссар. Раньше вы весь бой расписывали, а теперь кому, если армия увеличилась и у вас столько дел?

– Найдём человека. Можно барона попросить, чтобы помог вам.

– Один человек – хорошо, но лучше бы двух-трёх.

– Посмотрим.

С капитаном Хайде я был согласен. Нужны были профессионалы, которым можно доверять, но их не было. Однако это проблема любой серьёзной расширяющейся структуры, и моя – не исключение. Впрочем, пара намёток, где взять людей, имеется, так что возвращаюсь к своим подсчётам. Записываю на бумаге количество бойцов на острове без учёта воинских контингентов «Истинного света»», которые озабочены только телепортом, и в дополнение к уже имеющейся цифре добавляю 5450 воинов разного класса и тридцать чародеев. Общий итог: приблизительно 7700 воинов и сорок пять магов. На бумаге – это мощь, а на деле – бойцами можно назвать только половину, а положиться на треть.

Местные морские разбойники понемногу приходят в себя и начинают посматривать на сторону. Это и понятно. Черти хотят на волю, на палубу родных галер, и, хотя пока мы держим их под контролем, дальше вопрос придётся решать. А помимо пиратов, которые номинально подчиняются Эшли, есть ещё и рабы. Надо сказать, тот ещё геморрой. Ладно, гребцы галер, как правило захваченные в плен моряки и незначительное количество бывших солдат, эти ещё куда ни шло, готовы драться, тем более что я пообещал им землю, дом, работу, деньги и свободу. А вот основная масса людей, которым мы принесли освобождение, является рабами по жизни, и подобный контингент нуждается в палке надсмотрщика и чётких указаниях, как им жить. Поэтому холопы просто-таки мечтают вернуться на историческую родину, под крыло своего феодала, который у них половину урожая отнимать будет и жён с дочерьми потрахивать. Суки! Потомственные рабы! Ненавижу! Вот и получается, что из трёх с половиной тысяч гребцов на галерах вооружены только десять сотен самых буйных и пока ещё не забывших о том, что они остверы, людей. В городе сложнее, здесь – все тихие да мирные, но оружие доверить и некому. И если набирать бойцов в этой среде, то только с кораблей или в каменоломнях да на рудниках, которые находятся в пересекающих остров надвое горах. Однако сейчас добраться до них мы не можем, не до того пока, и случиться это знаменательное для рудничных работяг и каменотесов событие может лишь после того, как мы разберёмся с Палачом и начнём зачистку острова.

Эх! Что-то завожусь, а не стоит, ибо я не Спартак, который угнетённым массам свободу несёт. Так что для меня эта тема вспомогательная. Движемся дальше.

– Бор, – я посмотрел на Богуча, – что у нас с продовольствием в городе?

– Норма, господин граф. Даже без подвоза со стороны мы продержимся два месяца. На складах есть много масла и вина, овощей и солонины, сухарей и муки, сухофруктов и рыбы. Не пропадём.

– По оружию что?

– Тоже порядок. Конфисковали запасы на складах гильдии оружейников и в Центре у неблагонадёжных горожан личное оружие отобрали. Всё изъятое свезли в городской арсенал, благо он пустой. Так что можем вооружить до десяти тысяч человек. Правда, доспехов только тысяча комплектов и оружие разнобойное. Но это ведь не важно, если рабов вооружать?

– Да, это не важно, тем более что кроме двух сводных батальонов, которые уже есть, и третьего, из Свярда и Кайнена, мы никого вооружать не будем, по крайней мере до тех пор, пока всё немного не утрясётся. Что по трофеям?

– Деньги из Данце, два с половиной миллиона иллиров наличными, были отправлены в Грасс-Анхо. Следом перекинули часть золотых и серебряных изделий, драгоценные камни и предметы роскоши, треть от общего количества. Все под роспись, сдали чиновникам имперской канцелярии. Претензий нет. Ещё часть добра вывез барон Кратт и тайные стражники Канимов, в основном архивы и библиотеки. И остальные воины кое-что по мелочи прихватили, гвардейцы, егери великого герцога и линейная пехота. Как вы и приказали, мы никого не задерживали, а просто следили, чтобы явного грабежа и мародёрки не было.

– Верно. А что с нашими трофеями?

– Они лежат в зданиях гильдий. Местные купцы и эксперты утверждают, что там добра не меньше чем на двадцать миллионов, – соратники, услышав про такую сумму, настороженно притихли, а Богуч расплылся в улыбке и дополнил: – И это не всё, поскольку на подходе добыча с западной части острова.

– Очень хорошо. К вечеру должны появиться скупщики-оценщики Пертэ Цереля и другие заинтересованные лица, так что готовься, начнём торговлю. Перед этим везде удвой караулы и проследи, чтобы в помещениях навели порядок. Кровь там замыли, пепел смели и дыры в стенах залатали. Ну, ты понимаешь.

– Всё будет сделано в лучшем виде.

– Вот и ладно. – Я обернулся к Керну: – С векселями как дело движется?

– Неплохо.

Тайный стражник состроил гримасу и из стороны в сторону качнул головой, мол, разговор не для всех, и я утвердительно кивнул. Действительно, есть вещи, которые даже близким соратникам знать не стоит. Оставив разговор с Керном на конец совещания, я перешёл к наиболее актуальным на сегодняшний день вопросам, решение которых отлагательства не терпело.

– В общем, так, господа, вскоре состоится общий совет, на котором будут присутствовать капитаны пиратов, бароны из герцогства Куэхо-Кавейр, Пертэ Церель, представитель «Истинного света» и несколько местных заправил, которые готовы принять мою власть и жить по имперским законам. Чтобы для вас не было сюрпризом то, что я им скажу, давайте обсудим несколько тем. Первое, я намерен дать свободу некоторым уважаемым островитянам и, более того, хочу принять их на службу. Список следующий: глава Купеческой гильдии острова Данце Вилли Йоцке, который подумал и решил остаться на родине; картограф Сим Чанкар, человек весьма грамотный и авторитетный, но не богатый; знатный корабел Микка Сквир, надеющийся, что со временем империи понадобятся его галеры и каракки; глава гильдии оружейников Рым Румини, хороший мастер с большой семьей. Это люди, которые первыми подписали бумагу о вхождении острова Данце в состав империи Оствер, и я им более-менее доверяю. Что по этому поводу думаете?

– Люди они, конечно, ненадёжные, – ответил на мой вопрос Дайирин, – но других всё равно нет, а нам нужны ремесленники и администраторы. Само собой, можно из империи кого-то завезти. Однако гарантий того, что остверский чиновник будет честнее островного, нет.

Остальные поддержали Дайирина одобрительным гулом, и я продолжил:

– Решено. Дадим этим островитянам и тем людям, кто с ними, шанс. И если они себя покажут с хорошей стороны, то вернём им деньги, имущество и сделаем вид, что всё плохое осталось далеко позади. Короче, будем действовать по древнему принципу: «Хочешь сделать человека счастливым? Отбери у него всё, а потом понемногу возвращай, и он тебе будет благодарен». Переходим ко второму вопросу. Я желаю отселить из Данце пять тысяч самых неблагонадёжных граждан из наиболее криминального Припортового района, и откладывать это дело в дальний ящик не собираюсь. Сегодня решим, а завтра с утра облава и гоним людишек к телепорту.

– А что за люди? – поинтересовался мой брат.

– Наркоманы, припортовая рвань, слуги бывших вожаков из Совета капитанов, которые по притонам прячутся, и так далее. В общем, все те, кто при подходе Палача к городу или высадке может ударить нам в спину.

– А куда их переселят?

– В лагеря для беженцев под Изнаром. Они как раз пустые стоят, вот там островитяне и остановятся. Но это ненадолго, а лишь до тех пор, пока наш сюзерен не подберёт для этих вынужденных переселенцев медвежий угол вблизи северной границы, где они поставят десяток деревенек и станут жить-поживать, добра наживать и ожидать прихода нанхасов.

– Капитаны могут возмутиться, – произнёс Богуч.

– Это само собой. Но лучше от швали сейчас избавиться, чем потом уже устоявшийся распорядок ломать. Голосуем. Кто за?

Меня опять поддержали единогласно, и это неудивительно, люди-то мои, все на графа Ройхо завязаны, а вопрос не принципиальный. Хайде и Богуч сразу же стали прикидывать план проведения операции в Припортовом районе, а я перешёл к третьему вопросу:

– Продолжаем, господа. – Капитан и лейтенант замолчали. – Следующий вопрос – это братья Лютвир.

Я сделал паузу, и Хайде спросил:

– А что с ними не так? Выполнят свои обязательства, срок клятвы истечёт, соберём их всех в кучу, вместе с братвой, и уничтожим. – Он покосился на насупившегося Влада Севера, но отступать от своих слов не стал: – Думаю, нечего с ними церемониться. Это сволочи, а с ними у нас разговор короткий, ножом по горлу – и всё.

– Кто ещё так думает?

Мой взгляд заскользил по лицам присутствующих и остановился на Дайирине, который усмехнулся:

– Что мы думаем, не суть важно. Мы ждём слово графа Ройхо.

– Моё слово таково: надо о будущем думать, а оно не очень радостно и безмятежно. Подкреплений от императора и Канимов, на которые мы рассчитывали, не будет. А сидеть в глухой обороне – это проигрыш. Пройдёт полгода, год, пираты соберутся с силами, закрепятся на западном берегу, позовут на помощь заокеанцев или республиканцев, которые под присмотром нанхасов могут пройти по Форкуму, и всё. Блокада телепорта, бои на острове, и нам конец. Так что нужны союзники из местных, и братья Лютвир, эти кровавые морские шакалы, – наилучшие кандидаты.

– А они пойдут на союз? – спросил Ресс. – Сомневаюсь. Ведь по понятиям братьев мы их кинули и обманули. Остров грабим, покидать его не собираемся, и ублюдкам Эльвика Лютвира это не нравится. Чем их привлечь?

– Вот это я у вас и хотел бы узнать.

– Деньги, – предложил Верек.

– Не пойдёт, – возразил Богуч. – Капитаны-перебежчики своих товарищей пиратов уже грабанули, и у каждого Лютвира в особняке скопилось не меньше ста тысяч монет, а у рядовых вожаков из «мяса» по десять-двадцать, так что они не бедствуют.

– Взять в заложники близких, – предложил Керн. – Но не внаглую, а аккуратно. Отправить детей, жён, матерей и прочих родственников в империю, и пусть сидят в столице или Изнаре. А основание для этого – опасность со стороны Палача и других пиратских вожаков. Напрямую они отказаться не смогут, особенно если рядом будут наши дружинники, и предложение примут.

– Такой расклад возможен, – согласился я с тайным стражником. – Но надо что-то ещё. Предлагайте.

Тишина. Люди задумались, и неожиданно голос подал Трори:

– Имя и титул.

– Поясни, – попросил я.

Несколько смущённый младший брат, на котором сосредоточились взгляды всех присутствующих, развил свою мысль:

– Бастарды Лютвира пошли в поход на наши земли ради одного: ради фамилии своего предка. А что, если предложить им эту фамилию? Я недавно заметил, как Жэнер спорил с Эшли. Каждый хотел унаследовать фамилию Лютвир, и никто не уступал. А мы через канцелярию Верховного имперского совета можем сделать так, что имя унаследуют все братья, разумеется, кто выживет после боёв. А с титулом ещё проще: Гай Куэхо-Кавейр даст каждому из них барона, и пусть они радуются. На какое-то время их боевого задора хватит, и они поведут за собой всех остальных пиратов, а дальше обживёмся здесь и посмотрим, что они собой представляют.

– Ты голова, братец. – Я одобрительно посмотрел на Трори. – Молодец!

«Надо же, как всё просто, – подумал я. – И почему я сам не догадался? Ведь были же подобные мысли в голове. Но забот много, а я один, и за всем уследить просто не в состоянии. Кстати, надо будет привлечь Трори к управлению городом, он уже взрослеет и многое понимает. И если у парня будет практика и хорошие учителя, такие как Керн, Хайде, Дайирины и местные купцы, глядишь, вырастет из него не только превосходный боец, но и неплохой администратор и управленец».

Я снова оглядел своих опричников и подвёл итог разговора:

– Значит, так: основное на сегодня разгребли. Хайде, встретишь наёмников, и готовь их к операции по очистке Припортового района. Богуч, на тебе трофеи. Ресс, отправляйся в свой новый феод и принимай хозяйство, заодно и в Соммер заедь, на владение брата посмотри. Верек, занимайся артефактами и посмотри на магов, которых в столице наняли. Трори, не отлучайся, ты мне понадобишься. Капитан Фиэр, на галеру, продолжайте подготовку своего «Севера». Рольф, направь пару десятков своих оборотней в горы, пусть посмотрят, что там творится, особенно меня интересуют рудники и каменоломни. Все свободны. Через двадцать минут встретимся в Зале Совета. Керн, останься.

Один за другим, позвякивая оружием, люди вставали и выходили, а к столу, дождавшись, пока кабинет очистится, подошёл Керн, который молча положил передо мной свою папку. Я тоже молчал открыл её и внутри обнаружил десяток листов. Два верхних были списком векселей, добытых нами в домах купцов и капитанов, а нижние восемь являлись описанием шпионской структуры республиканцев в империи Оствер и на островах, а также касались контактов клана Умес с некоторыми северными родами и племенами. Пробежав глазами по тексту, я посмотрел на невозмутимого Керна, который всё так же стоял рядом, и кивнул на папку:

– Начнём с векселей?

– Как пожелаете, господин граф. – Тайный стражник прищурился и, словно сытый кот на солнышке, потянулся всем телом.

– Сколько всего векселей и на какую они сумму?

– Девяносто семь бумажек. Общая сумма – полтора миллиона иллиров с небольшим хвостиком.

– Серьёзно. – Я кинул взгляд на первый лист росписи, где были отмечены вексели не только заморских финансовых учреждений, но и имперских, и спросил: – Какова доля остверских банков?

– Примерно треть, и все они, что характерно, не на конкретного человека, а на предъявителя, так что наличность можем хоть завтра получить.

– Остальные бумаги на банк манкари?

– Почти все. Есть три штуки на республиканские конторы, но там суммы небольшие.

– Ясно. А насчёт шпионской сети что думаешь?

– Показания республиканцев были правдивы, и они рассказали всё, что знали. – Ухмылка пробежалась по губам Керна. – Но проблема в том, что мы эту информацию пока использовать не можем, нет людей и средств для разгрома вражеской разведывательной сети. Поэтому предлагаю все полученные сведения, копии, естественно, передать в ведомство Тайрэ Руге, а самих республиканцев – Тайной страже Канимов, барон Кратт просил. Пусть они работают.

– Ну, хоть что-то мы из шпионской темы выжать сможем?

– Само собой. У нас в руках выходы на криминальную сеть, которую пираты использовали для контрабанды и разведки. А это уже немало.

– Ты говоришь про людей моего покойного дяди барона Юргена Арьяна?

– Не только. Сеть Арьяна – это кусочек более разветвлённой подпольной структуры, так сказать окраинный филиал большой организации. Некоторую информацию я вчера переслал Юрэ Сховеку, и он уже в деле, перехватывает управление, пока теневики концы не обрубили. А основной пласт полученных сведений пока в работе, слишком сильная структура у ваирских купцов и магов в империи была. Всю её не взять, там уже знают, что Данце пал, но часть, низовую агентуру, можно использовать.

– Когда ты мне эти данные представишь?

– Завтра всё сделаем.

– Ещё что-то интересное узнали?

– Очень много, но это надо конкретно садиться и разговаривать, а не так, на ходу, с бухты-барахты.

– Тогда вечером пообщаемся. Ступай. И на большой совет можешь не приходить.

– Вот за это благодарю, – разворачиваясь, со смешинкой в голосе сказал Керн, – а то не люблю я эти долгие советы, просто жуть. Сидят, ля-ля справляют, а тут работы непочатый край.

– Знаю-знаю, – сказал я уже в закрытую дверь, закинул руки за голову, упал на спинку кресла и, пользуясь минутой покоя, задумался, благо подумать было о чём.

«Ну что, Уркварт Квентинович, – спросил я сам себя, – можно считать, ты ещё немного приподнялся? Да, есть такое. И что дальше? Можно напевать песню группы „Жуки”: „Всё трындец! Всё трындец! Я теперь властелин колец!” А потом-то что, когда после реализации трофеев, отправки части денег герцогу Гаю и драки с Габриэлем Палачом у тебя на руках появятся не сотни тысяч, а миллионы золотых монет, которые притягивают к себе неприятности? Хм! Ответ логичен: жить дальше, крепить структуру, бить врагов, учиться, расти в мастерстве и любить тех, кто любит тебя. Вроде бы всё просто…»

Прерывая мои мысли, за дверью послышался шум, и я решил, что это пришёл дежурный дружинник, который должен предупредить меня о том, что большой совет собрался и ждёт графа Ройхо. Пришла пора снова покинуть кабинет, и я направился на выход. Однако шум за дверью усилился, словно там шла борьба. Это было подозрительно. Поэтому на всякий случай я потянул на себя кмит с «Плющом» и только после этого распахнул дверь. И что же я там увидел? Странную картину. На полу лежит корнет в темно-синем мундире с нашивками Чёрной Свиты, на нём сидит здоровенный оборотень из рода Волка, который скалит зубы и имитирует желание дорваться до горла жертвы, а рядом, усмехаясь в усы, стоят дружинники охраны.

– Что здесь происходит? – спросил я одного из воинов.

– Господин граф, – бывалый кеметский партизан из десятка Амата вытянулся и доложил: – Прибыл срочный посланец от императора.

– И почему он валяется на полу?

– Корнет направлялся к вам, но по пути встретил Волка, пнул его ногой и обозвал блохастой шавкой. Вот и лежит теперь.

– Хм! Понятно. – Я посмотрел на бледного перепуганного корнета, на лицо которого из пасти оборотня капала тягучая слюна, мысленно посмеялся над незадачливым офицером-новичком и отдал команду: – Прекратить! Освободить посланца императора!

Одним рывком Волк отскочил в сторону и скрылся в ближайшем коридоре, а я подождал, пока корнет встанет, поднимет свою шляпу с гербом Анхо, и пригласил его в кабинет. На ходу рукавом перепачканного мундира вытирая шею и губы, гвардеец прошёл внутрь, здесь оправил чёрный плащ, и, когда мы остановились на середине кабинета, я спросил посланца:

– Вы в порядке, корнет?

– Да, благодарю. – Офицер хлопнул глазами, на несколько секунд замер в ступоре, видимо, вспомнил о своей, несомненно, очень важной миссии, собрался и осведомился у меня: – Граф Уркварт Ройхо?

– Он самый.

– Корнет Вих Бенфер. Вам послание.

– От кого?

– От императора Марка Четвёртого Анхо и Верховного имперского совета.

«Понятно. Началось. Объявлена Красная тревога», – почему-то спокойно подумал я. Хотя мне-то чего волноваться? Моя задача ясна: держать остров Данце и гасить пиратов, а приказ мне прислали, как и всем управленцам крупных городов, провинций, графств, княжеств и герцогств.

Офицер достал из перекинутой через плечо сумки продолговатый конверт и протянул его мне. Тяжёлый пакет с инструкциями и воззванием императора оказался в моих руках, а молодой гвардеец постарался встать по стойке «смирно» и как можно торжественнее ломким срывающимся голосом объявил:

– Красная тревога, господин граф!

– Пакет принят, – ответил я. – Можете возвращаться в столицу.

Видимо, офицер ожидал от меня расспросов или недоуменных возгласов, но я был спокоен, и он произнёс:

– Честь имею, господин граф!

Бенфер развернулся, но я окликнул его:

– Корнет!

– Да? – обернулся он.

– Прежде чем покинуть Данце, принесите извинения Волку.

Молодой человек хотел сказать что-то резкое, но сдержался и сухо поинтересовался:

– А если я этого не сделаю?

– Значит, через десять – пятнадцать минут в городе Данце, где-то невдалеке от телепорта, будет убит корнет гвардии Вих Бенфер, и я подозреваю, что сделают это недобитые городские разбойники, которых найдут мёртвыми.

– Вы это серьёзно?

– Вполне. Оборотни мстительны – это защитная реакция маленького народа-племени на опасности окружающего мира, а потому оскорблений они не прощают. Так что сделайте то, что я вам говорю, не как граф Ройхо, а как воин Чёрной Свиты и лейтенант гвардии.

– Есть!

«Решил, что это приказ? – В лёгком недоумении я приподнял правую бровь. – Ну, пусть будет так. Мне лишние трупы на своей территории не нужны. И если ты, корнет, считаешь, что извинения какому-то там оборотню можешь принести только по приказу вышестоящего гвардейского офицера, пусть даже отставного, то нет проблем. Живи, воин, и, если перерастёшь свою юношескую спесь, глядишь, ещё и поймёшь меня».

Гвардеец щёлкнул каблуками сапог, коротко кивнул, вышел, и я практически сразу про него забыл. Мне предстоял серьёзный разговор с суровыми авторитетными мужчинами, и, не распечатывая пакета, содержимое которого в общих чертах мне было известно, поскольку являлось совершенно стандартным документом, я отправился в Зал Совета гильдии купцов. Тревоги тревогами, пусть даже Красные, а у нас здесь, на окраине империи, свои заботы.

Глава 17

Ваирское море. Остров Данце. 23.05.1406–27.05.1406

– Хорошо высаживаются, – глядя вперёд, произнёс стоящий рядом со мной капитан Хайде.

– Да, быстро и чётко всё делают, сволочи, – согласился я с ним и, приставив к правому глазу подзорную трубу, посмотрел на залив внизу.

Пиратские галеры и каракки из эскадры капитана Габриэля Палача стояли на рейде в трёхстах метрах от скалистого берега. Шлюпками пираты высаживали на сушу десант, который должен был взять под контроль рыбацкую деревушку Локви, собраться в ударный кулак и двинуться на городок Свярд, а я считал корабли, вражеских бойцов и корабельных магов и старался не нервничать. А что переживать, если все ходы известны наперёд? Правильно, нечего себя накручивать. Командира пиратской флотилии просчитали? Да. Его реакции в схему укладываются? Пока без сбоев. Сил, чтобы задавить морских разбойников, нам хватит? С лихвой. Хотя повозиться, стоит это признать, придётся, и потери будут, но мы сильнее пиратов. А если ещё и Каип Эшли со своими братишками и примкнувшими к ним капитанами не подведут и вовремя к месту боя подойдут, то мы не только десант, но и корабли уничтожим.

Однако прежде чем перейти к сражению с пиратами Габриэля Палача, стоит немного рассказать о том, чем граф Ройхо занимался в минувшие дни и почему я уверен в нашей победе. Событий было много, и только по ним, если бы рядом со мной находился летописец, он мог бы написать отдельную книгу. Но я постараюсь быть кратким, ибо всё, что произошло в городе Данце, являлось прелюдией перед серьёзным делом – битвой с пиратами, которые в очередной раз ограбили имперскую провинцию Вентель, вернулись домой и узнали, что он захвачен остверами…

Итак, общий совет после получения мной пакета с Красной тревогой прошёл своим чередом. Все мои предложения-приказания были оглашены перед представителями герцога Куэхо-Кавейра и школы «Истинный свет», командирами подразделений, северными баронами, Пертэ Церелем и приглашёнными на заседание местными авторитетами. Маховик организационной машины стал раскручиваться и набирать обороты, и события происходили одно за другим.

Рикко Хайде начал разработку плана по очистке Припортового района и принимал наёмников, а Верек знакомился с магами. Уважаемые горожане, Вилли Йоцке, Микка Сквир, Рым Румини и Сим Чанкар, которым я за верную службу пообещал чистое небо над головой, неприкосновенность их и их семей, имперское гражданство и возвращение конфискованных у них финансов, под присмотром моих сержантов стали налаживать мирную жизнь Данце и собирать преданных только им людей. Соответственно каждый занялся своим делом. Румини принял кузницы на окраине города, Сквир верфи и доки, Йоцке стал ответственным за порт, склады и торговые лавки, а Чанкар, весьма начитанный и хорошо образованный человек, временно отправился помогать столичному букинисту Тиму Теттау в разборе книжных завалов. С этими всё было понятно. И сразу после совета я вызвал к себе бастардов покойного Эльвика Лютвира.

Каип Эшли и его братья выслушали моё предложение получить прощение своих грехов и стать гражданами империи, и после недолгого совещания в своём узком кругу они его приняли. Ну и правильно сделали, так как ничего другого им не оставалось. Мечты о независимости накрывались медным тазом, а жизнь продолжалась. К своим товарищам, то есть к Габриэлю Палачу и иным «честным» ваирским капитанам, дорога им была закрыта. Прикинув, что к чему, братья пришли к логичному выводу, что быть Лютвиром, то есть по умолчанию человеком благородной крови из старого остверского рода с баронским титулом, пусть даже «домашним», не так уж и плохо. Поэтому сразу после разговора с ними я отправил этих бывших «джентльменов удачи» в столицу северных имперских территорий город Изнар, где герцог Гай, понимая мою ситуацию, недолго думая, выписал каждому капитану документы на барона. А заодно этих грозных кэптенов в сопровождении тайных стражников семьи Каним покатали по Грасс-Анхо, где они смогли посмотреть на имперскую мощь в лице отправляющейся на Восточный фронт резервной армии и многочисленного феодального ополчения. И после всего этого на них можно было положиться.

Вот такими делами я был занят, пока не пришла пора вести торг трофеями. У телепорта я встретил гостей из имперской столицы, пять полукриминальных купцов, которым в своё время сбывал добытое вблизи горы Юххо золото и прочие мелкие трофеи, а потому мог им более-менее доверять. Далее я проводил эту делегацию в здание Совета капитанов, где была собрана примерно треть от общегородской добычи. И когда впервые вблизи увидел то, что добыли воины, честно говоря, с трудом сохранил спокойствие, потому что никогда ранее я не видел в одном месте столько ценных вещей, даже в императорском дворце, когда служил в Чёрной Свите. Резные шкатулки из чёрного и красного дерева с драгоценными камнями, ожерельями и подвесками, колье и диадемами, перстнями и кольцами, браслетами и серьгами. Раритетные мраморные статуи древних богов, правителей и героев. Картины кисти известных имперских мастеров. Груды слабых боевых артефактов, свитков, снадобий и зачарованных вещей, которые Эри Верек разрешил выставить на продажу. Рулоны драгоценной ткани из форкумских водорослей. Не самые ценные, на взгляд Тима Теттау, древние книги. Дорогое оружие, редкие заокеанские благовония и большие хрустальные флаконы с одуряющими духами на основе афродизиаков из лесов дари. Всё это лежало в нескольких больших залах и сверкало и переливалось в свете магических светильников сотнями огоньков, манило и требовало человеческого прикосновения и жадного взгляда.

Впрочем, я сдержался. Дождался Пертэ Цереля и Вилли Йоцке. После чего, заняв позицию наблюдателя и контролёра, который следит за общим ходом торгов и присматривает за бывшим главой островной гильдии купцов, я дал команду начать торговлю, и Йоцке меня не подвёл. Ведь что про него ни говори и кем ни считай, но торговцем он был знатным, а иначе бы не смог занять кресло главы своей гильдии. И пусть после неожиданных перемен в своей жизни он находился в стрессовом состоянии, а в его кресле сидел граф Ройхо, вести дела это ему не мешало, а даже наоборот, подстёгивало и заставляло собраться. Поэтому Йоцке торговался с Церелем и столичными гостями за каждую редкую статую, картину, золотую амфору, драгоценный камень, ожерелье или перстень с таким жаром и воодушевлением, что только за это я был готов списать ему часть накопившихся с моей стороны к нему претензий.

Имперские купцы профессионализм ваирца оценили, торг вели осторожно, но скупали любой товар, который предлагался. Всё происходило достаточно быстро, благо документация на большинство предметов имелась, местные купчики рангом пониже Йоцке постарались. Так что первые торги были закончены к полуночи, и я стал по-настоящему богатым человеком. Получил шесть миллионов иллиров, что в пересчёте на вес золота составляло, ни много ни мало, семьдесят две тонны. Впечатляет? Очень! Вот только таскать такие суммы наличными никто, естественно, не станет, поэтому все покупатели, которые присутствовали на торге, расплатились векселями на имперские банки. Всё по-честному. Они оставляют на месте приказчиков, которые следят за сохранностью имущества. Затем переводят деньги в банк семьи Каним или один из имперских, которому я доверял. Мои люди из тайных стражников Керна, которые остались в Грасс-Анхо, ждут перевода необходимой суммы на счёт графа Уркварта Ройхо, и я разрешаю вывоз древних раритетов и драгоценностей.

В итоге все остались довольны. У меня деньги, которые я могу использовать для достижения своих целей. А у купцов приобретённый ими по заниженной стоимости ходовой товар, который вскоре будет перепродан конечно же с выгодой для них, в Грасс-Анхо или где-нибудь ещё.

На этом очередной день был окончен. Ну, почти, так как после расставания со столичными купцами у меня состоялась беседа с Пертэ Церелем, который, как и я, думал о будущем своего клана и частично связывал его с островом Данце.

Мы остались вдвоём. Прогуливались по Залу Советов. Рассматривали нефритовые статуэтки неведомых морских демонов, видимо привезённые ваирцами с одного из океанских островов. Обменивались ничего не значащими фразами. Думали о своём. И вот Церель, начиная серьёзный разговор, спросил:

– Граф, мне хотелось бы знать, что я получу за участие моих наёмников и магов в захвате острова?

– Хм! А мне казалось, что деньги и богатства вас не интересуют, и на первом месте у Пертэ Цереля – месть пиратам, которые убили его близких родичей.

– За родственников я отомстил. – Худой и длинный мужчина в расшитом золотыми нитями синем камзоле поморщился, словно от зубной боли. – Виновные в гибели моей родни ваирцы умерли в страшных муках, на душе у меня спокойно, духи предков довольны своим потомком, и пришла пора подумать о деньгах и выгоде.

– Понимаю вас, Церель, – сказал я, – и могу сказать сразу, что ваша помощь не осталась незамеченной. Лично вы, батальон «Серая чешуя» и маги вашей семьи сделали немало. Поэтому вы получите половину добычи из городка Свярда, где сейчас расквартированы ваши воины.

– И сколько это будет?

– Ваша доля примерно два с половиной миллиона, из них триста тысяч наличными. Однако я расплачусь с вами лишь тогда, когда будет разбит Габриэль Палач, то есть в лучшем случае через пять дней, а в худшем – через пару недель.

– Замечательно. – Удовлетворённый имперский олигарх остановился, пожевал тонкими бесцветными губами и спросил: – Когда состоится следующая распродажа трофеев?

– Через три-четыре дня, может, немного позже. К тому времени всё будет оценено, приведено в товарный вид, а вы и столичные купцы реализуете часть драгоценностей и антиквариат. Впрочем, многое будет зависеть от обстановки.

– А что вы скажете, если на следующие торги я приглашу пару своих товарищей?

– Я не против, господин Церель. Однако учтите, если кто-то из них в обход меня начнёт строить планы относительно Данце, я отреагирую жёстко и быстро.

– Это понятно. Репутация у вас пока хорошая, и я знаю, что вы договорились с магами «Истинного света», чтобы они не пропускали сюда кого ни попадя.

– Ну, это временно, на месяц-другой. Потом телепорт заработает на полную мощность, и проход будет свободным.

– Но к тому времени вы возьмёте город под полный контроль, и вам уже не надо будет опасаться конкурентов. Верно?

– Да, это так.

Церель помедлил и задал новый вопрос:

– Граф, а на что вы будете тратить полученные с реализации трофеев деньги?

– Это не секрет. В пределах острова придётся строить разветвлённую сеть дорог, по которой можно легко перебрасывать из одного городка в другой войска, в том числе и конницу. Необходимо возвести минимум пять-шесть фортов и пару крепостей, одна из которых будет находиться в горах. Надо налаживать мирную жизнь Данце и всего острова, платить воинам и магам, специалистам и строителям, чиновникам и шпионам. Кроме того, у меня есть обширное владение на материке, где забот не меньше, чем здесь. И ко всему этому часть денег я намерен передать северным баронам и своему сюзерену герцогу Гаю, чьи войска участвовали в захвате острова.

– Странно, а я слышал, что император дал вам разрешение ни с кем не делиться.

– Было такое. Но в таком случае я и вам могу ничего не отдавать, господин Церель. Правильно?

– Ну, я-то случай особый, имперский олигарх, пусть не самый влиятельный и богатый, но за мной Торгово-промышленная палата, и нам с вами ещё дела вести.

– Ха! – усмехнулся я. – Так и Гай Куэхо-Кавейр со своими вассалами тоже случай особый. За вами ТПП, а за моим сюзереном семья Каним, и мне с ним тоже дела вести. Вот и получается, что слово императора – это серьёзное прикрытие. Но чисто по-человечески – тем, кто тебе помог, надо выделить достойное вознаграждение.

– Да, вы правы, граф, что-то я этот момент из виду упустил. – Короткая пауза, и купец продолжил: – Однако речь не об этом. Меня интересует другое.

– Что именно?

– Где вы намереваетесь хранить свои деньги?

– Пока не думал об этом. Но, наверное, в банке семьи Каним и других надёжных имперских финансовых учреждениях. А что?

– Ничего. Просто я подумал, что для вас было бы хорошо, если бы вы организовали свой собственный банк. Разумеется, если для графа Ройхо это не зазорно и не роняет его дворянской чести.

– Нет, предубеждений против занятий финансовой деятельностью у меня нет. Однако банк – дело для меня новое, и, как это будет выглядеть, мне пока представить трудно.

– Но вы понимаете, что это сулит вам большие выгоды?

– Конечно понимаю. Только доход с банка будет лишь в случае правильной организации этого учреждения и чёткого понимания того, ради чего оно создаётся.

– В таком случае, господин граф, я предлагаю вам всерьёз подумать над созданием банка на острове Данце.

– А с чего вы, господин Церель, так этим озабочены? Хотите стать моим компаньоном?

– Да, хочу. – Имперский олигарх был прямолинеен.

– И в чём ваш резон?

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Новая книга от автора бестселлеров «Неизвестный Мессершмитт» и «Неизвестный Сухой»! Единственная био...
Книга журналистки «L'Express» Бесмы Лаури наделала много шума и сразу же стала бестселлером во Франц...
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной ...
Виктора Михайловича Бузинова знал каждый житель Ленинграда – Петербурга по еженедельным воскресным р...
Далекое будущее…Кровопролитные войны и экологическая катастрофа поставили человечество на грань выми...
День Вампира – праздник тех, кто видит все краски мира, слышит все звуки, знает все тайны. Избранным...