Огненный шар Романова Галина
Вошел отец и с тревогой спросил:
— Никто не пострадал, молодые люди?
— Все нормально, — ответил за всех Егор. — Днем надо будет опять искать стекольщика.
— Вот так и живем, — вздохнул отец, присаживаясь к столу. — Уже третий раз нам бьют стекла. И у соседей они тоже летят от их революционной морали.
Из соседней комнаты появилась Лиза. Она увидела Жана, и в глазах ее появилась тревога.
— Как голова? — спросила она.
— Все нормально.
— Спать еще не ложились?
— Сидели, болтали, а тут какие-то проходимцы стекло камнем разбили.
Лиза уселась на диван рядом с отцом.
— В неудачное время мы попали, — тихо сказала она.
— Это точно, — согласился Жан и подсел рядом. — Ты хоть немного поспала?
— Немного. Я к тебе хочу, — шепнула она ему на ухо.
— Когда? Где? Вот кончится революция, что-нибудь придумаем.
— И скоро она кончится?
— Ты у Ника спроси. Он по истории шпарит лучше меня. Он все знает.
— Ник, долго будет эта революция? — обратилась к нему Лиза.
— Нет, не долго, но потом будет разруха и голод. Ничего хорошего пока ждать не приходится. А честно сказать, она будет продолжаться всю оставшуюся жизнь, пока будет Советская власть.
Егор с удивлением слушал Ника.
— Надо было в другое время нам попасть, — сказал Жан. — Закинуло же нас в этот семнадцатый год. Я бы не прочь по Древней Руси поболтаться, где были Минин и Пожарский.
— С твоими речами тебя бы в их времена просто на кол посадили или на костре поджарили, — заметил Егор.
— Ну, повертелся бы да спрыгнул, — засмеялся Жан.
— Вряд ли, — засомневался отец.
— Он все может. Это же Жан. — Ник помог Егору собрать стекла и подсел за стол к его отцу.
— Пап, ты слышал когда-нибудь про космос? — спросил отца Егор.
— Конечно. Есть фантастические романы. Один, не помню какой, но читал. Так там как раз про космос было.
— А они это видели.
— Да? И где же?
— В будущем, — с гордостью ответил Ник.
— До будущего еще дожить надо, молодой человек. А пока у нас, в настоящем, камни только в окна залетают.
— Через пять-шесть десятков лет и наш человек полетит в космос.
— Вы, вероятно, больше моего фантастики читали, — заметил отец. — Может, вы еще скажете, что с нашей Россией будет?
— Что будет? Будет Советский Союз, потом он развалится.
— Это что за Союз такой?
— Объединятся все народы ближних республик, и будет союз — единая страна. Потом будет большая война.
— И мы победим? А жить как будем?
— Нормально, — ответил Ник.
— А надо жить хорошо. Нормально не пойдет. Надо жить, как за границей. Ну, например, как в Германии или во Франции.
— Не был, не знаю, но слышал.
— Ну и как?
— Нам их не догнать никогда.
— Это результат этих революционных действий, — сделал заключение отец. — Вот жили бы при Николае втором — все было б хорошо. Все говорят: царь, царь… А что царь?.. Хороший он глава государства. Сколько реформ, сколько указов для народа создал. При нем мы бы всех догнали и перегнали. Династия Романовых — это врожденные политики и реформаторы. Вспомните императора Петра, Екатерину, Павла… Как Россия поднялась! Из ничего стала сильнейшим государством Европы. А наш царь, Николай? Это просто сила… Но тут пришли большевики, все пытаются сломать и начать с нуля, по-своему. У них же ума нет продолжить хорошие начинания. Так что, молодые люди, нам далеко до зарубежных стран, где все строится веками и ничего не ломается самозванцами.
Жан повернул голову к Лизе и усмехнулся. Она тоже ему улыбнулась.
— Голова болит? — шепнула она.
— Немного.
— Я тебя люблю, — Лиза положила голову ему на плечо и закрыла глаза.
— Куда нам дальше идти? — спросил ее Жан.
— Я не знаю.
— А хотите, пойдем к Зимнему дворцу, — вдруг предложил Егор. — Там сейчас все наши собираются. Они готовятся защищать Временное правительство от большевиков. Пап, давай позавтракаем, и я с ребятами схожу на наши баррикады. Мы будем там стоять насмерть в день штурма.
— Не выдумывай, — строго запретил отец. — И тебя чтобы я там больше не видел.
Наконец появилась из соседней комнаты Ин, и Ник сразу повеселел.
— Революция еще не кончилась, — с иронией предупредил Жан.
— Она еще и не начиналась, — добавил отец. — Что из этого получится — только Богу одному известно. Сейчас мать позову, на стол соберет обед. На чае долго не просидите.
Глава 8
Они вышли к набережной, и Егор остановился.
— Видите на том берегу здоровенное здание? — сказал он. — Это Зимний дворец.
— Мы знаем, — зевнул Ник. — Там засело Временное правительство. Что ты думаешь, если мы из будущего, то Петроград не знаем? Мы все местные, только из другого столетия.
— Правительство не засело, а заседает, — поправил его Егор. — Единственное правительство, которое что-то делает для поддержания порядка в городе. Сейчас пойдем туда, и я вам кое-что покажу.
— Да видели мы, — сказал Жан. — Все окружено войсками и баррикадами. Его что, большевики хотят взять?
— Они хотят свергнуть законное правительство во главе с Керенским и установить в городе свою власть, а потом и во всей стране.
Егор двинулся вперед через Дворцовый мост, увлекая за собой своих новых друзей.
— А ты не боишься ходить вот так просто среди этой оголтелой толпы? — спросила Ин.
— Чего мне бояться? Это мой город. Я здесь родился и вырос, поэтому вправе его защищать по-своему.
— Да, но большевики в основном тоже из Петрограда, — возразил Ник.
— У них понятия другие, и я не хочу о них говорить. Вы сами вскоре передумаете и будете на нашей стороне.
— Мы… Ты знаешь, — задумчиво произнес Жан, — мы потомки коммунистов, а значит, большевиков. Меня лично не касается политика. Я просто хочу спокойно жить, поэтому ничего не значит, кто были мои предки. Мы же говорили уже тебе, за кого. За себя, и все тут.
— Ты не понял. Я имел в виду, за кого воевать будете? — пояснил Егор.
— Да ни за кого. Хотелось бы побывать в самом разгаре событий. Морды нам уже набили твои дружки и противники. Осталось взять Зимний, потом немного побыть на стороне эсеров, меньшевиков… Короче, всего понемногу.
— Так не бывает.
— У нас бывает. Мы просто знаем немного будущую жизнь, поэтому хотелось бы узнать лучше историю этих времен.
— Ты совсем меня запутал, — махнул рукой Егор. — Идемте на Дворцовую набережную, я обещал кое-что показать.
— Я завидую тебе, Егор, — сказала Ин. — У тебя есть цель в жизни, а она порой достигается кровью и страданиями.
Егор взглянул на Ин и улыбнулся. Ник сразу заметил его внимание к своей девушке и взял Ин под руку.
— Вы свои красные повязки с головы снимите, — заметил Егор, увидев вдали приближающуюся толпу людей. — Сейчас трудно определить, кто есть кто, поэтому лучше держать нейтралитет.
Лиза и Ин спрятали свои головные косынки и, расправив волосы, двинулись вперед, прижимаясь к своим парням.
Непонятная толпа даже не обратила на них внимания. Они прошли мимо, горланя матерные песни и проклиная всех на свете.
— Нейтралы? — спросил Жан.
— Что? Какие нейтралы?
— Ну, ни за тех, ни за этих.
— Сейчас много всяких движений: анархисты, эсеры, даже есть партия жуликов и бандитов. Они под прикрытием революции, которая, дай Бог, не свершится, грабят и убивают мирных граждан.
— Буржуев?
— Всех подряд. Им без разницы, — объяснил Егор.
— Вот бы тебе пожить хоть немного в нашем времени, — сказала Ин. — Ты бы узнал результаты этих событий.
— Или в нашем, — добавила Лиза. — Когда на этом месте еще было болото и леса. Когда только начинал строиться город…
— А вы что, и в том времени были? — удивился Егор.
— Были. Там познакомились с Лизой, — с гордостью произнес Жан.
— Хотел бы я вот так с вами попутешествовать во времени, — загорелся Егор. — Кто бы отказался? Если возьмете с собой, конечно, не откажусь, но я не верю.
— Возьмем его, Лиза? — Жан обнял свою подружку и чмокнул в щеку.
— Егора возьмем, — тут же согласилась Лиза.
— Вот решим эту проблему — и я с вами, — согласился Егор. — Может, вы все же скажете результаты этих событий.
— А что говорить… Победят большевики, — сказал Ник и взглянул на удивленное лицо Егора.
— Этого не может быть, — не согласился он. — Против них большая сила стоит. Я лично — против них.
— Ты — это еще не сила. Я бы хотела тебя предупредить, чтобы ты берег себя. Ты такой хороший человек. — Ин взяла Егора за плечо. — Много крови прольется, а мы бы хотели тебя видеть живым. Тогда все, о чем ты сейчас говорил, сбудется.
— Поживем — увидим. Вы знаете теперь, где я живу. Если потеряемся, то встретимся у нас на квартире. Родители против не будут. Вы моим предкам приглянулись. Сейчас трудно выбирать себе друзей, тем более в эти времена, а тут сразу четверых нашел! Очень жаль, что мы по разные стороны баррикад будем, — с сожалением произнес Егор.
— Мы сюда не воевать пришли, — возразил Жан. — Мы здесь просто случайно и хотим увидеть те события, которые произойдут.
Они подошли к укреплениям у Зимнего дворца. Кругом высокие стены из мешков с песком, баррикады из металла и бревен. Хорошие укрепления на входах и углах здания с огневыми точками. Кругом казаки и солдаты, готовые насмерть стоять за Временное правительство.
— Мы тоже будем оборонять Зимний, — заявил Егор.
— Может, ты подумаешь? — Ин остановилась у угловой огневой точки, где выглядывали два пулемета.
— Я решил это для себя окончательно.
— Вот чудак. Говорят же тебе, что большевики победят.
— Да не верю я. Такую силу, как у Временного правительства, победить невозможно. Господин Керенский знает, что делает.
— Тебя убедить сложно, — вздохнул Жан. — Чего ты такой упрямый?
Они подошли к центральным воротам со стороны Дворцовой площади.
— Вон там, справа, будет размещаться наш кадетский корпус, — сообщил Егор. — Наши и сейчас уже там несут круглосуточное дежурство.
— И ты там тоже бываешь? — удивился Ник.
— Да. Эти два дня я отдыхаю, но по условному сигналу сразу займу там место для обороны Зимнего. У нас там кадетское укрепление.
Они подошли поближе и убедились, что действительно укрепление внушительное. Кругом казаки на лошадях, матросы, солдаты — защитников не меньше, чем у большевиков.
— А вы говорите… К нам еще помощь подойдет из центра России. Они уже в пути.
— Если что, где тебя искать? — спросил Жан. — Здесь или дома?
Жан остановился, развернул Егора к себе лицом и посмотрел ему в глаза. Они были наполнены решимостью и светились надеждой.
— Я тебе завидую, — сказал Жан. — Ты классный парень. С тобой не пропадешь. Найду время, обязательно к тебе заверну, только не лезь под эту сумасшедшую толпу. Этот беспредел скоро закончится, и я хочу тебя видеть рядом с нами. А может, пошлешь всех к фене и присоединишься к нам?
— У меня там друзья, однокурсники. Я так не смогу. Вот все закончится, и мы с вами что-нибудь придумаем.
— Обязательно. Ты молодец! Ты на меня не в обиде? — Жан протянул ему руку. — Не вспоминай ничего плохого, что было.
— А ничего и не было. Я просто счастлив, что встретил тебя и вас всех. — Егор не сводил с Жана глаз, и он заметил скрытую печаль в его взгляде. — Теперь мы здесь расстанемся. Мне надо сюда, к своим, — он показал рукой в сторону укреплений. — Меня здесь ждут.
Жан держал его горячую руку и не хотел отпускать.
— Плюнь на все и пошли с нами, — настаивал Жан.
Егор молча покачал головой.
— Не могу, — после долгого раздумья произнес он. — Мне надо оставаться здесь.
Жан закусил нижнюю губу, как всегда это делал, когда переживал, и обнял Егора за плечи.
— Ты супер, — шепнул он ему на ухо. — Дай бог, увидимся — ты будешь моим самым лучшим другом.
— А ты береги голову, — заметил Егор. — Повязку бы тебе сменить.
— К черту повязку. Голова моя уже не болит. Зато хоть память будет о нашей встрече. Я согласен еще раз по голове схлопотать, но чтобы ты остался с нами.
Егор снова покачал головой.
— Ты меня понимаешь, я не могу.
— Тогда не прощаемся. Думаю, скоро с тобой увижусь. До встречи.
Егор заскочил на укрепления из наваленных мешков с песком, вытянулся во весь рост и помахал рукой своим новым знакомым.
Он еще долго смотрел им вслед, а в глазах его была грусть и тревога. Егор видел, как они уходили в сторону Адмиралтейства и, свернув на Невский, скрылись из вида.
— Мальчики устали, — спохватилась Ин. — Вы же всю ночь не спали…
— У меня здесь родственница где-то живет, — сказала Лиза. — Очень дальняя. Она меня совсем не знает, но есть аргументы, которым она поверит. Надо попытаться мне ее убедить и отдохнуть. Другого выхода нет.
Они прошли немного по Невскому проспекту и свернули на Малую Морскую улицу.
На углу стояли старушки, продавали хлеб и сало.
Жан остановился.
— Что-то есть хочется, — тихо сказал он. — Да денег нет. На вещи меняете еду?
Старушки переглянулись.
— Скоро деньги отменят — и они будут вам ни к чему, — пояснил Жан. — Хлеб и сало на мою куртку. — Он снял с себя куртку и протянул старушкам. — Смотрите, какая хорошая, революционная почти.
При слове «революционная» старушки перекрестились и огляделись по сторонам.
— Слова-то какие говоришь, бесстыдник, — сказала одна из них. — Бога побойся.
— Тебе кто разрешал революционное добро разбазаривать, — набросился на него Ник. — С такими, как ты, никакую революцию не свершишь.
У Жана даже вытянулось лицо от его речей.
— Голодным тоже не многое сможешь сделать, — ответил он в свое оправдание.
— Жанчик, прекрати, — остановила его Лиза, но он не обращал на их запреты внимания.
— Штаны снять и предложить не могу. Давай, бабка, хлеба буханку и шмат сала. Видишь, народ голодный и злой. Большевиков лучше не зли.
Одна из них взяла куртку и повертела в руках.
— Внуку сгодится, — пробормотала она и протянула буханку черного хлеба с салом.
— Соленое, сынок, соленое… С чесночком.
— А водка есть? — вдруг спросил Ник, у которого тоже стал разыгрываться аппетит.
Старушки снова переглянулись, а Лиза и Ин от удивления даже покраснели.
— Водка есть, спрашиваю вас? — уже настойчивее повторил Ник.
— Водки нет, есть самогончик.
— Давай бутылку. Девчонки, где ваши красные пролетарские платки, — меняем.
Девушки послушно отдали Нику свои платки.
— Это вам от рабоче-крестьянского комитета, — сказал торжественно Ник. — Помните, что революция вас в обиде не оставит.
— Да на кой черт они мне, — стала отказываться старуха.
— Бери, бабка, может, пригодятся. Нам они уже ни к чему, — Ник спрятал бутылку с мутной жидкостью под куртку. — От вашей сивухи нам плохо не станет?
— Нет, нет, сынок. Еще никто не помер.
— Смотрите, а то вернемся еще.
— Как же ты вернешься, если ноги протянешь? — удивился Жан.
— Молча, как еще.
Они пошли дальше вдоль улицы и свернули во двор.
— Вы с ума сошли! — воскликнула Ин, приходя в себя после такой сделки. — Ты хочешь выпить?
— Да. Надо расслабиться, — твердо сказал Ник. — Смотри, какую закуску отхватил Жан. Ты составишь мне компанию?
— Ник, я тебя не узнаю. — Ин стала всматриваться в его сосредоточенные глаза.
— Так за революцию же выпьем, а не за что другое. Жан, а ты?
— Буду. Все будут, — заверил Жан. — Лиза, вспоминай, где твоя родственница живет. Ах, да, ты кем ей будешь приходиться — прапрапрабабкой?
Лиза улыбнулась.
— Прадедкой, — передразнила его Лиза. — Болтаешь всякую ерунду. Просто родственница.
— Как хочется поесть по-человечески и завалиться спать, — мечтательно произнес Жан. — Я бы целые сутки, наверное, спал. Пусть даже эту революцию просплю, но отдохнуть просто мечтаю.
— Вот здесь, — остановилась Лиза напротив арки. — Нам сюда.
— Ты не путаешь?
— Нет. Нам сюда. Мне кажется, что я здесь когда-то была. Место слишком знакомое.
— Удивительно. В твоем восемнадцатом веке здесь разве что болото было. — Ин взглянула на подругу.
— Я чувствую, что здесь. Мне этот дом там, у Егора привиделся, когда мы дремали в подвале. Может же такое быть, что чувствуешь что-то.
— Конечно, — согласился Жан и не отрывал взгляда от Лизы. — Мне однажды тоже почувствовалось, что куда-то попаду, — вот и результат: я в семнадцатом году.
— Лучше бы тебе другое чувствовалось, — возразил Ник.
Они зашли в маленький дворик, окруженный со всех сторон высокими домами.
— Как в колодце находимся, — заметил Ник.
— Эти дворы так и называются — колодцами. Идите за мной.
Они вошли в подъезд. Он был до того безобразным — весь исписанный всякими надписями, с треснутой штукатуркой. Деревянный пол скрипел так громко, что было слышно по всем этажам.
— Здесь все дома такие, — сказала Лиза. — С улицы они еще ничего, а во дворах и внутри — просто страшные.
— Квартиры такие же? — Жан внимательно смотрел под ноги.
— Немного лучше. Главное, чтобы хозяйка была дома. Она живет одна. Это очень старая женщина. Мне когда-то про нее тетушка говорила, перед тем как мне сюда попасть. Она сказала, что есть в городе одна старуха, моя родственница, которая живет в начале двадцатого века и сможет тебе в тяжелый момент помочь. Меня интуиция почему-то сюда и привела.
— Лиза, ты делаешь успехи, — заметил Жан.
Они поднялись по широкому лестничному маршу на второй этаж и остановились у дверей.
— Родственница должна жить здесь, — сказала Лиза и постучала в дверь.
— Ты знаешь, как ее зовут? — Жан стянул с головы повязку и сунул в карман.
— Кажется, Клавдия Петровна.
— И тоже Зотова?
— Да.
— Во как? Ее имя тебе тоже тетушка подсказала?
— Люсия Петровна, кто же еще.
— Вот тетка дает! — удивился Жан.
Лиза постучала в дверь уже сильнее и настойчивей, но двери опять не открыли. Тогда она постучала соседям.
За дверями кто-то стал открывать засов.
— Кто там? — спросил мужской голос.
— Свои, — ответил Жан.
— Кто свои? Свои по домам сидят и не шастают по парадным в такое время.
— Пролетарии, кто еще? Хотели узнать, Клавдия Петровна Зотова рядом живет?
Наконец дверь приоткрылась и высунулась небритая голова мужика.
— Соседка дома?
— Она здесь живет, стучите. А вы правда пролетарии?