Английский язык. Быстро расширяем словарный запас Сапцов Сергей
decorate [дэкэрэйт] – украшать
decorated [дэкэрэйтид] – украшенный
decorator [дэкэрэйтэ] – маляр, обойщикДекре т (лат. decretum – указ, постановление ) – наименование правового акта. decree [дикри:] – постановлять
Дедукц ия (лат. deductio – выведение) – переход от общего к частному; «метод Холмса» – когда на основе всех данных отбрасываются неподходящие варианты и оставляется только самый вероятный. deduct [дидакт] – вычитать
Дефолт (англ.) – невыполнение обязательств по возврату заёмных средств. default [дифо:лт] – не выполнять своих обязательств
Дефект (лат. defektus – изъян, недостаток) – несоответствие продукции требованиям, установленным конструкторской документацией. defective [дифэктив] – несовершенный, неисправный
Дефици т (лат. deficit – недостаёт) – недостаточность средств в сравнении с необходимым уровнем.
deficient [дифишнт] – недостающий
deficiency [дифишэнси] – нехватка, недостатокДефиниция (лат. definitio) – краткое определение какого-либо понятия.
definition [дэфинишн] – определение, толкование
definite [дэфинэт] – определённый, точный
define [дифайн] – определять, характеризовать
indefinite [индэфинэт] – неопределённый, неясный [in– = не-]Дегенерация (лат. degenero – вырождаюсь ) – ухудшение строения организмов по сравнению с предыдущими поколениями.
degeneration [диджэнэрэйшн] – вырождение
degenerate [диджэнэрэйт] – вырождатьсяКлавиша « delete » удаляет символ справа от курсора. delete [дили:т] – удалять, уничтожать
Деликат ный (франц. delicat) – вежливый, предупредительный, мягкий в обращении; затруднительный , требующий осторожного и тактичного отношения. delicate [дэликэт] – затруднительный, щекотливый
Делимитация – виртуальное проведение границы на карте.
delimitation [дилимитэйшн] – определение границ, предел
delimit [дилимит] – определять границы, размежёвыватьЛюкс (франц. luxe – роскошь , великолепие, от лат. luxus – пышность) – обоначение роскошно оборудованных магазинов, гостиниц, купе, кают, некоторых товаров.
de luxe [дилакс] – роскошный
luxe [лу: кс] – роскошь
luxury [лакшэри] – роскошьДант ист (франц. dentiste) – зубной врач, не имеющий, в отличие от стоматолога, высшего специального образования.
dental [дэнтл] – стоматологический
dent [дэнт] – выбоинаДепортация (лат. deportatio – изгнание, ссылка ) – в уголовном праве Франции XVIII—XIX вв. ссылка преступников в заморские колонии.
deportee [ди: по: ти:] – сосланный, высланный
departure [дипа:чэ] – отъезд, отправление
depart [дипа:т] – отправляться, уезжать, покидатьДепиляц ия – удаление волос . depilate [дэпилэйт] – удалять волосы
Депопуляц ия – уменьшение численности населения. depopulate [ди: попйюлэйт] – сокращать население
Депозит (лат. depositum – вещь, отданная на хранение) – денежные средства или ценные бумаги, отданные вкладчик ом на хранение в банк. depositor [дипозитэ] – вкладчик
Депозитарий – специальное хранилище , оборудованное индивидуальными сейфами, которые используются клиентами банка с целью размещения в них ценностей и документов.
depository [дипозитэри] – хранилище
depositary [дипозитэри] – хранитель
deposit [дипозит] – отдавать на хранениеДепресс ия (лат. depressio – подавление) – угнетённое , подавленное психическое состояние.
depress [дипрэс] – подавлять, угнетать
depressed [дипрэст] – подавленный, унылый
depressing [дипрэсин] – гнетущий
depressive [дипрэсив] – гнетущий, тоскливыйДеривативы (англ.) – производные финансовые инструменты – фьючерсы, форварды, опционы, свопы, используемые в сделках, не связанных напрямую с куплей-продажей материальных или финансовых активов. derivative [диривэтив] – производный, вторичный
Дерма тология (греч. derma – кожа и logos – учение) – отдел медицины, изучающий болезни кожи. dermal [дё:мэл] – кожный
Деструктив ный (лат. destructio – нарушение) – характеризует что-либо как разрушительное , нарушающее установленный порядок, сложившиеся нормы.
destructive [дистрактив] – разрушительный, вредный
destruct [дистракт] – разрушать
destruction [дистракшн] – разрушение, уничтожениеДетект ив (лат. detego – раскрываю, разоблачаю) – сыщик, следователь . detect [дитэкт] – расследовать (преступление)
Детокси кация – это процесс выведения из организма вредных веществ. detoxify [ди: токсифай] – очищать от ядовитых веществ
Девелопмент (англ.) – управление недвижимостью, строительством с целью развития и повышения ценности объекта.
development [дивэлэпмэнт] – развитие, рост, результат, разработка
developer [дивэлэпэ] – застройщик, разработчик
develop [дивэлэп] – развивать, разрабатывать
developing [дивэлэпин] – развивающийсяДиамант (нем. Diamant – алмаз ) – одно из наименований алмаза. diamond [дайэмэнд] – алмаз
Диффуз ия (лат. diffusio – распространение , растекание) – взаимное проникновение соприкасающихся веществ друг в друга. diffuse [дифйю:з] – распространять, рассеивать
Директ ор (лат. director, от dirigere – выпрямлять, направлять ) – начальник, руководитель учреждения, предприятия, учебного заведения.
direct [дэрэкт] – непосредственный, прямой, направлять, давать указание
direction [дэрэкшн] – руководство, направление
indirect [индэрэкт] – непрямой [in– = не-]Дисконт (англ.) – скидка с установленной ранее цены товара. discount [дискаунт] – скидка
Дискриминац ия (лат. discriminatio – различение ) – ущемление или лишение прав одних экономических субъектов (государств, предприятий, граждан) в сравнении с другими без законных на то оснований. discriminate [дискриминэйт] – выделять, различать, отличать
Шевел юра (франц. chevelure) – густые, буйно разросшиеся волосы на голове. dishevelled [дишэвэлд] – растрёпанный
Дезинтеграция (от франц. отрицательной частицы des и лат.
integer – целый) – распадение или разложение целого на составные части .
disintegration [дисинтигрэйшн] – разложение на составные (части), распад
disintegrate [дисинтигрэйт] – распадаться на составные (части)Дисперсия (лат. dispersio – рассеяние) – в математической статистике и теории вероятностей наиболее употребительная мера рассеивания , то есть отклонения от среднего. disperse [диспё:с] – рассеивать, рассеиваться, разгонять
Дисплей – устройство визуального отображения информации, на экране которого демонстрируется цветное изображение. display [дисплэй] – демонстрировать (в витрине)
Диспозиция (лат. dispositio – расположение ) – приказ по войскам перед боем, излагающий порядок передвижений и расположения частей войск до начала сражения и по мере его развития.
disposition [диспэзишн] – расположение, размещение
dispose [диспоуз] – расставлятьДиспут (лат. dispute – обсуждаю ) – учёный спор , прения, состязание, гласная защита.
dispute (диспйю:т] – обсуждать, дискутировать
disputable [диспйю:тэбл] – спорныйДистанц ия (лат. distantia – расстояние) – расстояние между двумя пунктами в дороге. distant [дистэнт] – отдалённый, находящийся на каком-либо расстоянии
Дистрибьют ор (англ.) – оптовая организация, которая закупает и распространяет в регионе продукцию определённой фирмы от своего имени и за свой счёт.
distribute [дистрибйю: т] – распределять, раздавать, распространять
distribution [дистрибйю:шн] – распределение, распространение, размещениеДайв инг – это активный вид отдыха, связанный с погружениями под воду и плаванием. dive [дайв] – нырять в воду
Диверсификация (позднелат. diversificatio – изменение, разнообразие , от лат. diversus – разный и facio – делаю) – стратегия уменьшения риска фирмы посредством распределения инвестиций и других ресурсов между несколькими направлениями деятельности.
diversification [дайвё: сификэйшн] – разнообразие
diverse [дайвё:с] – разнообразный, различный, разнотипный
diversity [дайвё:сити] – разнообразие, разновидностьДивид енды – часть чистой прибыли, распре делённая между участниками (владельцами) – в соответствии с долей их участия в собственном капитале предприятия. divide [дивайд] – делить (на части)
Доминир овать (франц. dominer) – преобладать, господствовать , быть основным.
dominance [доминэнс] – господство, влияние
domineering [доминиэрин] – властныйДубль (франц. double – двойной ) – термин, употреблявшийся в XVI—XVII вв. при варьированном повторении какой-либо небольшой пьесы. double [дабл] – парный, удвоенный
Дрем ать – быть в состоянии полусна, некрепко спать. Дрёмы – сны , грёзы, видения, мечты . dream [дри: м] – сон, мечта, видеть сон, мечтать
Дрел ь (гол. dril) – ручная машина для сверления отверстий. drill [дрил] – сверлить
Дуал изм (лат. dualis – двойственный ) – философское учение, исходящее из признания равноправными двух начал – духа и материи, идеального материального. dual [дйю:эл] – двойственный
Дубликат (лат. duplicatio – удвоение) – объект, свойства которого идентичны оригиналу. duplicate [дйю:пликэт] – идентичный
Элект орат (лат. elector – избиратель ) – избиратели, голосующие на выборах за определённую политическую партию.
elect [илэкт] – избирать
election [илэкшн] – избрание
electoral [илэктэрэл] – избирательныйЭлеват ор (лат. elevator, букв. – поднимающий, от elevo – поднимаю ) – машина непрерывного действия, транспортирующая грузы в вертикальном или наклонном направлениях.
elevate [эливэйт] – поднимать
elevation [эливэйшн] – поднятие
elevator [эливэйтэ] – лифтЭллип с (греч. ellipsis – недостаток) – замкнутая кривая линия овальной формы, получаемая от пересечения конуса плоскостью, непараллельной основанию. elliptical [илиптикл] – овальный
Эмблема (греч. emblema – вставка, выпуклое украшение) – металлическая рельефная доска, впаивавшаяся оловом в другие металлические сосуды и служившая их украшению. В настоящее время – условное символическое изображение какого-либо понятия или идеи. emblematic [эмблэмэтик] – символизирующий
Эмигрант (лат. emigrans – выселяющийся) – лицо, выезжающее на постоянное место жительства в другое государство. emigrant [эмигрэнт] – переселенец
Инжен ер (лат. ingenium – способность, изобретательность) – первоначально – название лиц, управлявших военными машинами. engine [энджин] – мотор, двигатель
Эквилибрис тика (лат. aequilibris – находящийся в равновесии) – жанр циркового искусства. Способность артиста удерживать равновесие при любом неустойчивом положении тела (на проволоке, шаре, трапеции). Сочетается с акробатикой и жонглированием. equilibrium [и: квилибриэм] – равновесие
Радик ал (лат. radix – корень ) – сторонник коренного решения каких-либо вопросов. eradicate [ирэдикэйт] – искоренять
Эскалац ия (англ.) – распространение конфликта, обострение положения. escalate [эскэлэйт] – обострять
Экскават ор (лат. excavo – выдалбливаю) – машина, предназначенная для разработки ( копания ) – мягких пород грунта.
excavate [экскэвэйт] – производить раскопки, выкапывать
excavation [экскэвэйшн] – выкапываниеЭкспанс ия (лат. expansio – расширение , распространение ) – насильственное или ненасильственное распространение сфер влияния.
expanse [икспэнс] – широкое пространство, простор
expansion [икспэншн] – расширение, распространение
expansive [икспэнсив] – обширныйЭкспери мент (лат. experimentum – проба, опыт ) – один из основных (наряду с наблюдением) – методов научного познания.
experience [икспиэриэнс] – опыт, испытывать
experienced [икспиэриэнст] – опытный
inexperienced [иникспиэриэнст] – неопытный (in– = не-)Эксперт (лат. expertus – опытный) – компетентный специалист в определённой области, привлекаемый для исследования, консультирования, выработки суждений, заключений. expertise [экспё: ти:з] – компетенция, знание дела
Экспликация (лат. explicatio – истолкование, объяснение ) – подпись к иллюстрации, содержащая расшифровку условных обозначений отдельных частей изображения.
explication [экспликэйшн] – объяснение
explicate [экспликэйт] – объяснять
explicit [иксплисит] – ясный, подробный
inexplicable [иникспликэбл] – необъяснимый (in– = не-)Экспресс (лат. expressus – усиленный) – поезд, судно, автобус и другие транспортные средства для поездок на дальние расстояния с повышенной, против обычного, скоростью. express [икспрэс] – срочный, выжимать
Экспресси я (лат. expressio – выражение) – выразительность , сила проявления чувств, переживаний. expressive [икспрэсив] – выразительный
Экстра (лат. extra – сверх, вне) – часть сложных слов, означающая: сверх…, вне…, дополнительно , выше принятых норм или образцов. extra [экстрэ] – дополнительный, добавочный
Экстрадиц ия (лат. ex – из, traditio – передача) – выдача преступников из одного государства в другое. extradite [экстрэдайт] – выдавать (преступника другому государству)
Экстрем альный (лат. extremus – крайний ) – совокупность условий и обстоятельств, выходящих за рамки обычных. extreme [икстри:м] – крайность, высший, сильнейший
Экстраверт ам свойственны импульсивность поведения, активность в жестах, общительность, проявление инициативы, социальная адаптированность и открытость внутреннего мира. extrovert [экстрэвё: т] – открытый, живой, весёлый
Экзальт ация (лат. exaltatio – подъём, одушевление) – возбуждённое, восторженное состояние. exult [игзалт] – радоваться, ликовать
Фабрикац ия (лат. fabricatio – изготовление) – создание чего-либо выдуманного , неблаговидного, предумышленного.
fabricate [фэбрикэйт] – выдумывать
fabrication [фэбрикэйшн] – выдумкаФол (англ.) – нарушение правил, грубый приём в игре, в том числе повлекшее падение соперника. fall [фо: л] – падать, падение
Фамили я (лат. familia – семья ) – род овое наименование лица, приобретаемое при рождении. В России фамилии были введены в XVI в. сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии стали употребляться после отмены крепостного права. family [фэмили] – семья, род
Фен (лат. vannus – веялка) – электрический вентилятор с нагревательным элементом для сушки волос подогретым воздухом. fan [фэн] – вентилятор
Ферм а – частное предприятие, занимающееся разведением сельскохозяйственных животных и производством животноводческой продукции. farm [фа: м] – обрабатывать землю, разводить (животных)
Фешенебел ьный (англ.) – отвечающий требованиям лучшего вкуса и моды ; стильный, элегантный.
fashionable [фэшнэбл] – модный
fashion [фэшн] – модаФастфуд – еда быстро го приготовления.
fast [фа: ст] – быстрый, быстро
food [фу: д] – едаФитнес – система оздоровительных упражнений против ожирения.
fatness [фэтнэс] – полнота
fat [фэт] – толстый, жирный; жир, салоФаворит (лат. favor – благосклонность ) – лицо, пользующееся особой благосклонностью высокопоставленного лица и получающий выгоды и преимущества от его покровительства.
favourite [фэйвэрит] – любимый
favour [фэйвэ] – благосклонность, благоволить, помогать
favourable [фэйвэрэбл] – благосклонный, благоприятныйФестив аль (франц. festival – празднество, от лат. festivus – весёлый , праздничный ) – массовое празднество. Первоначально возникли музыкальные фестивали в Великобритании в начале XVIII в.
feast [фи: ст] – пировать, праздновать
festive [фэстив] – праздничный, весёлый
festivity [фэстивэти] – весельеФикция (лат. fictio – выдумка , вымысел ) – нечто несуществующее, мнимое, ложное.
fiction [фикшн] – вымысел, выдумка
fictional [фикшэнл] – вымышленныйФигура (лат. figura – образ , вид) – наружный очерк предмета, внешнее очертание. figurative [фигйюрэтив] – образный
Филиал (лат. filius – сын) – обособленное подразеление юридического лица, расположенное вне места его нахождения и осуществляющее все его функции или их часть ( дочернее предприятие). filial [филиэл] – дочерний
Фильм (англ.) – совокупность фотографических изображений, последовательно расположенных на плёнке, связанных единым сюжетом и предназначенных для воспроизведения на экране . film [филм] – снимать, экранизировать
Финал (лат. finalis – конечный ) – заключение , завершение, конец.
final [файнл] – конечный, заключительный
finality [файнэлити] – законченность
finally [файнэли] – окончательно, в заключении, в конце концовФиниш (англ.) – конечный пункт дистанции в спортивных соревнованиях на скорость. finish [финиш] – конец, кончаться
За фикс ировать (франц. fixer – закреплять ) – закрепить в определённом положении. fix [фикс] – закреплять, устанавливать, ремонтировать
Флот (франц. flotte) – совокупность различных кораблей, судов и плав средств. float [флоут] – плавать, держаться на поверхности (воды)
Фольк лор (англ. folklore, букв. – народ ная мудрость) – отдел этнографии, который изучает народные песни, нравы, обычаи, верования, суеверия, обряды, пословицы, сказки. folk [фоук] – народ
Фут (англ., букв. – ступня) – 1 фут = средняя длина ступни взрослого мужчины = 30,48 см. foot [фут] – нога
Форс ирование (франц. forcer – чрезмерно напрягать, усиливать ) – кратковременное увеличение тяги авиационного двигателя сверх максимального режима, что позволяет кратковременно (2–3 мин.) увеличить мощность двигателя на 20% и более.
force [фо: с] – сила, принуждение, ускорять
forced [фо: ст] – принудительный, вынужденныйФорт (лат. fortis – сильный, крепкий; позднелат.
fortificatio – укрепление ) – отдельное укрепление долговременного типа, входящее в систему крепостных сооружений; небольшая крепость.
fortification [фо: тификэйшн] – укрепление, поддержка
fortify [фо:тифай] – укреплять, поддерживатьФортуна – в древнеримской мифологии богиня счастья, случая и удачи. Изображалась с рогом изобилия, иногда на шаре или колесе с повязкой на глазах («колесо Фортуны»).
fortune [фо:чэн] – удача, счастье, богатство, состояние
fortunate [фо:чэнэт] – удачливый, удачный
fortunately [фо:чэнэтли] – к счастьюФорвард (англ.) – игрок футбольной или хоккейной команды, ведущий нападение. forward (фо:вэд) – передний, передовой, самонадеянный, вперёд, дальше
Фрам уга (польск. framuga) – верхняя застеклённая (не открывающаяся) часть оконной рамы . frame [фрэйм] – рамка, рама, вставлять в раму
Фронт (франц. front, от лат. frons, род. падеж frontis – лоб, передняя сторона) – лицевая сторона военного построения войска. front [франт] – передний
Фрустрация (лат. frustratio – обман, расстройство, разрушение планов, от frustror – обманываю, расстраиваю) – психологическое состояние тревожности, чувства безысходности и разочарования . frustration [фрастрэйшн] – разочарование
Фумигац ия (лат. fumigo – окуриваю , дымлю ) – уничтожение вредителей и возбудителей болезней растений ядовитыми парами и газами.
fumigate [фйю:мигэйт] – окуривать
fume [фйю: м] – окуривать, испаряться, дымитьФутур изм (лат. futurum – будущее ) – направление в искусстве, стремившееся создать новый динамический стиль, разрушающий все традиции, каноны и приемы старого искусства. future [фйю:чэ] – будущее
Гейм (англ.) – часть партии в некоторых спортивных играх . game [гэйм] – игра, соревнования, партия
Гар деро б (франц. garde-robe) – помещение или шкаф для хранения одежды . garb [га: б] – одежда, одеяние
Гендер (лат. genus – род) – социальный пол , определяющий поведение человека в обществе и то, как это поведение воспринимается. gender [джэндэ] – пол (мужской или женский)
Генерация (лат. generatio – рождение , размножение) – поколение , все члены одного рода.
generation [джэнэрэйшн] – поколение, зарождение
generate [джэнэрэйт] – производить, порождатьДжентл ьмен (англ.) – хорошо воспитанный человек.
gentle [джэнтл] – мягкий, добрый, тихий, спокойный
genteel [джэнти:л] – изящный, благовоспитанныйГламур (франц. glamour – обаяние , привлекательность) – ускользающая, загадочно-волнующая иллюзорная привлекательность, которая будоражит воображение и разжигает вкус к необычному. glamour [глэмэ] – обаяние, очарование
Гланд ы (лат. glans, род. падеж glandis – жёлудь) – миндалевидные железы при входе в глотку. gland [глэнд] – железа
Глобу с (лат. globus – шар ) – трёхмерная модель Земли или другой планеты. Первый глобус был создан около 150 г. до н. э. globule [глобйю: л] – шарик
Гудвилл (англ.) – престиж, деловая репутация , контакты, клиенты и кадры компании как её актив, который может быть оценен и занесен на специальный счёт. goodwill [гудвил] – репутация фирмы
Гуверн анты (франц. gouverner – руководить , управлять ) – домашние воспитатели, наставники детей в дворянских семьях.
govern [гавн] – управлять, руководить
government [гавэнмэнт] – правительство, управление
governmental [гавнмэнтл] – правительственныйО граб ить – отнять что-либо силой, насильно. grab [грэб] – внезапно схватить, хватать
Гран ула (лат. granulum – зёрнышко) – мелкий плотный комочек какого-либо вещества в виде зерна .
grain [грэйн] – зерно, крупа, крупинка, мелкая частица
grainy [грэйни] – зернистый
granary [грэнэри] – зернохранилищеГрант (англ.) – денежные средства, предоставляемые в порядке благотворительности для финансовой поддержки научных исследований. grant [гра: нт] – предоставлять, дарить
Гриль (англ.) – решётка жарочной печи. grill [грил] – решётка
Гвард ия (итал. guardia – стража) – в старину в Западной Европе название отрядов войск, специально назначенных для охраны полководца или государя. guard [га: д] – охранять, защищать
Гид (франц. guide) – проводник , сопровождающий туристов или экскурсантов и объясняющий осматриваемые ими достопримечательности. guide [гайд] – экскурсовод, быть проводником
На ган – револьвер с вращающимся барабаном (по имени изобретателя, бельгийского конструктора Naguan). Изобретён в конце XIX в.
gun [ган] – огнестрельное оружие
machine gun [мэши:нган] – пулемётХавбек = полузащитник . halfback [ха:фбэк] – полузащитник
Хард -рок = тяжёлый рок. hard [ха: д] – тяжёлый, твёрдый
Гармония (греч. harmonia – связь, стройность, соразмерность) – согласованность , созвучие, стройность, лад; правильное соотношение одновременных звуков. harmonize [ха:мэнайз] – согласовывать, аранжировать, настраивать
Гаван ь (голл. haven) – естественно или искусственно защищённая от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства, служащая местом стоянки судов. haven [хэйвн] – убежище, прибежище
А хил л – в древнегреч. мифологии герой Троянской войны. Его тело было неуязвимым, за исключением одной пятки (ахиллесовой пяты). Безоружный Ахилл был убит попаданием стрелы в пяту . heel [хи: л] – пята, пятка
Герб арий (лат. herba – трава , растение ) – коллекция засушенных растений. herb [хё: б] – трава, растение
Холд инг (англ.) – компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний с целью контроля и управления.
hold [хоулд] – держать, владеть
holder [хоулдэ] – владелец, держатель (акций)Гонор (лат. honor – честь ) – преувеличенное чувство собственного достоинства, чванливое высокомерие, заносчивость, спесь.
honour [онэ] – честь, почёт, уважение, почитать
dishonour [дисонэ] – бесчестить, оскорблять (dis– = противоположное значение)Горн (нем. Horn – рог ) – медный духовой инструмент , извлекающий звуки только натурального звукоряда.
horn [хо: н] – духовой инструмент, рог, рожок
horny [хо:ни] – роговойГоспитал ь (лат. hospitalis – гостеприимный; франц. hospital – приют, убежище) – военно-медицинское учреждение для стационарного лечения военнослужащих. hospitality [хоспитэлити] – радушие
hospitable [хоспитэбл] – радушный
Гуман изм (лат. humanus – человеческий , человечный) – система воззрений, признающая ценность человека как личности, его право на свободу, счастье, развитие и проявление своих способностей. human [хйю:мэн] – человеческий, присущий человеку
Хат а – у украинцев, белорусов и части русских (в южных областях) жилое помещение с печью. Бывает срубной, плетнёвой, глинобитной. hut [хат] – хижина, лачуга, хибара
Идентификация (лат. identifico – отождествлять ) – установление тождества объектов на основе совпадения их признаков.
identification [айдэнтификэйшн] – отождествление, распознавание