Английский язык. Быстро расширяем словарный запас Сапцов Сергей
Боб рик – короткая стрижка , при которой спереди оставляются стоячие волосы. bob [боб] – короткая стрижка
Бойл ер – устройство для получения горячей воды ( ) – с помощью пара, проходящего по трубам, расположенным внутри резервуара. boil [бойл] – кипеть
Евро бонд ы (англ. eurobonds) – облигации , выпущенные в валюте, являющейся иностранной для эмитента. bond [бонд] – облигация
Буз а (тюрк.) – спиртной напиток , приготовленный из проса, гречневой или овсяной муки так же, как пиво, но только без хмеля. Буза содержит 4–6% спирта. booze [бу: з] – спиртной напиток
Боулинг (англ.) – спортивная игра , цель которой – сбить меньшим количеством шаров , пускаемых по деревянной дорожке-настилу с бортами, наибольшее число фигур-кеглей, расставленных в определённом порядке на специальной площадке.
bowling [боулин] – игра в шары
bowl [боул] – шарБойфренд = друг (девушки). boyfriend [бойфрэнд] – друг (девушки), любовник
Брекет ы – несъёмные устройства, корректирующие положение зубов при нарушениях прикуса. Брекет имеет паз, в котором проходит напряжённая ортодонтическая дуга ( скоба ). bracket [брэкит] – скобка
Брейн -ринг – место, где можно заработать деньги своим собственным ум ом.
brain [брэйн] – мозг, ум
brainy [брэйни] – умныйБренд – товарный знак (изначально «выжженый знак», выжженное клеймо (обычно на скоте), торговая марка, широко известное торговое имя компании (товара, услуги), положительно влияющее на репутацию компании. brand [брэнд] – клеймо
Бравада (франц. bravade) – показная, легкомысленная храбрость, выходка, хвастовство . bravado [брэва:доу] – хвастовство
Брав ый (франц.) – отважный, мужеств енный, молодцеватый.
brave [брэйв] – храбрый, смелый
bravery [брэйвэри] – храбрость, мужествоБрав о (итал. bravissimo) – выражение одобрения; превосходно. bravura [брэвйюэрэ] – отличное исполнение
Бутерброд (нем. Butterbrot – хлеб с маслом ).
butter [батэ] – масло bread
[брэд] – хлебБоксёры должны строго следовать командам рефери: не атаковать соперника после команд « брейк » (разойтись), «стоп». break [брэйк] – прерывать, пауза
Бриз (франц. brise – лёгкий ветерок) – свежий , прохладный ветер на берегу моря. breezy [бри:зи] – свежий, прохладный, ветреный
Бровар ня (нем.) = пивоварня .
brewery [бру:эри] – пивоваренный завод, пивоварня
brewer [бру:э] – пивовар
brew [бру: ] – варить пивоБриф инг (англ.) – краткая встреча официальных лиц с представителями средств массовой информации. brief [бри: ф] – короткий, лаконичный
Бриллиант (франц. brillant – блестящий ) – алмаз, которому посредством обработки придана специальная форма, максимально выявляющая естественный блеск камня.
brilliant [брилиэнт] – блестящий, совершенный, великолепный
brilliance [брилиэнс] – блеск, великолепиеБройл ер (англ.) – мясной цыплёнок в возрасте 60 суток (живая масса 1,4–1,6 кг). Мясо бройлеров чаще всего используют для жарки . broil [бройл] – жареное мясо
Браузер (англ.) – программное обеспечение для просмотра вебсайтов.
browser [браузэ] – программа просмотра
browse [брауз] – просмотр, просматриватьБрутал ьный (франц. brut – грубый , неотёсанный, сырой, необработанный). Заимствовано из позднелатинского brutalis « жестокий , вероломный», от латинского прилагательного brutus «тупой, бессмысленный, неразумный» и существительного brutum «неразумное животное».
brutal [бру: тл] – грубый, жестокий
brutality [бру: тэлити] – жестокостьБуканьеры (франц. boucaniers) – морские разбойники ( пираты ) – XVII в., обосновавшиеся на островах Вест-Индии и нападавшие на торговые суда и испанские колонии в Америке. buccaneer [бакэниэ] – пират
Английский буль дог – старинная бойцовая собака, выведенная в Англии для травли бык ов. В 1835 г. эта малопривлекательная забава была запрещена законом. bull [бул] – бык, буйвол
Болид (франц. bolide, от греч. – метательное копьё) – метеор; гиперболизированное определение гоночного автомобиля, введённое журналистами по ассоциации с пулей . bullet [булит] – пуля
Бамп ер – энергопоглощающее устройство автомобиля на случай лёгкого удар а при столкновении .
bump [бамп] – удар, столкновение, ударять, шишка
bumpy [бампи] – ухабистый, тряскийБуй (голл. boei) – сигнальный поплавок, бочонок или другое плавающее (на якоре) – приспособление для обозначения отмели, места рыбацкой сети и пр.
buoyant [бойэнт] – плавучий
buoyancy [бойэнси] – плавучесть, способность держаться на поверхности водыКабин а (франц. cabine) – небольшое отдельное помещение в форме будочки для различных надобностей. cabin [кэбин] – каюта, салон, домик, коттедж, хижина
Кабинет (франц. cabinet) – парадная мебель в виде шкафчика с выдвижными ящичками , обычно за створками дверец; появилась в эпоху барокко. cabinet [кэбинэт] – шкаф с выдвижными ящиками
Калькулят ор (лат. calculator – счётчик, счетовод). Слово происходит от глагола calculo « считаю , подсчитываю », который в свою очередь происходит от слова calculus «камешек» (камешки использовались для счёта).
calculate [кэлкйюлэйт] – вычислять, подсчитывать, рассчитывать
calculus [кэлкйюлэс] – исчисление
calculation [кэлкйюлэйшн] – обдумывание, размышлениеКол -центр – центр обработки телефонных звонков . call [ко: л] – звонить, телефонный звонок
Калориф ер (лат. calor – тепло и fero – несу) – прибор для нагревания воздуха. calorific [кэлэрифик] – тепловой
Кино оператор – человек, снимающий фильм на камеру . cameraman [кэмэрэмэн] – оператор
Кемп инг (англ.) – летний лагерь для автотуристов с палатками или домиками лёгкого типа и местами для стоянки автомобилей. camp [кэмп] – стоянка, лагерь, место привала
Кампания (франц. campagne – поход ) – ряд операций и боевых действий, направленных на достижение определённых задач войны. campaign [кэмпэйн] – кампания, поход
Кон сервы (лат. conservo – сохраняю) – заготовленные впрок пищевые продукты, помещённые для предохранения от порчи в наглухо закрытые, запаянные жестяные банки .
can [кэн] – консервировать, жестяная банка
cannery [кэнэри] – консервный заводКандел ябр (лат. candela – свеча) – декоративная подставка с разветвлениями для нескольких свечей . candle [кэндл] – свеча
Кап юшон (франц. capuchon) – деталь одежды в виде крепящегося к вороту головного убора ( накидка на голову). cap e [кэйп] – накидка (с капюшоном)
Курьер (франц. courrier – бегун и лат. cursus – быстро двигаться) – человек или компания, нанимаемая для доставки сообщений, писем, иной корреспонденции, а также небольших предметов.
carrier [кэриэ] – носильщик
carry [кэри] – носитьКарот ин (лат. carota – морковь ) – жёлто-оранжевый пигмент.
carrot [кэрэт] – морковь
carroty [кэрэти] – рыжийКейс = чемодан . case [кэйс] – чеодан
Кейтер инг (англ.) – оказание услуг по организации питания сотрудников предприятий и организаций. На практике под кейтерингом подразумевается не только доставка и приготовление пищи, но и обслуживание.
cater [кэйтэ] – поставлять провизию
caterer [кэйтэрэ] – поставщик провизииЦелибат (лат. caelibatus – безбрачие мужчины, от caelebs – неженатый) – обязательное безбрачие католического духовенства. Целибат введён в XI в. celibate [сэлибэт] – давший обет безбрачия, холостой
Центрифуга (лат. centrum – центр и fuga – бегство) – аппарат для разделения смеси (сыпучих тел или жидкости) – на составные части действием центробежной силы. centrifugal [сэнтрифйю:гл] – центробежный
Сертификат (франц. certificat, от позднелат. sertifico – удостоверяю ) – документ, удостоверяющий тот или иной факт.
certificate [сэтификэт] – свидетельство
certify [сё:тифай] – удостоверятьШанс (франц. chance) – условие, которое обеспечит успех, удачу (при некоторой доли риск а). chance [ча: нс] – рискнуть
Чартер (англ.) – договор между владельцем транспортного средства и нанимателем на аренду всего транспортного средства или его части на определённый рейс или срок. charter [ча:тэ] – прокат
Чат (англ.) – общение в Интернете, когда разговор ведётся в реальном времени.
chat [чэт] – болтовня
chatter [чэтэ] – болтатьТоварный чек – документ, выдаваемый продавцом товара покупателю, в котором указывается вид и количество проданного товара, цена и уплаченная сумма (чтобы вы всё пере проверили ). check [чэк] – проверять
Шеф (франц. chef – начальник, глава, вождь) – так прежде называли полкового командира. chief [чи: ф] – руководитель
Чип сы (англ.) – тонкие кусочки картофеля, обжаренные в масле. chip [чип] – тонкий кусочек (поджаренного картофеля)
Циркул ь (лат. circulus – круг , окружность) – инструмент для рисования окружностей.
circle [сё: кл] – круг
circular [сё:кйэлэ] – круглый
circularity [сё: кйэлэрити] – округлость
circulate [сё:кйэлэйт] – циркулировать, вращаться
circulation [сёкйэлэйшн] – циркуляция, круговое движение
circulatory [сё:кйюлэтэри] – циркулирующий
circus [сё:кэс] – циркВсего выращивают около 28 видов цитр усовых культур (лат. citrus): апельсин, грейпфрут, мандарин, лимон , бергамот, лайм и др. citric [ситрик] – лимонный
Цивилиз ация (лат. civilis – гражданский) – этап в эволюции человеческого общества, пришедший на смену «первобытному варварству». civilize [сивэлайз] – сделать кого-либо культурным
Реклам ация (лат. reclamatio – громкое возражение, неодобрение) – претензия покупателя, предъявляемая продавцу по поводу ненадлежащего качества вещи, требование об устранении недостатков, снижении цены, возмещении убытков.
reclaim [риклэйм] – требовать обратно
claim [клэйм] – требовать, требованиеКлан (гэльск. clann – отпрыск, потомство) – наименование рода (реже племени) у кельтских народов, главным образом ирландцев, шотландцев и валлийцев (уэльсцев). Клановая ( обособленная ) – система типична для аграрных обществ. clannish [клэниш] – обособленный, закрытый
«Клик нуть» мышкой = щёлкнуть клавишей мышки. click [клик] – щёлкать, щелчок
В XX в. большую популярность получили серьги для непроколотых ушей, или клип сы. К мочке они крепятся с помощью пружинной защёлки или зажим ных винтов. clip [клип] – зажим, зажимать
Кодекс (лат. codex – книга) – книга, составленная из нескольких навощённых дощечек. Впоследствии это название получили книги из папируса и пергамента. codex [коудэкс] – старинная рукопись
Кодифи кация (лат. codificatio – систематизация ) – упорядочение информации, документов с присвоением им уникального кода, шифра. codify [коудифай] – приводить в систему
Коллаборац ионист – предатель, сотрудничающий с врагами своей родины. collaborate [кэлэбэрэйт] – сотрудничать (с врагом)
Коллапс (лат. collapsus – упавший, ослабевший) – в экономике: полный застой, разрушение , деградация, способные привести к катастрофическим последствиям для хозяйства страны. collapse [кэлэпс] – разрушение, крах, рушиться
Коллизия (лат. collisio – столкновение) – столкновение , противоречие, расхождение интересов, взглядов, стремлений. collision [кэлижн] – столкновение
Коллокв иум (лат. colloquium – разговор , беседа) – одна из форм учебных занятий в системе образования, имеющая целью выяснение и повышение знаний студентов. colloquial [кэлоуквиэл] – разговорный
Колоссал ьный (нем. kolossal) – громадный , огромный. colossal [кэлосл] – громадный, грандиозный
Колорит (итал. colorito, от лат. color – цвет, окраска) – система соотношений цветовых тонов, преимущественно в живописи.
colour [калэ] – цвет, раскрашивать
coloured [калэд] – цветнойКухонный комбайн может почти всё: взбивать, шинковать, смешивать , рубить и вымешивать тесто. combine [кэмбайн] – смешивать, объединять
Комфорт (англ.) – удобная обстановка, которая способствует отдых у.
comfort [камфэт] – отдых, покой
comfortable [камфтэбл] – удобный
uncomfortable [анкамфтэбл] – неудобный [un– = не-]Комик (греч. komikos) – актер, играющий роль, изображающую смешные явления жизни или пошлых людей.
comic [комик] – смешной, юмористический
comical [комикл] – смешнойКомод (франц. commode) – мебель с выдвижными ящиками для хранения белья и других домашних вещей. commodity [кэмодити] – товар
Коммуникация (лат. communicatio – сообщение , передача ) – процесс обмена информацией в системе.
communicable [кэмйю:никэбл] – поддающийся передаче
communicate [кэмйю:никэйт] – передавать, сообщатьКомпакт ный (лат. compactus – сжатый ) – плотный , без промежутков. compact [кэмпэкт] – сжимать, уплотнять
Комплимент (франц. compliment) – любезность, лестные слова, содержащие похвалу . complimentary [комплимэнтэри] – похвальный, лестный
Комплекция (лат. complexio) – общий характер телосложения, данный человеку природой . complexion [кэмплэкшн] – цвет лица
Композ итор (лат. compositor – составитель, сочинитель ) – музыкант, занимающийся сочинением музыки, автор музыкальных произведений . compose [кэмпоуз] – сочинять, писать (музыкальное произведение)
Композиц ия (лат. composition – составление , соединение) – построение художественного произведения, согласованность его частей, обусловленная его содержанием, характером и назначением. composite [компэзит] – сложный, составной
Компресс (лат. compressus – сжатый ) – повязка, применяемая с лечебной целью.
compress [кэмпрэс] – сдавливать, сжимать
compression [кэмпрэшн] – сдавливание, сжатиеКомпьюте р (лат. compute – считаю , вычисляю ) – устройство, выполняющее математические и логические операции над символами и другими формами информации.
compute кэмпйю:т] – вычислять
computation [компйютэйшн] – вычисление, расчётКонцепция (лат. conceptio – понимание , система) – определённый способ понимания, трактовки какого-либо предмета, явления, процесса. conception [кэнсэпшн] – понимание, понятие
Концерн (англ.) – форма объединения предприятий , характеризующаяся единством собственности и контроля. concern [кэнсё:н] – предприятие
Конкорд ат (лат. concordo – нахожусь в согласии ) – соглашение между Папой Римским и католическим государством, регулирующее положение католической церкви в этом государстве. Впервые был заключён в 1122 г. между императором «Священной Римской империи» Генрихом V и Папой Каликстом II.
concord [конко: д] – согласие
concordance [кэнко:дэнс] – согласие, соответствиеКондицион ер (лат. conditio, conditionis – условие , состояние) – предназначен для создания определённых условий по температуре, влажности, чистоте воздуха в закрытом помещении. condition [кэндишн] – условие, обстановка
Кондукт ор (лат. conductor – проводник ) – проводник поезда, вагона, наблюдающий за порядком и проверяющий билеты у пассажиров.
conduct [кондакт] – ведение
conduct [кэндакт] – проводитьКонфеты (лат. confectus – изготовленный) – кондитерские изделия , изготовляемые на основе сахарно-паточного сиропа, к которому добавляют различные виды пищевого сырья.
confection [кэнфэкшн] – сласти
confectionery [кэнфэкшэнэри] – кондитерские изделия, кондитерскаяКонфесс ия (лат. confessio – признание, исповедание ) – форма вероисповедания в рамках определённой религии.
confess [кэнфэс] – исповедоваться, признаваться
confession [кэнфэшн] – исповедь, признаниеКонфиде нциальный (лат. confidentia – доверие ) – доверительный, не подлежащий оглашению, секретный .
confide [кэнфайд] – сообщать по секрету, доверять
confidant [конфидэнт] – доверенное лицо
confidence [конфидэнс] – довериеКонфуз (лат. confusio) – смущение , состояние неловкости, стыда; неловкое, неприятное положение.
confuse [кэнфйю:з] – перепутывать, сбивать с толку
confusion [кэнфйю:жн] – смятение, замешательствоКонгениал ьный (лат. con – вместе, genius – дарование) – сродный, соответствующий по духу , уму, таланту.
congenial [кэнджи:ниэл] – подходящий, близкий по духу
congeniality [кэнджи: ниэлити] – сходствоКаниф оль (от названия древнегреч. города Колофон, в Малой Азии) – хрупкое, стекловидное вещество; входит в состав смолистых веществ хвойных деревьев. coniferous [кэнифэрэс] – хвойный
Конъюнктура (лат. conjungo – связываю, соединяю) – совокупность условий, взятых в их взаимной связи, сложившаяся обстановка , временная ситуация, положение вещей. conjuncture [кэнджанкчэ] – стечение обстоятельств
Консенсус (лат. consensus – согласие , единодушие ) – принятие решения на основе общего согласия участников совещания без проведения формального голосования.
consensus [кэнсэнсэс] – единодушие
consent [кэнсэнт] – согласие, соглашатьсяКонсист енция (лат. consistentia – состав ) – вещество, из которого состоит тело; степень его плотности.
consist [кэнсист] – состоять
consistent [кэнсистэнт] – совместимый
inconsistent [инкэнсистэнт] – несовместимый [in– = не-]Консолидация (лат. consolidatio, от con (cum) – вместе, заодно и solido – уплотняю, укрепляю , сращиваю) – упрочение, укрепление чего-либо; объединение , сплочение отдельных лиц, групп, организаций для усиления борьбы за общие цели. consolidate [кэнсолидэйт] – укреплять, объединять
Конспиратор (лат. conspirator – заговорщик ) – устроитель , участник конспирации.
conspirator [кэнспирэтэ] – заговорщик
conspire [кэнспайэ] – устраивать заговор, действовать сообщаКонстан та (лат. constans – постоянный , неизменный) – постоянная величина в математических, физических и химических исследованиях. constancy [констэнси] – постоянство, верность
Конституц ия (лат. constitutio – устройство, установление) – является составной частью правовой системы государства, обладающая высшей юридической силой и устанавливающая основы политической, правовой и экономической систем страны.
constituent [кэнстичуэнт] – составная часть
constitute [конститйю: т] – являться, представлять собойКонтакт (лат. contactus – прикосновение) – связь , взаимодействие; согласованность, сотрудничество, единство действий лиц, групп, организаций, государств. contact [контэкт] – связаться, найти
Контейн ер (англ.) – стандартная ёмкость, служащая для бестарной перевозки грузов различными видами транспорта. Впервые в мире контейнеры были применены в России в 1889 г. contain [кэнтэйн] – вмещать, содержать в себе
Контемпорари (англ. Contemporary dance) – это направление современного танца, которое основывается одновременно и на западном (классический танец, джаз-модерн), и на восточном (цигун, тай цзи цюань, йога) – искусствах движения. contemporary [кэнтэмпэрэри] – современный
Контрацептивы – противозачаточные средства для предупреждения беременности. contraceptive [контрэсэптив] – противозачаточный
Контракт (лат. contractus) – римское название договора .
contract [кэнтрэкт] – заключать договор, принимать на себя обязательство
contractor [кэнтрэктэ] – подрядчик, поставщикКонтра (лат. contra – против) – составная часть многих сложных слов, указывающая на противоположность или противопоставление понятию, выраженному во второй части слова. contrary [контрэри] – противоположность, нечто обратное
« Контра » – это « против », а « дикция » (лат. dictio – произнесение речи) неразрывно связана с « речью », значит…
contradiction [контрэдикшн] – противоречие
contradict [контрэдикт] – противоречить
contradictory [контрэдиктэри] – противоречивыйКонтрибуция (лат. contributio) – в старину дань, выплачиваемая неприятелю во время войны населением захваченной территории; ныне – суммы , которые побеждённое государство уплачивает победителю.
contribution [контрибйю:шн] – пожертвование, вклад
contribute [кэнтрибйю: т] – жертвовать, делать вклад
contributory [кэнтрибйэтэри] – делающий пожертвование, взносКонтроверза (лат. controversia) – спор ный случай, вопрос, разногласие, расхождение.
controversy [контрэвё: си] – спор, дискуссия, полемика
controversial [контрэвё:шл] – спорный, дискуссионныйКонвейер (англ.) – транспортёр , машина непрерывного действия для перемещения сыпучих, кусковых или штучных грузов.
conveyor belt [кэнвэйэбэлт] – ленточный транспортёр
convey [кэнвэй] – передаватьКоп (амер., разговорное) = полицейский . cop [коп] – полицейский
Раствор медного купороса (франц. couperose) – крепостью 1– 2% применяется при опрыскивании против парши яблони, фруктовой гнили и других болезней. copper [копэ] – медь, медный
Корд (франц. corde – верёвка , шнур ) – кручёная нить большой прочности. cord [ко: д] – верёвка, шнур, толстая струна
Поп корн = жареная кукуруза . Единственный вид зерна, который при нагревании лопается. corn [ко: н] – кукуруза
Корпус (лат. corpus – свод , собрание) – собрание однородных в одно. Кодекс – свод законов. corpus [ко:пэс] – кодекс
Коррект ор (лат. corrector – исправитель ) – работник издательства или типографии, в задачу которого входит исправление орфографических и пунктуационных ошибок.
correct [кэрэкт] – правильный
correction [кэрэкшн] – исправлениеКорреляция (лат. correlatio – взаимосвязь ) – понятие, отражающее наличие связи между явлениями, процессами и характеризующими их величинами.
correlation [корэлэйшн] – взаимосвязь, соотношение
correlate [корэлэйт] – устанавливать соотношениеКорреспонд енция (лат. correspondeo – отвечаю, осведомляю) – взаимная переписка .
correspond [корэспонд] – переписываться
corresponding [корэспондин] – ведущий перепискуКоррупц ия (лат. corruptio – разложение, подкуп ) – использование должностными лицами, чиновниками своих прав и полномочий в целях личного обогащения.
corrupt [кэрапт] – подкупать, развращать
corruptible [кэраптэбл] – подкупныйКоттон = хлоп чатобумажная ткань.
cotton [котн] – хлопок
cottony [котэни] – хлопковый« Контра » – это « против », а « balance » переводится как « весы », «равно вес ие», значит… counterbalance [каунтэбэлэнс] – противовес
Контрразведка – учреждение, против одействующее иностранному шпионажу . counterespionage [каунтэрэспиэна: ж] – контрразведка
Контрафакц ия (лат. contrafactio – подделка ) – правонарушение, суть которого составляет использование произведений науки, литературы и искусства, охраняемых авторским правом, без разрешения авторов. counterfeit [каунтэфит] – подделка, подлог, поддельный, подложный, фальшивый
Куплет (франц. couplet, от couple – пара) – первоначально в терминологии средневековой французской поэтики – строфа, построенная на парно рифмующихся двустишиях . couplet [каплэт] – рифмованное двустишие
Краш -тест (англ.) – умышленное воспроизведение дорожно-транспортного происшествия с целью выяснения уровня повреждений, которые могут получить его участники; круш ение.
crash [крэш] – авария, грохот, разбить
crush [краш] – давить, мятьКрем (франц. creme) – сладкое блюдо из взбитых сливок . creamy [кри:ми] – сливочный, жирный
Криминал ьный (лат. criminalis) – преступный .
criminal [криминл] – преступник
crime [крайм] – преступлениеКрипт ография (греч. криптос – тайный , скрытый) – искусство письма секретными кодами и их дешифровка. cryptic [криптик] – таинственный, загадочный
Кульминац ия (лат. culmen, род. падеж culminis – вершина) – точка , период наивысшего подъёма, предельного напряжения в развитии чего-либо. culminate [калминэйт] – достигать высшей точки
Культив ировать (лат. cultus – возделывание ) – разводить, возделывать, выращивать.
cultivate [калтивэйт] – пахать, обрабатывать
cultivation [калтивэйшн] – возделывание (земли)Курсор (лат. cursorius – быстробегущий ) – средство управления компьютером в форме движущейся по экрану монитора стрелки. cursory [кё:сэри] – беглый, поверхностный
Кастоди альные услуги = услуги хранителя ценных бумаг.
custodian [кастоудиэн] – хранитель
custody [кастэди] – хранениеДилер – торговый агент крупной компании, продающий в розницу продукцию, которую он закупил оптом. dealer [ди:лэ] – торговый агент
Дебаты (франц. debats, от debattre – спорить ) – обмен мнениями на собрании, заседании.
debate [дибэйт] – спорить, обсуждать
debatable [дибэйтэбл] – спорныйДебошир (франц. dbauche – распутничать и буянить) – человек, устраивающий скандалы в силу нервного перевозбуждения, алкогольного опьянения . debauchery [дибо:чэри] – пьянство, невоздержанность
Дебитор (лат. debitor – должник , обязанный) – лицо, имеющее денежную или имущественную задолженность перед кредитором.
debtor [дэтэ] – должник
debt [дэт] – долгДеклам ировать (лат. declamo) – выразительно произносить художественные произведения. Говорить торжественно. declamation [дэклэмэйшн] – художественное чтение, красноречие
Деклар ация (лат. declaratio – заявление , извещение) – официальное провозглашение государством, партией, международными организациями основных принципов. declare [диклээ] – заявлять, провозглашать
Декомпресс ия – быстрый переход из среды с более высоким давлением в среду с более низким давлением . decompress [ди: кэмпрэс] – снижать давление
Декорация (лат. decoro – украшаю ) – оформление сцены, воссоздающее с помощью живописи обстановку действия спектакля.
decoration [дэкэрэйшн] – украшение