Духи школы Хокинс Рейчел
– Я лишь пытался помочь, – не согласился он. – Ты могла пострадать, и ради чего? Ради трех неблагодарных детей? Ведь они тебя отвергли, не так ли. – И это был не вопрос.
Его слова больно ужалили, но я постаралась не выдать своих чувств.
– Они меня не отвергли. У них были все основания заподозрить меня в разных странностях, потому что, ну, собственно, я и есть странная. Их нельзя назвать неблагодарными. Они… сообразительные.
Торин нахмурился.
– Изольда…
Я задернула занавеску на его зеркале, внезапно навалились невозможная усталость и печаль.
Поднявшись наверх, оставшуюся часть дня я провела за укладкой своих немногочисленных вещей в спортивную сумку и просмотром последних нескольких серий из третьего сезона «Айви-Спрингс». Но отчего-то даже окончательное воссоединение Эвертона и Лесли (и отлет на воздушном шаре, что получилось даже причудливее, чем та серия, в которой девушке снилось, будто они плывут на «Титанике») не смогло меня развеселить. Когда стемнело, я решила спуститься в кухню и поговорить с Майей. Хорошо бы, правда, она уже закончила готовить.
Она напевала что-то без слов, когда я вошла, и возилась с унылым маленьким базиликом в горшке, который мама купила в «Уолмарте». Он уже довольно давно стоял у нас на подоконнике, жалкий и заброшенный.
– Птичьих лапок, как я понимаю, нет? – спросила Майя, когда я вошла.
– Только что убежали, – ответила я.
Теперь, когда в кухне больше не пахло злой магией, я подумала, не соорудить ли мне какой-никакой ужин. Может, углеводы взбодрят меня, в отличие от «Айви-Спрингс». Я достала пачку макарон и сыр, и Майя радостно улыбнулась.
– Не важно, – сказала она, направляясь к вазе с фруктами, стоявшей в центре стола. Несколько дней назад я купила продукты, поэтому в ней лежало несколько яблок и бананов. Забыв о своей пасте, я наблюдала, как Майя взяла два яблока и один банан и положила их по обе стороны от горшочка с базиликом. Бормоча что-то себе под нос, она обхватила горшочек с базиликом ладонями, и листья начали наливаться зеленью и яркостью. Но по мере этого яблоки и банан сморщивались, теряли цвет.
Как только базилик взбодрился и выпрямился, Майя сняла одно из серебряных колечек-сережек, бывших у нее в ушах.
– Это… странно, – произнесла я наконец.
– Книжная магия! – пропела Майя, слегка пожав плечами.
Я сердито посмотрела на нее. Настоящая магия, книжная магия, вся она вела, как видно, к одному: к отвращению и ужасу. Но дело было не только в этом. Что-то меня беспокоило. Вполне логично, что именно Роми вызывала духов, намеренно или нет, но в глубине души у меня шевелилось крохотное сомнение. Роми была чудовищной лгуньей, но сегодня у себя в комнате она казалась искренне растерянной и оскорбленной. И никакой виноватости на лице, когда я показала ей брелок в виде сердечка, только недоумение.
Я обратилась к Майе, продолжавшей квохтать над растением:
– Предположим, есть ведьма-самоучка, которая вызывает духов, и один из них оказался огромным, страшным и опасным.
Майя повернулась ко мне с печалью в глазах.
– Милая, как правило, нужно просто заставить ведьму отправить призрак назад.
Облегченно вздохнув, я положила коробку с макаронами на рабочую стойку.
– Вот об этом я и думала…
– Но, – перебила Майя, – так в обычных случаях. Данный призрак чересчур силен. К этому моменту единственный способ остановить его – порвать связь с ведьмой, которая его вызвала. Какой разновидности ведьма, роли не играет. Останови ведьму – и ты остановишь призрака.
Я вскрыла коробку, хотя есть почему-то расхотелось.
– И под «остановить» ты понимаешь…
– Убить, да. – Она коснулась одного из амулетов у себя на шее. – Прискорбно, но таково решение проблемы.
Я стояла босиком и, опустив взгляд, увидела свои ярко-красные ногти. В горле у меня встал комок.
– Она совершила ошибку. Сделала глупость, но зачем ей платить за это своей жизнью? Должен быть другой выход.
Когда я подняла глаза, Майя ломала руки.
– Что?
– Понимаешь… – Она замолчала, испустив вздох. – О, твоя мама убьет меня, если узнает, что я хотя бы шепотом намекнула, но… может, и есть один способ. Разорвать связь, не перерезая горло твоей подруге.
Я отодвинула макароны в сторону.
– Да, я бы послушала об этом способе.
– Но он опасен и потенциально ненадежен, и вообще-то эти штуки лучше проделывают природные ведьмы.
Я наклонилась вперед, опираясь руками на рабочий стол.
– Майя, в чем бы он ни заключался, я его испробую.
Она описала мне, чего именно требовал ритуал и что нужно сделать. К концу рассказа мое сердце колотилось, глаза расширились, и я согласилась, что это выглядит гораздо лучше, чем позволить маме проткнуть Роми кинжалом.
– Хорошо, – сказала я, указывая на Майю. – Ты собери все необходимое, а я позвоню Роми и зазову ее сюда.
Но когда я позвонила ей по сотовому, она не ответила. Вероятно, избегала разговоров со мной, и я не могла винить ее за это. По счастью, у меня был ее домашний номер, и я его набрала.
Ответила мама Роми, и когда я назвалась, она удивилась:
– О! Иззи. Я думала, что ты уж точно пойдешь со всеми остальными.
Сердце, скакнув, застряло у меня в горле.
– С кем – с остальными?
– С членами клуба. Роми сказала, что ты созвала сегодня вечером экстренное заседание.
– Ну да, правильно, – проговорила я, сжав телефон так, что он чудом не треснул. – Я все перепутала. Не напомните мне, где это?
Последовала пауза, а потом миссис Хайден вздохнула:
– Боже, Иззи, ты, наверно, подумаешь, что хуже меня нет матери, но я, честно, не помню. – Она издала смешок. – Видимо, сказывается жизнь с тройняшками.
Я постаралась посмеяться в ответ, но достаточно быстро свернуть разговор не получилось. Закончив его, я колебалась лишь долю секунды, прежде чем набрать другой номер.
Ответили на первом же гудке.
– Иззи?
– Деке, – проговорила я, но он не дал мне продолжить.
– Иззи, – заторопился он, – я так сожалею о том, что произошло сегодня днем. Знаешь, я…
– ДЕКС! – повторила я, и, слава Богу, он перестал тарахтеть. – Ты с Роми и Андерсоном?
Я услышала его вздох.
– Нет. После твоего ухода я покинул клуб. Весьма драматично, должен добавить, вместе с…
Мне нравился Деке. Очень. Да что там, может, даже больше чем нравился. Но общаться с ним во время кризиса было непросто.
– Ты знаешь, куда они поехали сегодня вечером?
– Да, – немедленно ответил он, и у меня едва не подкосились ноги от облегчения. – Они собирались в пещеру. Знаешь, в ту, где мы…
– Да, да, – подхватила я. – Слушай, кажется, я нашла способ остановить Мэри Эванс, не причиняя вреда Роми.
– А я и не знал, что причинение вреда Роми стоит в повестке дня.
– Не стоит, – сказала я, оглядываясь через плечо на Майю, которая бросала в спортивную сумку все до единой наши банки с солью. По крайней мере я надеюсь, что нет.
– Хочешь, я тоже туда приеду?
Времени на раздумья не было, но я все еще колебалась, совсем чуть-чуть. Я хотела, чтобы он поехал со мной. Потому что независимо от сегодняшних событий, как только все закончится, я уеду из Идеала. Возможно, это мой последний шанс увидеть Декса.
– Нет. – Получилось какое-то карканье, и я прокашлялась. – Нет, тебе не нужно приезжать. Я просто хотела помириться с Роми.
– Хорошо, – тише обычного произнес он. – Иззи…
Я отключилась. Что бы он дальше ни говорил, будет, вероятно, только тяжелее. Кроме того, Майя все подготовила, и мне нужно было идти.
– Спасибо, – сказала я, беря сумку и протягивая свободную руку. – Дай мне, пожалуйста, ключи…
Но широкобедрая Майя, подбоченившись, перекрыла входную дверь.
– Ни под каким видом, – заявила она. – Я пообещала Эйлин, что пригляжу за тобой, а отпустить тебя на схватку с ведьмой-самоучкой и смертоносным призраком – мне почему-то кажется, она это не одобрит. И потом, тебе понадобится помощь в выполнении ритуала.
Напомнив себе, что сбивать с ног пожилых леди нехорошо, я глубоко вздохнула.
– Майя, я это ценю, но мои друзья в опасности, и я должна им помочь. Сама.
Моя, как мне показалось, мужественная речь не произвела на Майю никакого впечатления, вызвав у нее лишь смех.
– Вы, Брэнники, всегда это говорите. – Она понизила голос примерно на октаву. – «Я должна сделать это сама. Это исключительно мой долг. Я не могу принять помощь». – Покачав головой, она добавила: – Но вы не делаете это в одиночку. Никогда не делали. Всегда находятся люди, как я, или тот чудак в зеркале, или дети в твоей школе.
Наклонившись, она взяла меня за плечи.
– Ты не одна, Иззи. Ты, или твоя мама, или, когда мы ее найдем, Финли. Хочешь или нет, помощь тебе нужна. И ты ее получишь. Поэтому тащи свою тощую задницу в мою машину, и едем – дадим этому призраку хорошего пинка.
Глава 31
Автомобиль Андерсона стоял у пещеры, когда мы туда подъехали. Наклонившись над рулем, Майя тихо присвистнула.
– Ну уж если это не идеальная сцена для схватки с призраком, то не знаю, какая еще.
Я глянула на вход в пещеру, но там было темно. И тем не менее они находились внутри, я чувствовала.
Выйдя из машины, я пошла к багажнику. Мы с Майей как раз доставали нашу сумку с припасами, когда свет автомобильных фар прорезал окружающий мрак.
– Кто это… – начала Майя, но я сразу же узнала бордовую легковушку.
Хотя мне следовало ужаснуться, сердце радостно забилось и я не смогла сдержать улыбки. Машина остановилась, и со стороны пассажирского сиденья выскочил Деке.
– Я же велела тебе не приезжать, – сказала я, идя к нему.
Он поднял руки.
– И тем не менее. Так что мы тут делаем?
Прищурившись, он посмотрел мимо меня на Майю, которая уже тащила сумку в пещеру.
– Деке, – начала я, засовывая руки в задние карманы джинсов, чтобы не сделать какую-нибудь глупость, типа обнять его. – Это может оказаться… Постой, машину вел не ты?
Пригладив волосы на затылке, Декс вздохнул.
– Да, бабушке пришлось меня привезти. Понимаешь, по-видимому, в том, что я едва не погиб от взрыва сегодня в школе, есть частично и моя вина, поэтому теперь я лишен водительских прав. Но когда я объяснил, что моей прекрасной Изольде нужна помощь…
Я посмотрела в его голубые глаза, обратила внимание на шарф, надетый на этот вечерний выезд, – взрыв бирюзы и пурпура. Кудрявые волосы Декса торчали во все стороны, и – Боже, Боже – он был прав. Я действительно нуждалась в его помощи. Очень нуждалась.
Что так некстати.
– Декстер! – позвала его бабушка, опуская стекло.
– Ах да. – Он бегом вернулся к машине, опираясь на дверцу, сунул голову внутрь. – Ба, Иззи нужна моя помощь, чтобы войти в пещеру и вызволить оттуда наших друзей. Я хочу ей в этом помочь, а ты подожди здесь.
Бабушка улыбнулась мне.
– Здравствуй, Иззи. Декстер, ты знаешь, я целиком одобряю твое стремление помогать другим, но это кажется…
Она посмотрела в сторону пещеры, и Декс повернул голову, проследив за ее взглядом.
– Я знаю, это выглядит несколько негигиенично и чревато скандалом, ба, но я обещаю, что мы с Иззи преследуем только благородные… цели. У нас даже есть дуэнья! Иззи, кто эта женщина, которая вошла в пещеру?
Я смутилась, не зная, как назвать Майю. Нашлась:
– Моя… тоже моя бабушка.
– Видишь? – обрадовался Декс , снова сунув голову в машину, поцеловал свою бабушку в щеку. – Бабушка Иззи! Мы в полной безопасности и под надлежащим присмотром.
Не уверена, что Дексу удалось убедить ее, но она поджала губы и проговорила:
– Не больше десяти минут, Декстер.
Он лихо отсалютовал, и мы вошли в пещеру.
Майя находилась в первом отсеке, рассыпая соль. Надо отдать Дексу должное, он лишь хмыкнул, посмотрев на Майю, и вслед за мной углубился в пещеру.
– Ну так вот… – начала я, но тут Декс схватил меня за плечи и прижал к стене пещеры.
– Ты мне нравишься.
Ошеломленная, я захлопала глазами.
– Что?
– Ты. Мне. Нравишься, – повторил он, и на этот раз в его глазах не прятались искорки, на губах не таилась улыбка. – Нравишься с того утра на футбольном поле, и, наверно, мне следовало яснее дать тебе это понять.
Где-то в пещере Роми и Андерсон, возможно, подвергались опасности.
– Деке, серьезно, сейчас не…
– Нет, – легонько встряхнул он меня. – Никогда не будет подходящего времени, Иззи. Теперь я понял. Каждый раз, когда я хотел тебе это сказать, ты отмахивалась или не давала закончить, или кто-то пытался взорвать спортивный зал. Поэтому я говорю тебе сейчас. Ты мне нравишься. И это не имеет никакого отношения к чарам, к возбуждению из-за близкого присутствия смерти или любой другой чепухе, которую ты предложишь в качестве объяснения.
– Деке, – беспомощно проговорила я.
– И я тебе тоже нравлюсь, – продолжал он и тут наконец улыбнулся. – Кстати, с моей стороны это не проявление высокомерия. Хотя я понимаю, что иногда проблема в нем. Но, – заторопился Деке, видя, что я открыла рот для ответа, – я это исправлю. Если ты хочешь. Хотя мне кажется, что втайне тебе это тоже нравится.
Возможно, повлияло сознание того, что сейчас мы встретимся с чем-то по-настоящему страшным. Возможно, я боялась, что, даже если сама не погибну этим вечером, может погибнуть Деке. А возможно, мне просто на самом деле хотелось его поцеловать. Во всяком случае, я схватила его за рубашку и рывком притянула к себе. Наши губы встретились, и если этот поцелуй и не был таким… крепким, как первый, он почему-то показался более значительным. Более важным.
– Ты прав, – тяжело дыша, проговорила я, когда оторвалась от его губ. – Ты мне нравишься. Очень. И я просто хотела, чтобы ты тоже это знал. Но…
Декс снова поцеловал меня, просто быстро прижался губами к губам.
– Нет, – прошептал он. – Никаких «но». Сейчас. Пойдем найдем Роми и Андерсона.
Словно в ответ на его слова, в дальнем конце пещеры внезапно вспыхнул голубой свет.
– Дерьмо, – пробормотала я и потянула Декса за собой.
Мы преодолели извилистый узкий проход, приведший нас наконец в больший зал пещеры. Не позволяя Дексу опередить себя, я вошла туда, не зная, что увижу.
Но там просто стоял спиной к нам Андерсон. Декс облегченно вздохнул.
– О, вот и ты, старик. Мы…
Но тут Андерсон начал медленно пятиться, подняв руки. Когда он повернулся, мы увидели стоявшую за ним Роми. Вокруг нее пульсировал голубой свет, и прямо перед Роми внезапно появилась Мэри Эванс, будто наложилась на нее.
Она была в длинном белом платье, светлые волосы липли к лицу.
Затем Мэри исчезла, и снова перед нами стояла Роми с длинным серебряным ножом, приставленным к груди Андерсона.
Декс ругнулся себе под нос, и я рукой удержала его позади себя.
Роми посмотрела на меня, ее лицо на мгновение снова превратилось в лицо Мэри. Это сбивало с толку и ужасало.
– Я хотела тебя, – произнесла она; говорила Роми двумя голосами. – Ты показалась сильной и… другой. Я подумала, что если войду в тебя, то смогу поджечь мир.
Я чуть отступила, толкая Декса.
– Вообще-то я не большая любительница поджигать мир, поэтому…
Роми рассмеялась, и ее смех причудливым эхом отразился от стен пещеры.
– Не важно. Я заставлю заплатить вот этого.
Она ткнула Андерсона ножом, и парень испуганно вскрикнул от боли.
– Андерсон ничего тебе не сделал, – проговорила я, но она снова засмеялась, качая головой, черты Роми и Мэри так быстро менялись на ее лице, что расплывались.
– Нет, те, кто сделал, мертвы.
– Никто тебя не обижал, – произнес дрожащим голосом Андерсон. – Т-ты умерла от переохлаждения.
Мэри/Роми с усмешкой взмахнула ножом. Пуговица с его рубашки улетела в темноту.
– Значит, вот что они говорят, да? Что я замерзла, совершенно одна, дожидаясь отца моего ребенка. Трагическая судьба, но не жестокая. Замерзнуть до смерти считается мирной кончиной. Все равно что погрузиться в теплую ванну, а затем – в долгий сон. – Она шагнула ближе, и я увидела, как самый кончик ножа царапнул Андерсона по груди. – Но сгореть заживо? Это совсем. Не. Мирная. КОНЧИНА.
Последнее слово она выкрикнула, и мы все сжались, когда оно отразилось от каменных стен.
– Вот что они сделали, знаете ли, – продолжала Мэри. Теперь она была полностью Мэри, хотя лицо и тело принадлежали Роми. Глаза моей подруги никогда не горели такой ненавистью. – Мой отец и его друзья. Когда застали меня за занятием магией. Ничего опасного, ничего пагубного. Всего лишь любовные чары, чтобы сделать моим мужчину, которого я хотела.
Мэри, усмехаясь, наступала на Андерсона, который все пятился. По его рубашке тоненькой струйкой текла кровь.
– И знаете, что сделали эти добрые, благочестивые жители Идеала, штат Миссисипи? Они притащили меня в эту пещеру, говоря, что «непозволительно ведьме жить», и подожгли меня.
– Мне очень жаль, – произнесла я, не кривя душой.
Я подумала о той красивой, скромной, улыбающейся девочке на фотографии. Она не заслуживала такой смерти. Никто не заслуживает. Но это не означает, что я позволю причинить вред невинным людям.
– А теперь, – продолжала Мэри, – пусть пострадают все.
Она кинулась вперед, но я была готова. Схватив Андерсона за руку, я рванула его в сторону, толкнула к Дексу и проходу. Нож Мэри вонзился мне в руку, от боли меня одновременно обдало ледяным холодом и жгучим жаром, но я стиснула зубы и нанесла удар другой рукой. Мэри отшвырнуло назад.
– Вот в чем слабый момент одержимости, – заметила я, выталкивая ребят из этого зала пещеры. – У людей есть тела, а значит, их гораздо легче ударить, чем призрака.
Мэри издала вопль ярости, но я продолжала толкать Декса и Андерсона, надеясь, что дала Майе достаточно времени для подготовки.
Мы ворвались в первый зал пещеры, скользя по соли, которая покрывала весь пол. Майя стояла наготове и, когда вбежала Мэри, выкрикнула какое-то слово.
Эффект оказался мгновенным и болезненным. Вся пещера загудела, как колокол, а Мэри заверещала, упав на колени.
Опять она начала меняться, делаясь то Мэри, то Роми. Майя смотрела на нее, вытаращив глаза.
– Где же ведьма?
– Это она, – сказала я, тяжело дыша и указывая на стоявшую на коленях Роми. – Призрак в ней, она… одержима им.
В одной руке Майя держала какие-то травы, в другой – старинного вида книгу. То и другое упало на землю.
– О, милая, – печально проговорила она. – Тогда я ничего не могу сделать. Для того чтобы ритуал возымел действие, ведьму и призрака нужно разъединить.
Роми извивалась на земле, словно соль жгла ее. В ее лице не было ничего от девочки, которую я знала, но мне была невыносима мысль убить ее. Убить – после того как она красила мне ногти на ногах, смешила и стала первой девочкой, которую я назвала подругой.
Майя подошла ко мне, держа маленький серебряный кинжал, который захватила так, на всякий случай.
Я автоматически оттолкнула от себя кинжал, но Майя ненавязчиво вложила его мне в руку.
– Милая, она мучается. Очень сильно. Если это не помогает, нужно освободить ее.
Во рту у меня появился привкус желчи.
– Ты хочешь, чтобы это сделала я? – спросила Майя, и рядом со мной застыли в изумлении Декс и Андерсон.
– Сделать что? – спросил Андерсон.
– Ты же не предлагаешь… – одновременно с ним начал Деке.
Но я не обратила на них внимания. Это была моя вина. Если бы я предприняла что-то в тот самый момент, как узнала, что Роми вызвала призрак, может, времени хватило бы. Возможно, мы все уладили бы до того, как Мэри стала такой сильной. И если не положить конец этому сейчас, все обитатели Идеала окажутся в опасности. Ярость Мэри будет расти, ее желание вредить станет еще настойчивее. Надо это остановить.
Мои пальцы сжали рукоятку кинжала, но я не успела забрать его у Майи – в пещере раздался голос:
– Декстер?
Все четверо, мы медленно обернулись и увидели бабушку Декса – в толстовке, вышитой котятами, очки в свете фонарика превратились в сияющие круги.
– Ба, я все объясню, – сказал Деке, переводя взгляд с меня и кинжала на Роми, скорчившуюся на земле, и обратно.
– О Господи, – шагнула к нам бабушка Декса. – Это я во всем виновата.
Глава 32
– Ба, да как же ты можешь быть в этом виновата?
Она махнула в сторону Роми.
– В этой девочке… призрак, да?
Мы все тупо кивнули.
Бабушка Декса резко вдохнула через нос.
– Да, так я и думала. Мэри Эванс. Понимаете, она была местной легендой, когда я росла здесь. Ходили слухи, что она была ведьмой и… – Она осеклась, усмехнувшись. – Что ж, я ей, пожалуй, симпатизировала. И я сама всегда баловалась колдовством.
Бабушка вдруг замолчала, приблизившись к Дексу, который смотрел на нее со смесью ужаса и растерянности.
– Я не хотела этого делать. – Ее рука, коснувшаяся щеки внука, дрожала. – Но ты лежал там на полу и не мог вздохнуть.
Декс чуть попятился.
– Что?
Женщина покачала головой, по ее лицу заструились слезы.
– Твоя грудная клетка… двигалась, но вдохнуть ты не мог, а в твоих глазах… – Она прерывисто вздохнула. – В этих красивых глазах стоял такой страх. Я всю жизнь занималась магией по книгам. Оживляла растения, изредка делала заговор на удачу. Вот почему я так хорошо готовлю. Поэтому в ту минуту я просто… стала действовать. Произнесла слова заклинания, которое произносила сто раз, чтобы зацвели мои петуньи.
Прочистив горло, она достала из сумочки салфетку. Промокнула глаза и продолжала:
– А потом ты вернулся. Ожил. Убив все растения в радиусе десяти кварталов. Поэтому я надела тебе свой серебряный браслет и… и надеялась. – Она кивнула на браслет. – Он и держит заклинание, держит душу в твоем теле.
– Но этого было недостаточно, – тихо проговорила я, вспомнив, как недавно Майя вернула к жизни базилик в горшочке.
Бабушка Декса усмехнулась:
– Да, недостаточно. Человеческая душа – могучая вещь, Иззи. Нужно столько силы, чтобы удержать ее. И не важно, сколько растений, птиц и бродячих собак я использовала, все равно я чувствовала непрочность жизни Декса. Поэтому я заглянула в другие книги, испытала другие ритуалы.
– И закончили тем, что вызвали серьезно разгневанный призрак.
– Печальный побочный эффект, – вздохнула она. – Но на самом деле я лишь оттягиваю неизбежное. Существование Декса всего лишь… вопрос времени, пока не иссякнет вся человеческая жизненная сила, данная ему.
Наконец-то я поняла, что чувствовала, когда прикасалась к Дексу. Неудивительно, что я и ощущала магию, и не чувствовала ее. Магия поддерживала в нем жизнь. В своем роде он был призраком. Или зомби. А это значит, что я целовала…
Нет, определенно призрака.
Мотая головой, моргая, Декс пятился от своей бабушки.
– Нет, – сказал он, руки у него дрожали. – Нет, нет, нет, невозможно. Я не могу быть мертвым, а это… – он поддел пальцем браслет, – единственной вещью, которая поддерживает во мне жизнь!
Его бабушка спокойно посмотрела на него через очки.
– Тогда сними его.
– Нет! – закричала я, когда Декс потянул серебряный ободок на своем запястье.
Но он замер с согнутым пальцем.
– Не могу.
– Заклинание принуждения, – сказала бабушка Декса. – Я не хотела ничем рисковать.