Ложные истины Костин Михаил

– Нет, – вступил в беседу Рик. – Как и ты, мы попадаем в белый туман по чьей-то скрытой воле, а потом видим то, что видим. Вот сегодня мы встретили тебя.

– А управлять этим как-нибудь можно?

– Не-а, – с сожалением в голосе ответил Айк.

– Жаль, – вздохнул Минар.

– Как ты сам? Когда мы видели тебя в последний раз, ты общался с каким-то… – я осекся, чуть не прикусив себе язык. От неожиданности встречи я совсем забыл, кем на самом деле являлся оруженосец из Сирона.

– По-моему, ты беседовал с незнакомцем в странном балахоне, – пришел на помощь Айк.

– Он был частью моего испытания, – осторожно ответил Минар.

Мне показалось, что оруженосец нам не доверял, и это настораживало.

Часть третья

Ветер с севера

Глава 1

Дороги больше не было. Людской поток шел через дикое поле, обрамленное цепью невысоких холмов. Без карт, без знаков, мы просто двигались вперед, ведомые интуицией. Прошел день, за ним другой, третий. С каждой лигой сомнения усиливались – туда ли мы идем? Не ошибаемся ли? – но обратного пути не было.

Надежда появилась вместе с далекими горами Края Земли. По крайне мере, теперь мы знали, что Долина Низвергнутых Королей где-то рядом, а значит, и цель наша близка.

Хотя в видениях я не раз любовался величием старинных гор, наяву они выглядели по-иному. В них было нечто манящее, что-то, вызывающее желание приблизиться, дотронуться, вскарабкаться и посмотреть на мир сверху. Но это было невозможно, и, как будто спеша напомнить мне об этом, на меня снизошло видение. Всего лишь одна картинка. Деревья, облака, какой-то холм и одинокая каменная башня. Что-то конкретное разобрать было сложно, но едва видение отступило, я осознал, что одинокая башня – ключ к скрытому городу хранителей.

На привале, пока десятки палаток и шатров вырастали вдоль мелкого ручья, наша троица отправилась к сиру Джаму. Он сидел в одиночестве возле маленького костерка, погрузившись в раздумья. Мы присели рядом. Бывший второй капитан внимательно нас выслушал и подозвал к себе одного из оруженосцев, что возился неподалеку. Через полчаса к нам присоединились несколько самых надежных рыцарей и латников. План дальнейших действий был прост. Чтобы не привлекать излишнего внимания, поодиночке мы должны были покинуть лагерь и собраться в роще на востоке от стоянки. Сир Джам идти с нами отказался, и это было правильно – его отсутствие наверняка бы насторожило братьев Ордена. Брать их с собой мы не решились, несмотря на то, что Рику это очень не понравилось.

Я уходил последним и сильно нервничал, но беспокоился я напрасно. Никто даже не обратил внимания на то, как я прошел мимо костров и исчез в темноте, обойдя караульных. Вдали от шума и света костров все выглядело мирно и спокойно. Густые облака покрывали почти все небо, шел едва заметный легкий дождик, холодный ветер заставлял потирать руки. Мои спутники ждали неподалеку. Ни одного брата Ордена, ни одного наемника или простолюдина. Только воины Буа и мы.

– Куда дальше? – спросил сир Бэррон, как только я вынырнул из темноты.

– Сейчас, сейчас, дайте собраться с мыслями, – тихо ответил я. Рик и Айк молча кивнули. Почему-то ничего стоящего на ум не приходило, и чем дольше я стоял в раздумьях, тем напряженнее становились лица окружающих. Чтобы хоть как-то разрядить ситуацию, я указал в сторону гор. Почему? Не знаю. Показал и все. Следующие пару лиг мы прошли в гробовой тишине. «Так можно зайти неизвестно куда, – рассуждал я сам с собой, – а мы ведь в Магниссии, здесь места небезопасные».

Я осторожно взобрался на пологий холм. За ним открывался вид на заросшую бурьяном пустошь. Ничего примечательного – трава, кусты и всякая мелкая живность, снующая между корней. Однако чуть левее, в небольшой низине, я приметил полуразрушенную башню, ту самую, из видения. Даже в том слабом свете, что исходил от наших факелов, она выглядела древней, а поверхность камней, из которых она была сложена, покрывали символы. Наверное, когда-то это было высокое и горделивое сооружение, но время, а возможно, и люди, разрушили ее почти до основания. Сейчас башня едва поднималась из разнотравья на несколько локтей, напоминая обломанный клык неведомого чудовища. Внутри было пусто, лишь одинокая сова, нашедшая здесь убежище, с недовольным уханьем вылетела из груды камней и исчезла в темноте.

– Неужели это есть наш тайный город? – спросил Рик и провел рукой по выщербленной стене башни.

– Больше похоже на опорный пункт или заставу, – заметил Айк.

Рик прикрыл глаза, словно бы прислушиваясь к чему-то.

– Странно…

– Что странно? – спросил я.

– У меня чувство такое, будто мы должны здесь что-то сделать, – ответил Рик. – Что-то открыть или разгадать…

Он обошел башню. Я проследовал за ним, но ничего интересного не обнаружил – это были просто древние развалины, покрытые мхом и лишайниками. Воины во главе с сиром Бэрроном переминались в стороне, позвякивая оружием. Было заметно, что они нервничают.

– А-а-а-й! – вдруг раздался отчаянный вопль. Айк отпрянул в сторону, прижимая к груди правую руку.

– Что такое?! Что случилось? – Рик и я бросились к другу.

– Да здесь она совсем ледяная! – объяснил Айк указывая на шершавую стену.

– Где? Покажи! – Рик поднял повыше факел.

– Да вот здесь, – Айк указал на округлый полустертый символ угловатой формы, высеченный на камне рядом с входом.

Рик и я присмотрелись. Ничего особенного в орнаменте не было – просто какие-то фигуры. Рик осторожно коснулся символа указательным пальцем и тут же его отдернул.

– Ух ты! Прямо лед! – воскликнул он.

– Я же говорил, – Айк покачал головой.

Не знаю почему, но я тоже протянул руку. Острый холод мгновенно пронзил плоть. Я взвыл и отпрыгнул назад, тряся пальцами.

– Дарольд, и ты туда же? – Айк развел руками. – Здесь, что все оглохли? Я же говорю – холодно до боли! – он обернулся к стоящим за спиной латникам, – может, еще кто хочет попробовать? Давайте, не стесняйтесь.

Но взгляды воинов и рыцарей были прикованы к символу, от которого теперь исходило слабое мерцание. Мягкий голубой свет медленно перекинулся на другие символы, и скоро весь орнамент засиял в темноте. В этот же момент какая-то неведомая сила овладела мной, заставила сделать шаг к стене и вытянуть руки. Сам того не желая, я дотронулся до двух ближайших символов. Меня вновь пронзила острая боль, горло перехватила судорога, и я не смог даже вскрикнуть. Как прикованный, мыча от боли, я стоял со слезами на глазах. Кто-то пытался меня оттащить, кто-то бил по камню, но тщетно. Перед собой я видел только символы. Они становились все ярче и ярче. Потом волна света прошла сквозь камень и вырвалась вспышкой с другой стороны башни. Я зажмурился. Невидимая хватка ослабла, и я отдернул руки. Боль исчезла, только пальцы онемели и очень сильно чесались. Я по-прежнему не мог сдвинуться с места, но теперь слышал странный голос. Голос был ни мужским, ни женским, а каким-то… неживым. Сначала он доносился глухо, издалека, но постепенно усилился, слова стали четче:

– Кто вы? – спросил голос.

– Дарольд, Айк, и Рик, – ответил брат. Он говорил громко и отчетливо.

– Кто вы?

– Избранные! – вновь попытался Рик.

– Кто вы?

– Посланники Духов, – попробовал Айк.

– Кто вы?

Голос бесстрастно повторял один и тот же вопрос.

Неизвестно откуда в голове возникли слова: «Мы – приемники Ша Мира, ключи к вратам Рам Дира», и я их произнес. Должно быть, это был правильный ответ, потому что голос затих, а потом прозвучал следующий вопрос:

– Каковы ваши истины?

– Мы следуем только истинам, дарованным нам хранителями Великого Амуда, – слова вновь выскочили из меня сами собой.

– Назовите истины!

– Хранители великого Амуда следят за прошлым и будущим. Хранители охраняют порядок и гармонию. Хранители опекают Ша Мир и намори. Хранители защищают от хаоса и насилия. Хранители противостоят Отвергнутому всегда и везде …

– Отвергнутый, – повторил голос.

– Враг всего сущего и прошлого, – продолжил я.

– Прошлого и сущего, сущего и будущего, – бесстрастно произнес голос. – Зачем вы здесь?

– Ради будущего.

– Что вы должны сделать?

– Открыть врата, разбудить хранителей и возродить Ша Мир.

Наступила тишина.

Я растерянно обернулся и посмотрел на Айка и Рика. За ними виднелись встревоженные лица рыцарей и латников. Все смотрели на меня, и в глазах у них читалось почти суеверное уважение. Я попробовали сдвинуться с места, но – безрезультатно. Значит, это еще не конец.

– Ваши истины верны, ваши цели правильны, – наконец произнес голос, – настало время снять завесу. Идите к вратам.

Голос смолк, и я смог наконец пошевелиться. Отступив от стены, я вновь взглянул на Рика и Айка. По их лицам струился пот, я и сам чувствовал, что мой лоб покрылся испариной. Откуда-то изнутри башни донесся неестественный свистящий звук, и краем глаза я заметил, что солдаты и рыцари побежали от башни, выхватывая оружие. Айк, Рик, и я тоже отступили, – и вовремя, потому что древняя постройка медленно повернулась вокруг своей оси, точно горшок на гончарном круге! Несколько камней упали на землю, с хрустом разорвались плети плюща, зашелестела трава. Вся башня поднялась вверх и разделилась на три неравные части. Все вокруг озарилось ярким светом. Пейзаж вокруг начал меняться. Пустошь медленно исчезала, как будто растворяясь во мраке, а на ее месте стала расти высокая протяженная стена из серого камня. Потом появились башни, не разрушенные, а словно только что выстроенные, высокие и грозные. Сбоку возникла ровная мощеная дорога, а чуть поодаль – огромные врата, от которых исходило светло-голубое сияние.

Оцепенение было долгим, очень долгим, и лишь когда оно отпустило, мы смогли ступить на новую дорогу, замощенную белым камнем. Чем ближе мы подходили к вратам, тем чаще билось мое сердце. Где-то совсем рядом вновь зазвучал уже знакомый безликий голос.

– Кто вы?

– Мы преемники Ша Мира, ключи к Рам Диру, – ответил я.

– Зачем вы здесь?

– Мы пришли открыть врата Рам Дира, чтобы разбудить стражей, восстановить Ша Мир и противостоять отвергнутому.

– Отвергнутый, – произнес голос, – истинный враг, зло, ужас всех времен, смерть Ша Мира.

Внутри огромных ворот что-то повернулось, и я ощутил тепло.

– Печати сняты, вы можете войти, – объявил голос.

Створки ворот чуть дернулись и плавно поползли в стороны. Перед нами открылся проход, а за ним и сам город, залитый слабым мерцающим светом. От увиденного захватывало дух. Ряды зданий и статуй обрамляли просторную мощеную площадь, от которой к далеким строениям, похожим на храмы или замки, уходили широкие улицы. Такие же круглые здания с открытыми узкими окнами, с такими же узорами я уже видел в подземном городе дааров. Единственным отличием было то, что все дома здесь были чистого белого цвета, а каждая крыша имела форму полусферы.

– Идите к площади света, – продолжал говорить голос, – вас ожидает пробуждение… нас ожидает пробуждение…

Ведомые голосом мы двинулись по пустынной улице города, скрытого от всего мира многие сотни лет. Я глядел по сторонам, всматривался в каждую тень, прислушивался. Вокруг царило совершенство, здания выглядели так, будто их только что построили. Мостовые улиц были чисты, без единого пятнышка, без сколов и выбоин. Вокруг росли деревья и кусты незнакомых мне пород, то тут, то там появлялись аккуратные газоны с благоухающими цветами. Слышалось стрекотанье кузнечиков и даже щебетанье птиц. Это был прекрасный, ухоженный город… практически идеальный. Вот только жители в нем отсутствовали, город был пуст, отчего в душе воцарилось смятение и страх, самый настоящий страх, но из-за эмоциональной бури разобраться в собственных чувствах было сложно. Да, честно говоря, и времени на самокопание не было, уж очень впечатляло увиденное, особенно большая площадь с фонтаном, которую окружали величественные здания. Я знал – это и есть площадь света. Среди всех зданий-громадин выделялось одно, которое как две капли воды походило на Тар-лоссер как по размерам, так и по убранству. И также, как в подземном городе, я чувствовал, что именно в этом здании таится главная загадка города. И я не ошибся, безликий голос направлял нас именно туда.

Стоило нам подняться по широкой лестнице к высокой арке, как массивные входные двери услужливо распахнулись и взору открылся огромный зал, погруженный в голубоватый свет. Три круга колонн поддерживали почти прозрачный потолок, сквозь который проглядывало небо. В дальнем конце расположились несколько серебряных чаш с переливающейся зеленой водой. Но как только мы подошли ближе, вода изменилась и приняла голубоватый оттенок.

– Стойте, – вновь зазвучал у меня в голове безжизненный голос. – Стойте перед водой.

Я засомневался, но Рик с готовностью подошел к ближайшей из чаш.

– Пробуждение! – объявил голос. – Пробуждение начинается!

Неожиданно меня посетило видение, но было оно не таким, как раньше. В одно мгновение я увидел ярко-белую комнату, в которой стоял мужчина. Лицо его было напряжено, он явно чего-то или кого-то ждал, ждал недобро, неприветливо. Глаза его сверкали злостью, а руки тянулись ко мне, будто он хотел схватить меня и удержать. Но я увернулся и упал, а когда обернулся, злобного незнакомца не было, и рядом по-прежнему стояли только Рик и Айк. У меня по спине побежали мурашки. Я вдруг вспомнил того стража, что чуть не убил Минара, и отступил. Айк не медля последовал моему примеру.

– Вы что? – окликнул нас Рик и махнул рукой. – Давайте, идите сюда. Дарольд! Айк! Быстрее!

– Может, лучше подождем? – предложил я.

– Дарольд прав, – согласился Айк, – думаю, стоит вначале все осмотреть, проверить, а уж потом с чашками играться.

– Нет! Мы не можем сейчас отступить! Мы должны пробудить стражей! – настаивал Рик. – Это наш долг!

– Разбудим, только чуть позже, – сказал я.

– Нет! – крикнул Рик, – это нужно сделать прямо сейчас… они ждут!

– Рик, не забывай, мы здесь не одни, – заметил Айк.

– И что?

– А то, что среди наших спутников может оказаться тайный прислужник врага.

– Как это?

– Да вот так! Ты же сам слышал, что рассказал нам Аграз. У него на службе были тысячи людей, и рыцари, и воины, и простолюдины!

– Пожалуй, ты прав, – не слишком охотно согласился Рик. Он нахмурил брови и отошел от чаш.

Айк и я с облегчением вздохнули, и в этот момент в проходе появился сир Бэррон.

– Что вы тут застряли? – крикнул сеньор.

– Да вот, изучаем, – за всех ответил Айк. – Присматриваемся, прислушиваемся…

– Здесь безопасно? – рыцарь окинул зал взглядом.

– Думаю, да, – успокоил его Рик.

– А там? – рыцарь указал на площадь.

– И там тоже.

– Тогда разобьем лагерь у фонтана, а утром еще раз все разведаем. Если ничего подозрительного не найдем, пошлем гонца к сиру Джаму.

Побродив по залу еще какое-то время, мы вернулись на площадь и расположились возле фонтана. Рыцари и латники с опаской поглядывали на журчащую воду, с такой же опаской всматривались в тени, рассматривали здания и статуи. Они бродили вокруг, не снимая доспехов и не выпуская из рук оружие. Неведомое всегда пугает, а в данном случае я кожей чувствовал исходящие от воинов эманации страха. Им было неуютно в древнем городе, какой-нибудь дремучий лес или болото как место для ночлега устроили бы их гораздо больше. Я же, как и мои друзья, не испытывал больше никаких страхов. Напротив, после пережитых волнений на меня напала сонливость – и неспроста. Как только я сомкнул глаза, передо мной прошла вся история Рам Дира – от момента, когда он был всего лишь деревушкой, до того, как хранители запечатали врата и скрыли его от посторонних глаз. Это было захватывающее зрелище – я видел строительство домов, стен и башен, многолюдные сборища на площадях, поклонение хранителям и торжественные шествия, которые заканчивались пышными ужинами. Видел я и вражеские армии, подступавшие к стенам, орды закованных в черную сталь воинов, карабкавшихся по приставным лестницам, жаркие схватки на стенах и башнях, блеск клинков, огонь и смерть. Город отражал нападения, город разрастался, город расцветал, а потом погрузился в многолетний сон.

Когда история Рам Дира закончилась, ко мне пришло другое видение, неприятное, даже страшное. В нем Айк, Рик и я боролись с врагами, вернее, это были не враги, а злые, коварные тени. Они витали вокруг нас, издавали ужасные крики, пытались схватить, завладеть нашими телами. Но мы не сдавались. Мы прыгали с места на место, изворачивались, убегали и вновь возвращались. Мы резали тени длинными мечами, кидались в них яркими огненными шарами, пускали синие молнии. Бой казался мне долгим и утомительным, магия против магии, сила против силы. В какой-то момент рядом с нами появился странный человеческий силуэт. Все вокруг озарилось каким-то желтым светом, и тени исчезли, а я вынырнул из видения и открыл глаза.

Уже рассвело, и в свете утра все вокруг выглядело еще изумительнее. Белые камни зданий и улиц были еще белее, резьба и украшения стали еще прекраснее, а трава и деревья еще зеленее. Несмотря на вчерашний дождь, улицы были совершенно сухими, а теплый воздух разносил запахи цветов, которые чудесно смешивались и перекликались с запахами свежей травы. Высокая колонна, на которую я раньше не обратил внимания, возвышалась рядом с фонтаном. Она возносилась высоко в небо и была увенчана большим хрустальным шаром, который улавливал солнечные лучи и отражал их, рассыпая во все стороны.

Рядом со мной сидел сир Бэррон. Увидев, что я проснулся, он вскочил на ноги и схватил меня за плечо:

– Ты проснулся? У тебя все в порядке? Как ты себя чувствуешь?

– Все хорошо, – ответил я, слегка недоумевая.

– Ты и представить себе не можешь, как мы перепугались, – в тон ему произнес подскочивший молодой солдат.

Я приподнялся на локте. Айк и Рик, лежавшие рядом, только-только просыпались, со всех сторон к нам сбегались остальные члены отряда. Нас хлопали по плечам, по спине, сжимали в объятьях. Я никогда не думал, что мое пробуждение может вызвать такую бурную радость. Лишь выслушав объяснения, я понял, что Рик, Айк и я, беспробудно проспали целых трое суток, и нас невозможно было разбудить.

– Наверное, много чего произошло за эти три дня? – сказал я, оглядываясь по сторонам, – остальные уже прибыли?

– Да никого здесь нет, кроме нас, – ответил сир Бэррон, – как только мы поняли, что не можем вас разбудить, сразу попытались отправить гонца за помощью, но городские ворота закрылись, и мы их никак не могли открыть. В общем, мы тут застряли.

– На счастье, поблизости мы нашли фруктовые деревья, – вставил старый солдат, – да и вода здесь неплохая, пить можно.

– А сегодня утром ворота сами собой открылись, – добавил сир Бэррон, – и мы сразу отправили гонца. Надеюсь, сир Джам скоро прибудет.

– Похоже местечко непростое, – заметил я.

– Это уж точно, – согласился рыцарь, – и здесь мы должны построить заново нашу Нордению?

Я молча кивнул.

Глава 2

Как и в предыдущие вечера, вопросы сыпались один за другим. Друзья, как могли, отвечали, и так продолжалось до тех пор, пока в хижину не влетела полная женщина с неприятным лицом. При ее появлении все скины вскочили и притихли. Роб и Арк подумали, что незваная гостья пришла по их души, но нет. Незнакомку интересовал пожилой скин по имени Куп. Невысокий худощавый человек был родом из какого-то дальнего племени. Много лет назад он вышел на охоту, но заплутал. Его отыскали воины-фуркарс и превратили в скина.

– Куп!! Почему уходить?! – женщина показала на старика пальцем. – Отдыхать, глупый скин?! Нельзя! Ты убирать хижина!

– Хижина убирать утром, – попытался оправдаться Куп.

– Нет! Сейчас! Ночь не спать, хижина убирать!

Что-то бормоча, Куп вышел. Женщина последовала за ним, как вдруг взгляд ее остановился на Арке. Вернее она заметила, что он уставился на маленький светло-зеленый кристалл, что висел у нее шее. Такие камни были почти у всех фуркарс. Их носили на шее и на руках в качестве амулетов или просто украшений. Неизвестно почему, но с тех пор, как друзья впервые увидели эти странные кристаллы, их постоянно к ним тянуло. И сейчас, глядя на украшение, Арк испытывал необъяснимый трепет. Ему хотелось дотронуться до кристалла, подержать его в руках. Женщина, наверное, посчитала, что новый скин разглядывает ее слишком уж нахально, и рассердилась пуще прежнего.

– Глупый скин! Нет смотреть! Нельзя! Яма! Яма! – вопли ее становились все громче, но Арк будто ничего не слышал. Его слишком сильно влекло к кристаллу. Он подошел к кричащей женщине и коснулся камня. Кристалл вспыхнул ярким светом и озарил все вокруг, да так, что люди в комнате ахнули и отступили. Женщина с криком сорвала ожерелье и швырнула его на пол. На груди осталось красное пятно от ожога. Не обращая внимания на вой напуганной особы, Арк наклонился и подобрал ожерелье. Кристалл принялся испускать ровный зеленый свет.

Пока скины испуганно жались по стенам, на крик женщины сбежалось с десяток нордов с топорами и копьями. Они окружили друзей, но близко не подходили. Все чего-то ждали. Оказалось, ждали они какую-то старуху, которую ни Роб, ни Арк раньше не видели. Что-то бормоча себе под нос, пожилая женщина протиснулась вперед. Глаза ее были полузакрыты, а лицо изрезано морщинами. Подойдя вплотную к Робу и Арку, она протянула руку и разжала ладонь. Там лежал еще один маленький зеленый кристалл.

– Бери! – сказала старуха Робу. Тот взял камень. Он вспыхнул. Старуха издала какое-то восхищенное восклицание и широко открыла глаза.

– Танцевать! – провозгласила старая женщина. – Он снова танцевать! – женщина схватила Роба и Арка за руки и направилась к двери, бесцеремонно расталкивая воинов. – Идем!

– Куда? – спросил Роб, недоумевая.

– Идем!

Друзьям вовсе не хотелось никуда идти. Но женщина была настойчива, да и присутствие вооруженных нордов не располагало к спорам. На улице женщина остановилась, глядя то на мерцающие кристаллы, то на друзей. Когда сияние утихло, она причмокнула и потащила ребят дальше, по грунтовой тропе к низкой темной хижине, которая затерялась на окраине деревни. Вокруг уже собирались любопытные, но старуха не обратила на зевак никакого внимания. Она втолкнула Арка и Роба внутрь и заперла дверь.

– Вы умеете вселять жизнь в мерцающие камни, – сказала старуха уже вовсе без акцента. – А это означает, что вы никакие не скины.

– Конечно не скины, – усмехнулся Арк, – мы верные поданные Нордении и свободные жители провинции Буа.

– Нет, – не поверила старуха, – вы – рускас! – торжественно провозгласила она.

Друзья вновь посмотрели на кристаллы, маленький у Роба и побольше, из ожерелья, в руке у Арка. Как и раньше, они притягивали, манили, звали к себе.

– Только рускас могут заставить рак-мары танцевать, – продолжала старуха, – только рускас знают секрет их сущности.

– Что-то я не совсем понимаю, – произнес Роб. Он действительно ничего не понимал, он даже ни разу не слышал о рускас – кто они такие, откуда, чем занимаются.

– Ох, сколько же времени прошло с тех пор, как последний из вас навещал нас! Как же давно вы оставили нас! Очень давно, слишком давно! – женщина склонила голову: – Скажите, вы пришли с прощением или с новым наказанием?

– За что вас наказывать-то? – удивился Роб.

– За давние проступки, за злые дела, за обман и предательство.

– О каких делах ты говоришь? – спросил Роб.

Старуха была явно в замешательстве. Она бормотала и покачивала седой головой. Ее живые глаза перебегали от Арка к Робу – и обратно. Наконец, она затрясла руками и сказала:

– Аааа, я понимаю. Я вас очень хорошо понимаю. Вы думаете, что мы забыли, вы думаете, нам все равно, потому и спрашиваете. Но это не так. Мы все помним, мы все помним!

– Тогда давай проверим, насколько хороша ваша память, – Арк пытался говорить уверенно, хотя понимал, насколько опасный путь он избрал. Если выяснится, что они с Робом – никакие не рускас, а самозванцы, норды, скорее всего, посадят их в яму, а, может, и убьют. – Поведай нам в деталях о ваших проступках.

– Все началось много зим назад, когда я еще была совсем юной, – нараспев заговорила старуха. – Наше племя бродило далеко на севере, и нашим вождем был поганый Туск. Это был большой и сильный фуркарс, он никого не боялся, вот только ума в нем было не много. Его правой рукой был Руджи, а левой Раджи. Они тоже были сильными воинами и удачливыми охотниками, но, в отличие от Туска, умели думать. Однажды у нас исчезли скины, много скинов. Руджи и Раджи отправились на поиски и спустя пару дней отыскали их в деревне племени груски к востоку от наших земель. Охотники потребовали вернуть скинов, но груски отказались. Они утверждали, что Туск лично отдал им скинов и взял за это много мехов и костей. Тогда Руджи и Раджи вернулись домой и спросили обо всем Туска. Вождь все отрицал и обвинял груски. Закончилось все объявлением войны. Как обычно перед первым боем Туск, Руджи и Раджи пошли к старому рускас, что жил в нашей деревне, и попросили освятить их оружие, но неожиданно им было отказано. Рускас объявил, что война нечестная, что Туск лгун и вор. Услышав такое, Туск очень рассердился. Он схватил рускас и бросил его в яму. Раджи и Руджи попытались воспротивиться, но к утру их нашли мертвыми. А Туск рассказал племени, что в смерти Раджи и Руджи виновен рускас и на глазах у всех убил старика одним ударом топора. А затем фуркарс отправились на войну. Груски мы тогда победили, но вскоре на нас обрушились разные беды. Болезни забирали наших детей, женщины перестали рожать, раны охотников не заживали, а дичь перестала приходить на наши земли. Бывшие друзья: мерки и тромеки, почуяв нашу слабость, пошли на нас войной. Нам пришлось бежать. Мы потеряли половину племени и много больше животных. С тех самых пор фуркарс малочисленны и бедны, и выживаем мы лишь за счет того, что торгуем с людьми из-за барьера. Такова наша история, таковы наши проступки. Видите, мы знаем, что заслужили наказание, и мы лишь просим вас о милости. Ведь мы уже многое сделали, чтобы искупить вину. Мы изгнали Туска и весь его род. Мы не убиваем без причины и не воруем скинов. Мы каждый день взываем к Великому Изору и просим у него прощения. Мы очень долго зовем рускас вернуться, и вот, наконец, вы пришли!

– Да уж, много дурного вы натворили, – подвел итог Арк, хотя слышал историю впервые, а Роб добавил: – Главное, чтобы такое никогда больше не повторилось.

– О, нет, нет! – горячо вскинулась женщина. – Не повторится, можете так и передать Великому Изору!

Друзья молчали, не зная, что делать дальше. Молчала и женщина, с надеждой и страхом глядя на них. Вдруг, словно спохватившись, старуха сорвалась с места и, не говоря ни слова, взяла кристаллы и взамен вложила в ладони друзей два амулета с камнями побольше. Арк и Роб выбросили медальоны Великой крепости, которые до сих пор носили на шее, и надели новые. Старуха отошла на несколько шагов, явно любуясь тем, как переливаются кристаллы.

– Вы не принесете нам водички? – спросил вдруг Роб. – Пить хочется.

– Вода! – старуха сорвалась с места. – Сейчас!

Она выбежала из хижины настолько проворно, насколько позволял ее возраст. Оставшись одни, друзья переглянулись.

– Что-то я не пойму, мы теперь вроде богов или пророков? – спросил Арк.

– Не знаю, но нужно побыстрее выяснить, кто такие эти рускас и кто этот Великий Изор, – ответил Роб. – А еще было бы неплохо понять, как себя вести, а то наломаем дров…

– Шею бы не сломать, – нахмурился Арк.

Друзья и вправду оказались в затруднительном положении. Они больше не были скинами, они были рускас. С одной стороны, это давало надежду на побег, а с другой – могло привести и к гибели. Друзья еще немного подумали и решили играть новые роли до конца. Когда старуха вернулась, они принялись осторожно расспрашивать ее обо всем, что могло бы им помочь. Так они узнали, что среди нордов рускас были своего рода мудрецами, которые врачевали людей, предсказывали будущее, предупреждали о бедствиях и войнах, а еще заставляли светиться кристаллы, которые норды называли рак-марами.

Хотя Роб и Арк понятия не имели, как им самим удавалось зажигать кристаллы, они прекрасно понимали, что это как-то связанно с магией. Под конец разговора, когда старуха устала и присела на застеленную шкурами лежанку, Арку вдруг пришла идея, вернее идея была не его, а Казаны. Однажды вечером, пока все спали, молодая рабыня подсела к Арку и поделилась по секрету своим самым сокровенным желанием. «Скажи, – спросила она Арка, – а может такое случиться, что однажды фуркарс подобреют и сделают всех нас свободными? Вот было бы здорово, правда? Но они этого не сделают, они нас слишком боятся, а зря, мы даже если свободными станем, никуда не сбежим и не обидим. Наоборот, мы за племя горой встанем… все как один встанем!»

– Если вы надеетесь на благосклонность Великого Изора, – заявил Арк строгим тоном, – вам придется кое-что изменить.

– Что мы должны сделать? – забеспокоилась женщина.

– Вы должны сделать скинов свободными.

– Как это – «свободными»?! Всех? – удивилась и испугалась женщина. Роб был удивлен не меньше, но перебивать не стал.

– Нельзя обращаться с людьми, как с животными. Скины тоже люди и ничем не отличаются от фуркарс!

Изумлению женщины не было предела. Она что-то пробормотала, о чем-то подумала и ответила:

– Это невозможно! Если не будет скинов, кто будет обрабатывать шкуры, убирать грязь, смотреть за детьми?

– Этим могут заниматься все: и бывшие скины, и фуркарс.

– Но это будет оскорблением для всего племени! Над фуркарс будут смеяться! Нас будут считать слабыми и глупыми!

– Насколько я понял, вас и так все считают слабыми и глупыми.

Роб не вмешивался. В душе он был согласен с Арком, но наблюдал за другом с опаской, понимая, что такие разговоры могут закончиться плохо. Однако если бы он вмешался, разногласия между рускас могли бы уронить их новый авторитет.

– Если дать скинам волю, они разбегутся кто куда! – злилась женщина.

– Да никуда они не денутся, – продолжал Арк, – а если кто и решится уйти, наверняка его схватят другие племена и снова сделают скином.

– Неужели этого хочет Великий Изор? – потрясенно спросила старуха.

– Конечно! – отрезал Арк, рискуя всем.

– Разве это правильно?

– Правильно!

Старуха задумалась, потом вдруг встрепенулась и затараторила:

– Ах да… да, да, да… я поняла! Теперь я вижу. Все вижу! Вы для этого и пришли к нам как скины, чтобы открыть нам глаза! Чтобы показать нам на себе желание Великого Изора! О, сколь глубока его мудрость! О, сколь прозорливы мысли его! Если скины станут фуркарс, наше племя усилится и станет таким же могущественным, как и прежде! О, да! О, спасибо Великому Изору!

– Нет, не спасибо, а слава! – поспешил вмешаться Роб. – Слава Великому Изору!

– Слава! Слава!! – завопила старуха и бухнулась на колени.

Глава 3

Поджидая остальных, мы бродили по улицам Рам Дира и не переставали удивляться. Все дома, в которые мы заходили, были пригодны для жилья, заселяйся хоть сейчас. По трубам, выходящим из стен, текла вода. В каждом здании были большие каменные плиты, которые нагревались при прикосновении, да так сильно, что на них можно было смело кипятить воду. Несмотря на то, что за городскими стенами было холодно, внутри воздух оставался приятно теплым. Везде было много зелени, повсюду росли цветы. В парках стояли ряды фруктовых деревьев, на их ветвях висели крупные зрелые плоды с приятным освежающим вкусом и тонким ароматом. Ну и, конечно, самое интересное – в Рам Дире не было нужды в масляных лампах и факелах. Как и в подземном Дарим Сире, в городе был постоянный источник света. Только если для дааров светил огромный камень – светоч над куполом Тар-лоссера, в Рам Дире свет исходил из хрустального шара, закрепленного на верхушке высокой колонны, стоящей около фонтана на центральной площади. Свет от шара падал вниз, и его подхватывал камень, из которого был построен весь город, так что на улицах было светло даже ночью. Одним словом, в Рам Дире можно было жить, но чтобы жить хорошо, нужно было все организовать. И сделать это мог только сир Джам.

Бывший второй рыцарь прибыл в город поздно, но отдыхать и не думал. Сеньоры и братья Ордена, а только они вначале вошли в город, оставив большую часть войска за стенами, осмотрели все вокруг. Взрослые мужи трогали, осматривали, чуть ли не нюхали и пробовали на зуб все, что попадалось им на глаза. Когда все немного успокоились, настало время совета. Нужно было решить, как и по какому порядку принимать и распределять людей, как наладить быт и организовать охрану, как поддерживать порядок, и обеспечить обитателей продовольствием. Задачи были не из легких, но кто-то должен был их решать, иначе Рам Дир ждал хаос и полная неразбериха.

После долгих разговоров сир Джам предложил не усложнять ситуацию. Квартал, что находился вблизи главных ворот и был застроен длинными одноэтажными зданиями, бывший второй капитан решил закрепить за солдатами, и там разместились казармы. Рыцарям достались небольшие отдельно стоящие здания, которые выстроились вдоль одной из главных улиц, что вели к главной площади. Саму же площадь с окружающими ее зданиями сир Джам оставил за собой, вернее, там он предложил разместить городские службы: управу, здравницу и казначейство. Туда же определили и нас, отдав целый зал, тот самый, с водными чашами. Такая щедрость объяснялась просто: странный зал пугал всех: и сиров, и воинов, и наемников, даже братья Ордена не хотели там задерживаться. Ну а остальной город отошел ополченцам, беженцам и разному простому люду, тем, кто пришел в Рам Дир с войском. Только здания решили не продавать или дарить, а сдавать в аренду за небольшую плату.

После распределения жилья и назначения старост началась тяжелая работа по размещению новых поданных Рам Дира. Каждый день почти все время мы проводили у ворот. Мы помогали стражникам заносить в списки имена будущих горожан, вместе с оруженосцами проверяли всевозможный скарб, мешки, бочки и сумы, перегоняли скот и лошадей в наспех сооруженные загоны. Это была еще одна идея сира Джама. Он решил, что всякая скотина будет оплатой за возможность проживать в городе. Конечно, никого не заставляли расставаться с живностью насильно, всегда можно было обустроиться рядом с городскими стенами в поле или в ближайшем лесу. Но большинство пришедших соглашались без колебаний и отдавали скотину в общегородское стадо, лишь бы получить пристанище внутри Рам Дира.

Шел восьмой день нашего пребывания в городе. Мы копошились вокруг одной повозки, что притащил с собой старый фермер из приграничных земель, как вдруг наше внимание привлекли шум и крики у ворот. Несколько стражников пытались усмирить четырех оборванцев, грязных и небритых, выглядевших в общем-то так, как и должны выглядеть люди, проделавшие пешком трудный, долгий и небезопасный путь. Простолюдины что-то кричали, размахивали руками и рвались к проходу, но их не пускали. Эта суета встревожила остальных. Люди забеспокоились. Толпа загудела, и те, кто был ближе к воротам, ринулись вперед. Назревала паника. Вместе со стражниками мы как могли сдерживали разгоряченную людскую массу, успокаивая наиболее ретивых увесистыми тумаками.

– В чем дело? – послышался грозный голос сира Джама. В сопровождении оруженосцев он спешил к нам на подмогу.

– Здесь что-то не так, сир, – ответил стражник, один их тех, кто чуть раньше пытался усмирить оборванцев.

– Я вижу, что не так, но мне это ничего не объясняет!

– Возникли проблемы с бродягами, – ответил другой солдат. Он хотел было показать рукой на виновников беспорядков, но их и след простыл.

– Какие еще проблемы?

– Они не смогли попасть в город.

– Почему вы их не пропустили?

– Это не мы, – стражник был явно растерян и теребил бороду. – Это они…

– Кто – они? Говори толком!

– Врата.

– А ну-ка давай поподробнее, – брови сира Джама удивленно взлетели вверх.

– Четверо оборванцев пробовали пройти в город, но перед ними будто стена какая-то выросла, – забубнил стражник, вертя в руках древко алебарды. – Они несколько раз пытались. Мы подошли, чтобы разобраться, а они давай нас обвинять, мол, мы их не пускаем, мы город закрыли…

Сир Джам посмотрел на нас, словно призывая в свидетели. Город в очередной раз удивил. Конечно, мы ответа не знали. В тот момент от нас требовалось успокоить толпу, чем мы и занялись. А потом вместе с отрядом оруженосцев мы отправились на поиски пропавших возмутителей спокойствия. Странную четверку нам обнаружить не удалось, и мы вернулись к своим обязанностям. Но уже на следующий день ситуация повторилась.

Был ранний вечер. Мы возвращались домой после очередного осмотра окрестностей. Наш небольшой отряд обогнал одинокий всадник в форме брата Ордена. Не знаю почему, но служитель мне не понравился. Было в нем что-то странное, чужое. Пока я пытался понять, что именно меня так насторожило, путник подъехал к городским воротам и резко остановился. Его лошадь встала на дыбы, и он упал. Ударившись о каменную мостовую, служитель вскочил на ноги, но лошадь рванула вперед и пролетела в город. Брат Ордена бросился за ней на своих двоих, но у него ничего не вышло, причем на этот раз парень отлетел назад шагов на десять. Очухавшись, он кое-как поднялся на ноги и поплелся, качаясь, к лесу. Мы поспешили за ним. Оказавшись в наших недобрых объятиях, парень принялся кричать и вырываться. Он даже пробовал кусаться, но мы его не отпускали.

– Давай-ка выкладывай, – Рик сурово смотрел на незнакомого служителя Ордена, – кто такой и зачем сюда явился?

Служитель Ордена молчал.

– Ну, как хочешь, – мой брат дал знак. Стражи приподняли парня, а Айк вытащил из-за пояса кинжал.

– Нет! Не надо! – пленник понял, что дело плохо, и запросил пощады. – Я скажу! Только ножом не надо…

– Вот, это уже другой разговор, – улыбнулся Рик, явно довольный таким результатом.

– Я все скажу, все, – парень облизнул губы и оглянулся, – меня зовут Одрю, я сюда из свободных городов пришел.

– Ты брат Ордена? – спросил Айк.

– Нет, я слуга.

– Кому служишь?

– Учителю.

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Вы были в Турции? Наверное, да. В Турции, такое ощущение, все были. Все, да не все… Алена Дмитриева...
«Я совсем не знаю тебя. И даже представить не могу, как ты выглядишь. Но почему-то мне кажется: ты –...
«Рыбина выплыла из толщи воды и зависла у стекла, точно мое собственное отражение: длинная, желтоват...
Все мы обожаем и с удовольствием отмечаем чудесные зимние праздники! По такому случаю издательство «...
«За окнами кружился снег. Сначала белые хлопья припудрили раскидистые лапы елочки, всегда с любопытс...
«Я приближался к месту назначения. Настроение было безоблачным....