В плену Левиафана Платова Виктория
Алекса выдают пылающие щеки, на всей земле нет ни одного мальчишки, кто краснел бы с такой готовностью. Но даже если бы его щеки оставались бледными, как десны мертвой мыши-полевки, Кьяра все равно вывела бы его на чистую воду. Она просто улыбнулась бы, как улыбается сейчас, — «я знаю, что ты знаешь, что я знаю». Против жала этой улыбки Алекс бессилен. Против нее не существует противоядия. Но Лео — совсем другой человек, и его история не идет ни в какое сравнение с детской историей о монете в двести лир. Почему его сестра улыбается?
— Как давно он болеет, Лео?
— Я не понимаю…
— Это же простой вопрос, не так ли? Речь идет о пяти годах? О десяти? Как долго он находится в таком состоянии? Не жизни и не смерти?
— Вот ты о чем. Последние четыре года.
— То есть еще до вашего переезда сюда?
— Да.
— И именно он настоял на том, чтобы дом назывался «Левиафан»?
— Да.
— Интересно, каким образом на этом мог настоять ведущий растительное существование человек? Ты ведь даже не знаешь, насколько хорошо он соображает. И соображает ли вообще.
Какая же она жестокосердная гадина, его сестра! И всегда была такой — чего стоят постоянные эксперименты с читателями ее колонки! Терпеливо копаться в темных душах преступников, наплевав при этом на жертвы и на чувства их родных. На месте Лео Алекс смазал бы сестре по физиономии! Благо, руки у метеоролога свободны. Но Лео ничего подобного не предпринимает. И, в отличие от Кьяры, ведет себя именно так, как и положено влюбленному. Он мягок и терпелив. Накручивает на палец локон Кьяры и говорит извиняющимся голосом:
— Ты неправа, милая.
— Ах, да! Я забыла о твоих снах. Больше чем уверена, что он явился к тебе во сне с этим дурацким предложением.
— Можешь смеяться, но все обстояло именно так.
Кьяра как будто ждала этого: она запрокидывает подбородок и смеется. Но это, вопреки ожиданиям Алекса, не злой смех. Он так же горчит, как и недавний смех Лео, все здесь отравлено горечью. Как будто «Левиафан» был сложен из осиновых бревен. Но фундамент у дома — каменный, а на стены пошла отборная красная ель, чья древесина — упругая и сладковатая, не в пример осине. Все здесь не то, чем кажется на первый взгляд.
— Расскажи мне об этом эпохальном сне.
— Нечего особенно рассказывать. Мы говорили с Сэбом о переезде.
— Во сне?
— Да.
— Удивительно, — снова смеется Кьяра.
— Да, — Лео, напротив, очень серьезен. — Первое время я тоже удивлялся, но потом привык. Мы разговариваем с ним, иногда молчим. Иногда нас бывает трое.
— И кто же третий?
— Кошка. В детстве у нас была кошка, Даджи. Она погибла, погибла из-за Себастьяна. Он очень переживал. Он даже заболел, у него был нервный срыв. А во сне Даджи жива и здорова. Сначала приходит она, а потом уже Сэб. Но он может явиться и без Даджи. А Даджи никогда не приходит без него.
— И что делает кошка, когда приходит?
— Ничего, просто сидит в отдалении. Впрочем, я не уверен. Это же сон… Но когда появляется Сэб, она взбирается ему на руки и больше не покидает их.
— Забавно. И каждый сон с кошкой и братом ты помнишь в подробностях?
— Во всех подробностях я помню наши с ним разговоры. А сны… Когда-то я записывал их. Но потом бросил.
— Почему?
— Сэб настоял.
— Ты хочешь сказать, что во сне Сэб посоветовал тебе не записывать сны?
— Напрасно мы затеяли этот разговор, — хмурится Лео.
— Я просто хочу понять. Как далеко ты можешь зайти, следуя советам брата.
— Мы просто разговариваем. Но иногда он дает дельные советы, да.
— Насчет «Левиафана» и вашего приезда сюда?
— И насчет этого тоже. Не будь Сэба и моих снов, мы бы не встретились.
— Мы?
— Ты и я. Он все знал заранее.
— Вот как? И он сообщил тебе мое имя?
— Нет. Но ведь это неважно. Важно, что я оказался в нужное время в нужном месте.
— По-моему, это я нашла тебя, не так ли? — Кьяра торжествует, как будто уличила Лео в краже мелких монеток из вазы. — А нашла, потому что искала. Объездила пол-Европы. А ты оказался здесь, совсем рядом…
Безумная мысль закрадывается Алексу в голову — может быть, он тоже спит и видит сон? Ничем иным объяснить происходящее невозможно. Ни стекло, которое отделяет его от сестры и Лео, ни то, что они не торопятся увидеть и услышать его, а разговаривают так, как будто никого рядом нет. Как будто сигнал бедствия не был послан, а Джан-Франко разливает пиво в «Carano», а не висит в душевой кабинке с перерезанным горлом. Если это сон — когда наступит пробуждение? И можно ли ускорить его? Традиционные рецепты типа ущипнуть себя за руку или побиться головой о стену не действуют, остается только ждать.
— Если твой Сэб из сна — такой всезнайка, почему он не рассказал тебе о дневнике? — продолжает Кьяра.
Что за дневник она имеет в виду? Уж не тот ли, который Алекс обнаружил в старом радиоприемнике?
— Это важная вещь, согласись. Не будь его, никто бы не узнал, что случилось на самом деле.
— Мы не знаем, что случилось на самом деле, — парирует Лео. — Дневник — это всего лишь одна из интерпретаций случившегося.
— Тебе просто не нравится правда, Лео. Вот и все. И твой Сэб из сна… Он не знал о дневнике, потому что о нем не знал ты.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Один мой приятель… полицейский… расследовал дело серийного убийцы. Его подробности я опущу, скажу лишь, что на совести этого типа было около десятка жертв. Так вот, ему тоже снились сны. И в снах к нему являлась его покойная мать, убеждавшая его совершить убийство. Подсказывающая, что и как делать. А он был слепым орудием в ее руках. Он не мог ее ослушаться. Так, во всяком случае, он объяснял свои поступки.
— Я не сумасшедший, если ты намекаешь на это.
— Никто не говорит о сумасшествии. Просто твой брат в твоих снах — это ты сам. Вот и все.
— А кошка? — Алекс и не подозревал, что умница Лео способен продуцировать такие глупые вопросы.
— Кошка — это просто кошка. Символ вашей с Сэбом прошлой жизни. Наверняка счастливой и полной прекрасных девушек.
— Она не была счастливой, дорогая. Во всяком случае, до того, как я встретил тебя. Что же касается девушек… Самая прекрасная девушка на свете — это ты.
Наконец-то Кьяра позволяет себе побыть самой прекрасной девушкой на свете: капризной и немного нелогичной. Она снова возвращается к «Левиафану»:
— Мне не нравится этот дом, у него дурная слава. Такие дома сжирают своих обитателей — рано или поздно.
— Это совсем новый дом, — с жаром возражает сестре Лео. — Он не имеет никакого отношения к тем руинам, которые стояли здесь когда-то.
Если метеоролог и не врет, то явно выдает желаемое за действительное. Даже живущий далеко внизу Алекс знает, что фундамент «Левиафана» остался нетронутым. Стены и крыша — новые, да. А то, на чем они покоятся, осталось от прежних, не самых лучших времен. Наверное, об этом же думает и Кьяра, оттого и говорит:
— Место. Само место таит в себе неприятности. Во что ты его ни обряди, суть не изменится.
— Мы живем здесь достаточно долго, так что неприятности уже дали бы о себе знать. Ты не находишь? И мне казалось, что ты совсем не суеверна, милая.
— Не суеверна, ты прав. Но здесь я готова поверить во что угодно.
— Если хочешь, я сниму табличку. Назову дом иначе, хотя… Сэбу это вряд ли понравится.
— Сэбу все равно.
— Ты не понимаешь.
— Тут и понимать нечего.
— Сэб расстроится.
— Расстроится и перестанет приходить к тебе во сне? Я не могу больше слушать о Сэбе! И… куда подевался Джан-Франко?
Джан-Франко!..
Неужели они и впрямь не знают, что Джан-Франко был убит? Они ждут его — во всяком случае, Кьяра. Лео же медлит с ответом, и это наталкивает Алекса на нехорошие мысли. Он снова начинает дергаться в брезентовом капкане и даже пытается раскачиваться на стене, отталкиваясь от нее обеими ногами. Вдруг случится чудо и амплитуда окажется достаточной, чтобы коснуться стекла или того, что похоже на стекло. «Левиафан» любит пошутить — со временем, с расстоянием. Тоннели, по которым он блуждал, оказались намного длиннее, чем должны быть. Может, хотя бы расстояние, отделяющее Алекса от Кьяры, окажется короче? Пусть случится чудо, Господи, пусть случится чудо!..
Чуда не произошло.
Как ни извивался Алекс, Кьяра и ее «Dannemann» не приблизились ни на сантиметр, скорее — отдалились. И помехи, сопровождавшие весь этот странный разговор в странном месте, стали сильнее. К шороху и потрескиванию прибавился тонкий писк, характерный для сеансов связи с каким-нибудь Суринамом или Кирибати.
Но ведь Лео и Кьяра — не в Суринаме, не на далеких островах!
Они совсем рядом, Алекс в состоянии разглядеть каждую морщинку на лице сестры. Но сейчас он смотрит не на нее — на Лео. До сих пор метеоролог был красавчиком и почти святым. Его репутация безупречна, его подвиги по спасению целой долины от неблагоприятных погодных условий — общеизвестны. Со временем Лео станет городской легендой К. Но не мрачной, опутанной велосипедной цепью и покрытой хлопьями тумана. А пестрой и забавной — на манер красноклювого кеклика, птицы, которую частенько можно встретить на руинах монастыря святого Марка. А если добавить кеклику мужественности и ловкости орлана-белохвоста, его исполинский размах крыльев, легенда приобретет дополнительные краски. И возвысится над всеми остальными легендами и сбросит наконец с Эвереста альпийских стрелков. Так до последнего времени думал Алекс, до самой последней минуты. Он взял сторону Лео, метеоролог представлялся ему фигурой страдающей. Кьяра нападала, а Лео — защищался. И при этом оставался мягким и тактичным, а если еще вспомнить «ONORE»…
То, что написано сейчас на лице Лео, чести ему не делает.
Губы плотно сомкнуты, брови сошлись на переносице: невинный вопрос о Джан-Франко на поверку оказался самым болезненным. Как будто Кьяра по неосторожности ткнула палкой в темный нарост, оказавшийся осиным гнездом. Лицо метеоролога тоже темно, как осиное гнездо, лишь в глубине глаз мелькают недобрые желто-черные огоньки, осторожней, Кьяра!
Алекс судорожно пытается вспомнить, была ли у сестры аллергия на ос?
Вроде бы нет, но близкие отношения Кьяры и Лео ему почему-то разонравились.
— Джан-Франко твой приятель, не мой, — никакого отношения к вопросу Кьяры ответ Лео не имеет.
— Но он твой гость и находится в твоем доме…
— Если хочешь, можешь подняться и поторопить его.
— Не хочу.
Кьяра не знает о гибели бармена, это ясно, как божий день. Лео тоже не знает. Или делает вид, что не знает. А Алекс не может свести воедино время и пространство, как ни старается. Это мучает его едва ли не сильнее, чем онемевшая рука, вот бы чем не мешало заняться безотлагательно — рукой! Крови (если это была кровь) больше нет, но теперь кожа приобрела синюшный оттенок, стоит нажать на нее пальцем, как тут же появляется характерная белая вмятина. Кажется, и мозг Алекса занемел: Лео послал ему сигнал о помощи с вершины, но вовсе не выглядит человеком, которому нужна помощь. И он не выглядит жертвой, потому что жертва уже есть.
Мертвый Джан-Франко, о котором все здесь говорят как о живом.
— Я видел татуировку, когда относил твоему бармену полотенце и халат…
— Он вовсе не мой бармен, Лео.
Лео пропускает замечание Кьяры мимо ушей:
— Очень интересный рисунок, ничего подобного я не видел.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— О татуировке. Женщина в ладье, — желтые точки в глазах Лео пульсируют, точно так же как пульсирует брюшко готовой к нападению осы. — Мне показалось, она похожа на тебя.
В отличие от сестры, Алекс прекрасно понимает, о чем говорит Лео. Он видел татуировку, правда, перевернутую вверх ногами. Если бы женщина из ладьи хоть чем-то напоминала Кьяру, Алекс обязательно заметил бы это. Но никакого сходства нет, осиный красавчик нарочно задирает сестру. Пытается вывести ее из равновесия или заинтриговать. Или заставить говорить на интересующие его темы. Странно, что этой темой оказалась татуировка.
— Он был влюблен в тебя когда-то? — продолжает напирать Лео.
— Опять ты за свое! Мы были детьми. Последний раз я видела Джан-Франко на автобусной станции, когда уезжала из К. навсегда. Это было много лет назад. Очень много.
— И больше вы не встречались?
— Никогда. Он был частью той жизни, которую я хотела забыть.
Кьяра нервничает, в ход пошла уже третья сигарилла. Видно, что воспоминания об отъезде, а точнее бегстве, из городка не доставляют ей никакого удовольствия. Даже будучи далеко от К., она не примирилась с ним, а продолжает ненавидеть. Едва ли не с той же (если не большей) интенсивностью. Это — тенденция самого последнего времени, в период Непала, Тибета и мантровых барабанов К. удостаивался лишь легкой презрительной улыбки и не менее презрительного определения «дыра». Но презрение и брезгливость — не синонимы ненависти. Им не хватает накала и страсти, а нынешняя ненависть Кьяры — именно страстная. Ее свежевыкрашенный фасад слепит глаза, а в провалах окон бушует яркое пламя.
Судя по всему, осы не очень-то боятся этого огня, они продолжают атаковать:
— Что же такого ужасного было в той твоей жизни?
— Скука, — после небольшой паузы произносит Кьяра.
— И все?
— Разве этого недостаточно?
— Нет. Миллионы людей живут в таких маленьких городках. Твой брат…
— Мой брат — никчемный идиот.
Вот как! Ну что ж, спасибо, дорогая сестренка!
— А по-моему, он хороший парень.
Алекс снова чувствует симпатию к осиному гнезду, как же мало нужно, чтобы переметнуться на его сторону! Но Кьяра виновата сама.
— Хорошие парни частенько бывают идиотами, но это не мешает мне любить его. А, в общем, ты прав. Алекс милый, да.
Слишком поздно, Кьяра. Слишком.
— И только ему мы обязаны нашей встречей, — продолжает сестра. — Ему, а вовсе не Сэбу. Если бы Алекс не нашел дневник… ничего бы не случилось.
— Я так не думаю, дорогая…
— Надеюсь, ты не собираешься исторгнуть из себя банальность? Насчет того, что мы не могли не встретиться?
— Нет. Сэб считает…
— Опять ты за свое! Мне плевать, что там считает Сэб.
Кьярино демонстративное неуважение к чувствам других людей потрясает. Если бы при Алексе кто-то посмел высказаться подобным образом о членах его семьи, он ни за что не спустил бы обидчику. Странно, что Лео не делает этого. Вместо того чтобы защитить своего брата, он переводит разговор на чужого:
— Ты не сказала Алексу о дневнике?
— О том, что мне удалось расшифровать его? Нет.
— Почему? Разве он не имел права знать?
— Если об этом узнал бы Алекс, узнали бы и все остальные. Никакая сила не заставила бы его держать язык за зубами. Это специфика всех маленьких городков, где столетиями ничего не происходит. Люди здесь чересчур впечатлительные.
— И Джан-Франко?
— Джан-Франко умеет хранить тайны. Он тоже не отличается особым умом, но что касается тайн… Одну из них он похоронил в себе на пятнадцать лет.
— Быть может, он просто забыл о ней? Такое иногда случается.
— Я знаю. Такое случилось и со мной.
— Но теперь все по-другому?
— Да.
Как же ты неправа, сестренка!..
Алекс — совсем не идиот, он и раньше догадывался, что Кьяра обманула его с проклятым дневником. Теперь догадки получили свое подтверждение. Интересно, что же такого было в дневнике, раз Кьяра не решилась рассказать о нем даже брату? Историями о маленьких городках можно при желании поразить воображение жителя большого города (каким наверняка был Лео, до того как осел здесь). Или — яхтсмена, что месяцами не видит земли (каким наверняка был Лео, прежде чем стал жителем большого города). Но Алекса не проведешь — Алекс прожил в К. всю жизнь и прекрасно изучил его нравы. Люди К. не отличаются особой впечатлительностью и умеют хранить тайны. И умеют забывать их, когда нужно, — альпийские стрелки тому пример.
Если бы Кьяра намекнула Алексу, что нужно держать язык за зубами, он бы и слова не проронил! Обидно, что она выбрала в наперсники напыщенного дурака и женоненавистника Джан-Франко, а вовсе не брата. А ведь Алекс готов был пожертвовать жизнью ради сестры, — и что в результате?
Оказался обладателем клейма «никчемный идиот» — вот что!
Во всей этой темной и скользкой истории никчемного идиота больше всего задевает Джан-Франко. И то, что он мертв, никак не влияет на обиду: она растет и пухнет, как собственная рука Алекса, привязанная к скобе. Стоит ткнуть в нее пальцем, и тотчас возникнет белое пятно. Отношения Кьяры и Джан-Франко вообще — сплошное белое пятно, если рассудить здраво.
Встречаясь с Кьярой, Алекс никогда не рассказывал ей о К. — так повелось с самого начала, таковы были условия общения, их задала сама сестра. Вот и выходило, что Алекс работает риелтором, а потом — продавцом рубашек где-то в безвоздушном пространстве, в котором тем не менее нужны и дома, и рубашки. Как он мог вытерпеть такое?
Мог. Терпел.
И даже с пониманием относился к тому, что К. упоминается в единственном контексте — «когдажетыуедешьизэтойдыры»?
Их встречи состояли из монологов Кьяры — о работе, о странах, где она побывала, о полицейских и преступниках и еще о множестве приятных и не очень мелочей, из которых состоит настоящая жизнь. А о чем рассказывать Алексу?
О фасоне рубашек? О том, как идут их продажи? Эпохальное открытие центра скалолазания с Вольфом Бахофнером в авангарде ликующей толпы (об этом в К. начали говорить за месяц до события и не закончили до сих пор) вызвало у Кьяры лишь саркастическую улыбку. Еще бы, ведь на Тибете (или в Непале, Алекс не помнит точно) она нос к носу столкнулась с самим Ричардом Гиром. И видела живьем Бреда Питта на натурных съемках в предгорьях Гималаев, Анджелина Джоли на съемочной площадке так и не появилась. Но это тот случай, когда и одного Питта достаточно, а Питт — это не какой-то там Бахофнер, подтирающий задницу собаке.
Пусть это и не просто собака, а комиссар Рекс.
Наверняка с Лео Кьяра тоже говорит о чем угодно, и не только говорит — слушает. Лео есть что рассказать, а как насчет Джан-Франко?
Чем бармен из занюханного кабачка лучше Алекса?
Его воспоминания о том, каким Джан-Франко был в детстве и отрочестве, слишком скудны. Толстый неуклюжий парень, вздыхающий по Кьяре издалека, — вот и все, что помнит Алекс. Подробности отъезда сестры сохранились в его памяти чуть лучше. Летний день, пустая станция, автобус на Тренто, Кьяра едет не до конца, не до самого Тренто, она должна выйти на полпути и пересесть на поезд, идущий в Больцано. Правда, в конечном итоге Кьяра оказалась не в Больцано, а в Вероне. А могла бы оказаться еще дальше, куда не ходят поезда; так что, учитывая беспокойный характер Кьяры, и Верону можно считать благом.
Летний день, пустая станция, автобус на Тренто, он еще не подошел. Кьяре едва исполнилось семнадцать, Алексу — нет и тринадцати, в угоду маме (вечно она боится опоздать!) вся семья отирается на станции битый час. У Кьяры не очень-то много вещей: маленький чемодан и замшевая сумка с бахромой, если тебе так необходимо уехать, родная моя, ехала бы хотя бы в Виареджо! И тетя Паола присмотрела бы за тобой, и мне было бы спокойнее.
Это сказала мама.
— Присматривать! Только этого не хватало. Я уже взрослая и со всем справлюсь сама.
Это сказала Кьяра. Спорить с ней бесполезно.
В сумке с бахромой лежат сигареты, Алекс случайно увидел их, когда Кьяра засовывала в маленькое отделение пилочку для ногтей: несмотря на независимость и взбалмошность, сестре присущи маленькие девичьи слабости. Пилочка — из их числа.
— Если расскажешь о сигаретах маме — убью.
— Не убьешь.
— Ну, хорошо, — мгновенно оценив ситуацию, Кьяра меняет гнев на милость. — Пусть эти сигареты будут нашей тайной. Твоей и моей. Обещаешь мне, Алекс-трусишка?
— Да. А ты пообещай, что никогда больше не назовешь меня трусишкой.
— Идет.
Они оба сдержали обещание. С уст Кьяры больше не слетало ненавистное «трусишка», а мама так и не узнала о той, первой пачке сигарет. Это потом Кьяра начала курить при родителях без всякого стеснения, — так решила она сама, и Алекс к этому решению никакого касательства не имеет. Зато умеет хранить тайны, и жаль, что Кьяра позабыла об этом.
— Мы с Алексом отойдем на секундочку, — сказала она маме тогда, на станции. А брату шепнула на ухо: — Мне нужно покурить!
«Покурить» — только предлог. Кьяра явно кого-то ожидает, вертит головой во все стороны. Они стоят рядом с маленьким станционным кафе, заслоненные от родителей колонной. Время от времени Алекс выглядывает из-за колонны, наблюдая за платформой. Автобуса все еще нет, но к родителям присоединился синьор Моретти, у него какие-то дела в Тренто (как долго Алекс знает синьора Моретти, почти всю жизнь!); платформа тонет в солнце, а за колонной — почти темно.
— Ну что там? — спрашивает Кьяра.
— Все в порядке. Беспокоиться не о чем.
— Смотри в оба, братишка! Иначе…
— Иначе ты меня убьешь!
Алекс смеется, хотя ему немного грустно: Кьяра уезжает, и неизвестно, когда они увидятся в следующий раз. Быть может, он тоже закурит к тому времени, станет заядлым курильщиком. Алекс смеется и Кьяра смеется в ответ, и пляшущая красная точка сигареты смеется. В станционном кафе никого нет, кроме пожилой пары. Это туристы, Алекс видел их несколько раз на центральной площади. Летом туристов в К. немного, совершать скучные пешие прогулки к перевалу и обратно желающих нет. А развлечений в самом городе — раз-два и обчелся.
Боулинг и кино, до открытия центра скалолазания и исторического визита Вольфа Бахофнера остается двенадцать лет.
«Miss Otis regrets».
Именно эта песня играла тогда в кафе. Алекс не обратил бы на нее никакого внимания, если бы не Кьяра. Песенка была так себе, ничего особенного, но что-то в ней задело сестру.
— Ничего себе! — Кьяра даже присвистнула. — Прямо-таки душераздирающе. Мороз по коже!
— Ты про маму?
После того как Кьяра объявила о своем отъезде, мама несколько раз плакала в открытую, а все остальное время ходила с мокрыми глазами. Устраивать скандалы и держать Кьяру за подол — бесполезно, если она что-то решила — с дороги не свернет. Вот и остается молча страдать.
— При чем здесь мама? — Кьяра выбрасывает сигарету и засовывает в рот пластинку жевательной резинки. Чтобы отбить неприятный запах перед прощальными поцелуями. — Песня душераздирающая, а с мамой все будет хорошо. И с отцом. И с тобой, братишка.
— А с тобой? — по-взрослому спрашивает Алекс.
— Надеюсь, — по-взрослому отвечает Кьяра.
Мотивчик у песни не слишком запоминающийся, да и сама песня звучит старомодно, и что только нашла в ней Кьяра? Все дело в словах? Но Алекс слишком мал и ничего не понимает в английском, не то что сестра. У Кьяры всегда были способности к языкам, английский она выучила самостоятельно, когда хотела эмигрировать в Америку, в возрасте тринадцати лет. В четырнадцать Америку сменила Бразилия, и Кьяра всерьез занялась португальским. Но все закончилось автобусом на Тренто — Miss Otis Regrets.
«Мисс Отис сожалеет» — вот и все, что сказала ему о песне Кьяра.
— О чем?
— О том, что не может прийти на обед.
— И это все?
Алекс разочарован. Какая-то мисс Отис не может прийти на обед и сожалеет об этом — что же здесь душераздирающего? От мыслей о мисс Отис его отвлекает подошедший автобус. Родители на платформе вертят головой в поисках Алекса и Кьяры; Кьяра вертит головой еще сильнее — в поисках неизвестно кого; Алекс вертит головой со всеми за компанию.
Расставание получается скомканным: мама плачет и требует от Кьяры невозможного: чтобы она звонила каждый день и писала — хотя бы раз в неделю. Чтобы немедленно сообщила, как только устроится. У отца тоже глаза на мокром месте и у Алекса: как будто вместе с Кьярой уезжают все птицы — живые и мертвые; все мыши-полевки, все ястребы, все ложные нарциссы. Даже горы готовы сдвинуться с места и вместе с Кьярой погрузиться в автобус. Хорошо, что горы — большие, а автобус маленький, на заднее сиденье им не взлезть.
Автобус везет из К. четырех человек: Кьяру, синьора Моретти и пожилую пару туристов. Их могло быть и трое, но у синьора Моретти сломалась машина. Об этом он сообщил отцу, и мужчины успели перекинуться парой слов о преимуществах немецких автомобилей перед итальянскими, испанскими и французскими. Синьор Моретти с удовольствием пересел бы и на «японку», но тут возникает проблема с доставкой запчастей. Ждать их, в случае чего, придется едва ли не месяц, а как раз этого синьор Моретти позволить себе не может: он постоянно в разъездах, у него слишком много дел.
По сравнению с синьором Моретти дел у Алекса — кот наплакал, и ему ничего не остается, как следить за сестрой. Она уже скрылась в салоне, устроилась возле окна и по-прежнему вертит головой. На лице ее застыло выражение досады, очевидно, это реакция на пантомиму, которую мама разыгрывает перед стеклом. Она прижимает правую руку к уху, а левой набирает воображаемый номер — «не забывай звонить, моя родная!». Она выводит правой рукой воображаемые строчки — «обязательно напиши!». Затем следуют воздушные поцелуи, нарисованное в воздухе сердце и прикладывание носового платка к глазам.
За секунду до того как автобус трогается с места, Кьяра неожиданно успокаивается. Теперь она смотрит в одну точку, куда-то мимо Алекса и родителей. И прикладывает палец к губам.
Мама слишком занята своими переживаниями, отец занят тем, чтобы успокоить маму, и только Алекс предоставлен сам себе. Он машет рукой проплывающей мимо Кьяре и вправе ожидать ответного жеста. Но палец сестры намертво прилип к губам, что это означает?
Он должен молчать о сигаретах — вот и все объяснение.
Но Кьяра не смотрела на брата, жест был предназначен кому-то другому.
«Другой» нашелся через мгновение, стоило Алексу обернуться и пошарить глазами по окрестностям. «Другим» оказался толстый Джан-Франко, один из Кьяриных воздыхателей. Не самый удачливый, в регулярных встречах с ним Кьяра замечена не была. Обычно он ждет ее в каком-нибудь укрытии: за углом, за изгородью, на той стороне улицы, где нет солнца. Джан-Франко всегда околачивается где-нибудь поблизости от Кьяры, если не помогает своему отцу в баре. Благо, работы в «Carano» невпроворот, оттого Джан-Франко и не успел стать навязчивым, как все остальные парни, неожиданно превратившиеся из друзей в ухажеры.
Кьяра смотрит на толстяка, как на пустое место.
И не было никаких предпосылок к тому, чтобы угол зрения изменился. Джан-Франко вовсе не тот человек, кому можно послать прощальный взгляд, но… других людей поблизости нет, до отхода следующего автобуса на Тренто — ровно сутки, станция пустынна. Есть только Джан-Франко, стоящий за колонной. Эта колонна — зеркальное отражение колонны, за которой Кьяра курила сигарету и размышляла о miss Otis (той самой, что сожалеет о пропущенном обеде). И сам Джан-Франко — зеркальное отражение Кьяры, даром, что зеркало кривое. Кьяра — грациозная красавица, а Джан-Франко — жирдяй, на лице у Кьяры нет ни одного прыща, а у Джан-Франко их миллион. У Кьяры тонкие пальцы с аккуратными (слава пилочке!) ногтями, ногти Джан-Франко пострижены кое-как и обрамлены заусенцами. А пальцы — толстые и растопыренные, вечно мешающие друг другу.
Один из них — указательный — лежит сейчас на губах толстяка. Это и есть зеркальное отражение.
Алекс поражен в самое сердце. Указательный палец на губах — не что иное, как тайна. У них с Кьярой тоже есть тайна (пачка сигарет в сумке с бахромой), но это — секрет для малолеток, Кьяра не сопроводила его появление никаким жестом.
Что за тайна может быть у Кьяры и Джан-Франко?
Они ни разу не ходили вместе даже в кино, Кьяра предпочитает темную сторону улицы солнечной, она никого и никогда не ждет, что же произошло?
Джан-Франко вместе с толстым указательным пальцем исчезает так же внезапно, как и появился: не замеченный никем, кроме Алекса. Всю дорогу от автобусной станции до дома Алекс строит самые фантастические предположения, но и в них невозможно представить Кьяру рядом с Джан-Франко. Разве что… Две недели назад он вместе с родителями ездил в Виареджо к тете Паоле, а Кьяра не поехала, такое бывало и раньше. Так было последние два года, с тех пор как Кьяра посчитала себя взрослой, перестала мечтать об Америке и Бразилии, забросила свой нежно любимый португальский и делала все, что ей вздумается, и мама ей не указ… Они уехали к тете Паоле, а Кьяра осталась, да!
Быть может, тогда все и произошло, в их отсутствие?
Кьяра неожиданно подружилась с Джан-Франко, и вместе они произвели на свет какую-то тайну.
Именно к таким выводам пришел двенадцатилетний Алекс, вышагивая следом за родителями. Хорошо бы подстеречь Джан-Франко и порасспросить его о Кьяре. Дело затрудняет лишь то, что Алекс никогда толком не общался с толстяком. Нельзя же считать общением кивки при редких встречах. Со всеми остальными ухажерами сестры Алекс на короткой ноге. Раньше, когда они были мальчишками не старше нынешнего Алекса, никто не обращал на него внимания в лучшем случае. А то и вовсе обзывал «клопом» — в худшем.
Не потащим же мы с собой в горы этого клопа!
Теперь все изменилось, теперь они здороваются с Алексом за руку и просят передать сестре:
— записки;
— мягкие игрушки и брелоки, которыми можно бесплатно разжиться по акции в супермаркете;
— билет в кино;
— приглашение покатать шары в боулинге;
— букетик цветов, нарванных в оврагах за К.; после того, как подержишь его в руках, ладони окрашиваются в зеленый цвет, а от запястья к локтю бегут крошки-муравьи.
Обычно ухажеры дарят Кьяре горечавку, ярутку или примулу, изредка и по большим праздникам — безвременник и первоцвет. И, к вящему удивлению Алекса, никто — никто! — не удосужился презентовать ей ложные нарциссы. Что, если корень проблемы в этом? Что, если Джан-Франко преподнес Кьяре букет ложных нарциссов и тем самым склонил ее на свою сторону — темную сторону улицы?
Все это полная фигня.
У ложных нарциссов слишком легкие лепестки, чтобы выдержать груз тайны, дело совсем в другом, совсем. Алексу очень хочется поговорить с Джан-Франко, и он не спит полночи, придумывая предлог для беседы. Так ничего и не придумав, он засыпает, а утром просыпается со счастливой мыслью: лучшего предлога, чем сама Кьяра, нет!
…Джан-Франко находится там, где ему и положено быть: в недрах отцовского «Carano». Целых полчаса, стоя у витрины, Алекс пытается привлечь внимание толстяка, он машет ему рукой, тычет пальцем в стекло, а потом — в самого себя, что должно означать: «у меня к тебе разговор». Джан-Франко лишь кивает в ответ, он не торопится выйти, тем более что в широкие окна бара бьет солнце, и, выйдя, несчастный парень тут же оказался бы на солнечной стороне.
Ну что ж, Джан-Франко, посмотрим, у кого раньше закончится терпение!
Терпение заканчивается у солнца: минут через двадцать оно скрывается за высокой башней ратуши, солнечная сторона улицы погружается в тень, и Алекс, облегченно вздохнув, снова начинает подпрыгивать и подавать знаки толстяку.