Джинкс Блэквуд Сэйдж
Голос Ривена прозвучал за их спинами, примерно в сотне ярдов от них. Джинкс с Эльфвиной направились на него.
Затрещали под чьей-то ногой сухие сучья.
– Оставайся на месте, Ривен, – громко сказала Эльфвина. – Мы уже рядом.
– Я где был, там и остался, – ответил сверху удивленный голос Ривена.
Выходит, это не он тут бродит.
– Стой на месте, – прошептал Джинкс. – Укрывающее заклятье.
Теперь он знал – заклятье удастся ему. Сила легко поднималась от ступней, и Джинкс впервые понял, что заимствует энергию жизни у самого Урвальда. Он и Эльфвина словно вросли в землю.
– Джинкс! Прекрасная дева! – в голосе Ривена слышалось недоумение.
«Он не понимает, что кроме нас тут есть кто-то еще», – подумал Джинкс. Шаги миновали их, направляясь к Ривену. Они услышали тяжкое дыхание, почуяли запах грязного, немытого тела.
– Где вы? – крикнул Ривен.
– Сиди тихо, Ривен! – закричала в ответ Эльфвина.
И тем разрушила заклятие. Рука Джинкса потянулась к ножу на поясе. Он услышал, как по коре ближайшего дерева скребут когти. Неведомая тварь нацелилась на Ривена.
Сторожка висела вне тропы, Соглашение на нее не распространялось.
– Ривен, – завопил Джинкс, – топор на крыше сторожки!
Не важно, был Ривен Ужасом или не был, но позволить, чтобы его сожрали, Джинкс не мог. Он рванулся сквозь темень вперед, силясь что-нибудь придумать. Никакой магии, которая могла бы пригодиться сейчас, он не знал.
– Изыди, гнусный негодяй! – вдруг закричал Ривен.
Твок! – это топор врезался в дерево. Послышались всхрапы, смачные удары, звуки рукопашной.
– Ривен! – снова крикнула Эльфвина.
Сверху донеслись звуки новых ударов, рык, затем – вопль боли.
Эльфвина повернулась к Джинксу:
– Зажги огонь!
Что-то с глухим стуком ударилось о землю. Снова шум драки, теперь уже на земле. Вскрик Ривена.
Эльфвина сунула в руку Джинкса толстый сук:
– Зажги, а то ничего не видно!
Джинкс зажег. Они увидели пригнувшуюся к земле рогатую тварь, занесшую костистую лапу, чтобы ударить распростертого под ним, прижатого к земле Ривена. Джинкс проделал единственное, что смог придумать, – наслал на тварь волшебный огонь.
Она взревела, Ривен закричал. Джинкс мигом втянул огонь в себя. Жечь Ривена он не собирался.
Тварь вскочила на задние лапы и повернулась к Джинксу. Всю ее покрывала опаленная курчавая шерсть – но были еще рога и полная клыков пасть. Зверюга сделала шаг к Джинксу и Эльфвине.
Отвратительный звук, изданный врубившимся во что-то мягкое топором. Тварь взвыла и рухнула ничком, едва не придавив отпрыгнувших в стороны Джинкса и Эльфвину. За тварью объявился с топором в руках Ривен.
– Сожги его! – потребовал он.
– Нет! – воскликнула Эльфвина.
Внезапно тварь выбросила вперед лапу и сцапала девочку за лодыжку. Эльфвина закричала, лапа потянула ее к земле. Ривен, занося топор, бросился к твари. Джинкс, схватив Эльфвину за руку, рванул ее в сторону. И, внимательно осмотрев ногу упавшей Эльфвины, убедился, что та цела, – к тому же осмотр позволил ему отвлечься от чавкающих ударов топора в темноте. Девочка, дрожа, поднялась на ноги.
– Хватит, Ривен, – сказала она. – Прошу тебя. Он наверняка уже мертв.
Взяв у Джинкса факел, она подошла к лежавшему на земле чудищу.
– Это медвелак, верно? Уж не Топтыган ли?
– А рога-то откуда? – спросил Ривен. – Разве у медведей бывают рога?
– Нет… может быть, это огр? Джинкс, иди, взгляни.
– Не хочу, – сказал Джинкс. Его подташнивало. – Думаю, нам лучше уйти.
– Но мы уже вне опасности, – удивился Ривен. – Сторожка…
– Хочешь, оставайся в ней, – сказал Джинкс. – А мы уходим.
– Я без Ривена не пойду, – сказала Эльфвина.
– Ну и ладно, – сказал Ривен. – Я только вещи заберу.
Он осмотрел окровавленный топор, улыбнулся и протянул его Джинксу.
– Похоже, я с ним понемногу осваиваюсь.
Они продвигались по темной тропе. Джинкс зажег факел достаточно яркий, чтобы освещать ее обочины, и надеялся, что огонь отпугнет волколаков и медведей.
– Почему ты нагнала нас? – спросил он.
– Чтобы уговорить вас обоих не ходить к Костоправу, – ответила Эльфвина.
– Меня нелегко отговорить от задуманного, прекрасная дева, – сказал Ривен.
Джинкс не мог отделаться от мысли о чавкающих звуках еще долго после того, как убитый медвелак – или кем он там был? – остался далеко позади. Да, хоть Ривен и дружелюбен, и неизменно весел, однако отговорить его от чего бы то ни было – дело не из легких.
– Просто я подумала… – Эльфвина запнулась. – Вы же видели, какова моя бабушка. Ей нравится… забавляться с людьми. Думаю, она отправила вас к Костоправу, желая посмотреть, что он с вами сделает. А мне это особенно забавным не кажется.
– Меня она не отправляла, – заявил Ривен. – Я сам пошел.
– А я всего лишь хочу услышать, что он скажет о моей магии, – добавил Джинкс.
– Но что, если ему и сказать-то нечего? Бабушке моей верить нельзя. А Симон говорил, что тебе следует держаться от Костоправа подальше.
– Просто Симон знает – Костоправ может объяснить мне, что он со мной сделал.
– Это ты бабушкиных сказок наслушался! – сказала Эльфвина. – А он через соломинку высосет из вас души и сделает из ваших глаз бусы. Двое мужчин с Калликомской прогалины однажды пошли к Костоправу, чтобы продать ему масло, и никто их больше не видел. По ночам он пробирается на прогалины и крадет младенцев из колыбелей.
– А мысли его полны кровавых ножей, – добавил Ривен.
– Что? – изумилась Эльфвина.
– Джинкс умеет видеть мысли людей.
– Ты правда умеешь?
– Нет, – ответил Джинкс. Ничем этот Ривен не лучше Эльфвины, что ему ни скажи – все разболтает.
Впрочем, Джинкс тут же ощутил неловкость, вспомнив, что сам он наболтал Софии, когда поругался с Симоном.
– Раньше умел.
И он рассказал Эльфвине о том, как видел цвета человеческих мыслей.
Она остановилась посреди тропы.
– Ты хочешь сказать, что умел по-настоящему читать мысли людей? Не диво, что Симон отнял у тебя эту способность. Быть может, он спас твою жизнь.
Джинкс покачал головой – ничего-то она не поняла.
– Нет, не спас. Это было ужасно. Как будто меня убивали.
– Если ты мог читать мысли людей, им-то как раз и хотелось убить тебя. Ты же был угрозой для общества. Уж поверь, я в этом разбираюсь, – и Эльфвина вроде как задумалась, но ненадолго. – Хотя убить тебя, как мне кажется, было бы очень непросто.
– Я не читал людские мысли. Понимаешь, то, что происходит в голове человека, создает вокруг него подобие облака, и это облако – цветное.
Пошли дальше. Поднялся ветер, он сдувал пламя факела на сторону. Над головами путников потрескивали ветви.
– Как же он забрал твою силу? – спросила Эльфвина.
– Сотворил заклинание и засунул ее в бутылку.
– А ты не смог бы достать ее из бутылки? – спросил Ривен.
– Бутылку он куда-то спрятал. Да и найди я ее, что я буду с ней делать? Вытащу пробку и выпью содержимое?
– Послушай, а ты не можешь просто научиться магии заново? Твоей прежней магии, а? – спросила Эльфвина.
– Кто ее знает, – сказал Джинкс. – Понимаешь, она не похожа на то, что можно выучить. Это, скорее, еще одно чувство – шестое.
Он вспомнил о силе, открытой им совсем недавно, той, которую он черпал из Урвальда. Неудивительно, что ему не удавалось творить магию в доме Симона, – толстые каменные стены отсекали его от леса. Но здесь Джинкс ощущал колоссальное присутствие Урвальда. Он чувствовал, что способен поднять на воздух целый дом, запалить огонь, который достанет до самого неба.
И в то же время чувствовал, что не может. Потому что сила эта принадлежала Урвальду. А Джинкс вовсе не был уверен, что Урвальду понравится поднимать дома. Что же касается огня до небес, он попросту знал – лес такого не одобрит.
– Поведай, госпожа моя, а разве твоя бабушка не ждет, что ты вернешься? – спросил Ривен.
– Нет, я сказала ей, что возвращаюсь на Калликомскую прогалину, – ответила Эльфвина.
– По-моему, ты собиралась пожить у нее, – сказал Джинкс.
– В общем, да. Задумано было так. Но я ей об этом не сказала. Она показалась мне какой-то не очень приятной.
Что-то вдруг громко затрещало над их головами. Эльфвина и Джинкс рванули вперед, а вот Ривен бежать и не подумал. На тропу рухнул здоровенный сук.
– Ривен? – позвала Эльфвина.
Они бегом вернулись назад. Джинкс посильнее распалил факел. Сук лежал поперек тропы. Прямо перед ним стоял Ривен.
– Воистину, ты был прав, сказав мне, что не должно отрубать у деревьев конечности, – сообщил он. – Теперь они мечут их в меня.
– Это ветер разгулялся, – сказала Эльфвина. – Может, нам лучше вернуться к сторожке?
– Мы слишком удалились от нее, – сказал Джинкс. – Да, скорее всего, и не найдем ее в темноте.
Они торопливо пошли вперед. Ветер набирал силу. Факел задуло, а Джинксу не хотелось тратить время на старания снова зажечь его. Деревья стонали, хлеща ветвями по воздуху.
Когда наверху затрещала еще одна ветка, Ривен припустился бежать. Тут выяснилось, что бегает он быстрее Эльфвины и Джинкса. Впереди над тропой сломалась следующая ветка, и оттуда донесся вскрик Ривена.
– Ты цел, Ривен? Джинкс, зажги огонь!
Огромная сухая ветвь перегородила собой всю тропу. Джинкс запалил факел и увидел, что Ривен сидит рядом с ней, держась за руку.
Эльфвина опустилась перед ним на колени:
– Куда тебя ударило?
– По руке. Это пустяк, госпожа моя.
– А если перелом? – не согласилась Эльфвина.
Яростный порыв ветра пронесся между деревьями, и они закачались, страшно скрипя.
Ривен, морщась, поднялся на ноги:
– Нам лучше идти дальше.
«Пока Урвальд не решил свалить на тебя целое дерево», – подумал Джинкс. И схватил Ривена за непострадавшую руку.
На лице Ривена в мерцающем свете факела проступило удивление:
– Идти я могу и без посторонней помощи, благородный Джинкс.
– Урвальд не захочет убивать меня, – объяснил ему Джинкс.
В этом он нисколько не сомневался. От мертвого Слышащего Урвальду никакой пользы не будет. Почему лес жаждал смерти Ривена, Джинкс не знал, однако ни одна из ветвей не упала даже близко к нему или к Эльфвине.
– Просто ветер поднялся сильный, только и всего, – сказал Ривен.
Факел задуло снова.
Такого ветра Джинкс за всю жизнь не упомнил. Сучья валились вокруг… нет, только сзади них, понял вдруг Джинкс. И всякий раз на тропу. А ветер выл и гнал их вперед, ударяя в спины.
– Когда мы доберемся до ущелья, о котором говорила та добрая Дама, – сказал Ривен, – этих ужасных деревьев вокруг больше не будет.
– Ты же не собираешься спускаться в Костяное ущелье, правда? – спросила Эльфвина.
– Придется, иначе нам к дому Костоправа не подобраться, – ответил Ривен. – Да и от бури мы там укроемся.
– Может быть, ветер утихнет раньше, чем мы туда попадем, – сказал Джинкс.
Впрочем, в этом он почему-то уверен не был.
Ветер не стихал. Шли они всю ночь и ранним утром достигли крутого поворота тропы направо, за которым она принялась выписывать зигзаги.
– Серпантин, – сказал Ривен. – Здесь начинается спуск в ущелье.
Эльфвина тревожно оглянулась на лес, словно собираясь предложить им остановиться. Ветер прорвался сквозь деревья и гневным ударом толкнул их к серпантину.
Вскоре они дошли до крутого спуска. Услышали шум воды внизу. Спустились, хватаясь за торчавшие из склона корни. Сжимая их в ладонях, Джинкс слышал, как Урвальд бормочет, что враг попал в западню.
Река прорезала себе в твердом камне глубокое русло, различить под бегущей водой дно Джинксу не удалось. Вода дыбилась, образуя волны, несшиеся одна за другой, – проскочить между ними никто не успел бы.
– Вброд нам не перейти, – сказал Ривен. – Такое течение нас в пыль сотрет.
Деревьев здесь, внизу, уже не было, и ветер сюда не долетал. Джинкс глянул вверх и увидел верхушки леса, теперь едва колеблемые ветром.
– Мы могли бы вернуться, – предложила Эльфвина. – Похоже, ветер унялся.
– Как только вернемся, он разгуляется сызнова, – сказал Джинкс.
Эльфвина кивнула.
– Дама Гламмер сказала, что отсюда мы должны пойти ущельем, – напомнил им Ривен.
– Только если захотим увидеть Костоправа, – поправила его Эльфвина.
Джинкс пребывал в нерешительности. Да, ему хотелось подобраться к Костоправу достаточно близко, чтобы поговорить с ним. Но здесь, в ущелье, он чувствовал себя беззащитным, беспомощным. И встреча с Костоправом уже не представлялась ему привлекательной.
Однако Ривен пошел вперед, и Эльфвина с Джинксом последовали за ним.
Они шли по каменной кромке, в какой-нибудь пяди над пенистой водой. Справа от них нависали над обрывом ветви сосны, половина корней которой болталась в воздухе, словно руки, умолявшие Джинкса и его спутников не ходить дальше.
Джинкс взялся за корень, однако тот говорил лишь о том, как трудно получать жизненные токи от сплошного камня. Ни Костоправ, ни затруднения Джинкса его не заботили.
Стены ущелья по обеим его сторонам поднимались все выше и круче. Джинкс никогда еще, даже в Самарре, не проходил столь большого расстояния по безлесной местности. Странное это было чувство, вроде озноба, и он все поглядывал вверх, чтобы увериться: Урвальд еще здесь, никуда не делся, просто виднеется над краями обрывов еле-еле.
– Какая красота! – проговорила Эльфвина.
– Что? – удивился Джинкс.
– Это место.
Она обвела рукой реку, камни, переливавшийся множеством красок обрыв. Джинкс ничего красивого в них не усматривал.
Он больше не ощущал жизненную силу Урвальда и понимал, что воспользоваться ею не сможет.
Они ненадолго остановились, чтобы передохнуть и поесть, Ривен отошел собрать хворост для костра. Вернувшись, он со стуком ссыпал то, что собрал, на землю. Лицо у него было странное.
– Это же кости! – ахнула Эльфвина.
Джинкс поднял одну с земли. Гладкая и холодит ладонь. Наверное, когда-то это была бедренная кость – но чья? Он запалил ее мысленным усилием. Творить магию здесь, внизу, вдали от деревьев, было намного труднее, хотя огонь внутри него никуда не делся. Когда кость оделась пламенем, он сунул ее в кучку других.
– Погаси ее, Джинкс, – попросила Эльфвина. – Это неправильно.
Он снова втянул пламя в себя.
– Может, они звериные.
Впрочем, чувства Эльфвины он понимал.
– На самом-то деле огонь нам и не нужен, – сказал Ривен.
Джинкс, пока его спутники доставали из заплечных мешков припасы, прошелся вдоль реки, разглядывая покрывавшие землю кости. Отмытые рекой, они лежали по берегу беспорядочными грудами. Ни одного черепа Джинкс не увидел. По черепам он сразу понял бы: это не люди, – если, конечно, черепа не оказались бы человечьими.
Он услышал шаги за спиной. Обернулся. Всего лишь Ривен.
– Они не людские, – сказал он. Однако уверенности в его голосе не было.
Джинкс порылся в ближайшей груде костей, надеясь найти копыто или клык – что-нибудь, что уверило бы их, что кости и вправду не людские.
– Я думаю, нам лучше вернуться, – сказал он.
– Я тоже, – согласилась подошедшая к ним Эльфвина.
– Ну, по крайности, давайте сходим, посмотрим, – не согласился Ривен. – Или давайте я один схожу.
Эльфвина с Джинксом переглянулись. Если Ривен не пойдет назад, не пойдут и они.
Есть никому не хотелось. Они убрали припасы в заплечные мешки и пошли вдоль реки.
– Впереди река разделяется на два рукава, – сообщил Ривен. – Добрая дама говорила, что там мы его и найдем.
Скоро они увидели высокую серую стену каменного острова, разделявшего ущелье надвое, наподобие буквы У. Слева от него река бурлила, справа текла поспокойнее. А на острове возвышался замок.
– Наверное, это и есть дом Костоправа, – сказала Эльфвина.
– Угу, – согласился Джинкс. – Хотя мне говорили, что его дом построен из костей./p>
– Может, ты не так расслышал, – сказал Ривен. – Камней, костей…
У Джинкса похолодело в животе. Хорошо бы Ривен или Эльфвина снова предложили повернуть назад.
– Смотрите, там что-то вроде моста, – сказала Эльфвина. – Наверное, по нему на остров и перебираются.
Джинкс взглянул туда, куда она указывала. Над правым рукавом реки висело нечто, больше похожее на веревочную лестницу, чем на мост. Начиналась переправа от берега и поднималась к верхушке острова. А посередке провисала.
– Не так уж он страшно и выглядит, подняться можно, – сказал Ривен.
– По-моему, выглядит он ужасно, – отозвалась Эльфвина. – А если свалишься с него на камни?
Берегом правого рукава они приблизились к мостику. Две длинные веревки по обеим его сторонам служили перилами, через каждые несколько шагов от них отходили короткие концы, крепившие их к мосту. Настил моста держался на другой паре веревок, а сделан он был из…
– Не может быть – и это тоже кости? – спросила Эльфвина.
– Возможно, это иллюзия, – ответил Джинкс. – Да, наверное, так и есть. Мы же в Урвальде. Дерево здесь найти куда легче, чем кости.
– Хмм. Может быть, тебе и легче, мой мальчик. Зависит от того, где искать.
Голос, произнесший эти слова, донесся из-за спины Джинкса.
Он обернулся и увидел Костоправа.
Глава восемнадцатая
Костяное гнездо
Костоправ улыбался. Улыбка у него была теплая, в синих глазах так и светилась доброта.
– Так-так. Подумать только! Гости – я люблю принимать у себя гостей. Прошу вас, поднимитесь наверх.
– Мы… мы предпочли бы остаться здесь, – сказала Эльфвина. – Спасибо.
– Кто ты, юная леди?
– Эльфвина с Калликомской прогалины, – ответила Эльфвина, вид у нее был самый жалкий.
– А твои друзья… ага! – Костоправ лучезарно улыбнулся Джинксу. – Тебя я узнаю. Симонов парнишка. Постой-постой, сейчас вспомню… Джинкс! Ну, в таком случае, нам и обсуждать больше нечего – вы просто обязаны подняться наверх.
Джинкс в отчаянии взглянул на Эльфвину, на Ривена. Ясно было, что ласковые речи Костоправа девочку нимало не обманули. Хотя Джинкса обмануть и могли, – если бы он не помнил о тех окровавленных кинжалах. Ривен же и вовсе, казалось, был очарован Костоправом.
– Возможно, вы не расслышали, – сказал Костоправ и в голосе его звякнули ножи. – Я сказал, что вы должны подняться наверх.
Одной рукой он вцепился в плечо Джинкса, другой – в плечо Ривена. Джинкс попытался освободиться, но пальцы волшебника лишь крепче и больнее сжали его плечо. Ривен вообще сопротивляться не стал. Ха! Почему он так рвался сюда, зная, что друзья его не оставят?
– Тебе, юная леди, лучше пойти первой, – сказал Костоправ. – А то еще сбежать попытаешься, и тогда с твоими друзьями может случиться нечто весьма прискорбное.
– Беги, Эльфвина! – сказал Джинкс.
– Тебе так не терпится умереть совсем молодым? – поинтересовался Костоправ. – Давай, лезь наверх, Эльфвина.
Эльфвина вышла вперед, ухватилась за веревки и шагнула на кости.
– Осторожнее, тут скользко, – сказала она, делая второй шаг.
Костоправ толкнул Джинкса с такой силой, что тот почти бегом выскочил на мост, тряхнув его так, что Эльфвина покачнулась, оскользнулась и едва не полетела вниз. Впрочем, она ничего не сказала, просто продолжила подъем. Джинкс двинулся за ней.
Если кости и были иллюзией, то очень хорошей. В широких просветах между ними можно было увидеть – была бы охота смотреть – тошнотворно раскачивавшиеся реку и камни. Джинкс с трудом сглотнул слюну и велел себе смотреть только вверх, на каменный замок. Ладони его так неистово вцепились в веревки, что он чувствовал, как пеньковые волокна впиваются ему в кожу. И гадал, не треснет ли под его ногой одна из костей.
Вскоре он услышал, как следом за ним начали подниматься Ривен с Костоправом. Мостик раскачивался все сильнее. Да сможет ли он выдержать вес четырех людей?
Джинкс слишком сильно навалился на одну из веревочных перил и сразу же повис над пустотой, и желудок его полетел куда-то вниз – жуткое ощущение. Ривен успел поймать Джинкса и рывком втащить назад.
– Полегче, – сказал он. – Ты лучше не за веревки держись, а за кости.
– Будь осторожен, – добавил Костоправ. – Если свалишься, от тебя только мокрое место останется.
Джинкс внял совету Ривена и, хватаясь за кости, дальше уже лез по мосту, как по лестнице. Высоты он, строго говоря, не боялся – с чего бы? Он и видел-то ее впервые в жизни.
Наконец продвигавшаяся впереди Эльфвина добралась до самого верха. Спустя недолгое время и Джинкс тоже. Он сполз с моста на то, что вроде бы должно было быть твердым камнем. Однако земля раскачивалась под Джинксом, точно люлька. Он стоял на четвереньках. И подняться, выпрямиться не смог бы, даже если бы захотел, потому что запамятовал, в какую сторону следует подниматься.
– Вот беда-то! Я вижу, Джинкс, высота сильно ударяет тебе в голову. И боюсь, пребывание в моей маленькой обители удовольствия тебе не доставит.
– Что с тобой, Джинкс? – голос Эльфвины прозвучал, как долетающее издали эхо.
– Всего лишь головокружение, – сказал Ривен.
Всего лишь? Так худо ему не бывало с того дня, когда Симон отнял его магию.
– Встать сможешь? Только не торопись, – посоветовал Ривен.
Джинкс позволил Ривену помочь ему и испытал немалое облегчение, когда понял, что может стоять, не испытывая позывов на рвоту. Земля перестала раскачиваться, и Джинкс различил беспокойство в обращенных к нему взглядах Эльфвины и Ривена. Костоправ, должно быть, находился где-то у него за спиной. Как и страшный мост.
Над ним грозно нависал замок. Сложен он был из того же серого камня, что и сам остров, огражденный со всех сторон отвесными обрывами. Небо раскинулось за замком голубовато-розовыми уступами – такого широкого заката Джинкс еще не видел. Никакой растительности, помимо лишайника, на острове не было.
Огромная деревянная дверь замка заскрипела, отворяясь сама собой.
– Добро пожаловать в Костяное гнездо, – сказал Костоправ. – Не соблаговолите ли войти внутрь?
Костоправ привел их в огромную каменную залу со сводчатым потолком, изгибавшимся футах в тридцати* над их головами. В центре залы потрескивали горевшие в очаге поленья, чуть в стороне от них стоял накрытый на четверых стол.
Костоправ направился к хозяйскому месту во главе стола.