Тайны сбежавшей невесты Боумен Валери

– А ты пробовала?

– Нет, не пробовала. И не собираюсь. А сейчас… Давай прекратим этот глупый разговор и обсудим более важные дела. Например, как заставить Артура пригласить меня на танец? У меня осталось всего три недели на то, чтобы добиться от него предложения, – добавила Энни, взглянув в сторону мистера Эгглстона, беседовавшего со своей старшей сестрой.

– Какой позор, что его сестра все еще не замужем, – прошептала Фрэнсис. – Мне кажется, это из-за ее носа. Бедняжка… Хотя, возможно, и подбородок…

– Не говори глупости. – Энни едва сдерживала смех. – Просто его сестра пока не нашла подходящую кандидатуру, вот и все. Я уверена, что она очаровательная молодая женщина. Мне еще предстоит с ней познакомиться, но…

– Он не представил тебя своей сестре? – удивилась Фрэнсис.

– Нет. Пока нет. Возможно, сегодня вечером…

– Могу я спросить у тебя кое-что? – Фрэнсис потянулась за стаканом пунша на столике.

– Да, конечно.

– Если я найду способ заставить мистера Эгглстона пригласить тебя на танец, ты представишь меня лорду Эшборну?

– Нет, Фрэнсис, нет. – Энни покачала головой. – Я не хочу, чтобы ты знакомилась с лордом Эшборном. Я и сама с трудом терплю его. А теперь пойдем быстрее.

Увлекая за собой Фрэнсис, она пошла через весь зал туда, где в небольшой компании стоял Артур с сестрой.

Приблизившись, подруги довольно долго ожидали в сторонке в надежде, что их пригласят присоединиться. В какой-то момент Энни оглянулась и встретилась взглядом с лордом Эшборном – тот с насмешливой улыбкой на красивом лице стоял в центре хихикавшей группки взволнованных молодых особ. Энни ужасно захотелось влепить ему пощечину – чтобы эта ухмылка исчезла с его лица. Тут лорд Эшборн поднял свой бокал, как бы приветствуя Энни, и она почувствовала себя полной дурой, ждущей внимания Артура, – словно в очереди за этим стояла.

Отвернувшись от лорда Эшборна, Энни уже собралась уйти, но вдруг сестра Артура, бледная, светловолосая девушка с весьма неудачной формой носа и подбородка (Фрэнсис была права), потянула брата за рукав и что-то тихо сказала ему.

Артур вздрогнул и бросил взгляд на Энни.

– О, мисс Эндрюс! Как приятно видеть вас! И мисс Бирмингем! – воскликнул он, кланяясь Фрэнсис. – Мое почтение…

Подруги пробормотали в ответ слова приветствия, и Артур повернулся, чтобы познакомить их с сестрой.

– Моя сестра, мисс Теодосия Эгглстон. Теодосия, познакомься, это мисс Энн Эндрюс и мисс Фрэнсис Бирмингем.

«В конце концов он все-таки представил меня своей сестре», – подумала Энни, улыбнувшись подруге. Она поздоровалась с сестрой Артура, и та пробормотала в ответ что-то приятное. Они немного поболтали о чем-то незначительном, а потом мисс Эгглстон объявила, что ей надо подышать свежим воздухом, и попросила Артура подвести ее поближе к окну.

Как только брат с сестрой отошли, остальная компания тоже разошлась, и Энни с Фрэнсис вновь остались одни.

– Просто не укладывается в голове, что он не пригласил тебя танцевать, – сказала Фрэнсис. – Ведь ты так явно хотела…

– Это все его сестра, – ответила Энни. – Я точно знаю. Он чувствует себя обязанным приглядывать за ней. Даже не представляю, как заставить его решиться на брак, если она не выйдет замуж.

– Похоже, это действительно проблема, – согласилась Фрэнсис. – Но что мы можем сделать?

Тут Энни уловила за спиной какое-то движение и, оглянувшись, увидела Джордана Холлоуэя, шедшего к ним. Фрэнсис вздрогнула и мертвой хваткой вцепилась в руку подруги.

– Кажется, вы потеряли своего мистера Эгглстона… – с усмешкой протянул лорд Эшборн.

Глава 6

Прошло почти два часа, и за это время было выпито четыре стакана теплого пунша, прежде чем Энни наконец удалось застать Артура одного, без сестры. Очевидно, мисс Эгглстон удалилась в дамскую комнату.

– Самое время, – взволнованно прошептала Энни, передавая свой стакан подруге. – Подержи, пожалуйста. Я пойду с ним поговорю.

– А что ты ему скажешь? – раздался за ее спиной голос Фрэнсис.

– Придумаю что-нибудь. – Обернувшись, Энни подмигнула ей, затем направилась к Артуру, стоявшему в одиночестве неподалеку от танцующих.

– Вот ты где, Артур…

– О, Энни! – Он улыбнулся ей. – Тебе нравится вечер? А где лорд Эшборн?

Тьфу, зачем он упоминает имя этого человека?

– А он… где-то здесь, – натянуто улыбнулась Энни. – Вечер мне очень нравится, но понравился бы еще больше, если бы я танцевала.

– Разве лорд Эшборн не пригласит тебя потанцевать? – Улыбка на лице Артура сменилась хмурым выражением.

Энни заскрипела зубами.

– Видишь ли, Артур, – прошептала она, – я надеялась, что именно ты пригласишь меня танцевать.

– Энни, ты же знаешь, что мне очень этого хотелось бы, но мне кажется, это было бы не слишком разумно.

– Почему? – Энни невольно отступила на шаг.

– У меня тут состоялся разговор с лордом Эшборном, – понизив голос, сообщил Артур, – и он… Он довольно ясно намекнул, что мы не должны… Что я…

Энни почувствовала, что краснеет.

– Пойми, Артур, – дрожащим голосом прошептала она, – лорд Эшборн не выбирает для меня партнеров по танцам, и я… – Энни мельком увидела мисс Эгглстон – та, выйдя из дамской комнаты, направлялась к брату. Времени оставалось мало, всего лишь несколько секунд. – Артур, – продолжила она шепотом, – я должна поговорить с тобой. Наедине. Жди меня в парке у крыльца. Через десять минут.

Артур начал было качать головой, но Энни не дала ему сказать ни слова:

– Пожалуйста, я буду ждать.

И она тут же направилась к выходу из зала, кивнув на ходу мисс Эгглстон.

Прошло уже пятнадцать минут, а Энни все ждала Артура в парке. Избавиться от тети Клариссы оказалось проще простого. Старушка ничего не видела перед собой на расстоянии пяти шагов. Когда Энни заявила, что идет танцевать, тетушка улыбнулась, кивнула и взяла с подноса очередной бокал вина.

Но где же Артур? Энни нервно заламывала руки. Она уже почти убедила себя, что он не придет, когда, наконец, распахнулась застекленная створчатая дверь. В лунном свете она увидела его красивое лицо, белокурые волосы и небесно-голубые глаза.

– Энн, – тихо позвал он с террасы. – Энн!

– Я здесь, Артур, – откликнулась Энни из своего убежища за большим цветущим кустом.

– Прости, что опоздал. – Он спустился вниз и, отыскав девушку, взял ее за руки. – Трудно было уйти незамеченным.

– Понимаю, – кивнула Энни.

– Я ненадолго, Энн. Вдруг нас кто-нибудь увидит? Мне нужно возвращаться к сестре.

– Вот что, Артур… – Энни едва сдержалась, чтобы не встряхнуть его хорошенько. – За весь вечер мы едва несколькими словами перекинулись. Неужели ты не можешь потратить на меня немного своего драгоценного времени?

– Да-да, конечно. Я ведь здесь…

Энни сделала глубокий вдох. Она еще раньше тщательно обдумала все, что скажет ему. Отчаянные времена требуют отчаянных мер – и все такое прочее… Она скажет ему самое главное прямо сейчас.

– Ты хочешь жениться на мне, Артур?

Было заметно, что ее слова поразили мистера Эгглстона.

– Ну конечно, хочу, – выдохнул он, сжимая ее руки.

– Тогда почему ты не делаешь мне предложение?

– С тех пор, как мы пытались сбежать в Гретна-Грин… – Артур отвернулся и провел ладонью по волосам. – В общем, мой отец очень разочаровался во мне. Он говорит, что я должен тщательно обдумать свое поведение, и я с ним согласен. Ведь нет никакой спешки, правильно?

– Но ты говорил, – у Энни перехватило горло, – что у твоего отца больше нет сомнений в отношении меня.

– Прежде его действительно беспокоило отсутствие приданого у тебя, это правда, но теперь ему известно, что все изменилось. Ведь теперь, когда твоя сестра вышла замуж за лорда Колтона, у тебя хорошее приданое. Все знают, что лорд Колтон очень богат.

– Тогда в чем же дело? – Энни внимательно посмотрела на молодого человека.

– Отец считает, что не стоит бросаться в омут с головой. То есть не стоит торопиться. С браком я имею в виду. К тому же… После случившегося по дороге в Гретна лорд Колтон не очень-то хорошо ко мне относится. А тут еще моя сестра… Я нужен ей именно сейчас. Я должен за ней присмотреть.

Девушка снова приблизилась к мистеру Эгглстону. Она сгорала от желания дотронуться до него, но сдержалась, сцепив пальцы рук.

– Ты не любишь меня, Артур?

– Конечно, люблю, Энн. Но если мы все равно поженимся, то какая разница, в этом году или в следующем?

– Какая разница? – повторила она, покачав головой. – Я хочу выйти замуж, хочу детей. Для меня это самое главное, Артур. Я думала, что и ты этого хочешь. – Она положила руку ему на плечо, затем внимательно посмотрела в лицо.

Должно быть, в ее голосе он почувствовал боль, потому что прикрыл ее руку своей и сжал.

– Энн, все так и есть. Я тоже этого хочу. Обещаю, что еще раз поговорю с отцом. Буду стараться убедить его, не беспокойся.

– А я возьму на себя лорда Колтона.

– Все будет хорошо, Энн. Вот увидишь. – Артур прижал ее к себе. – Но мне кажется, у меня есть соперник в лице лорда Эшборна.

– Лорд Эшборн?! – фыркнула, не сдержавшись, Энни.

– Ну да… Сначала я застаю тебя в его объятиях у себя на заднем крыльце, а сегодня вечером он сказал, чтобы я ни при каких обстоятельствах не приближался к тебе.

– О, это просто… – Энни оборвала себя на полуслове, и на ее губах расцвела улыбка. Конечно, она могла сказать Артуру, что лорд Эшборн просто обещал ее сестре и лорду Колтону присматривать за ней. А может, дать ему понять, что у него действительно есть соперник? Возможно, именно это и нужно, чтобы подстегнуть Артура…

– Ты ревнуешь? – лукаво улыбаясь, спросила Энни.

– А должен? – Артур прижал ее к себе еще крепче, и Энни почувствовала прилив радости. Он и в самом деле ревнует! Отлично!

Энни снова подняла голову и внимательно посмотрела в лицо молодого человека. Что ж, великолепная возможность! Наконец-то!

– О, Артур, поцелуй меня, пожалуйста.

Он судорожно сглотнул – было заметно, как дернулся его кадык, – а затем с очень серьезным видом заморгал.

Энни закрыла глаза и привстала на цыпочки. Он сделает это. Артур Эгглстон поцелует ее. Она тихонько вздохнула и вытянула губы. О, это будет первый поцелуй от ее единственной, ее настоящей любви.

– Мне очень неловко прерывать вас, – послышался вдруг мужской голос, – но если бы я не сделал это, то вряд ли бы выполнил возложенные на меня обязанности дуэньи.

Глава 7

Лорд Эшборн вышел из тени дома, не спуская глаз со своей непослушной подопечной.

Эгглстон тотчас опустил руки, закашлялся и поспешно отступил от девушки на несколько шагов.

– Э… добрый вечер, лорд Эшборн, – выдавил он. – Спасибо, что… До свидания! – Артур кивнул Джордану, кивнул Энни и, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из них, торопливо прошмыгнул в дом, словно заяц, преследуемый охотничьей собакой.

Тихо рассмеявшись, Джордан выступил на пятачок, залитый лунным светом.

– Вам, конечно, надо было выбрать именно этот момент, чтобы снова влезть в мои дела. – Энни скрестила на груди руки. – Довольны?

– Весьма, – кивнул Джордан.

– Да вы просто… отвратительный соглядатай!

– Обидно это слышать, как ни странно. – Граф перестал улыбаться. – Впрочем, вы правы. Я очень опытный соглядатай. Но сюда я вышел лишь для того, чтобы насладиться отличной сигарой, которую мне пришлось погасить, как только вы пришли.

– Вы не имели права…

– Я уверен, – лорд Эшборн поднял руку, заставляя Энни замолчать, – что Лили с Девоном отнесутся к этому совершенно иначе. Я даже не сомневаюсь, что они поблагодарят меня.

– Моя сестра и Девон ничего не понимают, и вы, очевидно, тоже. – Энни густо покраснела. – Все это не ваше дело! – Она повернулась к графу спиной.

– Ошибаетесь, это мое дело. Ведь я – ваша дуэнья. Я уж умолчу о том, что если вы собираетесь использовать меня, чтобы вызвать ревность Эгглстона, то это тем более мое дело, – заметил Джордан, снова улыбнувшись. Вопросительно взглянув на девушку, он добавил: – Разве не так?

Энни снова покраснела и закусила губу. Болтун!

– Сегодня вечером я оказал вам большую услугу, и как вы мне отплатили за это? Возмущением и неблагодарностью?

– Большую услугу? – Энни в удивлении раскрыла рот. – Вы что, сумасшедший? Каким образом вы оказали мне большую услугу?

– Поверьте, не так уж приятно целоваться с Эгглстоном.

– Правда?.. – Энни изобразила усмешку. – Откуда вам знать? Неужели выс ним целовались?

– Просто у меня сложилось такое впечатление об этом малом. – Граф пожал плечами. – То, как он держится в седле, отказывается выпить, в одном разговоре четыре раза упоминает своего отца… Если честно, я убежден: этого человека женщины совсем не интересуют. Мне неудобно говорить вам такое, но поверьте, этот мужчина совершенно не подходит для вашего брачного ложа.

– Во-первых, – голос Энни дрожал от ярости, а щеки горели ярким румянцем, – вам не следовало подслушивать. Это ужасно невежливо. А во-вторых… Что вы можете знать о брачном ложе? Вы ведь не женаты! – Как только эти слова сорвались с ее губ, она тут же прикрыла рот ладонью. – О Боже, я готова провалиться сквозь землю, – пробормотала Энни, опуская руку. Она закрыла глаза, потом медленно их открыла. – Фрэнсис говорит, что вы известный в городе распутник. Вот откуда вы все знаете…

– Распутник? Что ж, думаю, что это справедливо. – В данный момент Джордан думал только о том, как бы поскорее закончить дела с несчастной мисс Эндрюс и направиться домой, к своей любовнице Николетте.

– И если вы действительно такой, то, значит, должны быть достаточно опытным, – продолжала Энни.

– Опытным?.. – Джордан закашлялся.

– Ну, в поцелуях…

– Во всяком случае, жалоб не поступало, – ответил граф с ухмылкой.

– Тогда поцелуйте меня. – Энни топнула ножкой.

– Простите, что?.. – Вскинув голову, Джордан посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

– Поцелуйте меня.

– Ни при каких обстоятельствах. – Граф нахмурился.

– Боитесь? – с самодовольной улыбкой поинтересовалась Энни.

– Мисс Эндрюс, – Джордан шагнул вперед и навис над ней, – не следует играть в такие игры с игроками высочайшего класса.

– Высочайшего класса? – Энни смотрела прямо ему в лицо. – Ну надо же! Какой вы самонадеянный…

– Просто уверен в себе. И я не собираюсь играть в ваши игры, чтобы помочь вам вызвать ревность Эгглстона. Полагаю, именно это причина вашей просьбы.

Несколько секунд Энни не спускала с него глаз. Потом осмотрелась и проговорила:

– Но Артура ведь здесь нет, верно? Так что он не увидит. Если вы такой божественный подарок для женщины – почему бы не доказать это?

О, сейчас она бросала ему вызов, дразнила его, глупая девчонка. Но с другой стороны… Граф окинул взглядом привлекательную мисс Эндрюс. По какой-то непонятной причине он испытывал искушение. Возможно, она соблазняла его, изображая всезнайку. Но ведь она невестка Девона, черт возьми! Поцеловать ее – не очень-то удачная идея. Феноменально неудачная.

– Учитывая, что вы невестка Девона…

– Простите, но не вы ли говорили, что я была совсем еще крохотной, когда вы уже вытворяли возмутительные вещи?

Джордан, прищурившись, посмотрел на Энни. Ее самодовольство заставило его отбросить все сомнения. Девчонка излишне самоуверенна. Таким поведением она навлечет на себя еще более крупные неприятности. Следовало преподать ей урок – чем скорее, тем лучше.

– Вы не знаете, во что ввязываетесь, – предупредил Джордан.

– Разве? – Сняв с одной руки перчатку, Энни пристально разглядывала ногти – как будто других забот у нее сейчас не было.

«Ну… это уж слишком», – подумал Джордан. Он снова прищурился, внимательно разглядывая девушку. Ей явно требовалось преподать урок. Граф вспомнил, как несколько месяцев назад, на балу у Аткинсов, Девон заставил его пригласить Энни на танец. Он пригласил ее, она согласилась, но было понятно, что весь вечер она высматривала в бальном зале Артура Эгглстона.

Да-да, именно его, Артура Эгглстона! Этот эпизод оставил тогда у Джордана неприятный осадок. А на следующее утро Энни с Артуром сбежали в Гретна-Грин, и Девон призвал на помощь для поисков его, своего лучшего друга.

Джордан привык к хихиканью молоденьких девушек, которые проявляли интерес к его персоне, и к льстивому флирту со стороны более опытных женщин. Он редко обходился без компании симпатичной женщины и привык быть в центре внимания. И вот перед ним девушка, которая считала, что знает все на свете. И она откровенно насмехалась над ним! Он не будет это терпеть! И ровно через пять секунд заставит ее дрожать всем телом.

И главное, он точнознает, как это сделать.

Втянув ноздрями воздух, Джордан медленно обвел пальцем контур подбородка Энни. Она подняла на него глаза, и в них промелькнула тень сомнения. Вот, хорошо… Значит, он уже встряхнул ее. Большим пальцем Джордан коснулся ее виска, затем приподнял подбородок девушки. Она кончиком языка нервно облизала пересохшие губы и широко распахнула глаза. Тоже хороший знак…

– Вы хотите, чтобы я поцеловал вас, мисс Эндрюс? – наклонившись, прошептал ей на ухо Джордан, касаясь щекой ее щеки. – Скажите, вы действительно этого хотите?

– Д-да… – едва слышно выдохнула Энни; дыхание ее участилось, а сердце затрепетало в горле.

Пальцами одной руки Джордан удерживал ее подбородок, а пальцы другой скользили по изящной шее девушки. Наконец медленно, очень медленно его губы приблизились к губам Энни. В последнюю секунду она крепко зажмурила глаза, а Джордан легонько коснулся ее губ.

Он хотел только преподать ей урок, лишь раз-другой коснуться ее губ и на том остановиться. Этого было бы достаточно.

Но сладость губ Энни поразила графа. Он приник к ним и в третий раз; когда же руки Энни взметнулись вверх и обняли его за шею, а сама она приподнялась на цыпочки, чтобы быть почти одного роста с ним, Джордан понял, что не может остановиться. И он никак не ожидал такой страсти в этой хрупкой мисс. Более того, никак не ожидал, что не сможет устоять перед ней.

Рука Джордана, ласкавшая ее шею, скользнула вниз по спине Энни, и он крепко прижал девушку к себе. Языки их тотчас же соприкоснулись, и Джордан, по-прежнему сжимая Энни в объятиях, осторожно прижал ее к стене дома. Затем взял ее лицо в ладони, склонился над ней и снова приник к ее губам. Она раскрыла губы ему навстречу, и он почувствовал, как задрожало восхитительное тело Энни. Она издала тихий стон, и Джордан ощутил, как затвердела его плоть. О Боже, как это случилось?! Он должен остановиться! Сейчас же! Целовать Энни, да еще у стены дома, – это безрассудство с его стороны. Он не собирался этого делать. Да-да, не собирался.

А она отвечала на его поцелуи как распутница, и – о Боже! – ему это понравилось, очень понравилось.

Лорд Эшборн наконец-то оторвался от ее губ, и Энни, опустив руки, в изумлении распахнула глаза, дрожа всем телом. Ей это показалось – или она действительно слышала не только гулкие удары собственного сердца, но и его учащенное дыхание?

Не смея взглянуть на лорда Эшборна, Энни потупила глаза, прижимая руку к животу, чтобы успокоить бабочек, порхавших там. Упершись рукой в холодную каменную стену, она мысленно воскликнула: «Господи, что это было?!»

Поцелуй. Да, но не только поцелуй. Во всем этом было и нечто большее. Нечто такое, чего Энни никогда не испытывала.

А лорд Эшборн, ни слова не говоря, развернулся на каблуках и пошел к дому. Слава богу, от него не последовало насмешливого замечания. Этого бы Энни не вынесла.

Она сосчитала до десяти и постаралась успокоиться. Криво улыбнувшись, пробормотала:

– А ведь лорд Эшборн оказался прав.

Да, она и в самом деле играла с игроком высочайшего класса. О чем она только думала, когда решила поиздеваться над ним таким образом? Просто она не могла стерпеть его самодовольство, вот и все. Он ею командовал, говорил, с кем она может танцевать, а с кем – нет. К тому же заявлял, что о распущенности и поцелуях ему известно буквально все. И она хотела сказать ему, что он – обманщик. Только теперь, когда лорд Эшборн поцеловал ее, она убедилась: он действительно все знал и о распущенности, и поцелуях.

Энни закусила губу, глядя вслед удалявшейся фигуре.

Она инстинктивно почувствовала, что этот поцелуй таил в себе опасность. Но еще опаснее было то, что следующие три недели ей предстояло провести в обществе лорда Эшборна.

Глава 8

Возвращаясь домой после бала у Линдуортов, она чувствовала себя ужасно неловко. Захмелевшая тетя Кларисса похрапывала в уголке экипажа, а Энни оправляла юбки, время от времени покашливала и смотрела в окно прекрасного экипажа лорда Эшборна. Сильно нервничая, она то и дело кусала губы, а также беспричинно открывала и закрывала сумочку – в общем, делала все, чтобы только забыть поцелуй с необыкновенным красавцем, сейчас сидевшим напротив.

Теперь-то она видела его в другом свете, но это лишь усложняло ситуацию. Будь все проклято! Лорд Эшборн был невероятнокрасив. Поразительно красив, когда сидишь напротив него в его замечательном экипаже. И насчет глаз графа Фрэнсис оказалась права. Его завораживающие серые глаза были изумительными, потрясающими. Казалось, они затягивают в свои глубины, и ты теряешься в этих серебристых озерах…

Такие мужчины, как лорд Эшборн, всегда пугали Энни. Он вращался в компании легкомысленных красавцев, то и дело заводивших скандальные связи. Но она, Энни, не желала такой жизни. Она хотела, чтобы у нее был один-единственный мужчина. Тот, который будет любить ее вечно, подарит ей детей и всегда будет рядом, несмотря ни на какие соблазны. Ей нужен мужчина преданный и искренний, а не такой красавец-повеса, как лорд Эшборн.

В сотый раз Энни задавала себе вопрос: какое же безумство подтолкнуло ее попросить лорда Эшборна поцеловать ее? Наверное, дело в том, что она прежде никогда не становилась объектом для насмешек, а тот факт, что лорд их подслушивал и вынудил Артура уйти, привел ее в ярость. Лорд Эшборн считал, что может безнаказанно делать все, что ему заблагорассудится. Его самодовольная дерзость вывела Энни из себя.

Он привык к женскому обожанию, и она собиралась бросить ему в лицо его поцелуй и посмеяться над ним. Столкнуть его с пьедестала. Но человек, поцеловавший ее, оказался прекрасным знатоком этого дела. Настолько искусным, что Энни прочувствовала его поцелуй… до самых кончиков пальцев. Но если граф так целовался, то что же он еще… Энни покачала головой. Нет-нет, больше никаких поцелуев с лордом Эшборном. Все, решено!

Она украдкой взглянула на него и тут же отвела глаза. Он находился в тени, и выражение его лица разглядеть было невозможно. Но у Энни сложилось ощущение, что он изучал ее, поэтому она избегала встречаться с ним взглядом. Она пристально смотрела в окно, но не могла запомнить ни одного здания из тех, мимо которых они проезжали.

Слава богу, скоро все это закончится. До возвращения Лили и Девона оставалось три недели. Но почему же у нее такое чувство, что эти три недели будут в ее жизни самыми длинными?

Мысли Энни вернулись к Артуру, и в груди защемило. Почему Артур не пригласил ее танцевать? Да, конечно, лорд Эшборн ясно дал ему понять, что не надо этого делать, но все же… Если бы он действительно хотел пригласить ее – разве не пригласил бы, несмотря ни на что? К глазам Энни подступили слезы. Тихонько вздохнув, она взглянула на лорда Эшборна, и тот посмотрел на нее с сочувствием. Ох, за это Энни была готова возненавидеть его!

А что подумает Артур, если узнает, что она целовалась в саду с лордом Эшборном? В том самом саду, в котором она несколькими минутами раньше стояла с ним… В том самом саду, где она егопросила поцеловать ее… Энни снова вздохнула. Но она ведь всего лишь пыталась доказать лорду Эшборну, что… О Господи, теперь она уже и сама не знала, что хотела доказать. Ох, как же все запуталось…

Но если честно, то она попросила его о поцелуе только лишь потому, что думала, он не сделает этого. Фрэнсис говорила, что он распутник, а таким, очевидно, все равно кого целовать. И то, что лорд Эшборн поцеловал ее, прямое тому подтверждение. Что ж, по крайней мере ей удалось узнать, что распутники умеют целоваться. Да, точно умеют. Теперь-то она понимала, какой глупой была ее просьба, но для взаимных упреков было уже слишком поздно. И потом, Энни не верила во взаимные упреки. Взаимные упреки на пять лет задержали счастье ее сестры и едва не превратили Лили… в овдовевшую старую деву. Да, если такое сочетание возможно, то Лили такой бы и стала. Взаимные упреки – это для людей, которые не слушают свое сердце, а она, Энни, никогда не сделает такую ошибку.

Они с Лили совершенно разные. Лили всегда следовала предписанным правилам, и не было в ее жизни веселья. Она не собиралась опять выходить замуж, пока в ее жизнь не вернулся лорд Колтон. Слава богу, он снова появился в ее жизни. А Энни всегда хотелось выйти замуж. Брак и семья, дети и муж, чтобы любить по-настоящему, – вот что всегда было ее мечтой, сколько она себя помнила. И в тот день, когда Энни увидела Артура Эгглстона, она уже знала: это – ее будущий муж.

Последние шесть месяцев научили ее кое-чему, и теперь Энни знала, что поиски мужа довольно сложное дело. О чем думал Артур, утверждая, что это не важно, когда они поженятся? Конечно, это важно, очень важно. Она справится с Лили и Девоном, и она ясно дала понять это Артуру. Так почему же он не принимает решение? Неужели в этом действительно надо винить его сестру?

Единственным звуком в экипаже был прерывистый храп тети Клариссы. Взглянув на нее, Энни покачала головой. Бедная тетушка Кларисса и впрямь была худшей из дуэний. Но это прекрасно устраивало Энни до тех пор, пока она не поняла: лорд Эшборн – ее вторая, так сказать, неофициальная дуэнья.

Она осмелилась снова бросить взгляд на графа.

– Вы не расскажете Артуру, что мы… – шепотом начала Энни, сгорая от стыда. Нет, она просто не могла заставить себя сказать это.

– Целовались? Нет, не беспокойтесь, я не стану так радовать вашего дорогого Артура, – проговорил граф с усмешкой.

Энни нахмурилась.

– К чему этот сарказм, милорд? Простого «нет» было бы вполне достаточно.

Даже в полумраке Энни разглядела его улыбку, когда он спросил:

– Скажите, ну что вы нашли в мистере Эгглстоне?

– Как будто вас это действительно волнует, – вглядываясь в полумрак, проворчала Энни.

– Меня это и в самом деле волнует. Я заинтригован. Почему женщина с такой привлекательной внешностью, как у вас, столь решительно настроена выйти замуж за этого глупца…

– Женщина с такой привлекательной внешностью? – хихикнув, переспросила Энни. – О, теперь-то я знаю, каким образом вы заработали репутацию любезного человека. Хорошо, я отвечу вам, но при одном условии.

– Что за условие?

– Если вы пообещаете не оскорблять его больше.

– Увы, но я не могу вам это обещать, – покачал головой лорд Эшборн.

– Почему?

– Ну… видите ли, ведь этого человека назвали в честь того, что выпадает из куриного зада [3]

– Боже мой, какое глубокомысленное суждение, милорд… – Энни поджала губы.

Раскатистый смех лорда Эшборна прогремел на весь экипаж, и тетя Кларисса пошевелилась в своем углу.

– Конечно, об этом можно было бы и не упоминать, однако… – Взглянув на тетушку Клариссу, лорд понизил голос: – Ну а если я пообещаю сделать все возможное, чтобы не оскорблять его, тогда вы ответите на мой вопрос?

Энни немного подалась вперед, и то же самое сделал лорд Эшборн. Заглядывавшая в окно луна теперь освещала его точеные скулы, губы и даже один ярко-серый глаз. Энни вздохнула и посмотрела на свои руки, сложенные на коленях. Ну что ж, Фрэнсис оказалась абсолютно права: этот мужчина был красив до умопомрачения.

Энни покачала головой, пытаясь избавиться от подобных мыслей и сосредоточиться на вопросе графа. Почему она проявляет к Артуру такой интерес?

– Хм… дайте подумать. Ну, он добрый и великодушный. Красивый и неглупый. Он талантливый, а еще прекрасный брат и сын.

– Да он просто святой… – протянул Джордан. – Но это ужасно скучно…

– А важнее всего, что он любит меня, – добавила Энни.

– Любит? – недоверчиво переспросил лорд Эшборн. – Неужели?

– Да, – кивнула Энни, правда, без особой уверенности.

– Когда мужчина любит, он не ищет поводов для того, чтобы отложить свадьбу, – заявил граф.

Энни стиснула зубы. Она никак не могла допустить, чтобы лорд Эшборн над ней насмехался.

– Да что вы-то об этом знаете? Всем известно, что жениться вы не хотите, разве не так?

– Совершенно верно, – отозвался Джордан. – Но это вовсе не означает, что я не был влюблен.

Энни закусила губу, откинулась на спинку сиденья и несколько мгновений обдумывала услышанное.

– Вы были… влюблены? – Ее изумлению не было предела.

– Однажды я думал,что влюблен, – тихо ответил Джордан.

– И что же случилось? – Энни внимательно посмотрела на него. Она никак не могла представить, что высокомерный и неотразимый лорд Эшборн был когда-то влюблен.

– Ничего у нас не сложилось, вот и все. Оказалось, что любовь – это глупость, выдуманная поэтами и дураками.

Стало понятно, что лорд Эшборн готов сменить тему разговора.

– Могу я спросить у вас еще кое-что? – Энни вновь посмотрела на графа.

Лорд Эшборн молча кивнул.

– Почему вы так настойчиво нападаете на Артура? Неужели это каким-то образом связано со мной?

Граф снова кивнул:

– Да, связано. А вы удивлены? Так вот, мне было наплевать на Эгглстона, пока я не познакомился с вами. Я не замечал его, понимаете? Ведь он второй сын барона, то есть человек не моего круга. Но после того как Девон рассказал мне, что этот подлец отказался танцевать с вами во время вашего первого выхода в свет, а потом так нечестно с вами обошелся, сманив в Гретна-Грин, я его невзлюбил. Мне очень не нравится этот малый.

Энни постаралась не придавать значения мелкой дрожи, охватившей ее в тот момент, когда она услышала слова лорда Эшборна.

– А, так вы теперь ведете себя по-рыцарски, да?

– Конечно, нет. – Джордан обворожительно улыбнулся. – Мне бы не хотелось подвергать сомнению мою дурную репутацию.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Собрание произведений Михаила Жванецкого, написанные в восьмидесятые. Я видел раков;, Консерватория;...
Книга посвящена одному из самых сложных и противоречивых сюжетов новейшей истории нашего Отечества: ...
Православная газета «Приход» не похожа на все, что вы читали раньше, ее задача удивлять и будоражить...
Жить не значит столько-то лет есть и пить, биться из чинов и денег, а в свободное время бить хлопушк...
Десять лет прошло после окончания войны в Дагестане с международными бандформированиями. Вновь и вно...
Основная идея нашего романа: «Каким бы крупным ни был Ваш Бизнес, ему нужна надёжная Защита от росси...