Марк Красс Левицкий Геннадий
– Но как же остальные легионы? Как ты, проконсул? Разве мы все не стремимся попасть в Сирию?
– Я попробую добраться до Армянских гор, а там будет видно. Сомневаюсь, что этот сброд сможет когда-нибудь дойти до римских владений, – Красс презрительно кивнул в сторону своих легионеров, которыми еще недавно так гордился. – На бескрайней равнине парфяне перебьют их за несколько часов. У них нет даже желания защищаться.
– Мы выйдем все вместе, Марк Лициний. До ближайшей горной гряды осталось совсем немного.
– Гай Кассий, я не послушал многих твоих мудрых советов и, признаюсь, был несправедлив к тебе. Ты не имеешь права страдать из-за моего упрямства и честолюбия. Еще меньше виноваты в моих бедах беззащитные Сирия, Палестина, Галатия… и кто знает, куда еще может дотянуться парфянский меч, куда долетят их стрелы. Так что, квестор, немедленно возьми пятьсот всадников и возвращайся в Сирию той дорогой, какой посчитаешь нужным.
– Ты сказал, пятьсот всадников – это же почти вся твоя конница!
– Когда я доберусь до гор, конница будет мне обузой, а если парфяне настигнут нас раньше – пятьсот всадников положения не спасут.
– Я не могу тебя бросить, проконсул…
– Гай Кассий, у нас нет времени спорить. Приказываю тебе защитить провинцию Сирия. И да пошлют боги тебе удачу, ты ее заслужил.
Красс крепко, по-отцовски обнял Гая Кассия. Квестор понял, что спорить со стариком действительно бесполезно.
– Удачи и тебе, Марк Лициний. Береги себя – я буду ждать тебя в Сирии.
– Обо мне не беспокойся, Гай Кассий. Что бы ни случилось – это будет лишь малой расплатой за мои ошибки, за мою непомерную гордыню. А может быть, повезет нам обоим, и мы еще свидимся в Сирии. Будем надеяться на лучшее.
Некоторое время Красс потратил на поиски Андромаха. Грек, как и всякий удачливый торговец, любил риск, но всегда чувствовал: когда предприятие становится опасным и нужно остановиться. Толстый, неповоротливый Андромах словно растворился во мраке ночи.
Красс был взбешен.
– Клянусь Марсом и Минервой, – кричал проконсул, – проклятый грек не проживет и минуты, как только попадется мне на глаза!
Увы! Проводник давно скакал на резвой лошадке в направлении Карр.
Рассвет уже наступил, когда войско Красса вышло на злосчастную развилку и нашло следы Октавия. Красс из последних сил гнал своих легионеров. Позабыв о возрасте, он метался от начала колонны к концу и обратно: он уговаривал двигаться как можно быстрее, просил, угрожал и требовал.
К полудню в хвосте войска Красса появилась парфянская разведка, а вслед за ней и все войско Сурены.
Впереди уже виднелись величественные, покрытые снежными шапками горы. Еще ближе, всего в каких-нибудь двух милях от Красса, на горной гряде расположился лагерь Октавия. Место легат выбрал чрезвычайно удачно, и Красс мысленно его похвалил. Крутые склоны невозможно было одолеть на коне, и это делало лагерь Октавия практически неприступным. Спасительные высоты были так близко, но скоро они стали недосягаемы для легионов Красса.
Сурена молниеносно оценил ситуацию. Он не стал нападать на колонну Красса сзади и истреблять обессилевших и раненых легионеров, которые плелись в хвосте. Парфяне описали полукруг и начали скапливаться между Крассом и Октавием. По мере увеличения численности враги становились все более наглыми. Они начали стрелять из луков с такой интенсивностью, что вынудили римлян остановиться. Сзади на колонну римлян напал Силлак со своим диким воинством.
Красс приказал легионам занять ближайший холм. Он был не совсем недоступен для конницы, но все же затруднял ее действия. Проконсул надеялся продержаться здесь до ночи.
Намерения римлян поняли и парфяне. Они окружили холм со всех сторон и с лихорадочной поспешностью обрабатывали его своими стрелами. По наиболее пологой стороне холма начали взбираться грозные катафрактарии. Вот они поднялись, столкнулись с римлянами и начали крушить наспех выставленные заслоны.
Октавий увидел, в какое бедственное положение попал военачальник, и устремился ему на помощь. За ним весь легион покинул безопасный во всех отношениях лагерь и поспешил спасать Красса, которого только что ругали за неумелое руководство. Следуя единому порыву, легион Октавия разметал трусливых лучников и даже обратил в бегство катафрактариев. Римляне окружили проконсула плотной стеной щитов. Они кричали вдогонку парфянам, что нет такой стрелы, которая коснулась бы военачальника прежде, чем все они умрут, сражаясь за него.
Парфяне были готовы к легкой победе, теперь же предстояла битва с противником, готовым сражаться до последней капли крови. Прекрасные охотники, они знали, на что способен раненый зверь. Запас стрел был на исходе. До наступления темноты осталось несколько часов. Многие обращались к Сурене с просьбой отложить битву до завтра.
Увы! Воины Сурены не могли, подобно римлянам, вести сражение долгое, упорное, кровопролитное – на протяжении многих часов. Они привыкли к молниеносным битвам. Если не удавалось сломить противника в первой схватке, то парфяне долго выжидали удобного момента и отдыхали, прежде чем предпринять вторую попытку. Но отложить сражение с римлянами на завтра Сурена не мог. Вождь парфян понимал, что утром он уже не застанет Красса на этом холме.
Неожиданно в римский лагерь вернулись пленные, которых парфяне захватили по дороге и во время недавней битвы. Сурена отпустил их без всяких условий и даже приказал вернуть отобранные вещи. Пленные принесли обнадеживающие известия. Они слышали разговоры в лагере парфян, что Сурена не желает непримиримой вражды с римлянами, а хотел бы, наоборот, приобрести расположение и дружбу великого народа.
Вслед за этим военачальник парфян с большой свитой приблизился к холму. Он спустил тетиву лука в знак мирных намерений и протянул правую руку. Раздался знакомый голос переводчика:
– Военачальник парфян от имени могущественного царя Орода предлагает встретиться с Марком Лицинием Крассом и прочими его легатами, чтобы обсудить условия перемирия. Мужество и мощь царя Парфии испытаны римлянами против его воли. Ныне, когда вы отступаете, царь по собственному желанию выказывает свою кротость и доброжелательность, заключая мир и не препятствуя спасению римлян.
С восторгом и ликованием встретили римляне предложение Сурены. Спасение пришло неожиданно, когда они утратили последнюю надежду. Легионеры побросали свои позиции и столпились вокруг Красса. Они ожидали от него ответного слова и, конечно же, согласия.
– Друзья мои, – Красс старался перекричать своих легионеров, – умерьте свой восторг. Вспомните, наконец, что все беды мы терпели от обмана парфян. Разве не тот же голос предлагал вам мир под Каррами? Что потом вы услышали, когда враги выяснили все, что хотели? Разве вы сейчас живы благодаря милости парфян, а не мужеству Октавия и его легиона? Неужели вы так наивны, что поверите в столь внезапную невероятную доброту коварного врага? Опомнитесь! Враг в очередной раз решил добиться хитростью того, чего не добился силой оружия. Посмотрите лучше на небесное светило – оно близится к закату. Ночью мы доберемся до гор и будем недосягаемы для парфян. Осталось совсем немного…
Крассу не дали закончить речь, когда поняли, что тот вовсе не собирается вести переговоры с парфянами.
– Мир! Хотим мира! – кричали римляне так, будто у них отнимают последнюю надежду. .- Красс, ты бросаешь нас в бой против тех, с кем сам не решаешься даже вступить в переговоры, – хулил своего военачальника легионер, не высовывавший носа из-за щита во время недавней битвы.
Трусливейшие и худшие из римлян окружили старика и обнажили мечи. – Либо ты сам пойдешь на переговоры, либо мы понесем тебя на мечах и копьях. Выбирай! – услышал проконсул.
Обступившие его легионеры пришли в полное неистовство, и Красс понял, насколько серьезны их намерения. Военачальник принял решение.
– Октавий, Петроний и вы все, сколько вас здесь есть, римские военачальники! – обратился он к боевым товарищам. – Вы видите, что я вынужден идти, и сами хорошо понимаете, какой позор и насилие мне приходится терпеть. Но если вы спасетесь, скажите всем, что Марк Красс погиб, обманутый врагами, а не преданный своими согражданами.
"Вакханки" Еврипида
Красс начал медленно спускаться с холма. Сделав с десяток шагов, проконсул остановился и повернулся лицом к своему войску. Он приказал ликторам возвращаться назад, а сам обратился к крикунам, вынудившим его идти к парфянам.
– Кто из вас страстно желает парфянского мира – проводите своего проконсула, и вы получите его первыми.
Молчание было ответом на предложение Красса. Легионеры, несколько минут назад угрожавшие мечом своему военачальнику, теперь стояли, переминаясь с ноги на ногу, и боялись встретиться с ним взглядом.
Из середины толпы пробрались человек десять и встали позади Красса. Октавий и Петроний также присоединились к проконсулу, несмотря на его просьбы и приказы остаться.
Первыми из врагов посольство Красса встретили двое полуэллинов. Они соскочили с коней, поклонились Крассу и заговорили по-гречески.
– Сурена просил вас оставить оружие. Пошлите вперед несколько человек, чтобы убедиться в том, что военачальник парфян и те, кто едут с ним – безоружны и сняли доспехи.
– Если бы я хоть сколько-нибудь заботился о сохранении своей жизни, то не поехал бы на встречу с твоим коварным господином, – произнес Красс и швырнул свой меч в траву.
Товарищи проконсула сделали то же самое.
Греки, убедившись, что римляне безоружны, помчались обратно к своему владыке.
Красс все же послал двух братьев Росциев навстречу парфянам, чтобы узнать, на каких условиях должна состояться встреча и сколько человек отправляется на переговоры. Римляне так и не дождались возвращения Росциев. Вместо них появились Сурена, Силлак и десятка два могучих воинов, составивших их свиту.
– Что это? – удивился Сурена. – Римский император идет пеший, а мы едем верхами. Приведите коня проконсулу Сирии!
– Ни я, ни ты, Сурена, не совершим ничего дурного, поступая каждый по обычаю своей страны, – отказался Красс от предложения.
– Итак, с этого момента будем считать, что война между царем Ородом и Римом прекращена и вражда сменилась миром, – объявил Сурена.
– Пусть будет так, – согласился Красс.
– Однако следует написать договор и скрепить его нашими подписями, ибо вы, римляне, совершенно не помните о соглашениях, достигнутых ранее. Помпей и Лукулл признали Евфрат границей между Парфией и Римом. И что же? Прошло немного времени, и Марк Лициний Красс оказался с войском в Месопотамии.
– Излагай письменно, если тебе угодно, – вновь согласился Красс.
– У реки подготовлена палатка для этих целей: там есть пергамент, печать, чернила и хорошее вино. Верхом мы быстро доскачем и совершим благое дело для пользы наших народов.
Красс приказал, было, привести своего коня, но Сурена остановил его посланника.
– Не стоит тратить время, Марк Лициний, царь дарит тебе вот этого.
В мгновенье ока подле Красса очутился конь, украшенный золотой уздечкой, покрытый дорогим ковром.
Проконсула окружили парфяне и суетливо пытались подсадить его. Один из них держал коня за уздечку. В спешке полы одежды некоторых врагов распахнулись, и Октавий увидел спрятанные на их телах мечи и кинжалы. Он выхватил меч у одного из врагов и сразил человека, державшего коня за поводья. Петроний по примеру товарища попытался отнять меч у ближайшего парфянина.
Началась схватка, и Красс, не долго думая, бросился в самую гущу ее. Он искал смерти и нашел ее. Проконсула убил парфянин по имени Эксатр. Октавия, сражавшегося до конца, предательски убили ударом в спину. Погиб и Петроний.
Парфяне подъехали к холму и объявили, что Красс наказан по заслугам. Легионерам же предложили спуститься вниз и отдаться на милость парфянского царя.
Многие так и поступили. Некоторые римляне отказались сложить оружие, но, лишенные вождей и покинутые большинством товарищей, они были обречены. Часть войска разбежалась: те, которым удалось добраться до гор, не теряли надежды на спасение, на равнине же многих перебили арабы или парфяне.
Более чем сорокатысячная армия Марка Красса перестала существовать. Половина ее погибла: трупы римлян устилали места боев от реки Балисс до предгорий Армении – погребать их было некому. Десять тысяч воинов Красса парфяне взяли в плен и позже поселили на северо-восточной окраине Парфии в Мервском оазисе. Еще около десяти тысяч разбежалось по огромному пространству между Евфратом, Тигром и Армянскими горами. Одичавшие, голодные, абсолютно деморализованные, они пытались добраться до римских владений в Азии.
Голову и руку Красса Сурена послал Ороду в Армению, сам же пошел с войском в Селевкию.
По дороге парфяне устроили что-то вроде шутовского шествия, издевательски называя его триумфом. Среди пленных они нашли одного римлянина, очень похожего на Красса. Гая Пакциана – так звали того несчастного – одели в женское платье и научили откликаться на имя Красса и титул императора. "Красса" посадили на коня, позади него на верблюдах ехали ликторы. К их розгам были привязаны кошельки, а на секиры насажены отрубленные головы римлян. За ликторами следовали селевкийские гетеры и в наспех сложенных песнях издевались над жадностью и малодушием Красса.
Парфянский царь Ород к этому времени заключил мир с армянским царем. Как это часто бывает на Востоке, война закончилась свадьбой: Артавазд отдал свою сестру за сына недавнего врага – Пакора. Пиры следовали за пирами. Вчерашние враги состязались в стрельбе из лука, в беге, борьбе, а восседавшие на тронах цари щедро награждали победителей.
Во время празднества часто приглашались актеры, как придворные, так и бродячие греческие труппы, ибо Ород был знаком с греческим языком и литературой. Артавазд даже сочинял трагедии, писал речи и исторические сочинения.
Когда в столицу Армении доставили голову Красса, оба царя смотрели трагедию "Вакханки" греческого поэта-драматурга Еврипида. Зал был заполнен парфянской и армянской знатью. Многие из них не знали греческого языка и почли бы за лучшее провести время на охоте, но в угоду своим правителям с восторгом на лицах смотрели трагедию.
Лишь один человек осмелился прервать игру актеров.
В зал вошел Силлак, пал ниц перед царем и положил перед собой отрубленную голову.
– Что это значит, Силлак? – грозно нахмурил брови разгневанный Ород.
– Мой повелитель, – дрожащим голосом промолвил чернобородый, – перед тобой голова нашего злейшего врага Марка Лициния Красса.
Парфянский царь одобрительно кивнул:
– Благодарю, Силлак, за добрую весть. Займи место подле меня и насладись бессмертным творением Еврипида.
Парфяне, а следом за ними и армяне встретили это известие радостными криками и рукоплесканием. Восторг зала длился несколько минут. Но вот Ород поднял руку, и вновь наступила тишина. Еще один взмах руки в направлении сцены – и тишину прервали диалоги греческого драматурга.
Зазвучал женственный голос Ясона, актера из Тралл. Он играл роль вакханки Агавы, которая разрывает на части собственного сына и возвращается с берегов Киферона, неся на жезле его голову. В этот момент Ясон вместо бутафорской головы подхватил голову Красса и начал декламировать стихи своей роли:
Только что срезанный плющ -
Нашей охоты добычу счастливую -
С гор несем мы в чертог.
Восторг вновь охватил присутствующих, даже самых далеких от поэзии и не понимающих ни слова по-гречески.
Затем вступил хор:
– Кем же убит он?
– Мой это подвиг! – прозвучал ответ Агавы.
Эксатр, состоявший в свите Силлака, вскочил на сцену и выхватил голову у Ясона.
– Мой это подвиг! – грозным и сильным басом, но чрезвычайно фальшиво продекламировал парфянин.
Зал разразился бешеными воплями одобрения.
Такая импровизация пришлась по вкусу и царю парфян. Он щедро наградил Эксатра, а Ясону дал талант серебра.
Так во время показа греческой трагедии была поставлена последняя точка в судьбе Красса. Конец самого богатого и влиятельного сенатора Рима был весьма печален: тело его осталось непогребенным, а голова брошена к ногам царей Парфии и Армении.
Красс потерпел поражение, но все же не заслужил таких насмешек после смерти, а парфянский "триумф" с селевкийскими гетерами лучше оставить на совести врагов. Красс ведь не поддался обману парфян накануне гибели, не сдался в плен; он уступил требованиям своих легионеров и пал жертвой вероломства врагов.
Для римлянина, конечно же, почетнее было встретить свой последний час в кровавой схватке с врагом, а не искать смерти, бросаясь на парфянские мечи. Однако жестокие обстоятельства оставили проконсулу небогатый выбор: либо пасть от мечей собственных сограждан, либо вступить в переговоры с врагом, коварство и подлость которого он познал сполна.
Гибель военачальника стала логическим завершением целой цепи оплошностей и ошибок, совершенных Крассом в войне, на которую он возлагал очень большие надежды. Всегда холодный и расчетливый даже в отношениях с женщинами, Марк Красс, как мечтательный юноша, воспылал страстью к своей идее покорения Востока. Однако чувства – плохой советчик разуму. И последняя, самая сильная любовь Красса погубила его.
Как заметил Плутарх: "Красс… множеством своих ошибок отпугнул от себя счастье, и поразительно не то, что этот глупец оказался слабее парфян, а то, что перед его глупостью не устояла даже удачливость римлян".
Плутарх имел в виду один конкретный случай; в целом Красс был далеко не глупым человеком. Сенатор обладал разнообразными талантами и доказал всей своей жизнью, что способен добиваться успеха везде и во всем, в том числе и на военном поприще. Успех всегда сопутствовал Крассу, потому что он все делал обстоятельно, не торопясь и обдумывая каждый последующий шаг. "Торопись медленно" – это крылатое выражение в полной мере можно отнести к образу жизни и деятельности Красса.
Лишь на закате своих лет Красс изменил золотому правилу. Он спешил воплотить свою мечту и оттого совершал ошибку за ошибкой. В бешеной гонке за врагом Красс перестал быть самим собой. Проконсул страстно желал того дня, когда он встретится с парфянами на поле битвы, а когда этот день настал, оказалось, что к нему не готовы ни военачальник, ни его войско.
Красс понял свои ошибки, к сожалению, слишком поздно. И человек, являвшийся хозяином жизни, не считавшийся ни с волей богов, ни с законами и общественным мнением, единственный раз покорился судьбе и пошел навстречу своей смерти.
Рим после Красса
Первыми последствия страшного поражения Красса ощутили на себе жители Карр. В город, дольше всех в Месопотамии сохранявший верность римлянам, был прислан новый наместник. Им стал Андромах – тот самый вероломный греческий торговец, который завел римлян в болота и стал причиной их гибели. Почти все мужчины Карр были перебиты или проданы в рабство.
Слава блестящей победы по праву должна была достаться Сурене. Если учесть, что накануне он отвоевал Ороду царство и возложил на него корону, то сам парфянский царь был его большим должником.
Владыка Парфии вызвал своего лучшего военачальника во дворец, чтобы наградить его по заслугам. Когда Сурена в одной из комнат дожидался царя, вместо Орода вошли палачи и задушили удачливого героя. Так неожиданно Красс был отомщен за вероломство Сурены руками слуг парфянского царя.
После разгрома Красса парфяне вознамерились развить успех и изгнать римлян из Сирии, а потом и вообще очистить от них Азию. Место Сурены занял принц Пакор, а советником при нем стал Силлак.
Однако Сирией теперь управлял дальновидный и энергичный Гай Кассий. Ему удалось из остатков войск Красса и жителей провинции собрать два легиона. Немногочисленное войско под умелым руководством отбросило парфян за Евфрат и разрушило их надежды на легкую победу.
Кассию пришлось также сражаться с восставшими иудеями, озлобленными разграблением своих храмов по приказу Красса. И с этой задачей бывший квестор справился блестяще.
На следующий год парфяне с огромными силами вновь вторглись в Сирию. Они осадили Антиохию, но взять ее не смогли ни силой, ни хитростью. На обратном пути войско Пакора попало в засаду, устроенную Кассием, и понесло огромные потери. В числе убитых был и Силлак. Без Сурены парфянское войско стоило немного.
Несколько позже в битве с римлянами погиб и принц Пакор. Ород очень тяжело переживал смерть любимого сына. Он начал чахнуть, часто болеть, и, наконец, водянка уложила его в постель. Младшему же сыну, Фраату, не терпелось заполучить парфянский трон. Однажды он, по сговору с врачом, вместо лекарства дал отцу аконит. Однако яд, вопреки ожиданиям наследника, подействовал как лекарство и вышел вместе с водой. На следующий день Ород поднялся и начал снова ходить. Взбешенный Фраат приказал задушить отца. Такова была судьба победителей Марка Лициния Красса.
Для Рима же неудача Красса на Востоке имела гораздо большие последствия, чем просто провал планов покорения Парфии и гибель десятков тысяч легионеров.
Марк Красс при всем своем честолюбии, при своей неуемной жажде славы, богатства, при желании быть первым везде и во всем, все же обладал холодным рассудком. Своим весом в обществе, своей значимостью, подкрепленной богатством и умом, он сдерживал горячность Помпея и честолюбие Цезаря. Порой, сам того не осознавая, он отвращал их от действий, которые могли привести к новой братоубийственной войне. Красс чувствовал ее страшное дыхание и надеялся, что его успехи на Востоке остудят горячие головы претендентов на неограниченную власть над Римом.
Со смертью Марка Красса нарушилось хрупкое равновесие сил на римском политическом небосклоне. Противовес, служивший гарантией спокойствия римского общества, был безвозвратно потерян в предгорьях Армении, и ничто не могло его заменить. После кончины прекрасной Юлии разорвалась единственная нить, связывавшая родственными узами Помпея и Цезаря, зятя и тестя. Два самых значимых человека остались один на один, и двоим им было уже тесно в одном государстве.
Помпей стал хозяином Рима, Цезарь же – огромной Галлии, и они совершенно перестали считаться друг с другом. Когда Помпей при поддержке сената принял постановление лишить Цезаря галльского наместничества, военачальник последнего заявил, положив руку на рукоять меча: "Ну что ж, тогда вот это даст Цезарю продление полномочий".
В 49 году Цезарь подошел к небольшой речушке Рубикон, которая являлась границей между Цизальпинской Галлией, то есть владениями Цезаря, и собственно Италией. Плутарх пишет о долгом раздумье Цезаря перед Рубиконом, о его колебаниях и сомнениях. Все это так не похоже на стремительного, мгновенно принимающего решения Гая Юлия. Цезарь давно был готов к такому шагу, если он и колебался, то, скорее всего, для римских граждан и для истории. Таковы уж римляне – им нужно покорить весь мир и при этом выглядеть в глазах современников и потомков освободителями. Как бы то ни было, Рубикон галльские легионы перешли.
Прежде чем сделать это, говорят, что Цезарь произнес ставшую впоследствии знаменитой фразу: "Жребий брошен!"
На бескрайних просторах Римской республики началась война между Цезарем и Помпеем. Римская кровь лилась на полях Италии, в африканских песках, на равнинах Греции и в горах Испании. Римляне убивали друг друга, убивали не во славу отечества, не ради защиты родины, а лишь для исполнения прихоти своих вождей.
Древними авторами много написано о великодушии Цезаря по отношению к своим противникам. Да! Цезарь щадил пленных, как простых легионеров, так и центурионов и легатов. Он отпускал на все четыре стороны своих вчерашних врагов и даже возвращал им отобранное имущество.
Но пленных легионеров Цезаря безжалостно убивал его же бывший легат Тит Лабиен. А сколько их гибло в многочисленных сражениях! Только в битве при Фарсале в Греции полегло пятнадцать тысяч римлян. И это несмотря на то, что Цезарь накануне битвы напомнил своим легионерам, что они должны видеть во врагах своих сограждан. В марте 45 года у испанского города Мунда произошло самое кровопролитное сражение за всю гражданскую войну. Там погибло более тридцати тысяч человек.
Не на том ли решительном, отважном, талантливом человеке их кровь, который, немного подумав, перешел небольшую речушку под названием Рубикон?
Марк Красс был лишь первой жертвой мании величия, охватившей Рим. В горниле гражданской войны Рим лишался лучших своих сыновей. Давний соперник Красса Гней Помпей Великий был бесславно обезглавлен в Египте на глазах у своей семьи. Погибли оба его сына. Тит Лабиен – лучший легат Цезаря в галльских походах, едва ли не половиной своих успехов в Галлии Гай Юлий был обязан ему – погиб в Испании, сражаясь против легионов, которые раньше сам водил в бой. Марк Катон – неутомимый защитник республики – бросился на собственный меч после поражения в Африке. Выдающийся оратор той эпохи Марк Туллий Цицерон также оказался втянутым в междоусобицу. Он, правда, пережил первую гражданскую войну, но позже был безжалостно зарезан человеком, которого когда-то защищал в суде.
Сколько десятков тысяч римлян, не столь великих и известных, погибло в те страшные годы, подсчитать просто невозможно. Их смерть была тем страшнее, что погибли они от рук соотечественников.
Цезарь стал править один, но его торжеству не суждено было длиться долго. В марте 44 года, когда Гай Юлий был очень близок к царскому венцу, его честолюбивые устремления оборвали кинжалы заговорщиков.
Одним из вождей заговора стал бывший квестор Красса Гай Кассий Лонгин. Наивные мечтатели полагали, что двадцать три удара кинжалами, нанесенные диктатору, вернут Риму республику. Войско заговорщиков было разбито, а Кассий в 42 году покончил с собой.
Римляне уже не могли остановиться в своем сумасшествии. Новые победители убийц Цезаря – Антоний и Октавиан – схлестнулись между собой в смертельной схватке за власть над Вечным городом.
Старый республиканский Рим неумолимо шел к Империи. Почетное звание "император", которым во времена республики легионеры величали своего удачливого полководца, со временем обретало новый смысл. И скоро яркое соцветие сильных личностей, щедро одаренных талантами, которыми блистал республиканский Рим, померкнет, и настанет пора тиранов – жалких, жестоких, порой бездарных, но одинаково не терпящих подле себя выдающихся умов. Очень многих римлян, чем-либо выделившихся из безликой, покорной толпы, будет ждать судьба, похожая на судьбу Сурены.
Жестокий век все же позволил нашему герою Марку Лицинию Крассу дожить до старости и оставить немалый след в истории. А его ошибки… ну, кто их не совершает в жизни – разве что тот, кто ничего не делает.
