Духи школы Хокинс Рейчел
Колдун самодовольно скрестил руки на груди.
– О, как же я люблю знать то, чего не знаешь ты. Это чувство приносит большое удовольствие.
– Что ж, теперь я об этом знаю, поэтому спасибо.
Хмыкнув, Торин кивком принял благодарность.
– Вот цена за пользование моей мудростью.
С тяжким вздохом он плюхнулся в зеркале на мою кровать. Глядя на отражение, можно было подумать, что мы лежим бок о бок.
– Значит, призрак силен страхом, – сказала я, свешивая ноги с кровати. – Но… призраки и так всегда жуткие. Зачем еще трудиться?
– Есть разница между страхом и ужасом, – ответил Торин. – Ужас гораздо более сильное чувство. Оно питает все виды отрицательной энергии. Появление привидения в его призрачном обличье до смерти пугает людей, выражаясь твоим языком. Но маленькие подарочки, говорящие о способе нападения? Это вызывает преждевременный ужас. Это как топливо для призрака. А когда сталкиваешься с духом, уже весьма сильным из-за того, что его вызвали с помощью магии, получаешь большую проблему.
Я обдумала его слова.
– Но зачем вызывать призрака?
Колдун молчал, что было для него нетипично. Когда я, наклонив голову набок, посмотрела на него, он теребил манжету.
– Торин? – напомнила я о себе.
– Духов не всегда вызывают сознательно, – ответил он наконец. – Бывает, кто-то творит особенно сильное заклинание, в результате магии могут возникнуть… непредусмотренные последствия. Если, к примеру, кто-то пытался оживить мертвого…
– Этого нельзя сделать. Невозможно вернуть человека к жизни.
Чопорно фыркнув, Торин выпустил свой рукав.
– Ну разумеется. Уверен, огромное количество знаний, приобретенных тобой за последние шестнадцать лет, значительно превосходит мой личный опыт, накопленный за несколько столетий существования.
Когда его чувства задевали, Торин начинал выражаться чересчур цветисто, и я села прямо, придвинувшись поближе к зеркалу.
– Прости, – искренне сказала я. – Просто… Постой, ты воскрешал мертвых?
– Я этого не говорю, – ответил Торин, но взглядом со мной не встретился. – Я просто объясняю, что если есть призрак, на которого не действует соль, то есть и ведьма, которая практикует серьезную темную магию.
Покусывая нижнюю губу, я думала о Дексе. Он был там в тот вечер, когда я пыталась запереть Мэри в ее могиле, и у меня ничего не вышло.
– Выражение твоего лица говорит о том, что у тебя зарождаются сомнения морального характера, – заметил Торин.
– Да, я вот-вот стану морально неустойчивой. Торин, ты помнишь тот день, когда предложил заглянуть в зеркало Декса?
– Помню, – сощурился он.
– А помнишь, что я отказалась?
– А как же.
– Беру эти слова обратно.
Я понимала, что это ужасно. Кто бы ни был Деке, он стал моим другом, и я совершенно очевидно поступала плохо, используя свое магическое зеркало для шпионажа за ним. Но страдали люди, поэтому сейчас я не могла позволить себе быть хорошим человеком. И где-то в глубине души я, должно быть, знала, что это случится. А иначе зачем разглядывала номер на почтовом ящике, когда вчера вечером Декс провез меня мимо своего дома?
Я дала Торину адрес, убедив себя, что это единственный выход. Быть Брэнник значит принимать трудные решения. Мама как-то сказала: это означает выбирать правильное, а не то, чего хотят наши сердца. Я подумала, она говорит о моем отце, но не осмелилась спросить.
Тем не менее, когда Торин церемонно поклонился и исчез, мне пришлось подавить острое желание позвать его назад и сказать, что все отменяется. Было уже поздно.
Я со вздохом вернулась к своему ноуту, надеясь, что проблемы Эвертона и Лесли смогут отвлечь от моих собственных. Не прошло и пяти минут, как в дверь тихо постучали. Даже зная, что Торин давно удалился, я кинула взгляд на зеркало, прежде чем крикнуть:
– Входи!
Мама открыла дверь и прислонилась к косяку.
– Сегодня в школе произошла автомобильная катастрофа, – без всякого вступления произнесла она. – С тобой это как-то связано?
– Например?
Мама подумала.
– Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Я посмотрела в зеркало.
– Нет, – ответила я наконец. – Ничего такого.
Она глубоко вдохнула через нос, но в итоге просто кивнула:
– Хорошо. Что-нибудь еще стало известно о том мальчике?
На этот раз я постаралась отвести глаза от зеркала.
– Он пригласил меня к себе, чтобы познакомить со своей бабушкой. Я решила воспользоваться его приглашением, посмотрим, не даст ли это каких-то зацепок.
– Хорошая идея, – коротко кивнула мама. – Ты сделала домашнее задание?
– Да.
У нас образовалась куча свободного времени, пока не увезли автомобиль и поврежденный автобус, и я записала ответы на оставшиеся вопросы по «Макбету», а также несколько первых абзацев своего эссе. Декс и Роми, по счастью, помирились. Когда наконец прибыл новый автобус, они снова шутили и пикировались.
– Ладно, – медленно проговорила мама. Когда я посмотрела на нее, она все еще стояла в дверях. – Я подумала, может, съездим сегодня куда-нибудь поужинать?
– А в этом городе есть рестораны? – спросила я. – В смысле, кроме «Малочной каралевы»?
Ее фырканье было очень похоже на смешок.
– Я сегодня проезжала мимо этого заведения. У меня нет доверия к тем, кто так коверкает английский язык.
– По-моему, я видела китайский ресторанчик рядом с «Уолмартом», – заметила я. – Я бы не отказалась от их лапши.
– Значит, китайский, – решила мама, отталкиваясь от косяка. – Жду тебя внизу в десять.
В машине по дороге в ресторан мы молчали, но это не тяготило. Мы не обсуждали задание и за ужином. Говорили о школе, и я рассказала о Роми и КИС и об одной статье, которую прочла в автобусе: «Двадцать способов применения фена для волос, которые даже не приходили тебе в голову!» Мама говорила мало, но слушала, и я решила, что и то хорошо.
Когда счет был оплачен, я решила, что мы поедем домой. Мне не терпелось узнать, вернулся ли Торин. Но мама, включив двигатель, предложила:
– Может, немного покатаемся?
– Э… конечно.
Если наша поездка в ресторан была приятной, то эта… странной. Когда я включила радио, мама немедленно его выключила. И все время наклонялась над рулем и всматривалась в темноту, вертя головой, словно к чему-то прислушивалась.
Но только когда она остановилась перед домом и выключила мотор, я наконец поняла, что происходит.
– Работа?
Она пожала плечами:
– Возможно. На днях я завтракала в кафе-вафельной, и два парня там показались мне подозрительными, поэтому…
Я закатила глаза.
– Мама, в вафельной все подозрительные. Поэтому они туда и ходят. Чтобы… быть подозрительными. И едят вафли. Подозрительно.
Мама откинулась на сиденье.
– Просто я… мне нужно было хоть что-то сделать.
– Что-то помимо твоих исследований? – спросила я, и мама вздохнула, казалось, из глубины души. – Почему ты не хочешь сказать мне, что ищешь? – спросила я – к своему ужасу, тоненько и пронзительно, словно вот-вот заплачу. – Если это связано с… с Финли, то позволь мне хотя бы помочь тебе. Я знаю, что подвела той ночью, но я бы ни за что…
Мама повернулась ко мне, и в очередной раз я поразилась ее сходству с Фин. Высокие скулы, пухлые губы и четкая линия подбородка.
– В случившемся с Финли нет твоей вины, Изольда, – произнесла она, снова прибегая к своему командному тону – Я так не считаю и никогда не хотела, чтобы ты так думала.
Я потянула завязки капюшона.
– Я очень по ней скучаю.
Мимо нас проехала машина, и, наверно, это была игра света, но мне показалось, будто мамина нижняя губа дрогнула.
– Я знаю, что скучаешь.
Она не сказала «я тоже», но хоть так.
Откинувшись назад, я стукнулась головой о спинку сиденья.
– Мы не найдем ее?
Мама молчала так долго, что я уже и не ждала ответа. А потом она сказала:
– Не знаю.
Сидя в темной машине, легче было все это говорить.
– Что мы будем делать, если не найдем ее? Мы с тобой последние в мире из клана Брэнников. Мы просто продолжим охотиться на монстров, невзирая на безумную опасность этого? Пока не останется ни одного Брэнника?
У мамы дрогнул подбородок, но она не ответила. В тишине было слышно жужжание остывающего двигателя. Затем, так же устало, как чувствовала себя и я, мама проговорила:
– Не знаю, Изольда. Я умею только… это. – Она кивнула в сторону дома, но я поняла, что она имеет в виду не только задание. – Моя мать погибла в схватке. Как и мои двоюродные сестры и тетки и почти все Брэнники, которых я когда-либо знала. Но я не представляю, чем займу себя, если не делать этого. И поиск по древним, бесполезным книгам какой-нибудь наводки на то, что случилось с Фин… мне кажется, я просто схожу с ума. Следя за теми типами из вафельной, почудившимися мне экстраординариями, я впервые за много недель почувствовала себя счастливой.
Я в изумлении уставилась на нее.
– Мам. Это же… полное дерьмо.
Мама рассмеялась – резко, но невесело.
– Такова участь Брэнников, Иззи. А теперь вставай. Пойдем домой.
Всю дорогу до дома мы молчали, погруженные в собственные мысли.
Оказавшись в своей комнате, я вгляделась в зеркало, но Торин еще не вернулся. Я не знала, хорошо это или плохо.
Переодевшись в пижаму, следующие несколько часов я просидела за компьютером, ища что-нибудь о Мэри Эванс и вызывании духов. Мама была права: именно этим занимаются Брэнники. Мы охотимся на монстров, спасаем людей, не теряем бдительности. С Дексом и Роми и эссе по «Макбету» я позволила себе слишком отвлечься… Настало время выполнить задание и покинуть Идеал. Дать маме возможность тоже заняться делом, а не следить в кафе-вафельной за какими-то, возможно, чокнутыми парнями.
Когда мама постучала в мою дверь и провозгласила: «Гаси свет», я знала, каким будет мой следующий шаг.
Я выключила ноут и легла в постель, думая, что слишком возбуждена, чтобы уснуть. Но в итоге, видимо, задремала, так как в следующий момент поняла, что Торин здесь, шепчет:
– Изольда!
Я села, боясь, что это очередной мой сон с колдуном. Но нет, вот он – стоит в моем зеркале.
– Торин? – просипела я со сна.
– Если твой парень и затевает какое-то зло, то не этим вечером, – сообщил он, и я была потрясена тем, какое облегчение испытала. – В нем нет ничего сверхъестественного, если не считать того, сколько часов он может играть в видеоигры, – добавил Торин, зевая во весь рот.
– Хорошо, – произнесла. – И спасибо.
В зеркале казалось, что он сидит на стуле за моим письменным столом, откинувшись и сложив руки за головой.
– Значит, все? Мы закончили?
Я повернулась в кровати на бок, лицом к окну.
– Нет, – тихо ответила я. – Мы только начинаем.
Глава 23
– Итак, если все просмотрели розданные материалы, мы можем начать.
Роми, Декс и Андерсон смотрели на меня, и на их лицах читался разной степени эмоциональности вопрос «Какого черта?», когда я встала в передней части передвижного класса, сжимая в руке маркер для записей на доске. В это утро я созвала экстренное заседание КИС до занятий, поэтому до звонка у нас было не так много времени. Чем скорее я увлеку их своей идеей, тем скорее мы сможем остановить Мэри.
– Когда ты успела написать эти тезисы? – наконец спросил Деке.
– Не важно. Нужная часть выделена в середине второй страницы.
Зашелестела бумага – члены клуба искали нужный раздел.
– Это… это называется «О ведьмах, призраках и вызове духов». – Андерсон уставился на меня широко раскрытыми темными глазами. – Вызов духов? Мы разбираемся здесь с экзорцизмом?
– Не совсем. – Я повернулась к доске и начала писать. – Итак, призрак Мэри Эванс был вызван ведьмой. Я не знаю точно зачем, но сейчас это не так важно. Главное – узнать, кто ее вызвал.
Позади себя я услышала голос Декса:
– Э… профессор Брэнник, у меня вопросы. И их легион.
– На вопросы я отвечу в конце.
– Я пошутил, – пробормотал Деке, но я и не собиралась прерываться.
– Итак, вызвать призрак не так сложно, если знаешь, где это сделать. И существуют два места, где ведьма могла вызвать Мэри Эванс. Первое – где она похоронена и второе – где она умерла.
Я повернулась к остальным членам КИС.
– Мы знаем, где похоронена Мэри, а умерла она, согласно легенде, в пещере, в которой обычно встречалась со своим учителем. На странице три я приложила карту местности, где, как мне кажется, и находится пещера. Сегодня вечером мы разделимся и отправимся в эти места. Декс и Андерсон, вы займетесь могилой, а мы с Роми – пещерой. – Я умолкла. – Короче, как только мы выясним, кто вызвал призрак Мэри, мы узнаем зачем и сможем его остановить. А теперь я отвечу на вопросы.
Поднялись три руки.
Первому я кивнула Дексу.
– Э… да. У нас тут есть подруга, Иззи Брэнник. Она примерно вашего роста, волосы того же цвета, и она нормальный, вменяемый человек. А вы, безумная леди, похоже, ее заменили? Нельзя ли теперь получить Иззи назад?
Закатив глаза, я сделала знак Роми:
– Следующий.
– Вообще-то я хочу, чтобы ты ответила на вопрос Декса. Серьезно, Иззи. Что с тобой происходит?
– Я просто пытаюсь быть… продуктивным членом КИС. Значит, все согласны? Вечером мальчики занимаются кладбищем, девочки разбираются с пещерой.
– Э… – начал Андерсон, откидывая с глаз прядь волос, – я… э… хотел спросить, нельзя ли мне быть в паре с Роми? Без обид, Деке, просто…
Декс поднял руку.
– Никаких обид. – Затем он изобразил преувеличенно плотоядный взгляд. – Я в любом случае с большей охотой занялся бы спелеологией с Иззи.
Я знала, что спелеология означает исследование пещер, но сердито посмотрела на Декса, словно он выдал нечто неприличное.
– Теперь вижу, вот Иззи, которую я знаю, – поддразнил он, и я вдруг поймала себя на том, что улыбаюсь ему в ответ. Уф. Очевидно, я теряю контроль над ситуацией.
Качая головой, я встряхнула распечаткой.
– Хорошо, значит, мы с Дексом берем на себя пещеру, Роми и Андерсон, вы дежурите на могиле. Мы будем искать любые признаки того, что был совершен некий ритуал. Свечи, следы огня, вонь…
– Соль по всей могиле, – тихонько произнес Деке, но ни Роми, ни Андерсон не обратили на него внимания.
– Значит… ведьмы, – хмуро глядя на распечатку, сказала подруга.
– Да. Ну, ведьма, в единственном числе хотя бы.
Она посмотрела на меня, прищурившись за стеклами очков.
– Ведьмы в остроконечных шляпах, летающие на метле.
– На самом деле ничего такого они не делают. Во всяком случае, большинство их. Некоторые время от времени любят поиграть в ретро.
Андерсон вздел бровь.
– А ты знаешь об этом, потому что?..
Я глянула на Декса.
– Потому что много читаю. В Интернете. И еще я ходила в необычную школу для девочек, и у нас был целый курс про… ведьм.
Поскольку все трое продолжали глядеть на меня, я добавила:
– Это была очень прогрессивная школа. Так или иначе, сегодня вечером патруль КИС идет в дозор, класс, правда?
– На сегодняшний вечер у меня нет ничего более интересного, – заявил Андерсон, обхватывая спинку стула, на котором сидела Роми.
– У меня тоже. – На щеках у нее появились ямочки, когда она попыталась скрыть улыбку.
– Знаешь, я всегда готов на разные странности, которые не одобряет моя бабушка, – сложив ладони вместе, сообщил Деке. – Кстати, о ней… раз уж сегодня вечером мы едем вдвоем, Иззи, может, сойдешь с автобуса со мной? Познакомишься с бабушкой.
– Правильно. – Я и так собиралась это сделать. Жаль, не успела посмотреть, нет ли в одном из журналов статьи «Встреча с бабушкой: что это значит?», но нельзя упускать такой случай. – Это… да, конечно, будет здорово.
Декс наклонился вперед, его голубые глаза сияли.
– Тогда давай это сделаем. Первая охота КИС на ведьм!
Раздался звонок, и мы торопливо собрали вещи и вернулись в основное здание школы. Мальчишки широко шагали впереди, а мы с Роми немного отстали.
– На той фотографии был Андерсон, – заметила она, ковыряя ногтем большого пальца между зубами. – Если я права и Мэри охотится на потомков определенных людей…
– На той фотографии полно народу, Роми, – успокоила я ее, беря под руку Я еще не улучила подходящего момента, чтобы стукнуться бедром о бедро, но хождение под ручку тоже ничего. – И с Андерсоном все будет в порядке, потому что мы собираемся выяснить причину появления привидения и положить этому конец. И еще, Мэри достаточно любезно оставляет нам небольшие предостережения, когда намечает жертву. Если с Андерсоном произойдет что-то странное, он нам скажет, и мы узнаем.
Роми это, похоже, не успокоило, поэтому я сжала ее руку.
– Или… Послушай! Может, она уже отомстила. Возможно, она злилась только на родственников Снайдера и Бэт.
Теория эта продержалась до второго урока. Сразу после физкультуры мы с Роми стояли у ее шкафчика, когда вдруг дальше по коридору раздался взрыв.
– Какого черта? – услышала я чей-то хрип, когда из шкафчика повалил серый дым.
– Андерсон? – вскрикнула Роми, но перед взорвавшимся шкафчиком стоял не он. Там был Адам, его лицо напоминало маску страха и раздражения.
Промчавшись по коридору, я схватила его за руку.
– С тобой все в порядке?
Он с досадой стряхнул мою ладонь.
– Да, все клево. Просто какой-то дурак подложил в мой шкафчик шутиху или что-то подобное.
Разгоняя дым, он заглянул внутрь, и я через его плечо сделала то же самое. От учебников Адама осталась только тлеющая кучка золы.
– Так, ребята, пропустите, – сказала миссис Стил, отталкивая учеников с дороги. Сморщившись, она обозрела последствия взрыва. – Сначала сбой в чьей-то машине, теперь шкафчики взрываются? Что здесь происходит?
За спиной у нее мы с Роми переглянулись. Было совершенно очевидно, что с Мэри далеко не покончено.
Глава 24
– Только, пожалуйста, не пугайся нашего двора, – попросил Деке, пока я шла за ним по подъездной дорожке. – Бабушка потрясающе готовит, но садовник из нее никакой.
Декс много чего преувеличивал, но состояние двора к числу таких вещей не относилось. Хотя стоял конец февраля и ничего еще, конечно, не цвело, все кусты и лоскутки травы во дворе перед домом Декса были пожухлыми и хрупкими на вид. Даже грушевому дереву грозила, казалось, опасность повалиться.
Но сам дом был красивым. Приятнее нашего и немного светлее, на окнах висели веселые желтые занавески, а когда Декс открыл дверь, я замерла и сделала глубокий вдох.
Не знаю, какой аромат на небесах, но если там не пахнет свежеиспеченным печеньем, я буду глубоко разочарована.
Заметив, по всей видимости, восторг на моем лице, Декс усмехнулся.
– Сюда, – потянул он меня в кухню.
Когда мы туда вошли, женщина в голубом свитере и – я совершенно уверена – в джинсах вытаскивала из духовки противень с печеньем.
– Деке! – радостно воскликнула она. А затем перевела взгляд на меня. Глаза у нее были такие же ярко-голубые, как у Декса, под цвет свитера. – А это кто?
– Иззи, моя бабушка, бабушка, моя Иззи.
Я метнула на Декса сердитый взгляд, пока женщина ставила противень с печеньем на рабочий стол.
– О Боже! – всплеснула она руками. – Декстер, если ты хочешь пригласить гостью, особенно такую очаровательную, ты должен предупреждать свою бабушку! Я ужасно выгляжу.
На самом деле выглядела она, по-моему, очень хорошо. Ее волосы, черные и кудрявые, как у Декса, только на висках были слегка тронуты сединой. На кончике носа сидели очки на блестящей цепочке. Когда же бабушка Декса обняла меня, я уловила аромат ванили и детской присыпки.
В сущности, она была идеальной бабушкой. Закончив с обниманием, она даже потрепала меня по щеке.
– Ну разве она не красавица? Декс так и говорил, но приятно видеть, что на сей раз он не преувеличил.
Тут мои щеки запылали, а стоявший рядом Декс ткнул меня в бок локтем.
– Как бы то ни было, я ее недооценил, правда, ба?
Она хлопнула его по руке.
– Прекрати, ты заставляешь ее краснеть. Иди-ка возьми пару печений и расскажи о себе, Иззи. Какое милое имя! Это уменьшительное от Изабеллы?
– От Изольды, – поправила я, беря с противня печенье.
Декс сел на табурет с матерчатым сиденьем и похлопал по соседнему. Я села, откусив кусок печенья. Оно оказалось таким, как я надеялась, и даже лучше. Интересно, не согласится ли бабушка Декса меня удочерить?
– Как мило, – сказала она. Прошла к громадному холодильнику из нержавеющей стали и достала пакет молока. – Была какая-то известная история про Изольду… Что-то красивое и трагическое.
– «Тристан и Изольда», – опередил меня с ответом Деке. – И говоря по правде, я надеюсь, что роман о Декстере и Изольде завершится с меньшими потерями.
Бабушка подавила смешок, а я смахнула с губ приставшие крошки.
– Нет никакого романа о Декстере и Изольде, – сообщила я, поймав себя на улыбке.
Потом я вспомнила. Декс был не просто мальчиком, а я была не просто девочкой, сидевшей на кухне у его бабушки и поедавшей самое вкусное на свете печенье. Он принадлежал к какой-то разновидности экстраординариев, и я находилась здесь, чтобы выяснить, к какой.
И даже если бы не это обстоятельство, ни о каком романе между Дексом и мной не могло быть и речи. Я попыталась представить, как привожу его домой к маме, называю своим бойфрендом. Женщины Брэнник всегда очень осторожно подходили к выбору мужчин. Ведь им приходилось думать о родословной, потому-то они и предпочитали воинов. Солдат, «морских котиков»[4].
Мой дед был «зеленым беретом».
Когда бы мама ни говорила о нашем с Финли отце, одно слово звучало всегда – «сильный». А Декс не мог даже обежать трусцой футбольное поле – у него обострялась астма.
И дело не только в этом. Как отреагирует мама на парня, который был таким откровенно… декоративным? Конечно, Декс посыпал солью могилу, но сначала он снял свой красивый бушлат.
Я отогнала эти мысли, непродуктивные и бесцельные, и, улыбнувшись бабушке Декса, спросила:
– Значит, вы приехали сюда из Нью-Йорка?
Я подумала, что это совершенно безопасный вопрос. Но от меня не укрылось, что женщина чуть напряглась.
– Мы везде пожили понемногу. И я говорила внуку, что важно будущее, а не прошлое. – Она погладила его по голове. – Он сейчас здесь, и это главное.
Декс улыбнулся ей, но как-то озадаченно. Может, и ему ее ответ показался странным, но все равно оставалось чувство, будто за этим стоит что-то еще. Тот же взгляд появлялся у Фин, когда она не могла вспомнить, куда положила свой арбалет. (Это случалось гораздо чаще, чем следовало, если вам интересно мое мнение. Ты всегда должен знать, где оставил смертоносное оружие.)
– Бабушка права, – наконец произнес Деке, хлопнув рукой по рабочему столу. – Как сказал Шекспир: «Не оглядывайся назад, ты никогда не должен оглядываться назад».
– Это песня Дона Хенли, дорогой, но тем не менее великолепное изречение, – заметила бабушка, похлопывая его по руке. Странность ушла, женщина снова улыбнулась мне. – Иззи, ты останешься на ужин?
Если остальная ее еда так же хороша, как печенье, я буду идиоткой, если откажусь. За меня ответил Деке:
– Останется. А потом мы хотим немного погулять, если ты не против.
На бабушкином лице отразилась озабоченность.