Нур-ад-Дин и Мариам Шахразада
– О Аллах великий! – простонал Нур-ад-Дин, когда рассказ Мариам все же подошел к концу. – И ты, глупая курица, даже не задумалась над тем, что тебе рассказала эта безмозглая старуха?
Слезы на глазах Мариам волшебно высохли.
– О чем я должна была задуматься, плешивый ишак?
– Да все равно о чем! Например, о том, что зерно не хранится даже полусотни лет, не говоря уже о нескольких столетиях! Что через наш город никогда не проходили никакие армии, не говоря уже об армии самого Искандера Великого! Что если утром тайник только был открыт, то к полудню отравиться им не смог бы никто. За исключением, конечно, самой безмозглой и безголовой Суфии, да пошлет Аллах великий ей еще сотню сотен лет неизвестных болезней!
Мариам хихикнула. О, она, конечно, не задумывалась ни о чем подобном. Но сотня сотен лет неизвестных болезней… такое проклятие воистину страшно…
Нур-ад-Дин самодовольно улыбнулся, и почтенная женщина вновь ожесточилась.
«О Аллах всемилостивый! Я бежала к нему, думала, что сердце выскочит из груди! Беспокоилась о нем! А этот бурдюк даже не извинился передо мной! О-о-о, вот такова она, твоя благодарность! И это о нем я мечтала еще на рассвете? Это его хотела назвать своим избранником? Да ни за что! Ни за какие богатства мира я не сделаю этого! И спасать теперь больше его не буду! Даже если прямо в его пустую голову ударит молния!»
– Ну что ж, раз ты жив и здоров, почтеннейший, то мне здесь больше делать нечего! И я могу спокойно отправиться домой!
– Ты даже не выпьешь со мной чаю, удивительная женщина?
Мариам, не ответив ни словом, встала и осмотрелась, дабы найти свою корзину, которую бросила где-то у входа в дом.
– Ага, вот и ты, моя красавица, – проговорила женщина, и более не удостоив ни единым взглядом окаменевшего Нур-ад-Дина, захлопнула за собой калитку.
Миг, и она уже была дома, в тишине и уюте своего жилища. Горькие слезы обиды вновь полились из ее глаз. Но теперь ей никто их не утирал. Постепенно Мариам успокоилась. Потом умылась, потом сменила уличное платье на домашнее и наконец принялась за пирожки, все вспоминая это нелепое спасение и от этих воспоминаний улыбаясь все шире.
– О Аллах, – наконец в голос рассмеялась она. – Но какая же я дура!
И минуту подумав, заметила:
– О нет, я лишь молодая дурочка! А вот старуха Суфия – настоящая дура!
В заботах по дому пролетел день. Поспели яства, какими Мариам всегда и справедливо гордилась. Наконец вернулся домой ее сыночек. И тут оказалось, что глупость человеческая воистину столь велика, что ее, Мариам, попытку спасти уважаемого Нур-ад-Дина вполне можно было назвать деянием более чем разумным. Ибо безумные покупатели сегодня все как один отказались покупать муку последнего помола, но разобрали у торговцев все крупы, до которых смогли дотянуться.
Не успели этому изумиться сами торговцы, как новая волна обезумевших покупателей смела с прилавков соль и красный жгучий перец. При этом в толпе явственно слышны были слова «…лучшее противоядие».
– И наконец последними, матушка, кто пострадал сегодня от этого удивительного безумия, стали зеленщики. Потому что травы были раскуплены столь быстро, что покупателям, которые почему-то замешкались, не осталось ни одного свежего листика.
– О, мальчик мой, какое же счастье, что твой отец никогда и не пытался торговать съестным!
– О да, моя добрая матушка! Это воистину счастье! Но кто мне объяснит, что же это было за безумие?
Мариам усмехнулась. О, конечно, ничего постыдного она не совершила! Она даже никому из встречных не рассказала об откровениях старухи Суфии. Но все же колебалась, поведать ли сыну свою куда более веселую историю.
Наконец решение было принято. И под насмешливым взглядом Нур-ад-Дина Мариам, краснея, словно девочка, выложила все. У нее достало сил не утаить и своего решения более никогда не беспокоиться о толстокожем и безмозглом Нур-ад-Дине-старшем, отце малышки Мариам.
Лицо почтительного и достойного сына на миг исказила гримаса боли. Но потом взгляд его прояснился.
– Ну что ж, матушка, раз ты решила более не думать о дяде Нур-ад-Дине, то и я не буду делать попыток примириться с Мариам. Ибо не могу же я жениться на дочери того, кто тебе противен…
– Ну что ж, мальчик, да будет так… Мы жили с тобой, вместе преодолевая трудности и не прося ни у кого помощи, проживем и дальше.
Нур-ад-Дин лишь согласно кивнул. Быть может, он бы и хотел поспорить с матерью, попытаться переубедить ее в чем-то. Но что-то в выражении глаз Мариам-ханым подсказало ему, что делать этого не следует.
Наконец солнце село. Тишина овладела и домом Мариам, и домом Нур-ад-Дина, и всеми остальными домами на этой улице и на соседних улицах. Сон, не колдовской, а настоящий, царствовал вокруг. Ибо завтрашний день обещал быть еще удивительнее сегодняшнего, уже и так поразившего многих.
Макама двадцать пятая
Утро же встало над тихой улицей жаркое и ветреное. Все живое торопилось спрятаться в тени или старалось не выходить из нее без крайней необходимости. Нур-ад-Дин, почтенный торговец, решил, что сегодня может доверить свою торговлю приказчикам.
– Батюшка, но раньше ты никогда не позволял себе три дня подряд отсутствовать в лавках! Раньше ты говорил, что без твоего присмотра вся торговля мгновенно станет, а злодеи приказчики растащат даже самые стены твоих лавок.
– Я думаю, что за три дня они стены не растащат. Но, девочка, эти три последних дня были такими необычными, такими странными, что я обязан разобраться во всем прямо сегодня!
Да, с этим было трудновато спорить. Ибо последние дни были и необыкновенно прекрасны, и необыкновенно ужасны. За эти дни она, Мариам, узнала и о своем женихе, и о своем отце, и о своих соседях столько, сколько не узнавала за всю жизнь. И потому девушка лишь кивнула, решив не спрашивать даже, как отец думает во всем разбираться.
Почтенный же Нур-ад-Дин после вчерашнего появления Мариам-ханым в их доме был сам не свой. А то, что она молча удалилась, не сделав даже попытки примирения, и вовсе изумило уважаемого купца. Всю ночь он изобретал какие-то предлоги, пытаясь хоть чем-то оправдать свое появление в доме прекрасной и доброй ханым. Но утром, так ничего и не придумав, решил, что придет к ней просто как к давнему другу, как к жене давнего друга. И попытается вызвать ее на откровенный разговор.
– Ибо, – бормотал Нур-ад-Дин, собираясь, – эта неизвестность не может тянуться вечно. Она должна решить, согласится ли выйти за меня замуж. А если она этого не решит, то я сам женюсь на ней. И пусть тогда рвет на себе волосы!
Настроенный столь решительно, Нур-ад-Дин вышел на улицу. Дом его прекрасной ханым находился совсем рядом. Но, увы, сделать эти несколько шагов Нур-ад-Дин не мог. И не потому, что боялся, о нет. Ибо ровно посреди улицы стояла белая коза и недоуменно, как показалось почтенному купцу, оглядывалась по сторонам.
– О чудо, – пробормотал Нур-ад-Дин. – Как же ты оказалось здесь, несчастное животное? И откуда ты сбежала?
Коза фыркнула, как показалось Нур-ад-Дину, пренебрежительно. Она была чисто-белая, ухоженная, но без каких бы то ни было следов того, что некогда имела хозяев – ни ошейника, ни простого куска веревки вокруг шеи, ни даже колокольчика.
– Похоже, что тебе нужен дом, нужен хозяин. Куда же тебя деть, чудо?
Коза покосилась на говорящего и решительно направилась в сторону калитки уважаемой Мариам.
– Ты хочешь сюда, красавица? – Удивительно, но Нур-ад-Дин испытывал перед этим животным нечто вроде робости. – Ну что ж, значит, нам с тобой по пути!
Нур-ад-Дин раскрыл калитку, и коза, словно делала это по три раза на дню, прошествовала к самому тихому уголку под навесом, рядом с печкой.
Мариам от удивления лишь открывала и закрывала рот. Коза же, издав одно короткое блеяние, более похожее на нежное приветствие, принялась умащиваться на прохладных плитах. И морда ее показалась Нур-ад-Дину довольной донельзя.
Хозяйка же дома столь довольной вовсе не выглядела. Она была и ошарашена подобным вторжением, и обескуражена решительностью Нур-ад-Дина. Да что там говорить, Мариам была просто вне себя!
Но кричать на – о Аллах, теперь совсем чужого человека было, с ее точки зрения, неразумно. И потому женщина, уперев руки в бока, грозно спросила:
– И что все это значит? Зачем, во имя Аллаха великого, ты, незнакомец, привел сюда это чудовище?
Нур-ад-Дин же, настроенный вести бой до победы, начал с самого простого.
– Это не чудовище, прекраснейшая. Это просто белая коза. И я ее сюда не приводил. Она сама избрала твой дом, я помог ей лишь переступить порог.
– Безумец, что ты такое говоришь? Как это – сама избрала?
– Я не безумец, уважаемая Мариам, и не незнакомец. Я Нур-ад-Дин, твой друг и друг твоего покойного мужа Абусамада. И говорю я чистую правду. Эту красавицу я увидел возле твоей калитки. Она стояла прямо перед ней и, стоило лишь мне подойти ближе, показала, что хочет войти в твой дом.
– Аллах всесильный! И это, по-твоему, речи здорового человека? Чтобы коза хотела куда-то войти? Ты еще скажи, уважаемый, что она сама сказала тебе об этом!
– Думаю, она бы так и сказала, но козам неведома человеческая речь!
Мариам не знала, плакать ей или смеяться. Она вовсе не понимала, как реагировать на слова Нур-ад-Дина, не понимала она и как следует ей истолковывать его появление. Была ли это попытка примирения? Или он пришел для того, чтобы навсегда и окончательно разорвать любые отношения? Но почему тогда привел эту странную козу?
– Да будет так. Оставим животное в покое. Но зачем же пришел сюда ты? Для того чтобы вновь смеяться надо мной?
– О нет, прекрасная Мариам, я клянусь, что в своей жизни никогда тебя не обижу. Клянусь, сделаю так, что более ни одна слезинка не прольется из твоих прекрасных глаз!
– Да ты просто издаешься! Сначала ты приводишь в дом козу, как будто у меня без нее слишком мало забот…
– О нет, моя лю… моя Мариам. Я не издеваюсь над тобой. Я мечтаю сделать тебя самой счастливой, самой довольной в мире женщиной.
– И потому повесил мне на шею еще одно чудовище, о котором надо заботиться, которое надо кормить и за которым надо ухаживать.
Воистину, сегодня терпение Нур-ад-Дина было бесконечным. О, он давным-давно должен был бы вскричать, вскипеть, поставить Мариам на место, приличествующее женщине. Должен был, но не мог. Ибо даже ее гнев был столь прекрасен, столь желанен, что слезы готовы были уже подступить к глазам почтенного купца.
Мариам же закипала. Вот она действительно пылала гневом, причем вовсе не наигранным. Ибо всю ночь думала о том, что произошло между ней и уважаемым Нур-ад-Дином. И утром поняла, что вновь спорола глупость, вновь выставила себя в смешном и нелепом свете. «Счастье еще, что он не сдал меня стражникам», – подумала она. А так как Мариам была женщиной не самой робкой, она решила, что вечером, после захода солнца, пойдет к Нур-ад-Дину, дабы примириться и решительно спросить: согласен ли он на ней жениться? Или ей самой придется выйти за него замуж?
О, она вовсе не была готова к его появлению сейчас, утром! Не готова была она и к его мягкому тону, тихим словам. Даже к словам о самой прекрасной и самой довольной женщине она готова не была.
– Нет, Мариам, я бы не осмелился как-то нарушать твой покой, заставлять тебя трудиться еще больше, ибо знаю, сколь неблагодарен и тяжек труд женщины в доме. Но животное само избрало себе дом и хозяйку. Я лишь раскрыл перед ней дверь.
– Ну что ж, пусть будет так!
– Более того, прекраснейшая, вслед за этой глупой козой…
Тут коза фыркнула
– Прости меня, белейшее животное, вслед за это красивой козой…
Тут коза довольно кивнула.
– …на твой порог ступил и я. Ибо я тоже избрал себе хозяйку, избрал ту, которой сам готов служить со всем пылом, какого ты достойна.
– Служить? Мне?
Вот этих слов Мариам не ожидала. О, она бы не растерялась перед упреками, она нашла бы, что ответить на обидные слова. Но услышать такое…
– Да, моя прекрасная, служить тебе, называть тебя своей любимой, своей единственной. Называть тебя своей женой.
Мариам молчала. Слезы катились по ее щекам, а вот слов не находилось. О, она мечтала об этом объяснении, мечтала о том, что ее когда-то еще назовут любимой. Мечтала о нем, Нур-ад-Дине.
– Скажи мне, звезда моих грез, ты согласна стать моей? Ты согласна разделить со мной остаток жизни?
Мариам могла лишь кивнуть. Уже много лет она не чувствовала себя такой растерянной. Руки в муке, волосы растрепались, подол подоткнут… Во дворе довольная коза. И среди всего этого он, мужчина ее мечтаний, делает ей предложение!
Нур-ад-Дин молчал. Он ждал ответа. Ждал терпеливо, ибо решил, что не уйдет отсюда без ее согласия.
– Но я же некрасива, – пробормотала Мариам, – стара, утомлена…
– Ты прекраснейшая из женщин мира. Ты красива, молода, сильна! И нет на свете никого, кто смог бы убедить меня в обратном! Так что ты скажешь, Мариам?
– О, мой любимый, – со слезами в голове ответила та, – я согласна! Я мечтала об этом, грезила о тебе! Я так хочу стать твоей женой! И, о Аллах всесильный, я даже согласна доить твою козу!
Теперь довольным был и Нур-ад-Дин. Что же до козы, то она была просто счастлива!
Макама двадцать шестая
Он задохнулся, безуспешно пытаясь взять себя в руки. Но страсть неумолимо сжимала свои оковы, кровь превратилась в жидкое пламя.
Нур-ад-Дин с силой притянул любимую к себе и стиснул в объятиях. Он хотел стереть блестящие соленые ручейки ее слез. Хотел укрыть ее от всех бед. Защитить. Согреть своим телом и губами.
Неразборчиво пробормотав тихие и, должно быть, ласковые слова, он властно смял ее рот испепеляющим поцелуем. Искра проскочила между ними, искра, похожая на ту, что способна в мгновение ока воспламенить целый бочонок с порохом.
Облегчение, ярость, желание – все вложил Нур-ад-Дин в этот поцелуй. Сколько бессонных часов он провел в тоске по ее близости, сколько раз безжалостно ломал себя! И вот теперь жестоко подавляемые страх, страсть и вожделение вырвались наружу.
Он почувствовал, как Мариам пытается высвободиться, едва их губы соприкоснулись, и это робкое движение вызвало в нем свирепую потребность покорять и властвовать. В ответ он лишь крепче стиснул руки и забыл обо всем, пока не услышал тихий умоляющий стон, пробившийся сквозь слепой туман похоти и гнева, – стон, вонзившийся в его сердце.
Нур-ад-Дин поднял голову и глубоко вздохнул, пытаясь победить предательский жар, сжигавший тело. Лучше ему умереть, чем видеть, как она плачет!
– Не плачь, – сдавленно пробормотал он. – Не плачь, моя прекрасная, моя Мариам.
Что-то болезненно сжалось в его груди, то, чему не было названия, но что заставило его бережно коснуться ее мокрой щеки. Мариам поспешно отвернула голову.
Жалость и угрызения совести переполняли его сердце. Вздумай она упрекать Нур-ад-Дина, он и то не был бы так угнетен. Нежность, снова эта невольная нежность, которую Нур-ад-Дин так безуспешно пытался заглушить в себе, захлестнула его.
Он снова притянул ее к себе, на этот раз осторожно, стремясь исцелить своей мощью. Мариам бессильно прислонилась к нему и тихо всхлипнула, уткнувшись лицом ему в плечо.
Последние преграды рушились в его душе. Железные доспехи превращались в поддельные бумажные латы. Она была такой мягкой и трепещущей, ее слезы насквозь промочили его рубаху и, кажется, проникли в душу.
Он не хотел отпускать ее. И с внезапным раздражением осознал, что ничего не жаждет сильнее, чем держать ее в объятиях, прикасаться, защищать, оберегать и упиваться ее близостью.
– Прости меня, – прошептал он, и, услышав покаянные нотки в хриплом голосе Нур-ад-Дина, Мариам сдержала рыдание.
Руки, гладившие ее по спине, проводившие по изгибу бедер, вселяли странное спокойствие. Она не понимала причины внезапных перемен в Нур-ад-Дине, но в этот момент отчаянно нуждалась в утешении.
Чуть отодвинувшись, она взглянула в лицо любимого, своего нареченного мужа, и слезы мгновенно высохли при виде нежности и участия, запечатленных в его чертах.
Забыв обо всем, Нур-ад-Дин взял в ладони ее влажное лицо, чуть коснулся губами губ и, нагнувшись, подхватил ее на руки и молча понес наверх.
В комнате Мариам было тепло, как в уютной маленькой пещере. Нур-ад-Дин отпустил любимую и оглянулся, словно видел здесь все впервые. Солнечные лучи, заглядывая в окно, заливали комнату.
Наблюдая за дрожащей, словно в ознобе, Мариам, Нур-ад-Дин неожиданно заколебался. Его плоть, набухшая и пульсирующая, требовала удовлетворения, желание, настойчивое и острое, пронизывало тело, но при виде этой беззащитной и в то же время гордой девушки он невольно замер. Она обхватила себя руками, пытаясь отгородиться от него. От своего будущего мужа. И при этом настороженно следила за ним.
Нур-ад-Дин понял, что сама она не сделает к нему ни шагу. Он сам более чем тщательно об этом позаботился. Сам оттолкнул ее, сам довел до слез. Ее неизменная мягкость и готовность помочь, понять, ответить заботой стали – о Аллах, куда девать этот жгучий стыд! – раздражать его. Теперь же он горел желанием помочь и… и другим желанием, куда более низменным. Все же выбор за Мариам.
– Хочешь, чтобы я ушел? – едва слышно вымолвил он.
В комнате повисла напряженная тишина.
– Нет, – шепнула Мариам.
Погибельная чернота его глаз гипнотизировала ее. Нур-ад-Дин погладил девушку по щеке. Он больше не может стоять рядом и не касаться ее. Больше не может ждать. Он хотел ее, хотел забыться в ее объятиях, погрузиться в эту влажную тугую плоть, упиться головокружительным ароматом.
Нур-ад-Дин бережно стал расплетать косы, любуясь удивительной красотой волос своей Мариам. А потом, зарывшись пальцами в любимые пряди, прильнул к ее губам. Странно, что простой поцелуй имеет силу пробудить в человеке неутолимую жажду, волчий голод…
Ее дрожь отзывалась эхом в его теле, по коже пробегали крохотные волны озноба. И это ненадолго вернуло Нур-ад-Дина к реальности.
– Ты замерзла, – пробормотал он. – Аллах всесильный, как мне согреть тебя?
Откинув покрывало, он заставил Мариам сесть на постель и встал на колени, чтобы помочь ей снять обувь. Ступни и пальцы Мариам были ледяными. Он осторожно начал их растирать. Мариам едва слышно застонала. Слезы по-прежнему катились по ее щекам. И она по-прежнему молчала.
Немного согрев любимую, Нур-ад-Дин попытался совлечь с нее платье.
– Глупышка, ну почему ты не подождала своего Нур-ад-Дина всего один лишь миг? Зачем начала печь, не дождавшись моей помощи?
Нур-ад-Дин шептал ей на ухо эти простые слова и все ждал того мига, когда перестанут литься слезы. Быть может, тогда утихнет и его свирепое желание, сменившись простым вожделением.
Нур-ад-Дин невесело усмехнулся. Сейчас, обнаженная, его Мариам была столь хороша, что мечтать о спокойствии было просто глупо. Кожа ее блестела, как слоновая кость, спелые, налитые груди просились в его ладони, горошины сосков сморщились и затвердели.
Неистовая потребность в этой женщине снова вонзилась в него острыми хищными когтями. Только Мариам способна заставить его вновь полюбить жизнь. Только ее вкусом он хочет упиваться. Только ее обольстительная красота снится ему по ночам. Как он хотел видеть ее неистово бьющейся, придавленной его телом!
– Ложись, согрейся, – хрипло проговорил он, помогая ей устроиться поуютнее. И лишь потом разделся сам, небрежно разбросав по полу одежду.
Мариам безмолвно наблюдала за ним, зная, что сейчас произойдет неизбежное.
Нур-ад-Дин снова причинит ей боль. Как тогда… Не телесную, о нет. Он никогда не был груб с ней. Но он ранит ее душу.
Она вся сжалась, когда он шагнул к ложу, хотя не могла оторвать глаз от обнаженной фигуры любимого. Мускулистый и высокий, он двигался с грацией атлета. Под его кожей перекатывались тугие мышцы. Из поросли волос внизу живота поднималось его налившееся силой мужское естество, и Мариам судорожно перевела дух.
Как же она боролась со своим желанием, со своими воспоминаниями о нем! Боролась и проиграла.
– Мариам… – нерешительно выдохнул Нур-ад-Дин.
Неужели ей чудится страсть в его голосе? Или это лишь безумное желание? Стремление овладеть?
И хватит ли у нее сил отказать ему? Победить себя?
Нет… конечно, нет. У нее просто не осталось гордости. Ей отчаянно нужны его рот, руки, стальное тело, без них она просто не сможет жить. Эти мысли, должно быть, так ясно отражались в озерах ее выразительных глаз, что Нур-ад-Дин все понял без слов и, скользнув под покрывало, прижался к ней всем телом.
– Я хочу любить тебя, – пробормотал он, зарываясь лицом в гриву ее спутанных волос.
Она замерла.
Его рот припал к ее горлу, как к священному источнику, и Мариам конвульсивно выгнулась: острые напряженные соски уперлись в его грудь. Ее стыдливость, как всегда, исчезла при одном его прикосновении, только с губ сорвался тихий гортанный звук. Но тут Нур-ад-Дин чуть нагнул голову и обвел языком темно-розовую ареолу вокруг соска. Когда он сомкнул губы на крошечном бугорке и вобрал его в рот, Мариам почувствовала, что не силах противиться ему, противиться себе…
«Аллах великий, что он со мной делает? Почему сердце замирает в груди, стоит ему только приблизиться ко мне?»
Ее чувствительность обострилась настолько, что она уже не была способна ни о чем думать. Все мысли разом куда-то улетучились. Но Нур-ад-Дин, похоже, держал себя в руках. Его чувственная атака была неспешной и хорошо продуманной. Он бесконечно долго ласкал ее, мимолетно гладя спину, живот, плечи, пока наконец его рука не оказалась у нее между бедрами. Нежные складки плоти сами раскрылись под его легкими касаниями.
Сладостная пытка длилась, казалось, целую вечность. Голова Мариам лихорадочно металась по подушке. Подумать только, она назвала его грубым и бесчувственным. Но теперь… теперь даже его пальцы способны разжечь в ней коварный, всепожирающий огонь, заставить умирать от наслаждения. Он творил настоящую магию своими руками и губами, и она словно таяла, растекалась, плавилась…
Еще несколько тревожных ударов сердца, и Нур-ад-Дин приподнялся над ней. Его возбужденная плоть трепетала у ее лона.
– Взгляни на меня, лучшая из женщин, моя мечта.
Она распахнула глаза, и в этот же миг неумолимое копье сладко пронзило ее.
Мариам громко охнула от неожиданности. Но Нур-ад-Дин проникал все глубже, казалось, не в силах насытиться. О да, себе лгать бессмысленно: она жаждет его безудержных и щедрых ласк, жаждет принять в себя, вобрать и поглотить. Откуда-то издалека до нее доносился его шепот: чувственные, бесстыдные, откровенные слова, которыми он описывал все, что с ним происходит, не уставал повторять, как это чудесно – заполнить ее собой, владеть безраздельно…
И Мариам, словно обезумев, отдалась на волю бурного потока. Но тут Нур-ад-Дин начал двигаться. С каждым выпадом он утверждал свою власть над ней. Мариам застонала, вцепившись ногтями в его плечи, оставляя на коже кровавые полосы.
Те же утонченные муки терзали и Нур-ад-Дина, забирая его в плен беспощадного желания. Он мечтал о ней, да. Но пытался и сдержаться, пытался быль ласковым, но не сойти с ума. Увы, она властвовала над ним. Ее глаза, ее совершенное тело и ее прекрасная, желанная душа.
Наслаждение росло и становилось почти невыносимым, пока не окутало их обоих головокружительным восторгом. Мариам пронзительно вскрикнула. Ее лоно сомкнулось вокруг его все еще возбужденной плоти, он уткнул ее лицом в свое мокрое от пота плечо, заглушив крики страсти. Каждая легкая судорога Мариам отзывалась в теле Нур-ад-Дина. Напрягшиеся мощные бедра развели ноги Мариам еще шире, и Нур-ад-Дин ворвался в нее в последний раз, прежде чем огненные струи страсти разлились по нему в бешеной, конвульсивной, неистовой, яростной буре. Задыхаясь, почти теряя сознание, он словно взорвался, извергая в нее хмельной напиток любви.
Когда все закончилось, Нур-ад-Дин долго прижимал к себе Мариам, овевая своим разгоряченным дыханием ее тело. Он был потрясен почти первобытным чувством обладания, завладевшим им, и потребностью снова и снова брать ее, не ощущая пресыщения. Он не мог понять сосущей, ноющей боли, побуждавшей его тянуться к той единственной, что только и достойна стать его женой…
Юноша поднял голову. Мариам лежала обессиленная и трепещущая. Ее глаза потемнели от пережитой страсти. Прекрасные волосы обрамляли бледное любимое лицо. Он сейчас раздавит ее своим весом!
Нур-ад-Дин пошевелился, пытаясь откатиться в сторону.
– Не оставляй меня, – умоляюще прошептала она, хватая его за плечо.
О нет, он больше не уйдет. Пусть он солгал самому себе, пусть нарушил клятву, и пустыми словами оказались его слова о том, что теперь женщины не существуют для него!
Как ему хорошо с ней! Если бы эти мгновения длились вечно…
Нур-ад-Дин глубоко дышал, наслаждаясь сладостным благоуханием ее кожи, прижимая губы к шелку волос. Он даже прикрыл глаза, перебирая в памяти моменты опьяняющего блаженства. Он обезумел от страсти, но и его малышка, его девочка превратилась в дикое, исполненное буйной страсти создание. Какая воистину поразительная разница между холодной отчужденностью и стонущей, мечущейся в его объятиях страстной женщиной!
Солнечные лучи заглядывали в окно и скользили по сплетенным телам.
Нарядный кафтан Нур-ад-Дина, торопливо сброшенный во дворе, напоминал, с чего же началось примирение, закончившееся столь бурно и нежно.
Макама двадцать седьмая
О, то утро было воистину удивительным не только для Нур-ад-Дина и Мариам, но и для их детей. Ибо Нур-ад-Дин-младший тоже провел бессонную ночь, размышляя, как он сможет жить дальше, навсегда отказавшись от Мариам-младшей. Как бы он ни клялся самому себе, каких бы слов о себе ни говорил, но по всему выходило, что без этой удивительной, доброй и умной девушки он жить не сможет. Постепенно мысли Нур-ад-Дина принимали совсем другое направление. Он вспоминал не упреки Мариам, а ее нежные руки, не злые глаза, а прекрасное тело.
– О нет, – простонал юноша под утро, – так дольше продолжаться не может. Я больше и дня не проживу, если сегодня же не поговорю с Мариам! И пусть решает, согласна ли она стать моей женой или мне придется на ней жениться!
О, все-таки сколь похожи мысли у родных людей!
Вот поэтому юный Нур-ад-Дин отправился с утра к своей любимой. Он был не вполне уверен в своих приказчиках и потому сначала все же обошел лавки. Все шло по накатанной колее, а значит, можно было на некоторое время перестать думать о деле и начать думать о душе. О душе и ее избраннице.
Нур-ад-Дин ступил на родную улицу в тот самый момент, когда платье Нур-ад-Дина-старшего мелькнуло в калитке его, Нур-ад-Дина-младшего, дома.
– Аллах всесильный! Выходит, почтенный дядя Нур-ад-Дин тоже больше не может ждать и дня! Какое счастье! Теперь моя матушка не будет печальна и одинока! А значит, могу быть спокойным за нее и я!
Тихо закрылась за Нур-ад-Дином-старшим калитка, и точно так же бесшумно распахнулась другая перед Нур-ад-Дином-младшим. Зрелище, представшее перед его глазами, могло пролиться бальзамом на душу любого.
Его любимая, его малышка Мариам старательно месила тесто, поглядывая на листочек, где, судя по всему, его добрая матушка записала несколько советов. Тяжелые черные косы девушки были в муке. В муке были и руки, и платье, и даже щека.
Нет, в целом свете не могло быть девушки желаннее этой! И потому Нур-ад-Дин, не тратя времени на слова, просто подошел и обнял любимую. Она на миг прижалась к нему. И лишь потом, вспомнив, что теперь это человек посторонний, резко отпрянула.
– Да воссияет же небосвод твоего счастья, о прекраснейшая из женщин мира!
– Уходи, незнакомец!
– Но разве я незнакомец? Посмотри на меня, это же я – Нур-ад-Дин, твой Нур-ад-Дин.
– Я не знаю никакого иного Нур-ад-Дина, кроме своего уважаемого отца! Не знаю и не хочу знать.
Душа Нур-ад-Дина пела – ибо он был рядом со своей любимой. Пусть она называет его незнакомцем, пусть гонит! Но он все равно вернется, вернее, он не уйдет. О, теперь, когда он узнал, что судьба его матери определилась, он готов стать ковриком у ног своей любимой, ее гребешком, о Аллах, даже засовом на двери! Готов быть кем угодно, но оставаться рядом с ней! Ибо только ее видит он, только ее слышит, только о ней беспокоится.
Но как же это ей доказать? Как выразить то, что давно жаждет душа?
– О красавица из красавиц, о умница из умниц! О солнце и луна моего мира! Посмотри! Перед тобой тот, кто думает о тебе денно и нощно, кто грезит лишь тобой!
Мариам и в самом деле оторвала глаза от теста и пристально посмотрела на юношу. Тот понял, что взял верный тон, и продолжил:
– Ты еще не знаешь меня… Но не бойся узнать – ибо и душа моя, и мысли, и деяния – все лишь для тебя!
Мариам молча усмехнулась. К счастью, в этой усмешке не было злости, не было гнева. Лишь печаль увидел Нур-ад-Дин. «О прекраснейшая, – подумал он. – Пусть я не знаю всех красивых слов, но я докажу тебе, что нет во всем мире иной женщины, которую я мечтал бы назвать своей…»
– Улыбнись еще раз, о прелесть мира! Смотри – перед тобой Нур-ад-Дин, сын Мариам, лавочник.
Мариам-младшая молча и очень серьезно посмотрела на юношу. Потом столь же серьезно пожала плечами и вернулась к своему занятию.
Нур-ад-Дин замолчал. Должно быть, он сказал что-то не так… Или не сказал чего-то… И тут пришло озарение. Он сбросил кафтан, закатал рукава шелковой рубахи и принялся помогать Мариам. Та пыталась сделать вид, что ничего не замечает… ну, или что ничего особенного не происходит.
Но как может ничего не происходить, когда руки юноши, словно ненароком, коснулись ее рук. Раз, а потом еще раз. Как не обратить внимания, когда прикосновения эти мягки и нежны, когда от ладоней и пальцев идет волна жара?
Мариам упрямо закусила губу. О нет, она не поддастся, сердце ее не смягчится только потому, что он позволил себе окунуть руки в муку! Говоря по чести, тесто давным-давно было готово. Теперь оно лишь серело под пальцами и мечтало о том миге, когда его оставят в покое. Но молодые люди были столь заняты друг другом и своей гордостью, что и тесту пришлось смириться.
В молчании текли минуты. Наконец Нур-ад-Дин не выдержал.
– Что скажешь, прекраснейшая?
– А что я должна сказать, незнакомец?
– Быть может, ты все же узнаешь меня, Мариам? Ведь я тот, кто сговорен за тебя долгие годы назад. Я тот, кто жизнь готов отдать лишь за один твой благосклонный взгляд!
Мариам пыталась оставаться суровой и сосредоточенной. Но сердце ее таяло – он сам пришел! Он любит ее! Он мечтает лишь о ней!
Но как же сохранить остатки гордости и не броситься ему на шею? Как, подскажи, Аллах всесильный и всемилостивый?
И, словно услышав эту странную молитву, резкий порыв ветра ворвался в тихий дворик. Он разметал муку, запорошив и лицо, и волосы Нур-ад-Дина. Мариам посмотрела на любимого и не удержалась от смешка. Тот окинул девушку долгим взглядом и тоже усмехнулся. О, подумала Мариам, должно быть, я тоже вся в муке…
– Должно быть, – проговорил Нур-ад-Дин, – я весь в муке. Теперь меня осталось лишь сбрызнуть водой и посыпать солью.
– О да, и тебя можно будет запекать вместе с пирожками…
– Вот только надо сначала переложить печь. Но я согласен и на это, лишь бы ты согласилась полакомиться таким пирожком.
Мариам опустила глаза. О, она давно была согласна! Более того, она только об этом и мечтала! И девушка не смогла промолчать.
– Я давно согласна, – прошептала она.
– О счастье! – Нур-ад-Дин не смог сдержать радости. – Ты согласна, любимая? Ты больше не гонишь меня? Ты вспомнила о днях нашей любви?
Мариам кивнула. О, конечно, она никогда этого не забывала. Но… Но гордость или, быть может, мудрость, подсказывали ей, что ответить дальше.
– О нет, друг мой, я согласна надломить такой пирожок!
– Да будет так, – склонил голову Нур-ад-Дин. – Я приму все.
Слезы подступили к глазам девушки, но она нашла в себе силы улыбнуться. О, она дано уже простила Нур-ад-Дина. Более того, она уже не раз успела раскаяться в каждом из тех жестоких и несправедливых слов, какие произнесла в пылу ссоры. Но сколь сладко, что не она искала примирения, что он, ее Нур-ад-Дин, пришел первым!
О, должно быть, влюбленным неразумно считаться, неразумно ценить собственную гордость выше того прекрасного, что объединяет двоих в единое целое. Но иногда это столь приятно…
– И я согласна на все, мой прекрасный. Ибо нет в целом свете мужчины лучше, чем ты!
Ничего более не успела сказать Мариам – Нур-ад-Дин заглушил ее слова поцелуем. О, он мечтал об этих словах… Но куда больше он мечтал о ее объятиях, о бесчисленных поцелуях, которые он подарит ей, а она вернет ему вместе со своей душой… Слезы текли по щекам девушки, но она не утирала их, ибо не замечала вовсе. Буря бушевала в душе Нур-ад-Дина. То была буря раскаяния и свирепого, давно сдерживаемого желания.
Сброшенный кафтан остался лежать на каменных плитах двора. А Нур-ад-Дин, подхватив любимую на руки, спешил подняться в ее комнату. Ибо сил сдерживать страсть у него почти не осталось.
О, иногда следует ссориться и самым счастливым парам. Ибо примирение бывает столь сладким, что сердце готово вырваться от счастья из груди.
Макама двадцать восьмая
Амаль сосредоточенно переворачивала страницы толстого колдовского учебника. Сегодня, о чудо, у нее получалось все. О да, ей легко, почти без усилий, удалось удержать на ладони язычок огня, который она извлекла из мизинца другой руки. Шали, разбросанные по всей комнате, сами аккуратно сложились в стопку и улеглись в сундук. Ветки жасмина в высокой вазе вновь зацвели.
– Но здесь же все так понятно написано! – с некоторым недоумением пробормотала Амаль. – Почему же раньше я не понимала ни слова? Что мне мешало?
– Ты сама мешала себе, моя девочка, – проговорила Маймуна, отделяясь от стены. Вернее, выходя из нее. О, сейчас почтенная джинния не летала словно ветер, не превращалась в невидимое облако. Теперь ей это казалось детскими глупыми забавами. Ибо она ничего не лишилась, но обрела дом, любимого, красавицу дочь. И потому от всей магии, доступной детям колдовского мира, она оставила себе лишь малость. Да, этой малости любому магу-человеку хватило бы на сотню жизней. Но для джиннии, дочери Димирьята, царя джиннов, это были сущие мелочи.
– Я сама, матушка?
– Конечно! Думаю, ты вбила в свою неразумную голову, что влюблена в какого-то юношу. И все свои силы тратила на то, чтобы добиться от него взаимности…
– Увы, матушка, ты, как всегда, удивительно права. Я действительно вбила этакую глупость себе в голову. Я действительно все силы тратила на ерунду – я вспоминала каждое слово единственной встречи, я пыталась уловить их, этих пустых слов, потаенный смысл. И, матушка, я была столь безумна, что за простыми вежливыми словами увидела неземную любовь…
Маймуна улыбалась. О, ей отрадно было слышать эти слова дочери. Хотя она совершенно не понимала, что же столь решительно изменило взгляды малышки Амаль за последние несколько дней. Должно быть, это непонимание разглядела чуткая девушка в глазах матери.
– Ах, матушка, ведь ты ничего не знаешь…
– О чем ты, малышка?
Маймуне очень хотелось сказать дочери, что она все знает, все понимает и очень ей сочувствует. Но джинния подумала, что будет куда лучше, если Амаль поведает ей эту историю сама. И потом, в противном случае пришлось бы раскрывать девочке глаза на ее колдовскую природу… Пришлось бы объяснять, почему сын рода человеческого вовсе не пара для нее, Амаль, дочери мастера Дахнаша.