В плену Левиафана Платова Виктория
— Чего тебе? — хмуро спрашивает Джан-Франко, появившийся на пороге бара.
Всем своим видом он показывает, что тратить время на разговор с двенадцатилетним мальчишкой не собирается. Но Алекса так просто с толку не собьешь.
— Привет, Джан-Франко!
— Что тебе нужно?
— Есть разговор.
— Я занят. Давай в другой раз.
— Это… насчет Кьяры.
Прыщи на лице Джан-Франко вспыхивают подобно светлячкам, все оттого, что толстяк и Алекс стоят на темной стороне улицы. Если бы солнце не ушло за ратушу, место светлячков заняли бы божьи коровки, очень милые насекомые, Алекс всегда относился к ним с симпатией. Божьи коровки не раз улетали в небо, к своим деткам, — и не без помощи Алекса. Но отправить к облакам целый миллион ни у кого не хватит времени и сил. Пусть уж остаются светлячками.
Толстые пальцы Джан-Франко хватают его за шиворот рубашки, и через минуту Алекс оказывается за углом бара, в маленьком тупичке, заваленном картонными коробками и пластиковыми ящиками из-под пива. Здесь еще темнее, чем на улице.
— Ну?!
Мириады светлячков ослепляют Алекса, он щурится и потирает шею.
— Кьяра просила передать тебе привет.
— Правда?
— Ага. Так и сказала: «Передай привет Джан-Франко».
— Это все?
— Эээ… еще она сказала, чтобы ты помнил об уговоре.
До чего же он умный, Алекс! Даже Кьяра не придумала бы фразу лучше: сказать сразу обо всем, ничего толком не сказав, а заодно прощупать толстяка, — ну разве он не молодец?! Теперь осталось внимательно проследить за светлячками: они гаснут один за другим. Через несколько секунд круглое лицо Джан-Франко становится темнее тупичка с коробками, темнее улицы. Даже глаз не различить — вместо них разевают пасти два маленьких оврага. Именно в них обычно живут ярутка и горечавка и целые колонии крошек-муравьев. Но сейчас в оврагах нет ни одного живого существа — только пустота.
— Джан-Франко? — Алекс начинает беспокоиться. — С тобой все в порядке?
— Да.
Там, где находился рот Джан-Франко, теперь простирается еще один овраг — самый глубокий, самый длинный. Ни один цветок не спустится туда добровольно, ни один муравей. А то, что выползает оттуда, не имеет отношения ни к флоре, ни к фауне.
Это всего лишь слово, оно кажется Алексу заляпанным грязью и нечистотами:
— ДА.
— Кьяра хотела тебя увидеть, — Алекс старается не заглядывать в овраг, он даже глаза прикрыл. — Думала, ты придешь попрощаться…
— Слишком много работы в баре. Думаю, она не очень переживала.
О чем говорить дальше, Алекс не имеет ни малейшего понятия. Из оврага все еще тянет сыростью и вонью, но запах постепенно ослабевает. Кажется, толстяку удалось взять себя в руки, непонятно только, зачем он соврал Алексу о вчерашнем дне?
— Она хотела тебя видеть, — упрямо повторяет Алекс.
— Слишком много работы в баре, — Джан-Франко не менее упрям. — Что-нибудь еще?
— Помни об уговоре.
Алекс подносит палец к губам, в точности повторяя жест Кьяры, на Джан-Франко жалко смотреть. И оврага, который так пугал мальчика, больше нет. Его сменяет неглубокая расщелина, быстро зарастающая дроком. Но и расщелина исчезает через секунду, а дрок остается. Вот только плети его стеблей не зеленые, а черные и высохшие; ощущение такое, что вернувшийся на привычное место рот толстяка зашит нитками. Алекс трясет головой, чтобы избавиться от наваждения, и крепко зажмуривается. Когда же он открывает глаза — Джан-Франко больше нет.
…Странно, что об этих двух днях из детства, об отъезде Кьяры, о ее безмолвном прощании с сыном бармена и о последующем с ним коротком разговоре в темном тупичке, Алекс вспомнил только сейчас, вися над бездной. Он мог вспомнить об этом и раньше — когда увидел рисованного Игнасио с пальцем на губах. Он мог вспомнить, а мог и не забывать вовсе.
Но он забыл.
Теперь произошедшее на автобусной станции кажется Алексу чем-то важным, имеющим непосредственное отношение к пикировке Кьяры и Лео. Да и само по себе это событие было не рядовым, ведь его сестра уезжала тогда из К. навсегда. А «навсегда» уезжают лишь единожды в жизни. Так почему Алекс забыл об этом и — главное — как он забыл?
Просто выбросил из головы и все.
Другого объяснения нет. Нет ни в одном из дней после того разговора, как будто его и вовсе не существовало. Солнце заходило за ратушу тысячи раз, темная сторона улицы становилась солнечной и снова окуналась в тень, Джан-Франко стал посещать спорт-клуб и из толстяка превратился в стройного юношу, а затем — в молодого мужчину. Кажется, он бегал по утрам по нескольку часов. Алекс встречал бегущего Джан-Франко на улицах К., но никогда — за его пределами. Это не означает, что сын бармена, впоследствии сам ставший барменом, ни разу не покидал городишко. Он выбирается на пикники, в последний раз это случилось не так давно, Джан-Франко сопровождала сестра и сам Алекс, его будущий родственник. Джан-Франко ездит в Тренто закупать продукты. И в Больцано — прошвырнуться по магазинам мужской одежды: выбор, который предоставляют местные лавчонки, его частенько не устраивает. И в том, и в другом случае компанию Джан-Франко составляет Ольга или кто-нибудь из местных мужчин. Так и есть — бармена редко застанешь в одиночестве.
Редко. А точнее — никогда.
Это относится ко всем местам, что лежат за пределами К.
Бармен всегда окружен людьми: в «Carano» полно посетителей, Тренто и Больцано по сравнению с их провинциальной дырой самые настоящие мегаполисы, они кишат народом. Мелькание лиц давно должно было утомить Джан-Франко, но нет! Даже в дорогу он прихватывает хотя бы одно лицо. Если Ольга по каким-то причинам не может съездить с ним по делам, он просто откладывает поездку. Алекс знает это от самой Ольги: мой брат — своеобразный человек.
В чем заключается своеобразие, его невеста так и не расшифровала, быть может, потому, что не хочет заострять внимание на странностях брата. Ольга нежно любит Джан-Франко, ничуть не меньше, чем Алекс любит Кьяру. Не исключено, что больше, ведь она осталась здесь, с ним. Да и потом… Бармен не любит одиночества — какая же это странность? Так, черта характера.
То, что действительно странно: Алекс и Джан-Франко сблизились лишь в последнее время, благодаря Ольге. А вовсе не благодаря Кьяре, о которой бармен ни разу не вспомнил за последние пятнадцать лет. До того как стать женихом Ольги, Алекс был просто посетителем «Carano» и не раз болтал с барменом на отвлеченные темы. И имя Кьяры ни разу не всплывало, лишь недавно Джан-Франко вскользь поинтересовался судьбой сестры. И говорил о ней так, как говорят о постороннем человеке.
То, что действительно странно: Алекс сам не заговаривал о сестре с Джан-Франко, он как будто забывал о ее существовании во время их малозначительных бесед, вертящихся вокруг городских сплетен и сплетен мирового масштаба. А ведь Кьяра, с ее страстью к путешествиям, с ее опасной и довольно экзотической профессией, вполне укладывается в этот масштаб. По меркам К., разумеется.
То, что действительно странно: Кьяра и Джан-Франко вспомнили друг о друге почти одновременно, но повели себя по-разному. Джан-Франко снизошел до привета от мифических Лунных любовников (до сих пор доподлинно неизвестно, кто они такие), а Кьяра даже на привет поскупилась. Но это не помешало ей разыскать впоследствии Джан-Франко и притащить его в «Левиафан».
Финал этого восхождения известен. Во всяком случае, Алексу.
Джан-Франко тоже в курсе собственной гибели, но ни о чем не может рассказать. Остается Кьяра, как достучаться до нее, предупредить…
О чем?
О том, что «Левиафан» — проклятое место и лучше не попадать сюда вовсе. Но Кьяра уже здесь! Возможно, ей тоже угрожает опасность. Убивший или убившие бармена могут нацелиться и на нее.
— Кьяра! — снова начинает вопить Алекс, из последних сил пытаясь освободиться от брезентовой удавки. — Ответь же мне, Кьяра!..
То, что происходит потом, логическому объяснению не поддается: мертвый узел ослабел и его легко можно развязать пальцами, на это у Алекса ушло три секунды. Рука снова свободна, о долгом плене напоминает лишь покалывание в ней. Да еще то, что он пока не чувствует пальцев и не может толком держаться за скобу. До сих пор Алекс был пленником ремня, а теперь он свободно повис на металле и вот-вот соскользнет вниз.
Подхватить его удалось в самый последний момент, и Алекс тут же вспомнил: что-то насторожило его в ремне за несколько секунд до того, как сквозь жерло шахты прошло туманное облако. Длина!.. Обрывок брезента показался ему ощутимо длиннее. Так и есть, он длиннее ровно вдвое, и с обоих концов теперь болтаются карабины. В кармане его полушубка лежали две тонких шлеи — не могли же они соединиться в одно целое! Это противоречит здравому смыслу! Алекс — не фокусник, не какой-нибудь Гудини, не Дэвид Копперфилд, как такое могло произойти?
Он не в состоянии толком рассмотреть ремень, для этого недостаточно света, а фонарик улетел в бездну. Напрасная жертва, ведь достучаться до Кьяры Алексу так и не удалось. К глазам снова подступает темнота, лишь где-то наверху, метрах в пятидесяти (а может, пятистах, верить здешним расстояниям нельзя), проглядывает какое-то мутное светло-серое пятно. Туда ушел туман, туда же нужно подниматься и самому Алексу, ведь другого пути нет. Надежда на то, что за серой мутью его ждет спасение, тоже невелика, но и оставаться здесь бессмысленно. Все было бы совсем по-другому, если бы Кьяра или Лео услышали его. Но связь все это время была односторонней, а теперь пропала и она. Наверное, она пропала раньше, когда именно — Алекс, увлеченный внезапно всплывшими в памяти подробностями отъезда сестры, не заметил. А теперь вынужден констатировать — голоса Кьяры и метеоролога больше не тревожат его ушей.
Треск и шорохи пропали вместе с голосами, в шахте царит оглушающая тишина.
Чтобы хоть как-то противостоять ей, молодой человек ударил ребром ладони по скобе, а потом тихонько постучал по ней ногтями. В обоих случаях звук получился глухим и не отскочил от стен, как можно было предположить: замкнутое и полое внутри пространство всегда выполняет функции гигантского резонатора. Это пространство пожирает не только предметы, но и звуки, — так было с палкой и металлической трубой, то же произошло с верным «Mag-Lit’ом». Единственная связь с реальностью — Кьяра и ее спутник, но, похоже, и этой реальности приходит конец.
В этом можно убедиться, повернув голову.
Стекла больше нет. Нет комнаты, в которой Кьяра курила свои сигариллы, а Лео пытался разлить вино по бокалам и касался ее волос. Вместо них Алекс натыкается на стену, в двух метрах от него — глухая стена!
Теперь ему стало по-настоящему страшно, и никакого объяснения произошедшему не находилось. Окно появилось в стене вместе с туманом — появилось неожиданно и так же неожиданно исчезло. Очевидно, псевдотуман и вправду ядовит, часть отравленных паров забралась Алексу в ноздри и вызвала видения. Пугающе реальные видения, ведь он помнит мельчайшие подробности картинки. Помнит лицо Кьяры, каждую мелкую морщинку на нем, как будто рассматривал сестру сквозь увеличительное стекло. Он помнит осиные глаза Лео и как они потемнели, стоило сестре упомянуть о Джан-Франко. И разговор…
Даже сейчас Алекс в состоянии воспроизвести любой его фрагмент, в этом и заключается ужас ситуации.
Если Кьяра, Лео и комната — всего лишь мираж или плод его собственного воображения, простимулированного ядовитым облаком, то к чему отнести разговор? В нем упоминались вещи, о которых Алекс не знал, не мог знать. Например, болезнь Сэба — боковой амиотрофический склероз, он и понятия не имел ни о ее существовании, ни о симптомах. Или то, что Сэб и кошка Даджи навещают Лео во сне и ведут с ним долгие и вполне осмысленные диалоги. И что идея переселиться в «Левиафан» тоже принадлежала Сэбу, он же подкинул брату название дома. И Кьярины пространные рассуждения о психическом состоянии Лео, и намеки на тайну, которую знает Джан-Франко, но не знает метеоролог, — видение не может быть таким подробным, таким долгоиграющим!
Этот разговор — вовсе не порождение его фантазии, подстегнутой туманом; он действительно состоялся, а Алекс просто подслушал его. Хотя «подслушал» — не совсем точное слово, этот разговор ему вложили в уши едва ли не насильно, нафаршировали голову массой деталей и оттенков, — и захочешь, не отвертишься.
Комната, в которой находились сестра и ее приятель, с самого начала показалась Алексу смутно знакомой. Кресло, ваза с фруктами, низкий столик, бокалы и вино… И мандарины! Кьяра чистила мандарины, а именно мандариновые корки Алекс обнаружил на полу в каминном зале. Что, если… они разговаривали именно там?
Но комната за стеклом — не может же она быть каминным залом? Даже если прихотливая география «Левиафана» обманула Алекса, и он, блуждая в потемках по тоннелям и шахте, вновь вернулся в исходную точку… все равно не может.
Свет.
Та комната была освещена достаточно, чтобы рассмотреть лица обоих участников беседы и мелкие детали интерьера. А в «Левиафане» уже много часов царят холод и мрак. Дом погребен под снегом, а Кьяра и Лео вели себя так, как будто никакой лавины не было. Они ждали Джан-Франко, но Джан-Франко мертв. И Лео был не похож на человека, отправившего сигнал о помощи.
Такой разговор был бы возможен до того, как вышел из строя генератор. До того, как был выпотрошен арсенал, до того, как на «Левиафан» обрушилась лавина. До — никак не после! И Алекс, ко всему опоздавший, просто не мог его услышать.
Но он услышал.
Неужели были правы те, кто благоразумно забыл о бывшем форпосте альпийских стрелков? Кто десятилетиями не совался сюда, опасаясь проклятого места? О, да, они были правы, все до единого, мудрые жители К. А Лео оказался дураком! Но не это самое печальное, что ему до Лео? Он — всего лишь несостоявшийся друг. Иное дело — Кьяра, мысли о ней подгоняют Алекса. Он карабкается вверх по металлическим ступеням, не чувствуя их обжигающего холода. Старые армейские рукавицы спасли бы его, но после крови на ладонях и пальцах он не рискует снова надеть их. Все здесь не так, как должно быть, законы времени и пространства бессильны, а любая вещь таит в себе опасность.
Чертовщина, бормочет Алекс себе под нос, будь ты проклят, Лео! Ты, твой брат, его погибшая подружка Даджи и это место, засасывающее в себя, как в воронку. Впрочем, место и так давно проклято. Кьяра была права: такие места, такие дома пожирают своих владельцев рано или поздно. А заодно всех тех, кто имел несчастье оказаться рядом. На какой-то — очень короткий — момент Алекс решил, что его сестра в безопасности. Потом, под напором осиного жала, это чувство ослабело, а теперь исчезло совсем. Если все его мрачные мысли относительно чертовщины, творящейся в «Левиафане», верны, Кьяре угрожает нечто большее, чем человеческая агрессия. Сам дом противостоит ей. Но ведь не дом убил Джан-Франко, ему просто перерезали горло. А потом подвесили за ноги, опрокинув татуированную лодчонку и женщину с яйцом на коленях. Такое мог совершить и человек. Нет, неправильно — только человек мог совершить такое. Но сунуть в уши чужие сны ни один человек не в состоянии. Ни один человек не в состоянии соединить два куска ремня, да так, чтобы не было видно следов разрыва! Чертовщина творится не только под носом у Алекса, она окопалась в его кармане!..
На секунду Алекс почувствовал желание избавиться от армейского полушубка. Желание было таким острым, таким жгучим, что он даже приостановил подъем и принялся расстегивать пуговицы. Но они не поддавались: то ли потому, что пальцы совсем закоченели, то ли потому, что петли оказались чересчур маленькими, а пуговицы, наоборот, большими. Справиться с ними можно было бы в спокойном состоянии, в более подходящей обстановке. И оторвать тоже не получится: несмотря на почтенный возраст полушубка, нитки не сгнили и не потеряли крепости, они держат пуговицы мертвой хваткой. Алекс оставил эту затею, после того как едва не сорвался вниз, увлекшись борьбой с неподдающимися кругляшками металла. Едва переведя дух, он попытался успокоить себя здравыми размышлениями о пользе утепленного военного обмундирования: вряд ли в том месте, куда приведет его лестница, будет теплее, чем здесь. И этот ватник — его единственное укрытие, единственная гарантия того, что он не замерзнет насмерть, нельзя же всерьез рассчитывать на пижонскую куртку «Aeronautica Militare»! Конечно, он избавится от полушубка, как только ситуация станет более благоприятной.
Но до этого, судя по всему, далеко.
Серое пятно над головой куда ближе.
Алекс надеялся, что это и есть выход из шахты, верхний ее край. Он надеялся, что границы пятна так и останутся незыблемыми, — теперь надежде пришел конец. Пятно сместилось к стене с импровизированной лестницей и изменило конфигурацию: от почти идеального круга осталась лишь половина. Но и она стремительно сокращается, словно невидимая гигантская пасть втягивает в себя пухлый кусок пирога, пропитанный цветочной эссенцией. Да-да, в воздухе снова появился запах ложных нарциссов! На этот раз он не забирается в ноздри, он ведет себя чрезвычайно деликатно и почти неуловим. Как духи Кьяры, она умеет рассчитывать точную дозировку. Но Алекс думает сейчас не о Кьяре, а о незнакомке с фотографии. Если бы он оказался в вагоне поезда, идущего на Каттолику, то сразу бы вычислил ее купе.
По этому запаху. Волнующему и опасному.
На чем зиждется эта уверенность — непонятно. И почему он вообще вспомнил о молодой женщине со снимка? Нет цветов безобиднее ложных нарциссов, с каких пор в их аромате появился привкус опасности?
Всему виной отравленное облако тумана.
После того как оно прошло сквозь него, изменилось не только время, не только пространство, — сам Алекс изменился. И продолжает меняться каждую минуту. Нет, ему по-прежнему холодно, он по-прежнему ощущает себя братом и любящим сыном, он торгует рубашками в магазинчике на центральной площади К., а до этого имел неудачный опыт продажи домов. Он любит сериал «Комиссар Рекс» и нефильтрованное пиво, он собирается жениться на девушке по имени Ольга, он принимал участие в трех похоронах, трех крестинах и одной свадьбе, он первым обнаружил тела двух мертвецов, у одного из которых украл запонки, вот черт!.. Не нужно было трогать эти дурацкие запонки! Он радиолюбитель, что еще?! Его сестру зовут Кьяра, в молодости его родители совершили круиз вокруг Апеннин и занимали каюту номер NOTHING CAN BE DONE, нет, не так, проклятье! На двери их каюты была табличка с номером NOTHING CAN BE DONE…
Проклятье, проклятье, проклятье!
Номер 31. Каюта номер тридцать один! Бывшего работодателя Алекса зовут синьор Моретти, нынешнего — синьор Пьячентини, синьора Паглиа — аптекарша, близнецы Эрик и Аннета — внуки герра Людтке, заведующего Центром скалолазания, а родители Алекса во время круиза вокруг Апеннин по двадцать раз на дню открывали и закрывали каюту под номером NOTHING CAN BE DONE.
Проклятье!
Номер 31. Каюта номер тридцать один!
Его сестру зовут Кьяра, она криминальный репортер, а в свободное от убийств время любит прошвырнуться по миру. Алекс, напротив, домосед, весь его послужной список состоит из Тренто, Больцано и Вероны, да еще Виареджо, где жила покойная тетя Паола. Он мечтал о поездке в Порту, но отважился лишь на билет, в котором конечным пунктом значится Каттолика…
…значится Кальяри…
…значится Салерно.
Ч-черт! Где живет сейчас его девушка, та, что была до Ольги и до всех остальных, совсем уж мимолетных? Та, что сбежала с чехом по имени NOTHING CAN BE DONE, сноубордистом?.. Лучше вообще ни о чем не думать, не пытаться составить список имен, личных предпочтений и событий, которые происходили когда-то, включая похороны, крестины и кражу запонок. Иначе и без того некрепкий, взболтанный последними событиями рассудок повредится окончательно. Лучше не замечать, как полушубок начинает жать в плечах, а ведь из всего вороха старого тряпья Алекс выбрал именно тот, что был впору! Лучше не замечать, что становится теплее: тепло идет не снаружи, а изнутри, от самого Алекса. На первый взгляд ничего удивительного в этом нет: по лестнице он поднимался довольно быстро, вот и разгорячился, вспотел.
Но лоб у Алекса холодный, по вискам не струится пот, и шея под воротником не взмокла. И несмотря на затраченные усилия, он не потерял дыхания и чувствует себя вполне сносно. Как если бы был спортсменом, одним из завсегдатаев Центра скалолазания. Алекса лишь немного беспокоит нерезкая боль в правом плече, но ее можно списать на брезентовый капкан, в котором он пробыл намного дольше, чем следовало. Но все это можно пережить — только бы выбраться отсюда!
…Лестница закончилась внезапно, и вместо очередной металлической скобы Алекс обнаружил перед собой пустоту. Он уткнулся лицом в тот самый недоеденный кусок пухлого пирога, при ближайшем рассмотрении оказавшийся туманом. Остатками тумана, за которыми смутно проглядывались очертания еще одного тоннеля. В нижних рукавах не было видно ни зги, здесь же царили ранние сумерки. Подтянувшись на руках, Алекс выбросил тело на каменный пол и несколько секунд лежал неподвижно, сжимая и разжимая пальцы. Плечо болело все сильнее, и это меньше всего напоминало тупую мышечную боль. Что-то подобное он испытывал много лет назад, в детстве, когда сковырнулся с велосипеда и плашмя рухнул на торчавший из земли металлический штырь. Штырь протаранил бок, но жизненно-важные органы не задел, так что Алекс отделался легким испугом, да еще десятью швами, наложенными на рану.
Но ведь он не ранен!
Он не падал ни на какие прутья, а брезентовая удавка лишь сдавливала его руку все то время, что он наблюдал за фантомами Кьяры и метеоролога. Но с этим он разберется позже, есть вещи поважнее, чем саднящее плечо.
Тоннель.
На первый взгляд он похож на те бесконечные кротовые норы, что Алекс оставил внизу. Единственное отличие — здесь есть свет. Пусть и призрачный, но есть. Он идет отовсюду, весь тоннель заполнен сумерками, такие бледные неоновые сумерки настигают К. поздней осенью и ранней весной — и знаменуют собой наступление ненастья. Дожди, мокрый снег и, конечно же, туманы: они стеной окружают К., и с каждым годом стена становится все плотнее. Туман есть и здесь, но он стелется по полу, так что самого пола не разглядеть. Но печальней всего то, что и конца тоннеля не видно: он упирается в сумерки, теряется в них. Как бы то ни было, здесь Алекс чувствует себя значительно лучше, чем внизу, даже несмотря на боль в плече. Свет, даже такой, намного лучше, чем тьма. И звук лучше, чем тотальное вязкое безмолвие, а тоннель наполнен звуками. Не инфернальными шепотами и вздохами, а вполне реальными: где-то течет вода, и капли раз за разом падают на камень. Падающие капли могут означать только одно: температура поднялась выше нуля и он не замерзнет!
Капель убаюкивает, навевает мысли о весне и тепле, которое приходит вместе с ней. Как же он соскучился по теплу! И… он заслужил хотя бы десять минут отдыха. Десять минут — и Алекс поднимется и снова двинется вперед, а пока он просто отдохнет, не станет думать ни о чем плохом. Может быть, самое плохое уже позади?
В тот самый момент, когда он был готов поверить в это, к стуку капель прибавилось легкое шипение и потрескивание, какое бывает, когда ставишь старую пластинку. Оно длилось несколько секунд, а потом откуда-то полилась музыка. Алекс узнал эту песню сразу, хотя слышал ее лишь раз в жизни, в день, когда Кьяра бежала из К., — Miss Otis Regrets.
Часть третья
Нанни Марин
…Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед, мадам!
Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед.
Жаль, что придется его отложить.
Но вчерашним вечером в Аллее Влюбленных она заблудилась…
Алекс никогда не был силен в английском, все его познания ограничиваются небольшим словарным запасом, достаточным лишь для того, чтобы выдоить из себя пару фраз о погоде и направить случайного посетителя в нужное место. Обычно этим местом являются подъемник и Центр скалолазания, реже — гостиницы и автобусная станция. Пару раз его спрашивали о местных достопримечательностях, и тогда в лексиконе Алекса появилось словосочетание «St. Mark’s Monastery»[20]. Иногда он заменяет скучное слово «monastery» чуть более игривым «nunnery», и это производит неизгладимое впечатление на носителей языка, особенно женщин. Они задерживаются в магазинчике чуть дольше, чем планировали, и даже покупают какую-нибудь мелочь вроде носовых платков. В свою бытность риелтором Алекс пытался подтянуть английский до приемлемого в общении с клиентами уровня и даже прослушал аудиокурс «English for beginners»[21], но ничего путного в башке так и не отложилось. Ничего не поделаешь, весь лимит семейных способностей и талантов выбрала Кьяра, а у Алекса — пустая голова и память, как решето. Ячейки в этом решете крупные, потому и задерживаются в нем вещи помасштабнее, вроде monastery или nunnery. Да еще пуговицы (buttons), заколки для галстука (tie pins) и воротники «мандарин» (mandarin collars).
Что же происходит сейчас?
Мисс Отис перед Алексом — как на ладони, она не может прийти на обед, она заблудилась в Аллее Влюбленных, бедняжка. Алекс понимает каждое слово; он понимает даже те слова, что никогда не слышал раньше, ведь не могут пуговицы сожалеть о пропущенном визите, а заколки для галстука блуждать по аллеям!..
Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед!
Когда она проснулась и обнаружила, что мечта о любви ушла, мадам,
То отправилась к человеку, который ее предал,
И из-под бархатного платья
Она достала пистолет и застрелила свою любовь, мадам…
Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед!
Непонятно, откуда звучит песня. Отовсюду! Мисс Отис отскакивает от стены, как шарик от пинг-понга, и ее маленький пистолет («дерринджер», как предполагает Алекс) отскакивает. И даже складки ее бархатного платья, соприкоснувшись со стеной, издают дробный металлический звук — в жизни своей он не слышал такого звонкого эха! Словно проигрыватель стоит посередине гигантского зала с высокими сводами, — но как раз своды здесь низкие, если Алекс поднимется и вытянет руку, то обязательно дотронется до потолка кончиками пальцев. Ну, или не до потолка — до аварийной лампочки, забранной в сетку.
Надо подниматься с пола, Алекс, надо подниматься!
Но стоило ему вскочить на ноги, как звук отдалился и стал слабее едва ли не вдвое, мисс Отис очень пуглива. Алекс тоже боится — боится не расслышать финал истории.
А потом толпа людей потащила ее из тюрьмы, мадам,
Они повесили ее на старой иве через дорогу.
Перед тем как умереть,
Она подняла свою прекрасную головку и заплакала, мадам…
Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед!
Алекс расстроен, такого конца он не ожидал, несмотря на пущенный в ход «дерринджер». Помнится, Кьяра назвала песенку душераздирающей, ее содержание не соответствует мажорному мотивчику. Тот, кто принес мадам извинения от мисс Отис, отнесся к ее судьбе легкомысленно. И без всякого почтения отнесся к ее смерти. У того, кто принес мадам извинения от мисс Отис, довольно специфический голос, он взят напрокат из довоенных американских музыкальных комедий, которые любит смотреть мама. И это характерное шипение! — оно заставляет забыть об обычном, хотя и старом проигрывателе и вспомнить о патефоне. Когда-то давно у них в доме хранился патефон с коллекцией шеллаковых толстых пластинок: одна сторона — одна песня. Куда они подевались потом, Алекс не знает, возможно, мама забрала их с собой, когда родители переезжали к Кьяре, в Верону.
То, что он помнит хорошо: песни «Miss Otis Regrets» там не было.
Он услышал ее впервые в кафе на автобусной станции. А Кьяра уже тогда знала то, о чем Алекс узнал только сейчас: бархатному платью не выжить. Если бы мисс Отис обитала в К., то после всего с ней произошедшего вполне могла бы стать еще одной городской легендой. Устроиться на раме велосипеда-призрака и отправиться к ручью, где утонули Разлученные Влюбленные. Там же, у ручья, растет верба, а это почти то же самое, что и ива, на которой толпа вздернула несчастную.
Мисс Отис плачет, и по щекам Алекса текут слезы; тот, кто принес весть о ее смерти, — самый бездушный человек на свете! Он и в грош не ставит чужую смерть, совсем как жители К., отгородившиеся когда-то от смерти альпийских стрелков стеной забвения.
Закончившаяся было песенка начинается снова. И звук перестал быть рассеянным, теперь он сконцентрировался у конца тоннеля. У того места, которое сам Алекс считает концом: патефон, судя по всему, находится именно там, за сероватой пеленой.
Одна песня — одна сторона.
Следовательно, рядом с патефоном кто-то есть. Он дождался финала истории и запустил ее заново:
Но вчерашним вечером в Аллее Влюбленных она заблудилась…
Здесь заблудиться невозможно, во всяком случае пока.
Боковым зрением Алекс отмечает отсутствие ниш и проходов в стенах. Единственное, что смущает его, — туман, который стелется по полу и скрывает от него собственные ноги едва ли не по середину икры. Поэтому Алекс не бежит, хотя ему хочется припустить изо всех сил: он продвигается вперед осторожно, боясь налететь на какое-нибудь скрытое препятствие. Им может оказаться все, что угодно: камень, доска, кусок трубы, мешок цемента. Мысль о цементе возникла не случайно: на стенах кое-где наляпаны жирные цементные кляксы.
Чтобы хоть немного развлечь себя, Алекс пытается представить себе мисс Отис. Получается нечто среднее между женщиной с татуировки Джан-Франко и незнакомкой с фотокарточки. Эта мысль пугает его — кто угодно, но только не незнакомка! Пусть уж будет татуированная дама, тем более что она (хотя и опосредованно) тоже повешена.
Подвешена.
За компанию с Джан-Франко, ладьей и яйцом на подушке с кисточками. Ну вот, Алекс уподобился циничному посланцу от мисс Отис, для которого смерть — лишь повод увильнуть от обеда. Он ничуть не лучше его, он не лучше всех остальных…
Черт!..
Меры предосторожности не были напрасными. Он наткнулся на что-то тяжелое и мягкое. Если бы Алекс бежал, то не удержал бы равновесия и растянулся на полу, перелетев через препятствие, и… это не мешок с цементом.
Собака.
Он испытывает ужас и облегчение одновременно. Ужас от того, что собака мертва, а облегчение от того, что это все-таки собака, не человек.
Алекс сразу узнал ее, хотя видел лишь однажды, у супермаркета: Боно, сенбернар, когда-то представленный Лео как новый жилец «Левиафана». Присев на корточки, молодой человек осторожно прикоснулся к шерсти пса. Она хранила остатки тепла, трупное окоченение еще не наступило. Исходя из этого, да еще из того, что здесь совсем не тропики, можно сделать единственный вывод: несчастное животное погибло совсем недавно. О трупном окоченении Алексу как-то рассказывала Кьяра, большая любительница покопаться в таких малоаппетитных подробностях. Разговор происходил в кофейне (Кьяра умеет выбирать лучшие места для своих кримимонологов), чизкейк Алекса так и остался недоеденным, зато он обогатился новым знанием. Совершенно бесполезным по его тогдашнему ощущению. Но сейчас это знание пригодилось. Правда, сестра говорила о мертвых людях, а не о собаках, покрытых длинной густой шерстью.
Трупное окоченение наступает через один — три часа.
На шерсть и прочие особенности собачьей физиологии можно накинуть еще пару часов. Но даже с этими приплюсованными часами выходит, что Боно был еще жив, когда Алекс распахнул дверь в «Левиафан». Он был жив и тогда, когда Алекс пытался пробить тоннель к свету и воздуху, и даже когда впервые спустился в подвал в поисках подходящего инструмента для вскрытия двери. Вот только ни в подвале, ни в самом доме Боно не было, иначе его присутствие так или иначе обнаружилось. Как он попал сюда, в это странное место? Единственный путь из «Левиафана» к мисс Отис — через подвал, тоннели и шахту. Но дверь, отделяющая подвал от тоннелей, была закрыта. Даже если предположить, что пес каким-то чудом открыл дверь и плотно прикрыл ее за собой… Остается лестница. Подняться по металлическим скобам наверх ни одна собака не в состоянии!
Значит, путь через тоннели — не единственный.
Есть другой, по которому, возможно, ушли Лео и Кьяра, а пес отправился следом.
У Алекса засосало под ложечкой: если пес сопровождал метеоролога и закончил свою жизнь здесь, что случилось с остальными? Что случилось с Кьярой? Сидя у трупа Боно, он этого не узнает.
Но вчерашним вечером в Аллее Влюбленных она заблудилась…
В который раз он слышит эти слова?
В третий или четвертый. Едва закончившись, песня начинается снова, самая настоящая пытка для ушей!.. Алекс попытался спастись от навязчивого мотивчика, крепко прижав руки к черепу, но мелодия все равно просочилась в его сознание, не потеряв ни децибела. Где он находится, черт возьми? Над «Левиафаном», под ним? Что представляет собой топография дома и горы, к которой он прилепился? Об этом наверняка знает Лео. Об этом знали рабочие, которые отстраивали «Левиафан», но они давно покинули долину. Об этом знал инженерный гений Игнасио: теперь его рисованный палец, приложенный к рисованным же губам, выглядит форменным издевательством. А Алекс не знает ничего. И ему нечем защититься в случае возможного нападения: тесло и веревка остались далеко внизу, фонарик потерян безвозвратно. Стоит ли испытывать судьбу? Быть может, лучше вернуться в дом, к единственному человеку, который подает хоть какие-то признаки жизни, — Сэбу? Но Алекс вовсе не уверен, что, спустившись и пройдя по тоннелю, он снова окажется в подвале «Левиафана».
Отчего умер пес?
Видимых повреждений на теле Боно на первый взгляд не было. Алекс осторожно ощупал руками спину и бока, приподнял переднюю лапу и опустил ее, а затем сместился к шее. И только тогда почувствовал под пальцами что-то липкое. Кровь. Псу перерезали горло, как за много часов до этого перерезали горло Джан-Франко. Как за много десятилетий до этого перерезали горло десяти альпийским стрелкам.
Мисс Отис сожалеет, что не может прийти на обед.
В проклятом месте нет ни одного уголка, где можно почувствовать себя в безопасности, и это делает бессмысленным возвращение в подвал «Левиафана».
Оторвав ладони от шеи пса, Алекс мельком взглянул на них: так и есть — кровь. На этот раз ее вид испугал молодого человека гораздо меньше, чем в самый первый раз, когда он снял рукавицу на лестнице. Та кровь просочилась ниоткуда и ушла в никуда, а эта принадлежит Боно. Он не будет думать о том, что Лео и Кьяра разделили судьбу бедняги-сенбернара, и не станет думать, что и его может постигнуть та же участь. Он просто пойдет вперед.
— Эй! — крикнул Алекс в туман. — Есть здесь кто-нибудь?
Звонкое эхо повторило его слова дважды, но ответа не последовало.
Этот тоннель оказался намного короче предыдущих, а сумерки не сгущались и не рассеивались. Метров через пятьдесят Алекс уткнулся в арку, за которой его поджидала комната. На секунду ему показалось, что он снова вернулся туда, откуда начал свой путь по тоннелям: тот же небольшой природный грот с аварийной лампочкой под потолком, те же разбегающиеся во все стороны нити электропроводки. Даже ящики у стены были теми же. Но та комната была природным ледником, а в этой по стенам сочилась вода. Этим и объяснялся эффект капели, которую Алекс слышал еще в коридоре. Звук падающих капель быль единственным, мисс Отис больше не терзала ушей — никто больше не сожалел ни о чем, песня закончилась. Или была оборвана на полуслове, как только Алекс ступил под своды грота.
Он осторожно приблизился к ящикам и откинул крышку одного из них: пусто. К тому же доски, из которых были сколочены ящики, разбухли от сырости, потемнели и кое-где начали подгнивать. Во втором ящике тоже ничего не нашлось, зато в третьем его ждали несколько карабинов и снайперская винтовка. Отдельно от нее, в другом углу ящика, валялся оптический прицел. Алекс несказанно обрадовался находке, но мгновенно вспыхнувшая радость оказалась преждевременной: карабины и винтовка были ржавыми, очевидно, они хранились здесь еще со времен войны и принадлежали кому-то из альпийских стрелков.
Толку от них не больше, чем от палки или куска трубы.
Несмотря на явную бесполезность оружия, расставаться с ним Алекс не спешил. Он выбрал снайперскую винтовку, подхватил прицел и попытался водрузить его на место. Винтовка не будет функционировать даже с прицелом, зачем он это делает — непонятно.
Вопреки ожиданиям, прицел вошел в пазы достаточно легко, и, когда конструкция была собрана, Алекс вытащил из кармана брезентовый ремень и прикрепил карабины к маленьким кольцам, — готово!.. Прежде чем забросить винтовку за спину, он протер окуляр и заглянул в него. Дальняя стена мгновенно приблизилась, но, кроме расплывчатых пятен, ничего разглядеть не удалось. Этот прицел рассчитан на другие расстояния, на открытые пространства, которых Алексу так не хватает. Не отнимая окуляра, Алекс обшарил взглядом пол возле стены.
Пластинка!
Пластинка с отбитым краем, она валялась возле стены.
DECCA — было написано на синей бумажной этикетке в центре пластинки. И — чуть ниже:
MISS OTIS REGRETS
(She’s Unable to Lunch Today)
(Porter)
ETHEL WATERS
Этикетка местами вспучилась от сырости и изобиловала темными затекшими пятнами, но текст просматривался хорошо. «Декка» — название звукозаписывающей студии, Этель Уотерс — имя исполнительницы, Портер — скорее всего, композитор, ну а с песней Алекс хорошо знаком. Если это та самая пластинка, которая играла…
Стоп-стоп. Она не может быть той самой пластинкой, воспроизвести на ней звук невозможно. Даже если бы здесь стоял новехонький патефон — все равно невозможно. У мисс Отис отбит край, а сквозь окуляр видны и другие механические повреждения: сколы и глубокие царапины. С пластинкой все было в порядке десятилетия назад, когда на карабинах и винтовке еще не появилась ржавчина. А сейчас это просто ненужное старье, кусок шеллакового дерьма.
Забросив винтовку за спину, Алекс подошел к пластинке и брезгливо коснулся ее носком ботинка, как будто это было какое-то неприятное дохлое насекомое, мокрица или многоножка. А потом наступил на нее всей подошвой. Раздался характерный, не слишком приятный для уха скрежет, но пластинка устояла, не треснула окончательно. Тогда Алекс поднял ее и швырнул в стену: мелкие черные осколки брызнули во все стороны. Досталось и Алексу: несколько осколков, отскочив от стены, ударили в лицо. Боль была несильной, царапающей и вскоре прошла. Куда больше Алекса беспокоила рука, надо бы все же осмотреть ее.
Но оставаться в мокнущем склепе не хотелось, надо поискать местечко посуше и поприятнее, если здесь есть вообще хоть что-то соответствующее этому определению.
Алекс будет надеяться на лучшее.
Он будет надеяться, что за гротом его не ждет подвал с нарисованным на стене Игнасио, что его не ждет темный и мрачный «Левиафан», — иначе кошмар снова двинется по кругу. Надежда все еще остается: этот грот всего лишь похож на тот, что остался внизу, — тут нет ни одной двери, лишь арочные проемы. А «Левиафан» отделяла от тоннелей железная дверь с мощным запирающим механизмом.
…Как и когда исчез туман, Алекс не заметил. Скорее всего, он остался сторожить тело сенбернара, ведь в гроте тумана уже не было. Ну да, не было — иначе Алексу не удалось бы разглядеть пластинку, валяющуюся на полу, даже с помощью оптического прицела. Туман исчез, а свет остался и, кажется, стал резче. Такой эффект дают лампы дневного света, но никаких ламп здесь нет. Есть лишь электропроводка, неизвестно куда ведущая, да аварийная лампочка под потолком (она не подавала никаких признаков жизни). Думать об источнике света означало бы множить вопросы, ответы на которые здесь и сейчас получить не удастся, — лучше принять свет как данность.
Покинув грот, он оказался в узком и абсолютно стерильном коридоре, чем-то напоминающем больничный. Даже темные, глянцево поблескивающие стены и пол не могли избавить Алекса от ощущения больницы, а ведь там всегда — белым-бело. В К. нет больничного комплекса, лишь пара травмпунктов, один стоматологический кабинет и аптека синьоры Паглиа. Чтобы оказать первую помощь сноубордистам, вылечить только наметившийся кариес и справиться с ангиной, этого вполне достаточно. Но если случаются вещи посерьезнее ОРЗ, больных направляют в соседнюю долину, где есть вполне сносный стационар, или в Тренто, где есть все, что угодно. Алекса с его рваной раной от злополучного штыря возили именно в Тренто. Больше с больницами он не сталкивался, но ощущение их белизны и стерильности осталось.
Это не вся правда о больницах.
В них есть специальные места, куда посторонним вход строго воспрещен. Само собой — операционные, процедурные и… морг. Алекс в жизни своей не был в морге (не то что Кьяра, умудрявшаяся присутствовать на десятках опознаний, — «профессия обязывает, братишка!»), но почему-то допускает, что морг должен выглядеть именно так — темные стены (сама мысль о смерти мрачна) и стерильная чистота.
Почему он вдруг подумал о морге?
Из-за Боно. Из-за Джан-Франко. Из-за кого-то еще, кого он пока не нашел, но может обнаружить в любой момент. Из-за холода. Правда, здесь намного теплее, чем внизу, но температура все равно держится поблизости от нуля, а изо рта при дыхании вылетает облачко пара.
Больничные размышления прервал поворот: коридор уходил влево под углом девяносто градусов. Осторожно заглянув за угол, Алекс уперся взглядом в ступеньки.
Винтовая лестница.
Ступеньки были каменными, неширокими и довольно крутыми. Чтобы выдолбить их из камня, понадобился бы не один день и даже не один месяц. Неужели и эта лестница входила в перечень объектов, которые должны были сдать Игнасио и его бригада строителей? Они — большие аккуратисты, эти строители: не оставили после себя ничего. Алекс обрадовался бы любой мелочи: забытому куску кабеля, ошметкам стекловаты, испорченному сверлу. Окурки тоже приветствуются, как и промасленная бумага, в которую были завернуты бутерброды. Но ничего, напоминающего о людях из плоти и крови, обнаружить не удалось.
Он приблизился к лестнице и, прежде чем поставить ногу на первую ступеньку, запрокинул голову, стараясь разглядеть, что там, наверху.
Ничего.
Ничего, кроме восходящей ввысь спирали, напоминающей гигантскую раковину аммонита. Спираль закручивалась так сильно, что Алекс почувствовал головокружение. К тому же у лестницы не было перил, и это наверняка затруднит подъем. Одно неловкое движение — и он кубарем скатится по ступенькам, сломает шею и пополнит ряды клиентов импровизированного местного морга.
— Вперед, Оцеола! — подбодрил сам себя Алекс, как обычно подбадривал в детстве. — Хуже, чем сейчас, уже не будет. Вперед!
Он мог бы еще добавить фразу, которую очень любила Кьяра: «Лучше ужасный конец, чем ужас без конца», но из суеверия не решился произнести ее вслух.
Но, как и в случае с лестницей в шахте, первый этап подъема прошел легче, чем думал Алекс. Он преодолел не меньше полусотни ступеней, а дыхание оставалось ровным и спокойным. Лишь слегка кружилась голова — он отнес этот неприятный факт к конструкции лестницы. Стены, обступавшие молодого человека со всех сторон, не претерпели существенных изменений: та же гладкость и антрацитовый блеск, без единой вмятины, оспины или зазора в камне. Похоже, их специально шлифовали — вот только кому пришла идиотская мысль заняться столь бессмысленным и дорогостоящим делом? Для кого все здесь вычищено и доведено для совершенства? Очереди из желающих подняться в сердце ископаемого аммонита не наблюдается, да и сам Алекс попал сюда случайно, преодолев недюжинное сопротивление тоннелей и шахты.
Как самостоятельная архитектурная единица эта лестница бессмысленна.
А как часть скрытого туманом целого?
Целое все еще ускользает от Алекса, его попытки составить в голове карту «Левиафана» раз за разом терпят фиаско.
…Внешняя стена закончилась внезапно.
Алекс не поверил своим глазам, когда вместо ее темного глянцевого бока снова увидел туман. Он даже попытался вернуться на несколько ступенек вниз, чтобы зафиксировать в памяти черту, отделяющую камень от тумана, но ничего путного не вышло. Ступени, до сих пор бывшие монолитными и незыблемыми, неожиданно зашатались — еще секунда, и они рассыплются, как детские кубики, и Алекс рухнет в пустоту.
Перепугавшись не на шутку, он решил не испытывать судьбу и снова принялся карабкаться вверх: ощущение шаткости конструкции исчезло мгновенно. Но это не успокоило Алекса, наоборот — повергло в еще большее уныние. Обратной дороги нет, вернуться тем же путем хотя бы в «Левиафан» не получится, и неизвестно, что происходит с вещами, предметами и целыми кусками пейзажей, стоит только Алексу покинуть их. Быть может, они исчезают вовсе, сожранные этим странным туманом. Быть может, и самого дома больше не существует, он превратился в набор молекул, которые сложатся впоследствии сами по себе в какой-то иной дом, с другими обитателями, живыми и мертвыми. Что ж, Алекс не будет лить слезы по пропавшей мансарде и каминному залу — «Левиафан» не вызывает в нем ничего, кроме неприязни и страха. И сейчас он чувствует страх — из-за тумана. Белая пелена совсем близко, вытянутая рука исчезает в ней без следа и тут же наталкивается на пустоту. Всякий раз засовывая руку в туман едва ли не по плечо, Алекс рискует не увидеть ее снова. И всякий раз рука возвращается — целой и невредимой. Как бы то ни было, нужно держаться каменного столба, на который нанизана лестница.
Столб не подвел.
Он всего лишь снова стал стеной, когда ступеньки кончились. Вместо них началась тропа, слегка припорошенная снегом. В другой ситуации Алекс несказанно обрадовался бы и тропе, и снегу. Их появление означало бы, что он чудом выбрался на поверхность. Неважно — в каком именно месте это произошло. Важно, что он снова видит свет и ощущает…
Ничего он не ощущает.
Ветра здесь нет, что совершенно немыслимо на такой высоте. Звуков и запахов тоже, а ведь у воздуха, пусть и морозного, всегда есть вкус. Он не плотен и не разряжен, судить о том, где находишься — выше дома, на вершине, или, напротив, ниже, — нельзя. Алекс даже нагнулся, зачерпнул снег рукой и поднес ее к носу. Снег, как и положено снегу, был холодным и рассыпчатым; он был податливым и легко позволил скатать себя в подобие снежка, но… Он ничем не пах, как будто Алекс нюхал бумагу!
Бросив снежок в туман, юноша вытер мокрые пальцы о полушубок и двинулся по тропе. Изредка ему попадались валуны, занесенные снегом, еще реже — мертвые, высушенные стебли каких-то растений и такой же мертвый рыжий мох. Эти мертвецы, в отличие от Боно и Джан-Франко, вселяли в сердце Алекса тихую радость. Он вырвался из ледяного плена, это главное!
Довольно часто Алекс останавливался и задирал голову в надежде увидеть хоть малейший просвет на небе. Крошечный клочок синевы сделал бы его абсолютно счастливым. Но небо было затянуто дымкой, мало отличающейся от сопровождавшего Алекса тумана. Как раз это было вполне объяснимо: последние несколько дней в К. стояла пасмурная погода, так почему бы ей не задержаться еще на неделю?..
И все же жаль, что солнца нет, — Алекс заслужил немного солнца, немного тепла. Он заслужил не этот густой, как кисель, туман, а ясные и четкие силуэты гор. Всю жизнь проживший в этих горах, он неплохо знает ландшафт и мог бы вычислить, где находится, по одному пику, по нескольким утесам, по группе скал. Будет забавно, если тропа выведет его к монастырю святого Марка или к истоку ручья, в котором нашли свой последний приют Разлученные Влюбленные. Еще забавнее оказаться возле одной из лесопилок — ближайшей к «Левиафану» или там, где остался его собственный «ситроен». Если, конечно, лавина не завалила его. Жаль, что Алекс не видел лавину со стороны и не может оценить ее масштаб, но хорошо бы ей быть по-настоящему мощной. Тогда бы ее отголоски так или иначе долетели бы до К. и к «Левиафану» выдвинулся отряд спасателей. Не исключено, что они уже в пути…
Они уже в пути!
Ничем другим появление здесь людей объяснить нельзя!
А они есть, Алекс хорошо видит их силуэты, до них не больше тридцати метров! Двое, их двое! Разглядеть этих двоих в подробностях мешает туман, но в том, что это люди, никаких сомнений нет! Их появление было таким внезапным, что у Алекса подкосились ноги, и он был вынужден опереться на скалу, чтобы не упасть.
— Эй!..
Крика не получилось, лишь сдавленный шепот, — куда подевался его голос, черт возьми?
— Эй! Я здесь!..
Опять невразумительное бульканье, а ведь счет идет на секунды. Эти двое, как и положено спасателям, пребывают в хорошей физической форме, они идут по тропе быстрым шагом и стремительно отдаляются от Алекса, еще чуть-чуть, и их поглотит туман.
Больше не надеясь на голос, Алекс отлепился от скалы и побежал следом за спасателями. Откуда они взялись? Как попали на эту тропу? Судя по направлению движения, они пришли оттуда же, откуда и он сам. Выходит, они уже знают о существовании винтовой лестницы или знали об этом раньше. И… кто это может быть? Местных членов команды спасателей Алекс хорошо знает: Лоренцо и Лукино, два родных брата-погодка, единственные из мужчин К., кто ни разу не заглядывал в бар Джан-Франко. Братья — принципиальные противники алкоголя и сторонники здорового образа жизни, а Лукино к тому же — инструктор в Центре скалолазания. Все свободное время братья посвящают спорту, катаются на горных велосипедах и днюют и ночуют в спортзале. Они невысокие, жилистые, с литыми мускулами и чугунными задницами. Если такой задницей сесть на гвоздь, гвоздь согнется пополам, а задница даже не поморщится.
Это — не Лукино и Лоренцо.