Счастливчики Стил Даниэла
– Ах, если бы все было по нашему желанию! – сказала она. – Мы не можем защитить их или даже самих себя. В жизни все случается. Мы стараемся изменить все к лучшему – вы, и я, и Лили. Это все, на что мы способны.
– А как вы теперь справляетесь, без Тима?
Он обычно не упоминал Тима, чтобы ее не огорчать, но в последнее время она, похоже, вышла из депрессии и не выглядела такой усталой, как когда жила в Скво-Вэлли. Она казалась счастливее и испытывала облегчение от того, что ее дети постепенно привыкали к новой жизни, даже Хизер, с нетерпением ожидавшая приезда своих подруг из Скво. Она по-прежнему не смирилась с переездом в Денвер, но все же неплохо проводила время и меньше злилась на мать.
– Здесь мне легче, – сказала Джесси спокойно. – У меня никогда не хватило бы мужества выбраться из нашего опустевшего семейного гнезда. Но так для нас лучше. Бен уже давно мне говорил. Но я не могла это сделать долгое время, пока не была морально готова. Здесь началась наша новая жизнь. Воспоминания остались со мной, но мне не нужно каждый день видеть кровать, на которой он спал рядом. Это большое облегчение. – Вид у нее был спокойнее и свободнее.
В этот момент в кабинет вошла Кэрол, чтобы показать ей какие-то резюме, а за ней и Джо. Они теперь работали вместе все время над разными проектами. Билл и Джесси давно это заметили, но никак не комментировали. На этот раз он не удержался.
– У нас еще и служебный роман намечается? – спросил он Джесси, когда Кэрол и Джо вышли.
Джесси покосилась на дверь с легкой усмешкой.
– Она это отрицает. Тут сложная ситуация. Но кажется, дело к тому идет. – Их коллеги вели себя как-то по-другому, ближе, интимнее друг с другом.
– Мне тоже так кажется, но он мне ни слова не говорил. Джо очень скрытен, особенно в том, что касается эмоциональных проявлений.
– И она такая же. Но она не стремится завести новые отношения с кем-либо после развода и всего, что ей пришлось пережить.
– Да, но я думаю, что между ними промелькнула искра. Может быть, это только мое воображение, – сказал Билл и ушел к себе в офис. У них было много другого, о чем им нужно было поговорить накануне открытия, но он был бы счастлив, если бы его друг нашел женщину, которая полюбила бы его. А Кэрол была хорошая женщина.
– Как ты думаешь, они знают? – спросила Кэрол, когда они с Джо вернулись к нему в офис, где они работали над церемонией открытия. Она бросила на него виноватый взгляд, и он засмеялся.
– Может быть. А что, если и так?
Все началось несколько недель назад, в июне, когда Кэрол переехала в Денвер, и они ничего никому не сказали. Кэрол до сих пор еще поверить не могла, как она преодолела свои возражения и переступила через все препятствия, но Джо убедил ее, и теперь она была рада, что ему это удалось. Ей никогда ни с кем не было так хорошо, и все, что беспокоило ее раньше, казалось теперь таким неважным. Он принял ее такой, какая она была, и она полюбила его, после того как клялась, что никогда снова не полюбит. И даже разница в возрасте ничего для них не значила. Они чувствовали, что созданы друг для друга.
– Рано или поздно нам придется признаться, – сказал он, с улыбкой глядя на нее через стол. Они находили тысячу предлогов работать вместе каждый день. И дома, и на работе они были во всем едины. Они жили между двух квартир, и Кэрол настояла, чтобы они приезжали на работу по отдельности, чтобы никто не догадывался об их отношениях.
– Мне как-то неловко рассказать Биллу и Джесси. Она по-прежнему тоскует по Тиму. Я не хочу расстраивать ее, демонстрируя ей наше счастье, – озабоченно сказала Кэрол.
– Я думаю, она будет счастлива за нас. Наше счастье дорого нам обошлось, Кэрол, – напомнил он ей. – Особенно тебе. – Он наклонился и поцеловал ее. – Мы его заслужили.
– Да, – согласилась она, и они вернулись к работе над списком приглашенных на открытие. Но у нее не нашлось смелости рассказать Джесси. Поэтому они продолжали держать свой роман в тайне, и в каком-то смысле это придавало ему особую прелесть. Подумав об этом, она улыбнулась про себя. Прекрасно быть влюбленной, в любом возрасте.
Глава 27
Праздник в честь открытия «Лилипарка», который устроила Кэрол, превзошел все ожидания. Были приглашены местные врачи и руководство Крейга. Она уговорила доктора Хаммерфельда приехать из Бостона. Появились и бизнесмены из окружения Билла. Прилетели из Скво-Вэлли Бен Штайнберг и Казуко. Были приглашены физиотерапевты и медсестры. Присутствовала директор школы Лили, ее тренер Оскар и архитектор Стив Йенсен. Был там и Тедди, и друзья Лили, Уолкер и его подружка, и дети Джесси. Всего собралось человек триста. Все восхищались «Лилипарком», выполненными там работами и особенно планами на будущее. Само открытие предстояло еще через две недели, у них еще не было пациентов, но зато множество доброжелателей и помощников. На следующий день все согласились, что праздник прошел с большим успехом, и Билл горячо благодарил Кэрол.
– Такой высокий уровень был достигнут общими усилиями, – сказала она скромно. – И Джо помог мне все организовать, – она ему улыбнулась. – И еще, на следующий год мы планируем устроить другой праздник с целью сбора средств.
Этот разговор придал Биллу смелости задать Джо вопрос, когда они остались одни. Это было, конечно, не его дело, но Джо был одним из его старых друзей, и Биллу хотелось надеяться, что он счастлив. Он выглядел молодым и весь светился рядом с ней. Этого нельзя было не заметить, и она тоже летала от счастья.
– Скажи откровенно, между вами что-то есть? – спросил Билл, когда они расходились по своим офисам.
Минуту Джо поколебался, а потом кивнул и добавил:
– Я люблю ее. С самого первого дня, с первого взгляда. Я не надеялся, что она когда-либо ответит мне взаимностью. Это только доказывает, как резко может измениться жизнь. – Он серьезно посмотрел на своего друга. – Я никогда тебе этого не говорил, но в ту ночь, когда ты мне позвонил и рассказал о Лили, я держал в руке заряженный револьвер. Собирался покончить с собой. А когда ты мне рассказал о несчастном случае с ней, я понял, насколько я был преисполнен жалости к себе и потакал своим слабостям. А ты в это время по-настоящему боролся за жизнь – вот что было важно и ценно. Я убрал револьвер после нашего разговора, а потом и вообще его выбросил. Мне казалось, что моя жизнь кончена и мне лучше умереть. А когда я приехал к тебе и ты начал создавать «Лилипарк» по моей подсказке, я оказался вовлеченным в это, и все изменилось. А потом появилась Кэрол и окончательно перевернула мою жизнь. Я никогда не был так счастлив, как сейчас с ней.
Билл был потрясен его рассказом.
– Почему ты не дал мне знать, что дела так плохи? Почему ты мне не позвонил?
– Мы не обращаемся за помощью как раз тогда, когда она нам больше всего нужна. Когда я думаю о том, что пережила Лили, я понимаю, насколько ничтожны были мои собственные проблемы, даже если я и считал их раньше огромными, а аргументы достаточно весомыми для того, чтобы из-за них покончить с жизнью. Все это пустое! И слава богу, я этого не сделал. У меня теперь новая жизнь. – Оба они подумали, как немного нужно, чтобы сломать жизнь или перестроить ее. Билл был благодарен судьбе за то, что Джо сделал правильный выбор. Он содрогался при мысли, что могло бы произойти в ту ночь, если бы он позвонил Джо пятью минутами позже или вообще бы не позвонил. Джо покончил бы со своей жизнью. А теперь он был счастлив.
– Кто бы мог предположить, что такое может случиться в моем возрасте? И Кэрол говорит, что она тоже не ожидала, а она на двадцать лет меня моложе. Нельзя так легко сдаваться. Все может измениться в один миг, как это случилось со мной. – И тут он многозначительно посмотрел на Билла. – Ты тоже должен сделать усилие, чтобы выйти из замкнутого круга одиночества. Ты не можешь навсегда закрыться в четырех стенах. Ты еще молод, Лили скоро заживет своей собственной жизнью.
– Я знаю, – с грустью подтвердил Билл. – Даже не представляю, что я стану делать без нее.
– Ты будешь очень занят здесь, но этого мало. Работа – это еще не все. Я убедился на собственном горьком опыте.
– Мне вполне достаточно, пока у меня есть Лили, – возразил Билл, и Джо верил, что он говорит искренне. Он только пожелал другу такого же счастья, какое он сам обрел с Кэрол. В этот период его жизни она была для него идеальной женщиной. Быть может, раньше так не сложилось бы ни для нее, ни для него по разным причинам. Но сейчас она была для него само совершенство. В ней было все, в чем он нуждался, так же как и в нем для нее. Это был более чем удачный союз.
Друзья разошлись по своим офисам. У Билла еще долго крутилось в голове признание Джо о том, что он собирался совершить в ту ночь. Как это все было бы глупо! Он не рассказал об этом ни Джесси, ни кому-либо другому, но сам был глубоко тронут.
Их первый пациент попал в клинику через местного нейрохирурга через два дня после официального открытия в середине августа. Джесси позвонили по поводу мальчика, попавшего с родителями в автомобильную аварию месяц назад. Родители погибли, а он получил тяжелые повреждения, тяжелее чем у Лили. Ему было восемь лет, и он находился на попечении бабушки. Два дня спустя позвонил местный хирург насчет двенадцатилетней девочки, упавшей с лошади. За неделю к ним поступили пять пациентов. К концу месяца их было десять.
Войдя в офис Джесси, Билл посмотрел на нее с изумлением.
– Действительно, – сказал он, улыбаясь, – стоило только построить центр, и откуда ни возьмись стали появляться пострадавшие.
Еще трое поступили в День труда. Один из них был четырнадцатилетний мальчик, который повредил позвоночник, ныряя в бассейне. А потом хирург из Лос-Анджелеса прислал еще двух пациентов, доставленных на частном самолете. На первой неделе сентября у них было шестнадцать пациентов в возрасте от восьми до девятнадцати лет. Приблизительно на такое количество они и рассчитывали. Персонал под руководством Джесси относился к каждому профессионально, внимательно, с преданностью своему делу. Билл был в восторге. «Лилипарк» заработал!
Неделя выдалась трудная для него и для Джесси. Хизер начала ходить в школу, и ей там понравилось, к величайшему облегчению Джесси. Крис вернулся в ДУ, и Джесси на этот раз сама устроила его в общежитии. В следующий уик-энд Билл улетал с Лили в Принстон. В доме царил хаос из-за ее приготовлений и сделанных ею покупок. Помощник Билла и их приходящая экономка едва могли с ним справиться. За день до отъезда она приехала попрощаться с Джесси и Кэрол, проведя вторую половину дня у Тедди, а вечером ужинала с Крисом. Он пригласил ее, и, возвращаясь домой, они обсуждали предстоящую разлуку.
– Я не хочу тебя связывать, Лили, – сказал он печально. – Ты уезжаешь, чтобы расправить крылья. Не хочу тебе мешать. – Она была поражена, услышав это, и уставилась на него своими лавандовыми глазами.
– Ты меня бросаешь?
Он ужаснулся.
– Ну конечно, нет! Предоставляю тебе полную свободу, если тебе она, конечно, нужна. Я только думал…
– Я люблю тебя, Крис. – До этого вечера они еще не говорили друг другу таких высоких слов. – Мне будет интересно в университете. Но я никогда не встречу никого, подобного тебе. Я знаю, мы оба молоды, но не хочу тебя потерять. Может быть, когда-нибудь, когда мы станем постарше…
Она замолчала, он привлек ее к себе и поцеловал. Это было то, что он страстно желал услышать и на что не смел надеяться. Он не мог представить себе, что она будет его дожидаться, особенно в Принстоне.
– Когда ты будешь древней старушкой, примерно лет в двадцать пять, мы снова серьезно поговорим на эту тему, – пошутил он. – А между тем, Лили Томас, запомни: ты моя девушка. Увидимся, когда ты вернешься. Я тебе завтра туда позвоню. И скажи этим горячим принстонским парням, что ты принадлежишь мне. Договорились? – Его глаза горели счастьем и любовью.
– Заметано, – сказала она, и в ее глазах тоже вспыхнули звезды. Он снова поцеловал ее. Она с трудом заставила себя выбраться из его машины, когда он привез ее домой и достал из багажника ее коляску.
– Я люблю тебя, Лили, – сказал он, целуя ее на прощание.
– И я люблю тебя, Крис.
Она заехала в дом и, помахав ему, осторожно закрыла за собой дверь. Было поздно, и она надеялась, что отец спит.
Но он не спал. Лежа в постели, он думал, как пуста и безрадостна будет без нее его жизнь. И он еще долго бодрствовал после того, как она уже уснула, мечтая о Крисе и его поцелуях.
На следующий день в аэропорту графства Мерсер уже дожидался фургон с водителем, который и отвез их в Принстон. Лили всю дорогу была в отличном настроении. Билл слушал ее щебетание молча и наслаждался ее обществом. Она ничего не сказала ему о Крисе, а он и не спрашивал. Он сам догадался. Ведь он тоже был когда-то молод.
Лили получила комнату в общежитии, и Билл был рад, обнаружив, что комната размещалась на первом этаже. Шофер помог занести ее сумки и коробки. Пока она разбирала свои вещи, Билл налаживал ей компьютер. Комната была небольшая, но уютная, и у нее оказалась соседка по имени Чара из Коннектикута. Билл поразился, увидев, что эта девушка, как и Лили, уверенно рассекала в инвалидной коляске. С минуту новоиспеченные соседки оглядывали друг друга подозрительно, а потом обе рассмеялись и начали болтать. Чара попала в автомобильную аварию в шестнадцать лет. Ее поразила история Лили и то, что та участвовала в Паралимпийских играх. Чара о них слышала, но никогда не видела. Ее родители беседовали с Биллом, пока он возился с компьютером, а отец Чары принес маленький холодильник.
В восемь часов девушки собрались ужинать. Лили простилась с отцом, и Чара обняла родителей. Обе они явно были готовы к тому, чтобы родители незаметно удалились, предоставив им наслаждаться своей новой жизнью. Ловко маневрируя в своих колясках, они говорили о том, где они будут питаться. Но в столовые, о которых они мечтали, им был открыт доступ только со второго курса.
– Я полагаю, что нам лучше убраться до того, как они вернутся. Мы больше здесь не нужны. – При этих словах у Билла образовался комок в горле.
– Пожалуй, что и так, – усмехнулся отец Чары, обнимая жену. – Это наш первый приезд в университет. У нас дома еще трое.
– А у меня она единственная, – с грустью признался Билл. Сохраняя, насколько он мог, достоинство, он вышел, не проронив слезы. Он отыскал шофера и поехал в аэропорт. Полет в Денвер длился два часа, и он выпил немного коньяка. Никогда в жизни ему не было так одиноко.
Они приземлились утром по местному времени, и к половине третьего Билл был дома. Когда он вошел, тишина оглушила его, и он дал волю слезам, которые душили его всю прошлую ночь. А потом он увидел, что Лили прислала ему сообщение: «Спасибо, папочка. Я тебя люблю», и от этого ему стало еще хуже.
Глава 28
– Ну как все прошло? – озабоченно спросила его Джесси на следующий день. Ответ она смогла прочесть по его лицу. Он был мрачнее тучи.
– Все нормально. Она была счастлива, когда я уехал, – сказал он безжизненно.
– Мне тоже было тяжело, когда в прошлом году из дома уехал Крис. Но к отсутствию детей в конце концов привыкаешь.
– Легко вам говорить! У вас осталось еще трое. А вот мой дом действительно сейчас выглядит как склеп.
– Вы должны с головой уйти в дела, – посоветовала Джесси. Она искренне сочувствовала ему, видела, что он очень расстроен.
В последующие недели она, Кэрол и Джо старались развлечь Билла как могли: приглашали на совместные ужины. С ними ему было хорошо, но когда он возвращался домой, там его ожидала звенящая тишина. Лили там не было. А она была так занята, что редко звонила ему, и приставать к ней он не хотел. Он знал, что отныне олицетворял для нее сброшенный ею кокон детства.
Кэрол и Джо перестали делать тайну из своих отношений, и Джесси радовалась за них. Она им не завидовала и не желала для себя чего-либо подобного. Она была счастлива со своими детьми. Кэрол и Джо постоянно спрашивали Билла о Лили. Он отвечал, что дела у нее идут хорошо – он с нетерпением ожидал ее приезда домой на День благодарения. Джесси знала, что Крис солидарен с Биллом. Судя по тому, что он все время спрашивал о Лили и признался, что постоянно звонит ей и переписывается, парень сильно соскучился.
Джесси знала, что и Тедди тоже скучает по ней. Он убедил родителей позволить ему перейти в «Лилипарк», и, осмотрев его, они согласились. Джесси долго с ними беседовала. Это были очень неглупые и основательные люди. Тедди переехал в «Лилипарк» накануне Хеллоуина и явился туда в костюме шмеля, который собственноручно разрисовал, чем привел в восторг малышей.
Сейчас в «Лилипарке» находились двое мальчиков его возраста, и еще одна девушка и юноша постарше. Тедди наслаждался общением с ними в студии или во время игры в регби. «Лилипарк» процветал. Сейчас там было двадцать пациентов, и в ближайшее время ожидали еще и других. Они уже были почти готовы открыть второе здание и ждали только, пока заполнится штат. По уик-эндам Тэдди занимался с младшими пациентами по программе искусств, и все они его обожали.
Все шло благополучно во всех сферах их жизни. Джесси пригласила всю компанию на ужин в День благодарения: Джо, Кэрол и Фила Льюиса, которому некуда было уехать. Должны были присутствовать и Билл с Лили, и все ее четверо детей. Она собиралась устроить настоящий праздничный ужин, даже если ее и отвлекут на вызовы. На этот случай Кэрол обещала заменить ее, как повар и хозяйка.
Когда в среду вечером Лили вернулась домой, ее встретили как кинозвезду. Отец прислал за ней самолет, о чем она в университете никому не сказала, притворившись, что летит обычным рейсом из Ньюарка.
Крис прибежал в тот же вечер, а отец не мог на нее насмотреться весь следующий день, буквально глаз с нее не сводил, пока они не собрались к Джесси на ужин с индейкой. Все дети Джесси, как и взрослые, были рады ее видеть. За ужином она объявила, что выбрала себе специализацию. Она намеревалась заняться психологией и в дальнейшем написать докторскую диссертацию и стать психологом, как Кэрол, чтобы работать с травмированными детьми. Отец был горд, услышав это, и надеялся только, что она продолжит свои занятия где-нибудь поближе к дому. Но обсуждать это всерьез было рановато.
Во время ужина они с Крисом держались за руки под столом. У Джесси зазвонил мобильник, и ее вызвали на работу, чтобы осмотреть вновь прибывшего пациента.
– Ну вот, для меня и кончен бал, – сказала она с улыбкой, глядя на Кэрол. – Теперь ты вступаешь в обязанности. – Они уже съели индейку, но еще не добрались до десерта. Джесси накрыла и украсила стол и приготовила с помощью Хизер множество вкусных блюд. Хизер была теперь снова в хороших отношениях с матерью. Она по-прежнему скучала по Скво, но новая школа ей очень нравилась, и она обзавелась парнем, с которым весело проводила время в Денвере. У нее появились и другие новые друзья, хотя она не порывала связей и со старыми.
Десерты были выставлены на кухонном столе, так что Кэрол не составило труда их подать после ухода Джесси. Хизер, Лили и Крис помогали ей. Хизер рассказала Лили, как ей нравится ее школа. Лили была рада это слышать. Потом она спросила Криса, не хочет ли он завтра покататься на лыжах, и тот с восторгом согласился. В Винтер-Парке уже лежал снег, и Лили не терпелось снова оказаться на горе.
Ей много чем хотелось заняться дома, в основном с Крисом, но кое-какими делами и с отцом. Слушая дочь, Билл понял, как она выросла. Все так незаметно изменилось. Она уже не была его маленькой девочкой. Она теперь принадлежала себе самой и Крису в какой-то степени, но прежде всего себе самой. Крис это тоже понимал, но и сам он тоже очень возмужал за эти годы. Сейчас они уже смотрелись и вели себя как обрученная пара, они стали ближе, чем до ее отъезда, и Билл думал, уж не «официально» ли это у них.
Гости разошлись еще до возвращения Джесси, и Билл пригласил всех к себе на Рождество. Все, казалось, были довольны приглашением. Потом они с Лили вернулись домой и по дороге говорили о том, как счастливо по-семейному отпраздновали День благодарения. Как только они оказались дома, Лили сразу же начала зевать. В ее присутствии дом казался Биллу совершенно другим, более теплым. Без нее он чувствовал себя потерянным, но ей он об этом не сказал. Он тоже пытался взрослеть.
На следующий день Лили каталась с Крисом на лыжах, а потом, после того как она побывала у Тедди, они вместе ужинали. В субботу Билл взял их обоих с собой на ужин к Джесси. У остальных ее детей были другие планы, и дома они не ночевали. Так что две пары мирно поужинали, а потом Крис проводил Лили домой, засиделся до поздней ночи, они разговаривали. В воскресенье утром она улетела. Все прошло слишком быстро, как сказал Джесси Билл в понедельник.
– Почему время летит так быстро? Только что они были детьми, и вдруг они уже взрослые. У меня такое чувство, что я все пропустил.
– Вы ничего не пропустили, – уверила его Джесси. – Вы все еще живете заботами дочери. Вы просто об этом не знаете. На самом деле для родителей дети навсегда остаются маленькими. – И они заговорили о «Лилипарке» и о новых пациентах. Билл знал все о каждом из них. Они всегда вместе все обсуждали. Джесси уже получила свою лицензию, но к новой практике так и не приступила. У нее на это не оставалось времени. Она была слишком занята в «Лилипарке».
Три недели спустя после Дня благодарения Лили приехала домой на рождественские каникулы. На этот раз Билл знал, что она пробудет дома две недели, и чувствовал себя с ней более свободно.
В канун Рождества все они сидели у Билла за длинным столом. Лили и Крис, под творческим руководством Тедди, нарядили елку. За праздничным столом Билл удивлялся тому, что это был самый быстротечный год в его жизни. Столько всего произошло. Лили завоевала серебряную медаль. Кэрол и Джо полюбили друг друга, Лили и Крис сблизились. Лили поступила в Принстон. Это был удивительный год!
Глава 29
Если год прошел быстро, то месяцы с декабря по июнь буквально пролетели. Они открыли второе здание, и теперь в «Лилипарке» было тридцать два пациента. Джесси отказалась от мысли стать местным нейрохирургом, у нее не было времени, но ей не хотелось совсем отказываться от хирургической практики. К июню Крис закончил второй курс, Тедди и Лили – первый, Хизер завершала школьную программу и собиралась поступить в Университет Санта-Барбары осенью. Кэрол с помощью Джо планировала благотворительный концерт в пользу «Лилипарка». Она продала свою квартиру и переехала к Джо. Жизнь всех закружила, развивалась стремительными темпами, и Билл уже привык к отсутствию Лили и к мысли, что она уже взрослая, как это ему ни было грустно.
Находясь в Принстоне, Лили помогла организовать ежегодные спортивные соревнования. Первое такое событие должно было состояться в ноябре в уик-энд накануне Дня благодарения. Над подготовкой работали пять тренеров под руководством Фила Льюиса. Для каждой категории участников готовились медали.
«Кувшинки» Моне красовались в холле, и рядом висела картина Тедди. У входа Билл выстроил стену из черного гранита с именами всех спонсоров, чтобы отметить их участие. Он назвал их «Круг победителей», и дизайнером скульптуры был Стив Йенсен. Со временем они намеревались запечатлеть там и имена медалистов. Билл и Джесси пришли взглянуть на стену. Джесси смотрела на нее с благоговением, Билл был доволен.
– Здесь должно быть и ваше имя, – сказала она ему, улыбаясь.
– Нет, не должно. Я ведь не спонсор, – сказал он скромно. – Все эти люди специально дали нам деньги на определенные цели. Я – основатель. Это не одно и то же.
– Благодаря вашим усилиям сегодня мы чувствуем себя победителями, – сказала она проникновенно. – Без вас ничего этого бы не было. Нам повезло.
– Моим планам не суждено было сбыться без вас.
– Нет, все и так получилось бы. Вы нашли бы какого-нибудь другого нейрохирурга, платили бы ему или ей огромную зарплату, предложили бы сказочный дом и дали бы им уникальную возможность помочь пострадавшим детям вести замечательную жизнь.
Так случилось с Лили в Крейге, а теперь происходило и здесь. Перед Лили открылись великолепные перспективы.
– Вы принесли нам самый прекрасный дар – цель, увлеченность, радость. – Она улыбалась, когда они возвращались в ее офис, и, обернувшись, увидела, что он смотрит на нее как-то странно.
– Джесси… – Его голос звучал мягко и нежно. Он подошел к ней и стоял совсем близко. – Вам не кажется, что мы уже достаточно долго ждали?
– Ждали чего? – спросила она.
– Увлеченности, радости, всего, о чем вы только что говорили. Мы помогли всем начать жить снова, даже лучше, чем раньше. Может быть, теперь наша очередь? Мы работали вместе год, дольше, если считать ваши приезды в Денвер до переезда. Все это время я ждал вас. – Тима не было уже два с половиной года. – Я не хочу больше откладывать. – Он нежно коснулся ее лица и поцеловал ее. Глаза ее широко раскрылись, и она ответила на его поцелуй. Он привлек ее к себе в объятия. Он давно мечтал сделать это, но понимал, что еще не время. Лишь теперь он интуитивно понял, что это время настало. – Я люблю тебя, Джесси.
– Я тоже люблю тебя, – тихо проговорила она, прильнув к нему. Ей больше не нужно было бороться. Она была не одинока. Они были вместе. Они были победители, счастливчики, как и другие. «Лилипарк» одарил их всех.