Средневековая история. Изнанка королевского дворца Гончарова Галина

Лиля делано надулась. Август явно посмеивался, но было в его вопросе и что-то такое… гордость?

А ведь похоже. Любит. И даже гордится.

— Одним словом — я продолжу учебу. Глядишь, и еще чего полезного придумаю. Поэтому…

— Дом на семьдесят человек. Я уже понял, — Август смотрел с видом святой невинности.

— Вот.

— Полагаю, я смогу найти то, что тебе нужно. Но в пригороде.

— Так еще лучше.

— Уверена? Другие в столицу рвутся…

— Да пусть их хоть пополам перервет.

— И есть у меня одна задумка… Ты знаешь, что Алисия Иртон — владелица небольшого поместья под столицей?

— Насколько небольшого?

— Я бы сказал — крохотного. Дом, в котором можно разместить всю твою свиту, конюшни, хозяйственные постройки — она этим почти не занимается, потому как все время при дворе…

Лиля тут же ухватила идею.

— И может сдать дом мне в аренду. Таким образом, я не в городе, но в поместье своей свекрови, приличия тоже соблюдены…

— Умница, дочка.

— Вся в папочку, — вернула усмешку Лиля.

— Напиши Алисии. Пусть приедет — и мы вместе поговорим.

— А где она может быть?

— Разумеется, во дворце. Она фрейлина принцесс, где ей еще быть?

Лиля вздохнула. Достала перо, бумагу…

— Это? — тут же заинтересовался Август.

Лиля быстро отписала записку, отправила с одним из вирман, и принялась разъяснять отцу, что это такое и с чем его едят. Пришлось продемонстрировать лист бумаги, напечатанный текст, рассказать, что ее можно делать гербовую с печатями, с водяными знаками…

Мужчина только головой покачал. Это же золотое дно… или за такие дела шею свернут. Хотя последнего мы не допустим. Будем драться. А вот заработать на этом… этой бумаге надо попробовать.

Обязательно.

* * *

Алисия Иртон записку получила. И достаточно быстро. Дураков в дворцовой страже нету. И навлечь на себя недовольство «старой гадюки» никто не хотел.

Так что Алисия развернула непривычно мягкий и шуршащий конвертик, потерла пальцами бумагу — и вскинула брови.

Такого она не ожидала, ну, не так быстро. И понятно. Августу Лиля писала и из Альтвера и с дороги. А вот Алисии не стала. Незачем.

Ваше сиятельство.

Я прибыла в город и буду рада встретиться с вами для беседы. Чем скорее, тем лучше.

Прошу Вас или последовать за моим посланцем — или написать, когда Вы соизволите посетить нас.

Глубоко уважающая Вас,

Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон.

«Гадюка» не получила бы своего прозвища, не умей она сохранять хладнокровие при любых обстоятельствах. Она повернулась к слуге.

— Где человек, который доставил это письмо?

— Это вирманин, Ваше сиятельство, — слуга был исполнен уважения. — Попросили его в караулке подождать, его ж нельзя во дворец…

Что верно, то верно. Нечего посторонним вирманам по дворцу разгуливать. Донесут Эдоарду — всем нагорит.

— Идем. Проводишь меня, — решилась Алисия. Собираться не было нужды. Во дворце она всегда была в боевой готовности. Расслабиться Алисия позволяла себе только дома за городом. Очень редко.

Вирманин ждал в караулке. Здоровущий такой детина, в плечах метр, в высоту два…

— Ивар Хельвиссон Рейнхольм, Ваше сиятельство.

Поклон был выполнен четко и быстро. Не очень придворный, ну да ладно…

— Рада вас видеть, Ивар. Вы принесли мне письмо от моей невестки…

— Ее сиятельство, графиня Лилиан Иртон просила передать, что сейчас у нее отец, поэтому если вы захотите с ними увидеться, она будет рада…

— Я сейчас прикажу заложить карету.

— Я буду ждать, Ваше сиятельство.

Кареты при дворе были. И Его величество разрешал их брать тем придворным, к кому благоволил. Воспользоваться королевской каретой было большой милостью. Но Алисия имела на это право.

Поэтому спустя час карета въехала на территорию порта — и Алисия взошла на корабль.

* * *

Алисия бывала на кораблях. Поэтому первое, что ее поразило — все было удивительно чистеньким. Словно тут уборка проводится шесть раз в день. Ивар перехватил ее удивленный взгляд и усмехнулся.

— Госпожа графиня сказала, что любого грязнулю на веревке за кораблем прокатит, чтобы отмылся. А уж если у кого платяных зверей[1] найдет…

— Так свирепствует?

— Да нет… она просто грязь не любит. Прошу вас, Ваше сиятельство…

Алисия была со всем почетом подхвачена под локоток (если вы поскользнетесь, да ушибетесь, с меня графиня шкуру снимет…) и препровождена в каюту. Где ее встретили одинаково веселыми улыбками Август Брокленд и…

Алисия отказывалась верить своим глазам.

Это — Лилиан Иртон?

Невероятно!

Куда девалась застенчивая толстушка в кружевах, которая двух слов связать не могла?

Женщина, сидящая рядом с Августом… нет, несомненно, это была Лилиан Иртон. Только похудевшая. Но взгляд…

Так и Джайс никогда не смотрел.

Это был взгляд человека, который во всех, всегда видит только врагов. А потом уже все остальное. Впрочем, Лиля тут же опустила ресницы, улыбнулась, а когда она вновь вскинула глаза на Алисию — взгляд ее лучился дружелюбием.

— Я рада видеть вас, Ваше сиятельство! Надеюсь, мой посланец не был невежлив? Если так — я готова просить за него прощения, вирмане народ не придворный…

Алисия поклялась бы, что настороженность ей почудилась. Но… стоит ли ударяться в самообман?

Или все-таки показалось?

Женщина решила понаблюдать еще. И расплылась в улыбке.

— Моя дорогая невестка! Я так рада тебя видеть! Ты похорошела с нашей последней встречи…

Лиля улыбнулась, неторопливо встала из-за стола и чуть присела в поклоне.

Они обе графини Иртон.

Лиля младше по возрасту, но старше по положению. Поэтому по-хорошему Алисия должна начать первой. Но сейчас ее сиятельство давала своей старшей подруге по Иртонам возможность сохранить лицо.

Алисия это оценила — и воспользовалась.

Но и Лиля в долгу не осталась.

— Ваше сиятельство. Я прошу простить меня, если в чем-то допущена бестактность. И хочу заверить, что ваш визит — честь для меня.

Все вежливо, искренне… и еще один поклон.

Алисия кивнула. И присела к столу. Благо, Август уже успел отодвинуть для нее стул.

— Рад вас видеть, графиня…

— Вы не бываете при дворе. Иначе мы виделись бы чаще, — вздохнула придворная дама.

Август развел руками.

— Дворы и дворцы — это не мое. А вот моя дочка…

— Его величество весьма заинтересован в госпоже Лилиан.

Реакция женщины оказалась нетипичной. Кто-то, услышав, что им интересуется король — взволнуется. Кто-то обрадуется.

Лилиан просто пожала плечами.

— Поэтому я хочу устроиться в столице — и явиться ко двору. Полагаю, приглашение последует сразу же, как только известие о моем приезде дойдет до ушей Его величества?

— Сегодня?

— Нет. Хотя бы сутки.

Алисия понимающе кивнула. Разве нормальная женщина может просто так явиться ко дворцу? Нужны придворные платья, украшения…

— Мне нужно разместить где-нибудь моих людей.

— Ваших людей?

Алисия искренне удивилась. Ну ладно — слуги. Но зачем их размещать?

Август усмехнулся.

— Тут человек семьдесят вместе с Лилиан. И я так полагаю, она их далеко от себя не отпустит…

— Или они меня, — проворчала себе под нос графиня. И принялась разъяснять Алисии, откуда такое количество народа.

Надо отдать должное придворной даме. Слушала она внимательно. Не перебивала, а когда закончила — вдовствующая графиня глубоко задумалась. И даже без подсказок приняла нужное решение.

— Полагаю, я могу пригласить всех в мое поместье за городом. Это недалеко, всего час-два пути в карете, там хватит места для всех, а принимать у себя принца Ханганата — это честь.

Лиля довольно улыбнулась.

— В свою очередь, полагаю, Амир упомянет о вашей доброте и щедрости перед королем…

— Безусловно, Его высочество захотят видеть при дворе…

— А я, со своей стороны, возьму на себя ремонт поместья. Ну и поскольку не хочу пользоваться вашей добротой вовсе уж нагло, оплачу наше пребывание там.

— И речи не может быть об оплате!

Алисия возмутилась абсолютно искренне. Но в глазах Лилиан Иртон прыгали веселые чертики.

— А я деньги и не предлагаю…

— А…

Лиля встала, подошла к одному из сундуков и откинула крышку.

— Как вы думаете, Ваше сиятельство, сколько это будет стоить… когда появится на рынке?

Алисия только ахнула.

Кружевные веера, перчатки, сумочки, которые удобно повесить на запястье, нечто вроде…

— Это — что?

— А это — для семейных пар, — Лиля усмехнулась, видя, как Алисия багровеет, начиная понимать, куда надеваются эти кружевные трусики. Пока еще на завязочках. Полагаю, мужья будут счастливы видеть своих супруг в этих скромных вещичках… Ну или хотя бы любовниц. А жены сами подтянутся.

— Это же непристойно!

— Почему? Я же не предлагаю в этом по улице разгуливать?

Пока. А потом — посмотрим.

— Или вот это…

Лиля вытащила из сундука нечто и встряхнула.

Алисия восторженно ахнула.

Кружевное платье.

Хотя нет. Это не целое платье. Это скорее…

— Чехол. Одевается поверх платья, смотрится весьма неплохо. Кстати у нас есть такой и для вас. Я плохо представляла ваш размер, но подгоняется он в течение дня-двух…

— Это слишком роскошно, — покачала головой Алисия.

— Для графини Иртон?

— Их высочества…

— Могут позавидовать? Для них тоже есть такое же. Я предусмотрела этот вариант, — Лиля была невозмутима. — И учтите — дорого это будет только сначала. Потом же… чтобы связать это платье, — Лиля непочтительно встряхнула накидку, бросила на стул, — понадобилось примерно десять дней.

— Как?

— Конвейер.

— Э…

Слово было незнакомым для Алисии. Да и сама Лилиан. Она двигалась, говорила, а Алисию не оставляла мысль, что все продумано. Все здесь делается по желанию Лилиан Иртон. И она сама, не замечая этого, действует по ее плану.

Неприятно.

Но — жизнь.

— Это когда изделие разбивается на десять частей. Одна мастерица вяжет только рукава, вторая — спину, третья — подол, десятая соединяет — и радуемся жизни…

Алисия только головой покачала.

— Очень красиво. Но стоит ли сбивать на эти изделия цену?

Лиля пожала плечами.

— Это не то шило, которое можно утаить в мешке. Нет, моя идея глубже. Пусть нам подражают. Я хочу, чтобы мои мастерские всегда были впереди. Все, кто придут — пойдут за нами. А мастерские Мариэль и кружево Мариэль станут знаком качества.

Алисия подумала. И оценила.

Действительно. Повторить можно. А вот превзойти… далеко не сразу. Да и Лилиан не станет останавливаться на достигнутом… если не…

— А как к этому отнесется Джерисон?

Лиля вскинула брови.

— Пусть лучше думает, как я отнесусь к его любовницам. Да и все остальное… Нам найдется о чем поговорить при встрече…

Судя по лицу женщины — коса нашла на камень. И Алисия не стала углубляться в эту тему.

Вместо этого она поинтересовалась, как все намерены размещаться в ее домике, да и добираться туда… вряд ли на кораблях привезли коней…

— Эту проблему мы решим, — отмахнулся Август. — Корабли отгоним к моим верфям, тут не так далеко, а там уже найдутся и рабочие руки, и телеги, да и кареты могу нанять…

— А я пока отправлюсь в поместье, — вслух подумала Лиля. — Посмотрю что там и как…

— Тебе по-прежнему плохо на корабле?

Август выглядел вполне понимающим.

Лиля вздохнула.

— Когда он не плывет — терпимо. Но лишний раз себя мучить — зачем? Вот Миранда поплывет. Ей море нравится. Да и Амир ее обожает.

— Амир?

— Амир Гулим. Ну, принц Ханганата. Они с Мири нашли общий язык.

Алисия только головой покачала.

Ладно.

Время еще будет. И поговорить, и разобраться… Вряд ли Лилиан Иртон сильнее нее в дипломатии. А пока…

— У меня есть два экипажа. И я могу приказать слугам Джерисона. У него есть несколько карет.

— Отлично.

И разговор плавно скатился в обсуждение переездов и перевозок.

* * *

Этим же вечером Лиля сидела у камина.

Настоящего, теплого, уютного.

Потрескивали дрова, играли языки пламени — и женщина чувствовала себя если и не счастливой, то уж точно не несчастной.

Поместье Алисии ей понравилось. В меру большое, но не такое раздутое, как Иртон. Очень уютное, аккуратное, только немножко заброшенное — хозяйка-то во дворце и днюет, и ночует…

Пока здесь была только она…

Ладно. Не только она.

Еще десяток вирман (Лейф наотрез отказался отпускать графиню куда-либо без охраны), Лонс (чуть ли не истерику устроил), Марта (никуда я свою девочку одну не отпущу! Да и для Мири надо комнату приготовить…) и Алисия.

Да, вдовствующая графиня отпросилась на пару дней из дворца — и приехала с Лилиан. И женщина подозревала, что не просто так.

А вот и…

Тихие шаги за спиной.

— Не возражаете, если я составлю вам компанию?

— Прошу вас, графиня.

Алисия опускается в кресло рядом с Лилиан. На столике, словно по мановению волшебной палочки материализуются бутылка с вином и два высоких бокала. Лиля берет один из них — свежеподаренный, крутит в руках и огонь пляшет отсветами в причудливо изломанных гранях.

Некоторое время обе женщины молчат. Потом Лиля все-таки решает облегчить Алисии жизнь.

Все равно ведь будут расспросы. Так что будем поворачивать их в нужное русло.

— Ваше сиятельство, я вас удивила?

— Очень.

— А еще Его величество наверняка будет расспрашивать обо мне.

Алисия коротко рассмеялась.

— И это тоже. Но я расспрашиваю не из пустого интереса…

— Понимаю. По незнанию можно навредить намного сильнее.

— Правильно понимаете… я не ожидала такого…

— Преображения? Все верно. На свадьбе… Вы видели хоть одну женщину, которая была сама собой в день свадьбы?

Алисия едва не фыркнула. Ага, как же… она и сама-то… хотя их свадьба с Джайсом и была чисто «для ширмы», но волновалась же! Да еще как!

А Лиля…

— Вот и я чуть с ума не сошла. Мы же до свадьбы и не виделись, ни поговорить, ни подумать, я вся в расстроенных чувствах, меня всю трясет… после свадьбы супруг напился в хлам… а потом меня просто сослали в глушь. И наезжали раз в три месяца.

Алисия сочувственно кивала. Хотя на самом деле…

Был у старой гадюки такой грех. Никому она не сочувствовала. А с чего бы?

Вот взять ту же Лилиан Иртон, в девичестве Брокленд. С чего ей сострадать?

Красавица, далеко не дура, из семьи… ну пусть не безродной, но все-таки не на помойке росла, а вышла замуж за графа, отец на руках носит… Муж не любит?

Так Джес и не изверг. Что ты сделала, чтобы он тебя полюбил? Шелками вышивала?

Ну-ну…

А вот представьте себе другое.

Не красавица. И никогда не будет. Тощая, страшная, со слишком узкими бедрами, то есть детей тоже быть не может. И бесприданница. Вообще.

Отец-игрок и мот, мать — забитая клушка, прячущаяся в углу от жизни, братья… так, про братьев лучше и не вспоминать. Это Джайс их сумел отвадить быстро и решительно. А девичество Алисии они подпортили качественно.

Отец ее даже ко двору не вывозил. К чему?

Хорошо хоть в город привез. Но и в городе. Сиди дома и не дергайся. Разве что в лавку сходить. Да, не подобает. Но прислуги у Алисии не было вообще. Отец считал, что бабы и сами одеться-умыться могут. И не собирался оплачивать служанок. Так что в лавку бегала Алисия. А готовила ее мать. Все равно отец дома только пил да похмелялся.

Знакомство с Джайсом было невероятной удачей.

Она как раз бежала из лавки. Споткнулась, подвернула ногу и пребольно ударилась о камень. Сидела прямо в грязи и слезы лились потоком. Тут-то на нее и наткнулся Джайс.

В отличие от своего сына, Джайс всегда старался неплохо относиться к людям. Не из благородства. Нет. Но люди лучше работают, когда им даешь внимание и уважение. Алисия часто это потом слышала. А на вопрос — почему ты тогда остановился, Джайс пожал плечами. Мало ли кем окажется девчушка. Любая информация — это хлеб. Любой человек — это уже польза. Может, не сейчас, в будущем. Так что с того?

Джайс запасал людей впрок.

Но тогда Алисия этого не знала. Она разревелась и все выложила мужчине.

Про бедность. Про родных. Про себя…

Джайс слушал внимательно. Потом вытер слезы девушке, накормил вкусными пирожками и проводил до дома. А через два дня явился сам. С визитом. И изложил все честно.

Алисия бесплодна — он тоже.

Ей нужно спокойствие и безопасность. Ну и деньги. Он это даст. А ему нужна тайна и признание для детей сестры. Родные в курсе. И если Алисия будет так добра…

Алисия была добра.

А еще… Джайс был красив. Ведь и кошка может мечтать о принце. И вот — мечта сбылась. Но каким извращенным образом. Влюбленной по уши Алисии предлагали то, чего она хотела. И даже мужчину. В которого она по-девичьи влюбилась. Но…

Она станет не женой. Не любовницей. Всего лишь официальной ширмой.

Больно?

Очень.

Чего стоило Алисии смирить свою гордость, собрать себя в кулак и ответить, что если милый Джайс так пожелает, то при определенных условиях…

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Есть простое надежное средство от многих семейных и детских проблем. Вместо ссор, поучений и наказан...
«Припадок закончился, кровавая муть схлынула, обнажив каменистое, болезненное дно – он даже не пытал...
«Сначала я не понял, что произошло. Часть почвы как будто сдвинулась с места и поползла. Я шагнул на...
«Странно, я совсем не помню себя раньше девяти лет. Ведь было же что-то… Детство. Игрушки. И одна – ...
С удовольствием представляем читателям еще одну книгу Ошо – десять бесед, посвященных высказываниям ...
Управляете ли вы своим денежным потоком? Или он управляет вами? От того, как вы оцениваете свое поло...