Алогичная культурология Франк Илья
- Уже стемнело. Летним садом
- Пройдёмся мы в последний раз.
- Белеют боги. Странным взглядом,
- Как нищие, глядят на нас.
- Давай на память. Две монетки
- Исчезли в зеркале воды.
- И весело шуршали ветки
- За две минуты до беды.
Саврасов «Грачи прилетели»
- Погода начала к весне ломаться,
- Теплее стало – вот и прилетели,
- И, словно дети малые, резвятся
- На зимней неразобранной постели.
- Земля и небо, церковь, снег и воды,
- Три домика, над ними колокольня,
- А за забором даль и ширь природы,
- Душа глядит – и ей уже не больно.
- Ей чудится возвышенная сила
- В берёзах тонких, в очертаньи храма,
- И кажется, что всё в себя вместила
- Какая-то невидимая рама.
- То ль прилетели, то ль во сне приснились —
- Постойте, колокольни, не трезвоньте! —
- И словно бы нечаянно скрестились
- Две веточки на тёмном горизонте.
«Мелькнёт любимое лицо…»
- Мелькнёт любимое лицо
- В последний раз, как бы случайно, —
- И сделаешься подлецом,
- И нет прощенья на прощанье.
- И вспомнишь 108-й псалом:
- Злодея не ведут на плаху, —
- Проклятье сам наденет он
- И подпояшет, как рубаху.
- И неожиданно поймёшь
- Под лампою дневного света,
- Что жизнь прожитая есть ложь
- И что ты поздно понял это.
«В воздухе, забытом на перроне…"
- В воздухе, забытом на перроне,
- Как окурок пахнущем, сухом,
- В золотой заоблачной короне,
- В тишине над письменным столом,
- На песке нагретом возле моря —
- То есть в детстве, вдруг родился звук,
- И ни с кем не ссорясь и не споря,
- Как кузнечик, выпрыгнул из рук.
«Пусть всё рассыпалось на части…»
- Пусть всё рассыпалось на части —
- Заройся в осень с головой.
- Забудешь хлопоты о счастье —
- Услышишь ветер над листвой.
- Всё кончено. Войди в осенний,
- Сквозной, почти прозрачный лес,
- Где пятна света, пятна тени
- И жизнь протёрлась до чудес.
«Пока все спят, душа ушла из дома…»
- Пока все спят, душа ушла из дома,
- На цыпочках, сняв туфли, не дыша,
- Как женщина, сбежавшая к другому,
- И не взяла с собою ни гроша.
- Мы здесь живём: в шкафу стоит посуда,
- И на окне – растения в горшках…
- Она уже так далеко отсюда,
- Что будет взрыв – и всё вернется в прах.
«Мы словно тени на песке…»
- Мы словно тени на песке —
- Сыпучем и горячем,
- И мы висим на волоске,
- И мы едва не плачем, —
- Давай заплачем, – может, вдруг
- К чему-то прикоснёмся
- И детский ощутим испуг,
- И, может быть, проснёмся.
«В темноте, как будто под водою…»
- В темноте, как будто под водою,
- Движется какая-то машина.
- Путь её не освещён звездою,
- Фонари бросают свет под шины.
- Что же нам с тобой теперь осталось —
- Нам, стоящим на ночном пороге?
- Иероглиф «жэнь», что значит: «жалость»:
- Две полоски на сырой дороге.
«Что в старости может присниться…»
- Что в старости может присниться,
- Когда от мороки земной
- Останется счастья крупица
- Да шорох листвы за стеной?
- Наверное, жаркое лето,
- Мальчишечья беготня,
- Дорожка из тени и света,
- Что в лес уводила, маня…
Восточный базар
- Я в прошлое вхожу, как в крытый рынок,
- Где по бокам встают былые боли
- И руки тянут мне, и жуть ужимок…
- Я сквозь себя иду помимо воли.
- Как много здесь всего: коробки, склянки…
- На разных языках зовут торговцы…
- Блестят рубины – маленькие ранки…
- Одежды сбились в груду, словно овцы…
- И с потолка зелёные молитвы
- Свисают вниз с надеждой на спасенье…
- И с этим скарбом не пройти по бритве
- Из вони специй – в воздух воскресенья.
«Запах сирени, и детство, и дождь на балконе…»
- Запах сирени, и детство, и дождь на балконе,
- Скоро обедать, и Тютчев с пятном на странице…
- Жизнь перешла через холм – и на западном склоне
- Вспять оглянуться впервые уже не боится.
- Шины как пахнут отцовского велосипеда
- Слышит душа и сквозь толщу земли прозревает…
- Прыгает в прыгалки девочка – дочка соседа…
- Бабочка смятая из-под сачка вылетает…
- Небо в сияющих лужах и мачта из спички…
- Я не люблю бледнолицых, я друг краснокожих…
- Сосны шумят… Возвращается к счастью привычка,
- Нужно лишь вспомнить, на что это было похоже…
«Двадцать первый век еще страшнее…»
- Двадцать первый век еще страшнее,
- Только почему-то не больнее
- Ощущаешь эту страшноту…
- Оттого, что он ненастоящий —
- Как дельфин, на берегу лежащий.
- Этот век – как кислый вкус во рту.
- Покарябай кожу у дельфина —
- Как картон она. И вот картина:
- Афродита вышла из воды.
- Ну признайся, это невозможно…
- Подойди, притронься осторожно —
- Никого. Лишь пустота и ты.
«Облако тяжёлое, резное…»
- Облако тяжёлое, резное
- Над ковром, сплетённым из травы.
- Небо голубое, неживое.
- Чуть позвякивает жесть листвы.
- Продолжая жёсткую картину,
- Взгляд стальной отметим у реки.
- Ветер упирает иглы в спину,
- Пляшут солнца злые огоньки.
- Человек, бряцающий кимвалом,
- В этой инсталляции живёт.
- Через ветви смотрит, как в забрало.
- Только тем и мягок, что умрёт.
«Колеблющаяся занавеска…»
- Колеблющаяся занавеска,
- Комода тёмная громада.
- Кузнечики стрекочут резко,
- Их слышно хорошо из сада.
- А на веранде светит солнце,
- Луч косо падает на стену.
- Стучат в квадратные оконца
- Деревьев локти и колена.
- А от калитки по тропинке
- Идёт ко мне навстречу мама.
- И рамка на старинном снимке
- Мне кажется дверною рамой.
«Я живой кораблик из бумаги…»
- Я живой кораблик из бумаги,
- Я плыву по небу голубому,
- И бумага не вбирает влаги,
- И дорога горняя знакома.
- Или вот: одет в сюртук зелёный,
- Я кузнечик, от всего свободный,
- Стрекотаньем только окрылённый,
- К ремеслу иному непригодный.
- Я сижу в качалке на крылечке,
- Не жалею о прошедшем мимо…
- Цепь распалась, и её колечки
- Раскатились и звенят незримо.
«В неземном изгибе занавески…»
- В неземном изгибе занавески
- Вы меня заройте после смерти,
- Я сегодня получил повестку
- Долгожданную в пустом конверте.
- Так прощай же, вечный детский садик,
- Узкий шкафчик, мир, пропахший супом,
- Солнышко, как маршал на параде,
- Салютующее людям-трупам.
- В детстве можно лечь спиной на санки
- И, поскрипывая, въехать в небо…
- Жизнь есть смерть, а именно буханка
- Съеденного на морозе хлеба.
«Я проведу рукой…»
- Я проведу рукой
- По рощице за рекой,
- По темнеющим небесам,
- По шёлковым волосам,
- По величавой горе,
- И по шершавой коре,
- И по простым словам,
- Что не сказал я вам…
«Бугорки, и трещинки, и пятна…»
Читать бесплатно другие книги:
«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски – Надежда Надежда, а по-английски – Грустный Грустный...
Чем поданные могут заслужить немилость короля в неспокойное для страны время?Начало XIII века. В Анг...
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результа...
Что следует предпринять аристократу, озабоченному странным поведением своего кузена, в частности его...
Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные ...
Долг чести требует, чтобы Таннер Мирабель, телохранитель и специалист по оружию, отомстил убийце сво...