Лесная герцогиня Вилар Симона
– Я вез тебя в клетке. Из Бретани.
Лицо викинга на миг словно окаменело.
– Охранник! Как я не узнал тебя сразу?
Эврар тоже нахмурился.
– А ты украл моего лучшего жеребца, Воронка.
Какое-то время они мерили друг друга взглядами. Но Ролло улыбнулся первым открытой, дружеской улыбкой.
«Красивый, дьявол!» – невольно отметил Эврар. Тоже усмехнулся в усы.
– Будем считать, что мы квиты. Но теперь я вновь твой должник. Ты только что спас меня. Я же помогу вернуть тебе жену. И дочь, раз уж Герлок твоя.
Они собирались спешно. Накинули плащи лотарингцев, взяли их оружие, седлали лошадей. На дворе был полный мрак, снег слепил глаза. Эврар быстро объяснял, что нужно сделать. Слушали его не перебивая. Но главным уже явно был Ролло: более других вникал в пояснения, спрашивал. Уточнял даже такие детали, о каких не подумал Эврар.
– Нас девятнадцать, – наконец обратился он к рыцарям. – То, что мы замыслили, может выйти, может нет. Если кто-то сомневается в успехе, пусть оставит нас сейчас и, воспользовавшись свободой, едет домой. Кто останется, пусть даст слово, что будет слушать меня до конца.
Он оглядел их. Никто не вышел. Альбинос первым протянул руку вперед.
– Даю слово рыцаря короля.
К Стене подходили осторожно, объезжая сторожевые посты. Мягкий снег заглушал передвижение, было тихо. На склоне лесистого холма спешились. Город был едва различим сквозь снегопад и мрак, слабо темнела полоска Мааса. Кое-где мерцал свет. В основном там, где располагались дворцовые постройки. Послышался одинокий удар колокола. Полночь.
– В город пойдем пешком, – пояснял Ролло. – Поодиночке и парами. Дозоры обходить, ни во что не вмешиваться. Сами боги послали нам такую ночь, суля удачу, и мы будем последними из олухов, если не справимся. Но ежели кто-то и допустит оплошность, попадется патрулю, то плетите что угодно, но не выдавайте остальных. Ну, да будет с нами удача. Помните, наша цель западный флигель, где старые термы. Так, Эврар?
Тот кивнул.
– Там, во внутреннем дворике, свалены кучи всякого хлама. Есть где затаиться.
Разошлись. Эврар пошел с Ролло. Шел за проложенной викингом колеей в снегу. Уже почти приблизились, когда услышали лязг железа, голоса. Ролло, увлекая за собой Эврара, юркнул в ближайшую подворотню, осторожно выглянул. Дозорные, совершавшие обход, столпились на перекрестке, переговариваясь, похлопывая себя рукавицами по бокам, ругали непогоду.
– Придется обождать, пока разойдутся, – шепнул Эврару Ролло.
Тот кивнул. Присел на стоявшую у стены колоду, захватив горсть снега, жевал. Ролло шел так стремительно, что старый воин даже вспотел. Умыл лицо. Ролло прислонился к стене.
– Как я понял, ты действуешь в интересах короля ради Эммы.
– Я ей служу, – согласно буркнул Эврар. Чувствовал, что Ролло пристально глядит на него. Добавил: – Человек должен кому-то служить. А рыжая Эмма… Привязался я к ней. Да и Герлок люблю.
– Герлок, – повторил Ролло. – Где она сейчас?
Эврар помедлил, раздумывая.
– Ладно, тебе, так и быть, скажу. Если со мной что случится, ты будешь знать, где ее найти.
И он негромко поведал, что, едва осознал, что Гизельберт собирается захватить дворец, поспешил спрятать девочку.
– Когда-то Гизельберт не тронул ее, но теперь вряд ли помилует. И я перевез ее с нянькой и парой охранников через реку. Там, где дорога вновь исчезает в Арденнском лесу, есть небольшой монастырь святой Катерины, где монахини-бенедиктинки ведут тихое и уединенное существование. Их же настоятельница до того, как приняла сан, была славной бабенкой и хорошо относилась ко мне. Ей я и доверил девочку, выдав за свою внучку. С Герлок преданные люди, и ей ничто не грозит.
Он умолк. Почувствовал, как Ролло чуть пожал его плечо.
– Спасибо, Эврар.
Эврар засопел.
– Благодарить будешь, когда все закончится. Идем.
Но Ролло удержал его. Стражники хоть и разошлись наконец, но были еще близко, и Ролло предпочел обождать. Потом спросил:
– Этот Гизельберт… Что он за человек?
– Вы не поняли еще? Он – сам сатана.
– Я не о том. Как думаешь, насколько он предусмотрителен, чего добивается, в чем его слабость?
Эврар какое-то время размышлял.
– Все, что его волнует и является смыслом жизни, – это Лотарингия, власть над ней, могущество. Ради этого он пошел против отца, за власть может и душу дьяволу продать… если уже не продал.
Ролло кивнул. Власть. Он мог это понять.
– Идем, Меченый. И да помогут нам боги и Христос!
Пробраться ко дворцу было несложно. Замерзший под снегом городок спал. Даже стражи было мало – всех разогнала непогода. Слабо белел снег, серели дома, пересеченные по фасаду черными балками, где-то слабый свет пробивался из-за закрытых ставень, сырой снег не скрипел под их мягкими сапогами, следы тут же заносило. Порой за забором начинала лаять собака, порой слышалось мычание коровы или кудахтанье вспугнутых лаской кур. Обычные звуки, ничего подозрительного, ничто не указывало, что в городе заметили что-то неладное.
Ближе к собору святого Дагоберта, где улицы стали шире, стража стала попадаться чаще, мелькали огни факелов. Они сделали крюк, огибая собор. Эврар замер, заметив под навесом дома какую-то тень, но зоркие глаза Ролло узнали своего. Альбинос. Тоже следил за ними. Ролло помахал ему рукой, и дальше они крались втроем.
Из собора доносилось тихое пение – полночная заупокойная служба по почившему Ренье. Гизельберт тут не скупился, заплатил за месяц вперед, чтобы молились за душу его отца денно и нощно. Но музыка, которая доносилась со стороны длинного строения главной залы дворца, была развеселая, мало похожая на заунывные молитвы по покойному. Гизельберт специально веселил знать, хотел показать себя щедрым и приятным сеньором, кухня гудела как улей, освещая красноватым отблеском крытые галереи переходов, смена блюд происходила через каждый час. Кухня находилась немного в стороне, дабы избежать пожаров, видна была толчея на ведущем к дому переходе – слуги спешили, чтобы блюда не сильно остывали на холоде, слышались голоса.
Воины затаились под сводом галереи. Эврар пояснял:
– Я слышал разговоры прислуги. Гизельберт устраивает пир, на нем будет Эмма, которую он не отпускает от себя, и король с фаворитом и королевой. Нам, по сути, предстоит только повторить то, что сделал недавно Гизельберт – захватить главную залу с собравшейся там знатью. Тогда все будет в наших руках. В залу ведут только две двери – одна выходит на крыльцо и сейчас заперта, а другая ведет во внутренние покои. Нападения явно не ожидают, как и в случае с Гизельбертом. Во дворце много охраны, но это не главные силы. Главные Гизельберт услал на дорогу из Вердена, а тут в основном всякий сброд, который вряд ли не пожалеет живота ради принца. Есть и свита феодалов, но когда они поймут, что им ничто не угрожает, не будут особенно трепыхаться, конечно, если поймут, что в случае сопротивления их не помилуют.
Ролло кивнул. Был напряжен, ноздри слегка раздувались. Сейчас он был схож с хищником, вышедшим на охоту, глаза горели. План Эврара был столь же дерзким, сколь и простым. Проникнуть во дворец, запереть казармы с охраной, дойти до залы и под личиной сменных охранников проникнуть внутрь. Само здание залы с мощными стенами, крепкими дверями было подобием крепости. Или ловушки. Они могли все погибнуть в нем, если не овладеют ситуацией и не заставят Гизельберта уступить. Что до Ролло, то после откровений Эммы он испытывал сильнейшее желание, воспользовавшись случаем, свернуть шею негодяю. Может, так и поступит, лишь бы повезло.
Он еще раз уточнил детали. Главный выход, ведший на крыльцо, выводил и во двор, конюшня рядом. Ворота давно не чинены, их створки намертво вросли в землю. Здесь их не задержат. А там – дорога в город, к переправе, на свободу… Будь все трижды проклято, они сделают все, что в их силах, другого случая не представится.
– Веди, солдат!
Крадучись они дошли до западного флигеля, большого неуклюжего здания, где ранее располагались банные термы, а теперь были пустующие заброшенные помещения. Тихое пустынное место, куда без нужды не заглядывали. Сейчас здесь не было ни души; если и побывали, то днем, готовясь к пиру. А во внутреннем дворике располагалась свалка – валялись старые котлы, разбитые бочки, старая мебель, остатки рухнувших колонн. Ролло негромко свистнул. Их уже ждали. Не все, конечно, пришлось тоже подождать. Сырость и холод пробирали до костей, снег таял в складках плащей. Наконец все были в сборе, прокрались незаметно, не вызвав подозрений. Тогда Эврар подвел их к входу, какой давно заприметил и через который рассчитывал незаметно проникнуть во дворец. Вернее, это был не ход, а обычная дыра в стене, оставшаяся от старой отопительной системы.
Эврар первый пролез в нее. Ход был узкий, но все же достаточно просторный, чтобы через него могли пробраться и воины. Эврар не зря не велел им облачаться в доспехи людей из Монмеди, чтобы не было шума. Ползли один за другим, протискиваясь меж подпорами. Они еще были крепкими, как все, что строили римляне. Продвигались осторожно, медленно; порой, когда сверху доносились голоса – стражи или прислуги, не понять, – замирали.
– Как, еще долго? – спросил нетерпеливый альбинос. Чихнул от пыли.
– Старые бани уже остались позади. Думаю, мы под жилищем прислуги, а впереди дворцовый склад. Если обнаружим, что там все тихо, вылезем в пролом в полу. Но думаю, что ночью никто не посетит склад.
Сверху, прямо над головой, раздались тяжелые шаги, лязг железа. Прошла охрана. Эврар зашептал, что им необходимо будет облачиться в доспехи дворцовых вавассоров, иначе в залу не проникнуть. Потом они проползли еще немного и оказались в расширении, являвшемся заброшенным дымоходом, стало даже светлее, и они ощутили холод ночи, даже сырость. Эврар же вдруг словно растворился в темноте. Они не сразу и поняли, что он просто, подтянувшись на руках, пролез в отверстие в полу.
– Сюда!
После долгого мрака вспышка высеченного мелитом огня резанула по глазам. Он осторожно зажег свечу, оглядел их – все в грязи и паутине, напряженные, взъерошенные. На дворцовых охранников похожи не более чем мышь на кота. Оглядывались. Дворцовые склады: на полках стопки казенных облачений, ряды светильников, посуда, кожа, связки свечей, полотно. Да, проберись сюда вор, ему было бы чем поживиться.
Эврар сделал знак, чтобы держались тихо. Огромное, как амбар, здание склада хорошо охранялось, за дверью слышалась поступь стража. Не следует, чтобы он что-то заметил и поднял тревогу. Военные казармы почти рядом, к ним ведет лишь короткая терраса. Сейчас либо они выберутся незаметно и запрут казармы, либо из казарм выйдут на шум воины и не избежать бойни.
Ролло крадучись подобрался к двери. Оглянулся на Эврара – тот кивнул. Действовать надо было осторожно и стремительно. Ролло сделал знак, чтобы все отошли, присел под дверью и начал тихонько поскуливать, подражая голосу щенка, скреб пальцами половицы. Шаги стража за дверью затихли, потом он вновь начал мерить шагами порожек. Если какая-то животина и закрыта в складе, то утром ее заберут. Он добросовестно нес свои обязанности. Но щенок за дверью скулил, скребся, жалобно тявкал. Бог весть, как он туда забрел, а теперь будет голосить до утра. Страж грубо выругался, эти звуки раздражали, действовали на нервы. Топнул ногой, словно прибивая визгливую тварюку.
Эврар, наблюдая за Ролло, усмехнулся в усы. Ну и хитер же язычник! Застыл, как зверь в засаде, даже не изменил позы, когда послышалось, как стражник поворачивает ключ в замке, снимает оплетавшие засовы цепи. Дверь чуть скрипнула, появился отблеск пламени и тень человека с копьем на стене. В следующий миг – страж и испугаться, наверное, не успел – Ролло рывком свернул ему шею. Звякнули, упав, ключи.
Ролло оттащил охранника в сторону:
– Вперед.
Но Эврар попросил подождать, достал из бочек с воском приготовленную заранее обвалянную в угольной пыли веревку и велел одному из более молодых рыцарей закинуть ее повыше, туда, где с вбитых в стену железных крюков свисало расчесанное льняное волокно, а рядом, на антресолях, чтобы уберечь от подвальной сырости, хранились тюки с шерстью.
– Зачем? – спросил наблюдавший за действиями Эврара гигант Орм.
Эврар указал на тяжелые свечи с временными делениями и латинскими цифрами, обозначавшими часы. Свеча, сгорая, отмечала, который час.
– Я заранее ее подготовил, веревка будет гореть ровно час, сам сверял по свече. Столько времени будет и у нас. За это время огонек поднимется по веревке… – Эврар поджег конец веревки, пламя заалело на угольной крошке, покрывавшей ее и от этого делавшей жесткой, как канат, – …достигнет льна и шерсти, вспыхнет, загорится кровля. Начнется переполох, и нам легче будет покинуть дворец, да и не до погони им всем будет.
Спрыгнувший со стремянки молодой рыцарь весело засмеялся.
– Ну и хитер же ты, старый вояка!
– Тс-с! – зашипел на него Меченый. Велел облачиться тому в доспехи охранника. Спешно. У них был всего час.
Дальше прокрались бесшумно. В казармах было тихо, большинство воинов спали, лишь у входа трое дежурных, отставив оружие, азартно играли в кости.
Взглянув из-за угла, Ролло жестом велел подойти к ним переодетому молодому рыцарю. Тот быстро понял, что от него требуется, насвистывая, подошел, но стал так, чтобы свет от факелов не падал ему на лицо. Стражники ничего не заподозрили, приняв его за своего, буркнули, чтобы не заслонял свет, больше ничего сказать не успели. Неслышно возникшие из-за угла рыцари быстро расправились с ними. Все было тихо. Ролло лично вложил в пазы тяжелый засов, оглядел дверь. Тяжелая, из мощных брусьев, стянутых железом. В старину умели строить: чтобы вышибить ее, понадобится по меньшей мере таран.
В это время подбежал Эврар. До этого он был на террасе, следил за подходом.
– Гильдуэн идет!
– Ну и что? – не понял Ролло, спокойно вытирая о труп меч и поудобнее перехватывая его рукоять.
Но Эврар только замотал головой.
– Все не так просто. Этот Гильдуэн – самый опасный из людей нового герцога, я сам видел его в деле. Ловок, изворотлив, сообразителен. А сейчас с ним еще и человек двадцать личных вавассоров в лучшей броне, как у охранников залы. Может, он ведет их на смену, может, просто обходит дворец.
Ролло быстро смекнул.
– Где они?
– Идут по террасе внутреннего двора. Движутся как раз в нашу сторону.
Ролло огляделся. Рыцари уже сбросили под лестницу тела охранников, но следы крови на полу и одиноко валяющиеся кости сразу вызовут подозрение. Сделал жест рыцарям следовать за ним.
Они оказались во дворике. Снег все валил, а за колоннами, в дымном свете факелов, виднелся приближающийся отряд, темные тени, блеск блях на панцирях, огромные щиты дворцовых охранников, почти скрывающие их за собой. Они, огибая по периметру двор, приближались. Ролло секунду-другую соображал, потом велел нескольким рыцарям обежать двор, чтобы быть сзади, остальным схорониться за колоннами. Сам же что-то шепнул Эврару, и они спрыгнули в снег во дворе. Посредине опоясывавшей двор колоннады возвышалось заснеженное строение – каменная беседка с массивными подпорами, за которыми можно было укрыться.
Спрятавшись в ее тени, Ролло сделал знак Эврару. Тот позвал:
– Гильдуэн!..
Палатин резко остановился.
– Кто здесь?
– Господин Гильдуэн, да это же я, Оттон Зубоскал, – плел с сильным северолотарингским выговором Эврар, назвав первое пришедшее ему на ум имя. Был напряжен, но все же заметил, как в темноте блеснули в улыбке зубы Ролло. Этот ничего не боялся, а вот он, Эврар, не был уверен в его затее. Но сказал:
– Помогите мне, господин Гильдуэн. Я выслеживал этого человека от самых кухонь, но здесь мы с ним сцепились. Я убил его, но и он задел меня мечом, и теперь я не могу вылезти из-под его туши. Ради памяти старого Ренье, не дайте мне окоченеть.
При неровном свете факела они видели, как застыл Гильдуэн. Половина лица, затемненная наносником шлема, казалась от родимого пятна едва ли не черной. Спросил:
– От самых кухонь выслеживал?
Заинтересовался, но был осторожен, сам не пошел, сделал знак двоим из стражи.
Сквозь ночь и снег они казались приближающимися бесформенными серыми тенями, почти огромными каплевидными щитами. Но и щиты не спасли их, когда, вступив в тень, оба получили неожиданные удары двух мечей. В темноте Ролло выхватил из ослабевших пальцев вавассора щит, опустил его тело за колонну, снял шлем и, водрузив на себя, вышел, прикрываясь щитом. Стараясь подражать лотарингскому произношению, произнес:
– Господин, огня. Никак это сам Роллон.
– Роллон? – удивленно воскликнул Гильдуэн. Схватив факел у ближайшего вавассора, сбежал по лестнице.
Все, теперь или никогда. Часть людей Гильдуэна пошла за ним, часть осталась на террасе.
Ролло сжал меч.
– Да – Роллон! Собственной персоной.
Резкий выпад. Пораженный, Гильдуэн лишь чудом успел отскочить, но упал, оступившись в снегу, факел отлетел в сторону и, описав дугу, погас в сугробе. Это был словно сигнал. Таившиеся рыцари со спины напали на растерявшихся вавассоров. Неожиданность сыграла им на руку, они уложили человек пять, прежде чем те начали сопротивляться. А в центре двора Ролло и Эврар плечом к плечу отражали натиск тех, кто успел спуститься во двор. По сути, только их удивительное мастерство боя позволяло сдерживать наседавших. Гильдуэн уже успел опомниться, требовал огня, велел звать подмогу.
«Если рыцари короля выпустят хоть кого-то из дворика – мы пропали», – пронеслось в мозгу Ролло.
Света было недостаточно, бить приходилось наугад, к тому же огромный щит вавассоров, весь в набитых на тяжелое дерево крестовидных полосах стали, был для викинга непривычен, скорее мешал, чем помогал. Ролло запустил им в голову одного из нападавших, тот охнул, свалился как подкошенный. Ролло уклонился от чьего-то выпада и толкнул приближавшегося ногой в щит с такой силой, что тот упал, опрокинув остальных. Эврар был прав: набранные Гильдуэном люди не были подлинными воинами, быстро уступали, хотя, по сути, сражались в доспехах против слабо вооруженных. И тем не менее бдительность терять нельзя.
Ударом сверху Ролло сокрушил очередного нападавшего, услышал где-то сбоку команду Гильдуэна вырваться из дворика и поднять шум. Но пока, слава богу, рыцари на террасе справлялись удачно, никто не смог улизнуть. Команды Гильдуэна, а также то, что нападающие превосходили вавассоров в умении владеть оружием, натолкнули людей Гильдуэна на мысль, что лучше бежать и поднять тревогу. Они кинулись прочь, возле дверей дворика произошла настоящая давка, хриплые выкрики, лязг стали, стоны. Гильдуэн, прорубая себе дорогу мечом, рвался к двери.
Ролло видел, как он скрестил оружие с Ормом. Орм замахнулся мечом, рычал. В свете мигающих на снегу факелов он был ужасен, как тролль, но Гильдуэн его не убоялся. Вместо того чтобы отбивать выпад, заслонился щитом и резко, снизу вверх, ударил мечом северянина в живот, повернул оружие и резко вырвал, отскочив, так как, и падая, тот пытался обрушить на него меч.
– Гильдуэн!
Ролло кинулся к нему, видел, как тот уже рванул на себя дверь, хотел достать его мечом, но лезвие лишь чиркнуло по пластинам панциря. И все же от удара Гильдуэн отлетел к стене, но, даже не оглянувшись, кинулся в проход. Ролло рывком прыгнул на дверь и придавил ею ногу Гильдуэна в щиколотке. Наваливаясь на створку, понимал, что стоит ослабить натиск, и Гильдуэн кинется со всех ног в проход, поднимет тревогу, а если рванет дверь на себя, рискует налететь на меч Гильдуэна или подставить под меч первого из рыцарей, кто кинется в проход. Сделал первое, что пришло голову, – отрубил застрявшую в проеме ногу врага. Она так и покатилась, позвякивая шпорой. Ролло распахнул дверь. Гильдуэн, извиваясь на полу, корчился и хрипел.
– Добей его! – раздался рядом голос Эврара.
Ролло оглянулся. Увидел, что после поражения предводителя вавассоры поддались панике, стали метаться, молить о пощаде. Тщетно. У рыцарей, не желавших, чтобы их раскрыли, не было намерения оставлять кого-либо в живых. Добили всех.
Эврар мрачно глядел, как Ролло втянул Гильдуэна назад во двор, прикрыл дверь, а после, сняв удерживавший его длинные волосы ремешок, перетянул им обрубок ноги Гильдуэна немного выше раны, стянул так, чтобы не хлестала кровь.
– Ты зря возишься с ним, – буркнул, еще ничего не понимая, Меченый.
Поднял один из факелов, тот затрещал, вспыхнул ярче. Лицо Гильдуэна было все в бисеринках пота, губы побелели, но он даже не стонал. Глядел на Ролло обезумевшими от страха глазами. Снег вокруг розовел от крови.
Ролло огляделся. Повсюду тела, обрубки конечностей, чья-то голова в шлеме скалилась, закатив глаза. Рыцари еще тяжело дышали после боя.
– Скольких мы потеряли?
– Троих.
Ролло мрачно кивнул. Эта неожиданная схватка уменьшила их шансы на успех, однако вокруг по-прежнему было тихо. Силуэты крыш слабо темнели, размытые невидимым в темноте снегопадом. Нигде ни мелькания огней, ни криков, ни команд. Шум схватки заглох в ночи, снегу, тиши спящего дворца. А это уже удача.
– Вот что, облачайтесь в броню дворцовых вавассоров. Пойдем прямо через дворец.
– Так не выйдет, – заворчал Эврар. – На каждом переходе страж, а мы не знаем пароль.
– Он нам скажет, ведь так, Гильдуэн?
Эврар усмехнулся в усы – так вот зачем пощадил палатина Ролло.
Но Гильдуэн молчал. Не из преданности Гизельберту, а скорее оглушенный ненавистью и болью. Глядел на Ролло сцепив зубы, и если бы взгляд его обладал убийственной силой, от варвара не осталось бы и тени.
Ролло спокойно облачался в доспехи дворцового вавассора. Поморщился, надевая пропитанную на груди кровью светлую тунику, подол которой был украшен вышивкой. Но кровавое пятно скрыл длинный панцирь из прокаленной толстой кожи с нашитыми одна на другую железными пластинами. Эврар лично подобрал для Ролло доспех самого крупного из воинов, но на рослом викинге он все же казался укороченным – гораздо выше колен. Зато в плечах и груди пришелся впору, даже опускавшиеся до локтей рукава спокойно облегли могучие мышцы варвара. Он опустился на землю, пришнуровал поножи из того же материала, что и панцирь.
– Ну, Гильдуэн, ты долго будешь отмалчиваться?
– Можешь убить меня, северный пес!
Ролло невозмутимо надел чешуйчатый капюшон, спрятал под него волосы.
– Мне всегда нравились мужественные люди, Гильдуэн, но я не люблю неразумных.
Он вдруг резко зажал ладонью рот Гильдуэна и безжалостно пнул его ногой по обрубку. Тот замычал, глаза повылазили из орбит.
– Тише, тише, – спокойно произнес Ролло, даже похлопал задыхающегося Гильдуэна по щеке. Последний раз шлепнул так, что голова палатина откинулась в сторону.
– А ты как думал, Гильдуэн, я должен обходиться с насильником своей жены? Я еще добр с тобой, как настоящий самаритянин, ибо намереваюсь даже оставить тебе жизнь.
Он опоясался мечом, оглядел остальных. В чешуйчатых панцирях и таких же капюшонах, поверх которых надеты округлые шлемы с носовыми пластинами, они были совсем не отличимы от дворцовых вавассоров. Стирали пригоршнями снега следы крови на доспехах, были даже веселы. Но маловато их. И надо спешить.
– Вот что, Гильдуэн, сейчас ты нам скажешь пароль и объяснишь, как происходит смена караула в большом зале.
Он надел шлем, кто-то подал ему щит. Ролло он не нравился – слишком уж тяжел и неудобен, в чем викинг только что убедился, зато для их дела, в котором до конца следует быть неузнанным, был хорошим прикрытием.
– Итак, Гильдуэн, выбирай: либо ты будешь продолжать упрямиться, и тогда я с преогромным удовольствием распущу повязку на твоей культе и ты истечешь кровью здесь, на снегу, среди трупов своих людей. На то, что кто-то придет тебе на помощь, не надейся, ибо скоро здесь вспыхнет пожар и ты, возможно, узришь воочию ад. Или же ты нам скажешь все, и тогда я обещаю, что сообщу твоему герцогу, где тебя искать. И, клянусь удачей, мне больше по душе было бы первое решение, и я бы не возился с тобой, не спеши я освободить свою жену и короля.
Он явно не собирался долго ждать. Поторопил Гильдуэна, занеся ногу, словно собираясь наступить на культю. Гильдуэн застонал, рванулся.
– Я скажу, но обещаешь ли ты, что…
– Слово Роллона Нормандского.
Они шли по узким коридорам дворца попарно, четким шагом военных людей. Слева у всех большие каплевидные щиты, в правой руке – копья с острыми наконечниками, у бедра – мечи. У дверных арок, где горели факелы и стояла охрана, называли пароль, шли дальше. Никто ничего не заподозрил, лишь однажды кто-то поинтересовался, где сам Гильдуэн.
– Задержался в казармах. Устроил разгром из-за того, что стража заигралась в кости.
– Ишь, неймется ему, – буркнул стражник. – Все тихо, ночь на дворе, неужели бедолагам нельзя ни на миг расслабиться за игрой.
На подходе к зале было шумно, огней здесь было поболее, да и стражи тоже. Ролло шел, не замедляя шага, глядя лишь в сводчатый открытый проход в залу. Подмечал все мгновенно. Здесь толчея, но все расслаблены, снуют пажи, важного вида мажордом следит за доставкой блюд. Ролло быстро окинул взглядом дверь в залу – мощные створки мореного дуба окованы металлическими листами, засовы с обеих сторон, но Ролло интересовали лишь внутренние. А площадка перед дверью небольшая, здесь много людей и не соберешь. Что ж, если он успеет опустить засов изнутри, вряд ли ее смогут высадить. Недавно его тут протащили связанным по рукам и ногам. Теперь он прошел быстрым чеканным шагом, не задерживаясь. В арке перекинулся с Эвраром взглядом и отступил в сторону. Эврар с рыцарями пошел дальше. Встали у стен, рядом с уже уставшими от поста охранниками. Главное, чтобы те сейчас не заметили подмены. Но, видимо, прежние охранники, устав стоять навытяжку и наблюдать, как пирует знать, не стремились задерживаться, тут же отправились к выходу.
Ролло чуть отступил в сторону, подальше от света, заслонился щитом. Он окинул взглядом залу, полутемную, дымную. Хорошо освещен лишь дальний конец, где дрова на подиуме очага горели особенно ярко. Несколько гостей принца стояли у огня, подогревая еду, вращая куски мяса на длинных вертелах, другие ели, пили. Разговаривали и смеялись, сидя за столами. Гостей у Гизельберта было меньше, чем в прошлый раз, когда здесь был рождественский пир, потому что час был слишком поздний и часть гостей не пожелала присутствовать, потому ли, что гости молодого герцога уже разъехались, или многих уже не прельщало поминальное пиршество. Хотя поминальным его можно было назвать с натяжкой. В зале играла музыка, бренчали струны кифар, звенел бубен, гудели рожки. Слышался смех, кто-то что-то напевал, стучали в такт музыке ладонями по столам, притоптывали. И все это несмотря на темные одежды и траурные драпировки на стенах.
Сам сын покойного, Гизельберт, задавал тон веселью. Он сидел по правую руку от короля, и его раскрасневшееся от вина и еды веселое лицо являло собой разительный контраст рядом с мрачной физиономией Простоватого. Тот молча ел, глаза его были опущены, лишь порой он оглядывал залу, словно ожидая чего-то. Видно было, как он вздрогнул, когда Гизельберт, качнувшись, облил его вином из чаши. Поджал губы, сдерживаясь. Королева Этгива бросила на него ободряющий взгляд, но сама напряглась, когда молодой герцог что-то сказал ей. Рассмеялся. Она не взглянула в его сторону, лишь попросила Аганона подать ей засахаренную грушу и, не глядя на Гизельберта, передала ему. А он, в свою очередь, протянул плод Эмме. У Ролло напряглись желваки, когда он увидел, как навязчиво предлагал Гизельберт грушу его жене, даже обнял ее за плечи, смеялся. Эмма, вся в черном, бледная и напряженная, пыталась освободиться из объятий, резко оттолкнула его руку, так что плод выпал, покатился по полу. Герцог тут же перестал смеяться, стукнул кулаком по столу так, что подскочили бокалы. Почти тряс Эмму, потом стал улыбаться, что-то шептать ей на ухо. Ролло видел, как она испугана, бледна, как старается держать себя в руках.
Он не мог больше этого выносить. Рыцари стояли на местах за столами знати, прежние охранники вышли. Ролло резко повернулся к двери, так что собиравшиеся внести в зал очередные блюда лакеи – на их плечах покоился огромный поднос с зажаренной целиком тушей оленя – отшатнулись от шагнувшего к ним воина с горящим взором. Мажордом попытался вроде возмутиться подобным нарушением подачи блюд, но так и застыл с открытым ртом, когда этот суровый воин спокойно закрыл перед его носом дверь. Услышал визг засовов и невольно перекрестился, вспомнив, как недавно то же самое случилось и при захвате дворца новым герцогом.
Ролло же, опустив последний засов, спокойно пошел в сторону пирующих. Среди шума, звуков музыки, хмельного веселья сначала на его присутствие никто не обратил внимания. Ролло быстро все примечал. На пиру много духовенства. Хорошо, эти не воины. Женщин, кроме королевы и вдовствующей герцогини Эммы, не было, а присутствующие мужчины по традиции без оружия, если не считать ножей для разделки мяса. Ролло миновал музыкантов, шел прямо к главному столу на возвышении. С презрением подумал, насколько глуп Гизельберт, если не учел, что тем же способом, каким он совершил переворот, могут воспользоваться и другие. И с невольной яростью вспомнил, как сам еще не так давно охотился с этим выродком, как поддался его дьявольскому обаянию. Сейчас же он ненавидел его, ненавидел так люто, что еле сдерживался, чтобы не кинуться вперед, не снести эту подлую улыбающуюся голову.
Гизельберт словно почувствовал его взгляд, оставил Эмму в покое, повернулся к приближающемуся мрачному воину. И улыбка застыла на его губах, глаза расширились. Он замер.
И не только он. Ролло узнавали, но его появление в зале среди пирующих казалось столь неожиданным, что люди словно не верили, что это он, умолкали, не сводя с него глаз. Даже музыка смолкла. Епископ Ратбод, зажмурясь, потряс головой, быстро перекрестился. Даже ожидавший нечто подобное Карл моргал, немо шевелил губами, но лишь выдохнул воздух. Аганон застыл с не донесенной до рта чашей, медленно поставил ее на стол. Эмма же только глядела на Ролло, замерев, прижав руки к груди, была бледна как лилия.
И тут старый вояка Матфрид с удивительным для его лет и комплекции проворством перескочил через стол и сзади кинулся на Ролло, обхватил его за шею руками. В следующий миг норманн, сжав руки напавшего, резко рванул вперед так, что крупный Матфрид буквально перелетел через него, грохнувшись о плиты пола с такой силой, что потерял сознание и остался неподвижен.
Больше никто не успел напасть. Хотя бы потому, что сзади пирующих возникли вооруженные люди, и их наставленное на гостей оружие красноречиво свидетельствовало, чем закончится пир в случае неповиновения. А когда один из людей принца все же попытался шуметь, стал кричать: «Измена!», то стоявший за ним воин-альбинос так стремительно снес ему голову, что больше никто не посмел выражать непокорность.
Гизельберт понял, что попал в ловушку. Медленно встал, стараясь сохранить достоинство.
– Как вы посмели…
– Молчи! – рявкнул Ролло. – Посмел тот, кто смел, и не тебе, волчий выродок, спрашивать меня.
Глаза Гизельберта бегали по сторонам. Он слышал, как в дверь стали стучать, но от этого было мало толку, к тому же вскоре испуганный гомон за дверью залы сменился истошными криками: «Пожар!»
– Ты проиграл, Гизельберт, – спокойно произнес Ролло. – Твой дворец горит, твоим людям не до тебя, твои охранники заперты. А ты… Ты в моей власти.
Гизельберт еще молчал, не знал, как себя вести, когда Карл вскочил с места.
– Слава богу, слава богу!
Обегая стол, он случайно толкнул Эмму, и она почти упала на Гизельберта. И тот словно опомнился. Выхватил кинжал. Ролло кинулся вперед, но крик Гизельберта остановил его.
– Ни с места, или я зарежу ее!
Он отступал, увлекая за собой Эмму, прижав острие кинжала к ее горлу.
Эврар хотел было подкрасться сзади, но Гизельберт резко обернулся, и Меченый замер на месте. Гизельберт запрокинул Эмме голову, нервно дрожал, но кинжал у горла пленницы держал твердой рукой, а его горящие неистовым огнем глаза словно подтверждали, что он ни на миг не задумается выполнить свою угрозу.
На какое-то время в зале наступила тишина. Ролло молчал, сжимал в руке меч, который – увы! – не мог сейчас пустить в ход.
Неожиданно раздался голос Аганона:
– Смелее, Роллон! Гизельберт не причинит вашей возлюбленной вреда. Всем известно, что он неравнодушен к чарам вдовствующей герцогини.
Его прервал громкий издевательский смех самого Гизельберта.
– Да, она сладкий плод – клянусь башкой Христовой! Но она сама могла бы вам поведать, что значит для меня нежнейшая из привязанностей, когда дела касаются моих интересов. И поведала бы, если бы не боялась порезать свою нежную шейку.
И он рванул ее так, что она невольно вскрикнула.
Ролло закрыл глаза. От напряжения и страха за слабую беспомощную женщину у него заболело сердце. И было страшно, так страшно, как никогда в жизни.
– Что ты хочешь, Гизельберт?
Король Карл так и подскочил.
– Что означает «что ты хочешь»? Разве ему сейчас приказывать нам? Клянусь памятью предков – разве ситуация уже не в наших руках? И я повелеваю…
– Заткнись! – прикрикнул на короля Ролло.
Тот опешил, покраснел, даже словно взъерошился. Но взгляд Ролло, то, как он угрожающе сжимал меч, принудили его к повиновению. Надолго ли? Ролло понимал, что, кроме Эврара, если Карл велит, никто не осмелится ослушаться августейшего приказа. Люди, с которыми он проник во дворец, присягали именно королю. Но пока они в опасности, пока еще не вышли из его повиновения, он должен оставаться их главой. Должен выжать из ситуации все, что возможно.
Тишина в зале являла разительный контраст с тем переполохом, что происходил снаружи. В двери больше не ломились, но слышались крики, команды, гул набата. Ролло мысленно поблагодарил старого мелита за его идею с поджогом. Пожар – страшный бич, и он отвлекал сейчас внимание дворцовой челяди и охраны от ситуации, в какой оказался их герцог. И Ролло должен был воспользоваться этим моментом. Пока не вышибли двери, пока в самом зале не началась паника, пока рыцари короля еще подвластны ему.
– Гизельберт! Я не сомневаюсь, что ты сможешь убить эту женщину. Однако подумай хоть на миг, что тогда произойдет с тобой. Что я сделаю с тобой?! – При последних словах его голос едва не сорвался на рык. Глаза сверкнули холодом стали. – Но я обещаю, я даю тебе слово Роллона Нормандского, что не причиню тебе вреда, что ни ты и никто из здесь присутствующих особ не пострадает, если ты примешь мои условия. Ты отпустишь эту женщину, не причинив ей вреда. А взамен я оставлю тебя в покое. Подумай, герцог Лотарингский, стоят ли твоя месть мне и жизнь Эммы Робертин того, чего ты уже достиг, добившись герцогства твоего отца.
Он умолк, тяжело дыша. Взгляд его скрестился со взглядом Гизельберта, как два клинка. Карл только открыл рот, как Ролло резким взмахом руки, не глядя, вновь заставил его замолчать. Смотрел лишь на Гизельберта, пока тот не отвел взгляда. Вновь занес руку с кинжалом.
– А если я не пожелаю уступать? Если жизнью этой женщины заставлю тебя смириться и сдать оружие?
– Я этого не сделаю.
– Даже если увидишь, как она захлебывается собственной кровью?
– Тем более, Гизельберт.
Даже прикрыл глаза, чтобы не видеть его, чтобы ненависть к нему не заставила потерять голову и не кинуться к нему, чтобы не изрезать на куски, не намотать на меч его внутренности и не заставить его грызть собственные потроха. Тряхнул головой, вновь пригвождая Гизельберта взглядом.
– Подумай, щенок. Твоя Лотарингия вполне достойная цена, чтобы ты уступил.
Глаза Гизельберта забегали по лицам присутствующих. Растерянная знать, люди короля, все еще угрожающие оружием, готовый сорваться на истерику Карл. И этот гул извне, где все были заняты пожаром и никому не было дела до плененного герцога. Он мог еще удерживать Ролло на расстоянии. Но долго ли? Что он выиграет, убив Эмму? Ничего. А в противном случае у него останется власть. Останется Лотарингия. Но не обезоружит ли он себя, отпустив этот живой щит, эту женщину, которой он прикрывался, зная, как много она значит для Ролло?
– Ты обещаешь, варвар, что не причинишь мне вреда?
– Я уже сказал достаточно.
Рука Гизельберта дрогнула. Потом он медленно разжал хватку и отпустил Эмму.
Она тотчас вырвалась, кинулась к Ролло. Но он словно и не заметил ее. Резко бросился вперед и в следующий миг уже заламывал руку Гизельберта.
– Ты же обещал! – визжал герцог. – Ты дал слово!
– И, клянусь всеми богами, сдержу его, хотя сейчас мне более всего хочется разорвать тебя…
Но вопреки сказанному, в следующее мгновение ему пришлось даже защищать Гизельберта от налетевшего на него Простоватого. Тот трепал своего пленителя за волосы, пинал, царапал. Аганон и Эврар еле оттащили его.
– Убей его, Ролло! Я повелеваю тебе, казни его!
– Где же твое хваленое слово, нормандец?! – извивался Гизельберт. Охнул, когда тот тряхнул его, как тряпичную куклу.
– Я сдержу слово. И отпущу тебя, когда сочту нужным.
В зале поднялся шум, крики. Лотарингцы решили было, что теперь их всех перережут, попытались разбежаться, и едва не случилось кровопролитие. Но рыцари короля сумели ударами мечей плашмя и пинками согнать их в кучу. Ситуация была такова, что никто не знал, что случится в следующее мгновение.
– А ну тихо! – покрывая шум, раздался грозный рык Ролло. – Если не хотите, чтобы вас перерезали, как предназначенных на убой овец, если не хотите, чтобы убили вашего герцога, – ведите себя, как я скажу, и тогда сможете выбраться из залы, пока над вашими головами не воспламенилась кровля.
Он по-прежнему заламывал руки Гизельберту, так что тот вынужден был едва ли не стать на колени. Ролло отыскал взглядом Ратбода.
– Эй, канцлер!
Тучный епископ, сцепив ладони, шептал молитвы, возведя очи горе. Но удар тупым концом копья, каким наградил его Эврар, заставил того очнуться. Пинком под зад один из рыцарей подтолкнул его к Ролло.
– Слушай, поп, сейчас мы выпустим тебя во двор. Распорядишься, чтобы седлали нам лошадей.
Он быстро сосчитал глазами, сказал, сколько их.
– И не вздумай что-либо предпринимать. Помни, твой герцог у нас, и только от тебя зависит, получишь ли ты награду от него, если поспособствуешь его освобождению.
Гизельберт, тихо ругаясь, косился на Ролло. Что-либо предпринять опасался, боясь, что этот варвар вывернет ему руки из суставов. Сильный, дьявол. Гизельберт чувствовал себя в его руках, как мышь в зубах лисы.
– Делай, что он говорит, Ратбод.
Ролло согласно кивнул. Мельком поглядел на взволнованное личико Эммы, подмигнул, подбадривая. Но она едва сдерживалась, чтобы не завопить от страха. Когда к ней приблизилась Этгива, нервно сжала ее руки.
– Я боюсь.
– Будем уповать на провидение. И на вашего смелого Ролло.
У Этгивы блестели глаза. После ее тихого существования все происшедшее возбуждало ее, и она была почти что весела. Даже улыбалась Эмме.
– Вы хоть знаете, как вам повезло, что вас любит герцог Нормандский?
И Эмма внезапно ощутила согревающее тепло в груди. Вскинула голову. Что бы сейчас ни случилось, она все же может чувствовать, что ей было для чего жить и бороться. И любить. Того, кто достоин ее любви.
Она поглядела на Ролло.