Не говори ни слова Браун Сандра

– Ты… ты не просто с отличием закончил курс поцелуев, – прошептала наконец Лори. – Я думаю, ты мог бы сам преподавать…

– Только талантливым ученицам, – усмехнулся он.

– А у тебя их было много? – ревниво спросила она, играя прядями его пепельно-русых волос.

– Несколько сотен, я думаю. Или даже несколько тысяч, – небрежно отозвался он и, дразня, провел кончиком пальца по ее губам. – Когда Сьюзен брала уроки актерского мастерства… – Он осекся, и его палец тоже остановился, прекратив свое мучительно-сладкое движение. Имя Сьюзен повисло между ними, подобно холодной грозовой туче, готовой пролиться градом и ледяным дождем. Зеленые глаза Дрейка – только что теплые, живые, ласковые – сделались холодными и чужими. Еще несколько мгновений он и Лори лежали совершенно неподвижно, скованные охватившим их напряжением, потом Дрейк слегка пошевелился.

– Пожалуй, нам пора возвращаться, – произнес он каким-то не своим голосом и поднялся на ноги.

Лори ничего не ответила. Она вообще не могла говорить. Судорога, стиснувшая горло, была такой сильной, что Лори с трудом могла дышать. Лишь каким-то чудом она сумела кивнуть в знак согласия и, тоже поднявшись на ноги, стала собирать вещи. Солнце по-прежнему ярко светило с небес, небосвод был чист и прозрачен, но Лори ничего не замечала. Всего одно слово, и она оказалась погружена в беспросветный, промозглый мрак. Сьюзен… Снова Сьюзен…

Лори и Дрейк в молчании поднялись по засыпанной золотой листвой тропе, которая еще недавно казалась такой красивой. Сейчас это была просто земля, на которой гнили и умирали сброшенные деревьями листья. Пару раз Дрейк все же пытался заговорить, но, натыкаясь на ее отчужденность, замолкал.

Уже у самого дома они увидели на подъездной дорожке небольшой фургон-«универсал» ярко-желтого цвета, который стоял между «Мерседесом» и арендованной машиной Пэрришей.

– Интересно, кто это к нам пожаловал? – удивился Дрейк. – Или у тебя есть еще какие-то родственники?

– Не знаю. – Лори безразлично пожала плечами. – Но это не машина Бетти…

Открыв дверь дома, Дрейк пропустил ее вперед, но не успела Лори перешагнуть порог, как ее ослепила яркая фотовспышка. От неожиданности она попятилась и остановилась, только наткнувшись на плечо Дрейка. В это мгновение он показался ей таким сильным, таким надежным, что Лори сразу приободрилась, а он к тому же обнял ее обеими руками за талию, словно защищая от всех возможных опасностей.

– Какого черта?! – взревел Дрейк. – Что здесь происходит?!

В ответ снова полыхнуло голубое пламя фотовспышки.

– На первый раз хватит, сынок. Дай им хотя бы войти, – донесся из гостиной спокойный голос Эндрю.

Когда их глаза немного привыкли к царившему в прихожей полумраку (и когда плававшие перед глазами багровые пятна немного побледнели, превратившись в грязно-желтые), Лори и Дрейк увидели перед собой молодого человека с профессиональным фотоаппаратом в руках. Он был одет в джинсы и туристические ботинки, которые совершенно не подходили к спортивного покроя пиджаку и рубашке с широким галстуком.

– Привет, мистер Слоан. Я – Боб Скотт из «Свежих сенсаций». Поздравляю вас, теперь вы сами – сенсация! – От возбуждения и восторга Скотт затряс головой, и его курчавые волосы (перманент, мгновенно определила Лори) запрыгали, словно гигантская губка.

Она не имела ни малейшего представления, как этот человек попал сюда и почему он находится в доме вместе с ее родителями и Дженнифер (которая, сидя на коленях у Эндрю, с живым интересом наблюдала за происходящим), зато Лори было хорошо известно, что представляет собой журнал «Свежие сенсации». Это было еженедельное бульварное издание, выходившее миллионными тиражами и продававшееся в универмагах, бакалейных лавках, овощных магазинах и на бензоколонках. Его отличали кричащие заголовки, плохая бумага и «сенсационные» статьи, в которых факты зачастую перевирались или искажались. Знаменитостям, о которых чаще всего писали «Сенсации», можно было только посочувствовать. Редакторы этого журнала обожали скандалы, семейные тайны и другие неафишируемые подробности личной жизни звезд, которые они, не колеблясь, предавали самой широкой гласности. Появление Бобби Скотта, таким образом, не предвещало ничего хорошего, но Лори пока не связывала его приезд ни с Дрейком, ни, тем более, с собой и продолжала теряться в догадках.

Журналист тем временем снова поднял к лицу фотоаппарат, но сделать снимок не успел. Шагнув вперед, Дрейк властно сказал:

– А ну-ка, убери эту свою… – последовал быстрый взгляд в сторону Пэрришей, – …этот фотоаппарат и объясни, что ты делаешь в моем доме.

При этих словах Боб Скотт сразу присмирел – и немудрено. У Дрейка было такое лицо, что сейчас перед ним спасовал бы и свирепый предводитель гуннов Аттила.

– Я… Видите ли, сэр, тут такое дело… Я уже давно слежу за… то есть собираю сведения для статьи… Вы давненько не появлялись на съемочной площадке «Голоса сердца», и это породило разного рода слухи, – запинаясь, пробормотал корреспондент. – Главный продюсер… мистер Мюррей, кажется? – так ничего мне толком и не объяснил. Молчал, как рыба, представляете?.. В конце концов я разговорился с одним парнем – помощником оператора, или кем он там работает, и он сказал, что вы уехали сюда, в Нью-Мексико, чтобы побыть с дочерью. Мне потребовалось время, чтобы напасть на ваш след, но в конце концов я вычислил и авиакомпанию, услугами которой вы воспользовались, и фирму, где вы брали напрокат автомобиль. И вот я здесь.

– Очень хорошо, мистер Скотт, – сквозь зубы процедил Дрейк. – Вы проделали большую работу, чтобы отыскать меня на отдыхе. О чем же вы хотели меня спросить? О чем-то весьма важном, я полагаю?.. – Сейчас ему больше всего хотелось выкинуть репортеришку из своего дома, но Дрейк не мог себе этого позволить. Ему уже приходилось иметь дело с представителями «желтой прессы», и он знал, какими они бывают настырными, навязчивыми и мстительными.

– Ну, разумеется! – просиял Скотт. – Не станете же вы отрицать, что ваш брак – это совершенно сногсшибательная новость?! Да все наши читательницы просто шлепнутся на задницы и разревутся от досады, как только узнают об этом! – Он широко ухмыльнулся, но, наткнувшись на ледяной взгляд Дрейка, понял, что хватил через край, и поспешил исправить положение. – Прошу прощения, леди… – пробормотал он и, нервно сглотнув, слегка поклонился в направлении Элис и Лори. – Кажется, я неудачно выразился…

Лори, впрочем, было наплевать, насколько удачные или неудачные слова выбрал корреспондент, описывая предполагаемую реакцию читательниц журнала. Куда больше ее интересовало, что скажет на это Дрейк. Станет ли он отрицать, что они женаты? И если да, то что она скажет родителям? Если же нет, то… Черт, ну и положеньице!

Тем временем Элис, поднявшись, подошла к Дрейку и просительным жестом коснулась его плеча.

– Надеюсь, Дрейк, ты на меня не сердишься? – проговорила она. – Мистер Скотт появился здесь вскоре после вашего ухода на рыбалку. Он так много говорил и задавал так много вопросов, что я сама не заметила, как выложила ему все о вашем бракосочетании с Лори. Да, я знаю, ты говорил, что хочешь какое-то время сохранить эту новость в тайне, но… – Ее голос задрожал. – Прости меня, я не подумала…

– Ничего страшного. – Выпустив Лори, Дрейк положил руку на плечо Элис. – Вы не виноваты – я хорошо знаю, как репортеры умеют выуживать информацию, когда им кажется, будто они напали на след сенсации. Я вам даже благодарен – вы избавили меня от необходимости самому сообщить эти новости газетам.

Услышав эти слова, Лори подумала, что если бы она не любила Дрейка, то могла бы влюбиться в него сейчас. Наверное, ни один человек в подобных обстоятельствах не сумел бы успокоить ее мать так быстро и так находчиво, тем более что внутри у него наверняка все бурлило от ярости и досады. Это же надо – так поскользнуться на собственной лжи!

Спокойный тон Дрейка подействовал и на Скотта, поскольку он снова заговорил:

– Позвольте заметить, мистер Слоан, – вы выбрали в жены настоящую красотку! – И репортер подмигнул Лори, которая никак не могла собраться с мыслями и начать адекватно реагировать на сложившуюся ситуацию.

– Полностью согласен, только пусть это пока остается между нами, о’кей? – доверительным тоном сказал Дрейк. – Не стоит кричать об этом на каждом углу; у нас сейчас медовый месяц, и я хочу, чтобы, по крайней мере, на это время Лори принадлежала мне одному. Вам понятно?.. – Он грозно нахмурился, но Лори видела – Дрейк снова пустил в ход свои актерские навыки. Этого, впрочем, оказалось достаточно, чтобы молодой, амбициозный, но не слишком опытный журналист начал делать все, что скажет ему знаменитость.

– Хорошо, сэр, – проговорил Скотт, почтительно склонив голову. – Конечно. Как вам будет угодно.

– Я полагаю, вы уже познакомились с родителями моей жены? – спросил Дрейк, и Боб Скотт кивнул. – А это – моя дочь Дженнифер, – продолжил актер и, взяв девочку на руки, ласково похлопал ее по спине.

– Мы давно знали, что у вас где-то есть дочь, – вставил Скотт, – но до сих пор вы нам ее не показывали. Это потому, что она глухонемая?

Лори негромко ахнула. Она была уверена, что после этих слов Дрейк сотрет наглого репортеришку в порошок. И он действительно разозлился, однако по его лицу это было совершенно незаметно. Пожалуй, только Лори и увидела, как на скулах Дрейка заиграли желваки.

– Дженнифер не глухонемая, а просто глухая, – поправил он. – Что касается вашего вопроса, то я ее вовсе не прятал. Просто она еще слишком мала, и мне хотелось защитить Дженнифер от тех представителей средств массовой информации, которые, в отличие от вас, мистер Скотт, не обладают достаточной чуткостью и щепетильностью. Согласитесь, что вопрос достаточно деликатный, не так ли?

– Конечно, конечно… – Скотт покивал, явно польщенный тонкой похвалой своим душевным качествам.

– Надеюсь, теперь вам понятно, что я нисколько не стыжусь своей дочери, – уже жестче добавил Дрейк. – Иначе бы я давно отправил ее в частный закрытый интернат.

– Разумеется, мистер Слоан. Мне все понятно. – Скотт нервно облизнул губы. – Извините, я вовсе не имел в виду, будто вы…

– Поздоровайся с Бобом, детка, – проговорил Дрейк, обращаясь к Дженнифер и сопроводив свои слова соответствующей жестикуляцией.

В ответ Дженнифер улыбнулась своей ангельской улыбкой, которая неизменно покоряла любого, к кому была обращена, и сделала несколько приветственных жестов своими пухлыми ручками.

– О-о… – протянул Скотт. – Я… Очень приятно, мисс… А как мне с ней поздороваться? – спросил он.

Дрейк показал ему самый простой жест, означающий приветствие, и журналист неуклюже повторил его, заставив Дженнифер весело рассмеяться.

– Ну, вот и прекрасно, – сказал Дрейк и, опустив девочку на пол, показал ей знаками: – Молодец. А теперь ступай, посиди с дедушкой.

Дженнифер послушно направилась к Эндрю, а Дрейк выпрямился и снова повернулся к Скотту.

– А это – миссис Ривингтон, – сказал он, обвив рукой талию Лори. – Она была учительницей моей Дженнифер.

– Очень приятно… – повторил журналист и кивнул. – Кстати, не могли бы вы сказать несколько слов о том, как вы познакомились с вашей будущей женой?

– О, конечно! Это очень интересно и поучительно, – ответил Дрейк и тут же выдал экспромтом чрезвычайно приукрашенную версию появлений Лори на студии. С ее точки зрения, это была чистой воды импровизация, но голос Дрейка звучал так уверенно и убедительно, что она чуть было не поверила в рассказанную им романтическую историю.

– Прекрасно! Прекрасно! Это именно то, что нужно! – воскликнул репортер, когда он закончил. – А теперь вы позволите мне сделать еще несколько снимков?

– Валяйте, – разрешил Дрейк. – Только не долго. У нас, видите ли, еще много дел. Как раз сегодня вечером мистер и миссис Пэрриш отбывают в Санта-Фе на богословскую конференцию, и нам хотелось бы побыть с ними, прежде чем они уедут.

– Разумеется, мистер Слоан. Я все понимаю. – Теперь, когда репортер был уверен, что сенсация месяца у него в кармане, он стал крайне вежлив и буквально смотрел Дрейку в рот, ловя каждое слово. – Как скажете, мистер Слоан.

В следующие минут десять Лори была занята тем, что позировала то с Дрейком, то с Дженнифер, и даже один раз с родителями. Это было совсем не трудно, но ее продолжала угнетать мысль об обмане и о том, как они будут выпутываться из этой истории.

Боб Скотт уже собирался уходить, когда в гостиную ворвалась Бетти, по обыкновению вошедшая в дом через кухонную дверь.

– Что случилось, Лори?! – отдуваясь, воскликнула она. – Что это за машины на вашей подъездной дорожке? Мы только что вернулись из Альбукерке, и я увидела… В чем дело?

Лори вздохнула. Она была рада, что подруга уехала на несколько дней, и ей не пришлось знакомить ее с родителями, что, учитывая все обстоятельства, было чревато проблемами. Но сейчас, глядя на Бетти, которая стояла посреди гостиной и, тяжело дыша, любопытно таращилась по сторонам, Лори почувствовала себя так, словно попала в кошмарный сон, который длится, и длится, и никак не кончится. Ей казалось, что ситуация вряд ли может стать хуже, но она позабыла о Сэме и Салли, которые, вбежав в дом следом за матерью, с радостными воплями бросились к Дженнифер. Девочка тоже была рада видеть старых друзей и, стремясь выразить свой восторг, изо всех сил забарабанила ладошками по дивану.

– Кто все эти люди? – прокричала Бетти, с трудом перекрывая поднятый детьми шум.

В ответ Дрейк только расхохотался и беспомощным жестом поднял вверх обе руки, словно сдаваясь перед обстоятельствами. Эндрю и Элис сами подошли к Бетти, чтобы представиться, а Боб Скотт, вместо того чтобы потихоньку исчезнуть, безостановочно щелкал своим фотоаппаратом со вспышкой, что только добавляло суматохи и хаоса.

– Так вы ее родители?! – услышала Лори исполненный воодушевления голос Бетти. – Очень, очень приятно…

– …На их свадьбу, – донесся до ее слуха ответ матери.

– …Поженились буквально вчера… – внес свою лепту Эндрю.

– Господи, ну и кошмар!.. – Это уже Дрейк, правда, почти шепотом.

А еще через мгновение Лори обнаружила себя в объятиях Бетти.

– Лори, дорогая! Поздравляю от всей души! Дрейк, и вас тоже!.. Я ужасно за вас рада, вы просто молодцы! А ведь я всегда говорила – спросите хоть моего Джима, – что вы буквально созданы друг для друга, да и у малышки теперь будет настоящая мама… Кстати, что об этом думает сама Дженнифер, вы не спрашивали? Ну, конечно, она тоже рада!.. – И Бетти подозрительно захлюпала носом. – Честное слово, я сейчас расплачусь!.. – воскликнула она, продолжая стискивать Лори в объятиях. Секунду спустя она действительно расплакалась и продолжала вытирать глаза и шмыгать носом еще долго после того, как Дрейк под шумок вывел Боба Скотта из дома с намерением поскорее отправить восвояси. Впрочем, благодарный репортер успел пообещать, что непременно пришлет ему номер журнала с фотографией «счастливой пары» на обложке и статьей на полный разворот. Только после этого Дрейк сумел запихнуть его в фургон.

Заметив, что пресса отбыла, Бетти тут же предложила «на часок» взять к себе Дженнифер, чтобы Лори, Дрейк и Пэрриши смогли немного отдохнуть и прийти в себя после неожиданного визита репортера. Это предложение оказалось очень кстати, и Лори приняла его с благодарностью. Ей не терпелось поговорить с Дрейком о том, в каком положении она оказалась по его милости.

Вскоре Бетти с детьми действительно ушли, а Эндрю и Элис отправились к себе в комнату, чтобы подготовиться к отъезду (им предстояло выехать меньше чем через час, чтобы поспеть к торжественному открытию богословской конференции, запланированному на сегодняшний вечер). Дрейк куда-то пропал, и Лори поднялась в хозяйскую спальню, надеясь, что он может быть там, но его, похоже, вообще не было наверху. Наверное, подумала Лори, он пошел в сад. Искать его там она не собиралась – вместо этого Лори решила принять душ в надежде, что горячая вода поможет ей справиться со сковывавшим мысли напряжением.

Быстро раздевшись, Лори шагнула в кабинку и включила воду. Минут десять она блаженствовала под тугими, обжигающими струйками, потом тщательно закрутила кран и, отодвинув в сторону прозрачную дверцу душевой кабинки, потянулась за полотенцем. Только тут Лори увидела, что в дверях стоит Дрейк и внимательно смотрит на нее.

Резким рывком сдернув с крючка полотенце, Лори поспешила прикрыться, но Дрейк только покачал головой.

– Можешь не беспокоиться, я уже видел все, что мне хотелось, – хрипло проговорил он и шагнул к ней.

– А я и не беспокоюсь, – с достоинством ответила Лори и стала вытираться. Должно быть, в выражении ее лица или, может быть, в развороте плеч было что-то такое, что заставило Дрейка остановиться и замереть на полушаге. Он больше не двигался, только стоял и смотрел, а Лори продолжила спокойно вытираться, не обращая на него ни малейшего внимания. Ее спокойствие, как ни странно, нисколько не показное, а вполне естественное, подействовало на него даже сильнее, чем любая попытка прикрыть собственную наготу. Дрейк побледнел и наконец произнес дрожащим голосом:

– Я… я однажды предупреждал тебя, чтобы ты не… не расхаживала по дому в таком виде.

– Я принимала душ, как ты, вероятно, заметил, – холодно парировала Лори. – И совсем не рассчитывала на присутствие зрителей, так что извини, если я задела твои чувства.

Закончив вытираться, она достала из шкафчика трусики и одним плавным движением натянула их на себя. Дрейк, облокотившись на туалетный столик, продолжал пожирать глазами ее стройные бедра, и Лори, видя, что он не уходит, слегка пожала плечами. Затем она взяла из другого отделения шкафа тонкий кружевной лифчик, но, прежде чем она успела продеть руки в проймы, Дрейк вырвал его у нее из пальцев и швырнул на пол. Он ничего не сказал и никак не объяснил свой поступок, и Лори, еще раз пожав плечами, натянула свитер на голое тело, а потом, по-прежнему не обращая на Дрейка никакого внимания, надела мягкие фланелевые брюки. Она как раз сражалась с «молнией», которую постоянно заедало, когда Дрейк неожиданно подался вперед и крепко обнял ее. Его губы прижались к ее губам, руки с лихорадочной поспешностью заскользили сверху вниз по спине, и Лори понадобилось все ее самообладание и вся сила воли, чтобы не ответить на этот обжигающий поцелуй и хотя бы внешне остаться неприступной и холодной, как скала.

В конце концов Дрейк разжал объятия.

– Ты… расстроилась? – спросил он.

Отстранившись от него, Лори безразлично кивнула.

– Можно сказать и так… – И, вооружившись щеткой, она принялась старательно расчесывать свои влажные волосы.

– Похоже, ситуация немного вышла из-под контроля, – после довольно продолжительного молчания проговорил Дрейк.

– Да. Немного, – хладнокровно согласилась Лори и, отложив щетку, повернулась к нему. – Хотела бы я знать – ты хоть представляешь, какую кашу ты заварил этим своим враньем? Во что ты превратил мою жизнь? Жизнь моих родителей? Неужели тебе ни до кого нет никакого дела, кроме самого себя? – Она протяжно, со всхлипом, вздохнула, потом покачала головой. – Наверное, я должна извиниться перед тобой за то, что моя мама все рассказала этому… корреспонденту, но она действовала по незнанию. Если бы ты не солгал, этого бы не случилось. И вообще ничего бы не случилось! – И, вздернув подбородок, Лори с вызовом посмотрела на него.

– Разве я кого-то обвиняю? – Дрейк пожал плечами. – Или, по-твоему, сейчас я должен сказать что-то вроде «тайное всегда становится явным» или «что посеешь, то и пожнешь»? А потом разодрать на себе одежды, посыпать голову пеплом и… Что там еще полагается делать кающемуся грешнику? Облачиться во вретище?[12]

– Ты неплохо выучил свою роль, – сухо заметила она и, обогнув Дрейка, направилась к выходу из ванной, но он успел схватить ее за локоть.

– Да погоди ты, горячка! Успокойся. Я знаю, ты всегда готова защищаться, готова сражаться и побеждать… А тебе не приходило в голову, что иногда сдавшийся получает больше? Попробуй хотя бы разок: уверяю, тебя ждет сюрприз!.. – Его губы легко скользнули по ее виску. – Существует и еще один вариант: мне хотелось, чтобы все считали тебя моей женой. Об этом ты не подумала? Ты, конечно, спросишь, зачем мне это было нужно, и я готов объяснить. Во-первых, это защитило бы меня от сплетников, а во-вторых, мы могли бы…

Лори рванулась, оттолкнув его столь резко, что Дрейк едва не потерял равновесие.

– Мы могли бы – что?! – почти выкрикнула она. – Жить в этой выдуманной тобой реальности? – Она с горечью рассмеялась. – Знаешь, Дрейк, я не перестаю удивляться твоему самолюбию, самомнению и наглости. Неужели ты действительно считал, что я соглашусь притворяться твоей женой?

Вместо ответа Дрейк отвернулся и засунул руки в карманы джинсов. Лори очень хорошо знала этот жест – так он поступал каждый раз, когда замыкался в себе. И все же в его обороне было уязвимое место: Лори знала, как им воспользоваться, и готова была это сделать.

– У меня была жена, – глухо сказал он. – Я тебе говорил…

– О, да! – насмешливо фыркнула она. – Ты много говорил о ней. Говорил, что до сих пор любишь ее и поэтому не хочешь никаких глубоких отношений. – С этими словами Лори схватила его за плечи и силой развернула лицом к себе. – Так вот, Дрейк, теперь я тебе кое-что скажу. Я не хочу быть твоей женой ни на самом деле, ни понарошку. Кроме того, мне не нравятся твои настойчивые попытки затащить меня в свою постель – на мой взгляд, это слишком многолюдное местечко. Ты, я, призрак твоей жены… – перечислила она. – Не слишком ли много для двуспальной кровати?

Кожа на его скулах натянулась, морщины в уголках губ стали резче, и на мгновение Лори испугалась, что он может ее ударить, но Дрейк только схватил ее за плечи и рывком прижал к себе. В нем бурлила самая настоящая ярость – казалось, он с трудом контролирует себя, но и Лори была сердита ничуть не меньше. Она твердо решила, что никому не позволит использовать себя.

Даже ему.

Робкий стук в дверь спальни и раздавшийся вслед за этим голос отца заставил их обернуться.

– Лори! Дрейк! Можно вас на минутку, если вы не слишком заняты?..

Прошло несколько секунд, прежде чем Дрейк сумел совладать с собой и расслабиться. Его хватка ослабла, руки бессильно опустились.

– Да, папа, конечно, – чуть дрожащим голосом проговорила Лори. – А что ты хотел?

– Мне нужно сказать вам обоим несколько слов. Поверьте, это важно, по крайней мере, для нас с мамой.

Бросив на Дрейка настороженный взгляд, Лори вышла в спальню.

– Входи, – пригласила она, отворяя дверь в коридор.

Эндрю шагнул через порог.

– Еще раз извините за вторжение, – смущенно начал он, – но мы скоро уезжаем, и… Осталось одно дело, которое может показаться вам пустяком, но для нас с Элис это важно. Надеюсь, вы не откажете старику в его маленькой прихоти?

Краем глаза Лори заметила, что Дрейк тоже вышел из ванной и встал позади нее.

– В какой, папа? – спросила Лори и сложила руки на груди, изо всех сил стараясь казаться спокойной.

– Мне всегда казалось, что твоя жизнь с Полом могла бы сложиться иначе, если бы я вас обвенчал. Да, я знаю, это выглядит старомодным и даже смешным, – поспешно добавил Эндрю, заметив, что Лори готова возразить. – И все-таки я прошу: позвольте мне перед отъездом обвенчать вас как положено.

Глава 11

Лори ошарашенно уставилась на отца, пытаясь постичь смысл его слов. Дрейк все так же стоял позади нее и молчал, но она чувствовала, что он глядит на нее пристально и внимательно. Между тем Эндрю ждал ответа, и Лори, нервно рассмеявшись, сказала:

– Даже не знаю, папа… Мне кажется, в этом нет никакой необходимости!

– И все-таки мне было бы очень приятно, если бы ты… если бы вы с Дрейком уважили мою просьбу. Когда ты выходила за Пола, нам с мамой было не очень-то по душе, что вы решили ограничиться формальной регистрацией, к тому же мы никогда не встречали его до вашей женитьбы и совершенно не знали твоего будущего мужа. А потом, когда твой брак оказался столь неудачным, – и не спорь, пожалуйста, я знаю, что он не принес тебе счастья! – мы с Элис чувствовали себя виноватыми, что не проявили к вам обоим должного внимания, хотя, возможно, это и не спасло бы вашу семью. Как бы там ни было, нам очень не хочется, чтобы что-то подобное повторилось, и мы решили, что с самого начала постараемся помочь вам создать нормальную семью… – Мягко улыбнувшись, Эндрю взял Лори за руку. – Я всегда мечтал о том, чтобы брак моих дочерей был освящен церковью. Помнишь, как я венчал Элен?.. – спросил он.

Горло Лори стиснуло от подступивших рыданий, и она только кивнула.

– Теперь настала твоя очередь, и я прошу… позволь мне обвенчать вас с Дрейком по всем правилам.

Лори попыталась заговорить, но в горле по-прежнему стоял комок, а на глазах выступили слезы. Ей было очень стыдно обманывать отца – этого мягкого, любящего человека, который подарил ей жизнь и который желал ей только добра. Она даже открыла рот, чтобы во всем признаться, но губы не слушались, а язык словно прилип к гортани.

Внезапно она почувствовала, как на плечи легла сильная рука Дрейка.

– Мы согласны, сэр, – услышала Лори его голос. – Для нас это большая честь.

– Вот и прекрасно! – Эндрю даже захлопал в ладоши, а его серые глаза осветились радостью. – Пойду обрадую Элис, она будет счастлива услышать такие новости, а вы переодевайтесь и спускайтесь вниз. Мы будем ждать вас.

С этими словами Эндрю вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Лори так и не поняла, как получилось, что она оказалась в объятиях Дрейка. Уткнувшись лицом в его грудь, она рыдала, изливая в слезах все свое разочарование, гнев и чувство вины, пока его рубашка не промокла насквозь. Дрейк ничего не говорил, только предлагал ей свою поддержку и утешение. Он гладил Лори по волосам, похлопывал по спине и терпеливо ждал, пока иссякнет источник ее слез. Наконец это произошло, и Лори, опустошенная и несчастная, прижалась к его плечу. Вырвавшиеся у нее несколько слов были произнесены таким тихим голосом, что Дрейку пришлось наклониться, чтобы их расслышать.

– Что ты сказала, дружок?

– Я говорю, что я еще хуже тебя… – повторила Лори. – Я обвиняю тебя во лжи, а сама… сама делаю все, чтобы этот обман не раскрылся. – Она громко всхлипнула. – Но я не могу, просто не могу причинить ему боль! Ах, Дрейк, я такая лицемерка!..

– Готов спорить, что на самом деле ты так не думаешь, – заметил он. – Впрочем, мне тоже не хотелось бы разочаровать этого достойного человека – твоего отца. Ты чуть было не сказала ему правду, и когда я это понял, то поспешил вмешаться, иначе… – Он слегка отстранил Лори от себя и заботливо вытер повисшие на ее щеках соленые капли. – Теперь нам остается только одно: держаться достойно и дать твоему отцу возможность совершить венчание… В конце концов, Лори, это просто религиозный обряд, который ничего не значит, и мы с тобой оба это знаем. В нашей стране он даже не имеет законной силы. Когда-нибудь потом мы придумаем, как сказать твоим родителям правду, а пока…

В глазах Лори вспыхнули гневные искры, но Дрейк без труда прочел ее мысли.

– Я тебя не брошу, по крайней мере, до тех пор, – пообещал он. – Не оставлю тебя одну. Я тоже должен нести ответственность за… за эту ситуацию. А теперь иди, умойся как следует. Эндрю и Элис, наверное, уже заждались. – С этими словами он легко поцеловал ее в лоб и подтолкнул к ванной.

Вздохнув, Лори отправилась приводить себя в порядок.

* * *

– …Объявляю вас мужем и женой. Что Бог сочетал, человек да не разлучает! – торжественно произнес Эндрю, и Лори подумала, что, будь эта церемония официальной, она соединила бы ее с Дрейком для долгой счастливой жизни. Увы…

– А теперь, сын мой, ты должен поцеловать невесту.

Взяв Лори за плечи, Дрейк развернул ее лицом к себе. Несколько мгновений он пристально вглядывался в ее глаза, словно пытаясь угадать, о чем она думает, потом наклонился и поцеловал в губы. Это был короткий, но чрезвычайно приятный поцелуй, и Лори почувствовала, как по всему телу прокатилась волна нежности и тепла.

Кроме ее родителей и Дженнифер, на церемонии присутствовали Бетти и ее дети. На этом настояла Элис, и Лори, позвонив соседке, попросила ее прийти. Всю короткую церемонию Бетти проплакала, но дети стояли спокойно, с благоговением наблюдая за Эндрю, который сопровождал каждое слово жестами, переводя службу для Дженнифер. То же сделали Дрейк и Лори, когда настал их черед произносить брачные обеты.

При любых других обстоятельствах Лори сочла бы церемонию венчания очень красивой и трогательной. Правда, одеты они не совсем так, как предписывалось традициями (белых платьев у нее не было ни одного, да и Дрейк вместо фрака обошелся черными джинсами и белой сорочкой), однако это почему-то не казалось столь важным. Кроме того, Лори неожиданно поймала себя на том, что положенные клятвы она произносит совершенно серьезно, словно действительно стоит перед алтарем. В каждое слово она вкладывала сердце и душу, и совсем не потому, что этого ожидали от нее родители и Бетти. Лори клялась Дрейку в любви и верности, потому что на самом деле хотела сказать ему эти слова – хотела, чтобы он знал, что она думает и чувствует.

И когда настал решающий момент, губы Лори лишь произнесли то, что сердце уже давно знало. То глубокое, непреодолимое, сладостное влечение, которое она испытывала к Дрейку, было любовью, и ничем иным. Да, она полюбила, в этом не могло быть никаких сомнений. Лори знала недостатки Дрейка, знала о его взрывном, непостоянном характере, но это никак не влияло на ее чувство. Порой он мог ее не на шутку разозлить, но и это ничего не меняло – она продолжала любить его, как не любила еще никогда в жизни.

Вот только на ответное чувство ей рассчитывать не приходилось. Это Лори тоже знала, и знала очень хорошо. Дрейк не раз говорил, что до сих пор любит свою Сьюзен, поэтому надеяться, что в его сердце отыщется место для другой женщины, было бы с ее стороны просто глупо. Что ж, по крайней мере, Дрейк поступил честно, когда признался ей в своей любви к покойной жене, и Лори считала своим долгом ответить ему так же искренне, ничего не скрывая. Вот почему, произнося свои клятвы, она признавалась в любви – если не ему, то самой себе.

Как только венчание закончилось, Дрейк крепко пожал руку Эндрю, нежно расцеловал Элис и звонко чмокнул в губы Бетти, которая притворилась, будто падает в обморок. Потом он наклонился и, подхватив на руки Дженнифер, пощекотал ей щечку своими усами, заставив девочку захихикать. Стороннему наблюдателю вполне могло показаться, будто здесь происходит настоящее семейное торжество, все участники которого довольны и счастливы, но это было не так. Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть на лицо невесты. Оно было бледным, как полотно, да и все тело Лори время от времени сотрясала дрожь, словно она з последних сил сдерживала свои эмоции.

Вскоре после окончания церемонии Пэрриши собрались уезжать. Их вещи уже лежали в багажнике арендованной машины, и Лори с Дрейком вышли проводить родителей на крыльцо. Прощаясь с Дженнифер, Элис не сдержала слез. Всего за сутки она успела привязаться к девочке, да и та, похоже, считала ее своей настоящей бабушкой. Когда Дженнифер звонко поцеловала Элис, Лори и сама едва не прослезилась, но по совершенно иной причине. Она думала о том, какой удар ждет и девочку, и родителей, когда правда выплывет наконец наружу. Увы, ничего изменить Лори не могла – в ее силах было только покрепче обнять на прощание родителей, чтобы хоть таким образом выразить им свою любовь. Дрейк и Эндрю обменялись рукопожатием, потом отец Лори хлопнул зятя по спине, и Пэрриши сели в машину. Еще раз прокричав «До свидания!» и пообещав писать и звонить как можно чаще, они наконец отъехали.

Лори махала им вслед до тех пор, пока машина родителей не пропала за поворотом. Только после этого она обернулась к Дрейку, который все это время стоял рядом, прилежно разыгрывая роль любящего мужа. Одной рукой он поддерживал Дженнифер, другую положил на талию Лори.

– Ну что, идем в дом? – спросил Дрейк, и она кивнула.

– Идем.

В гостиной Дрейк сразу же рухнул на диван, усадив Дженнифер к себе на колени.

– Господи, ну и денек!.. – выдохнул он. – Предлагаю поужинать бутербродами и завалиться спать. Я не хочу, чтобы ты сегодня готовила, – добавил Дрейк. – Ты, наверное, тоже устала?..

– Да, очень, – призналась Лори, которая чувствовала себя вымотанной до последней степени. Одна мысль о том, что придется что-то готовить, приводила ее в состояние тихого ужаса, однако, оказавшись в одной комнате с Дрейком, она вдруг почувствовала какую-то странную робость.

– Пойду взгляну, что у нас есть в холодильнике, – сказала она и поспешно отправилась на кухню.

Они действительно поужинали бутербродами и салатом, после чего Лори выкупала Дженнифер и уложила ее спать. Девочка тоже устала и начала капризничать уже за ужином, так что Лори испытала нешуточное облегчение, когда смогла наконец погасить свет в ее спальне. Вернувшись в кухню, чтобы загрузить посуду в посудомоечную машину, она, однако, обнаружила, что Дрейк уже почти все убрал.

– Напрасно ты беспокоился, – сказала она. – Я бы справилась.

Он поглядел на нее через плечо и улыбнулся.

– А я думаю, тебе хватило Дженнифер, – сказал он. – По сравнению с ней грязная посуда – сущий пустяк. Да какая там посуда – три тарелки да три чашки!..

– Она устала. Обычно она себя так не ведет – особенно когда ты рядом. Надеюсь, Дженнифер не заболевает.

Дрейк рассмеялся и, подойдя к Лори, обнял ее за плечи.

– Ты говоришь так, словно ты ее мать, – доверительным тоном произнес он.

– Вот как? – холодно отозвалась Лори и, высвободившись из его объятий, отошла к раковине. Там она наполнила стакан водой и поднесла его к губам.

Ее нарочитая холодность не обескуражила Дрейка. На этот раз он подошел к ней сзади и встал почти вплотную, опершись руками о раковину таким образом, что она оказалась в кольце его рук. Отодвинув в сторону ее волосы, он принялся легко целовать Лори в шею.

– Дрейк!..

– Какая мягкая, какая нежная кожа! – пробормотал он. Кончиком языка он коснулся ее уха, и Лори почувствовала, как тело пронзила дрожь наслаждения.

– Дрейк, прошу тебя!.. – Лори попыталась высвободиться. Дрейк неожиданно легко уступил, но, как только она развернулась к нему лицом, снова прижал ее к раковине своим мускулистым телом.

– Дрейк, послушай!..

Он взял ее за руки, положил их к себе на грудь и прижал ладонями, чтобы она могла почувствовать и биение его сердца, и исходящее от кожи мягкое тепло, и даже упругость волос под рубашкой.

– Скажи, Лори, тебе известно, что в некоторых культурах брак не считается законным до тех пор, пока он не освящен Церковью? Благодаря твоему отцу мы получили Божье благословение, так что в некотором смысле мы действительно женаты. Что касается гражданских церемоний, то они представляют собой просто формальность, и… – Его пальцы зарылись в ее густые волосы и, добравшись до кожи, начали легко массировать ее. Загипнотизированная мягким ритмом его движений, Лори не нашлась что ответить, а точнее, просто не захотела, он же воспринял ее молчание как согласие и поцеловал Лори сначала в лоб, потом – в переносицу, потом принялся целовать ее закрытые глаза, потом – щеки. Дрейк не торопился; каждый его поцелуй был медленным, неспешным, словно он намеренно растягивал удовольствие. Вот он легко коснулся губами ее губ – лаская, дразня, покусывая, постепенно наращивая давление. Вскоре Дрейк полностью завладел ее губами и пустил в ход язык, но наткнулся на барьер из сомкнутых губ и стиснутых зубов, которые мешали ему проникнуть глубже. Это его, однако, не смутило, и он сильнее прижал Лори к раковине, давая понять, что этот поцелуй – лишь бледное отражение его жгучего желания обладать ею полностью.

И снова Лори почувствовала, как у нее подгибаются и слабеют ноги, как поднявшаяся откуда-то снизу горячая волна захлестывает ее всю, заполняя мозг разноцветным туманом. Подняв руки, Лори обхватила Дрейка за шею и прильнула к нему всем телом, наслаждаясь восхитительным контрастом между крепостью его мускулов и округлой мягкостью собственных членов. В который уже раз Лори убедилась, что они как будто созданы друг для друга, что они подходят друг к другу, как форма и отливка: сейчас их тела соприкасались по всей длине без малейшего зазора, и это тоже было для нее источником глубокого чувственного удовольствия.

– Лори… – хрипло прошептал Дрейк. – Ты… Из-за тебя я как будто подвешен между раем и адом, но, клянусь, если ад действительно таков, я готов находиться в нем вечно! – И он стал с жадностью целовать ее шею, и Лори откинула голову, с радостью подставляя свою плоть его горячим губам и проворному языку, которые, казалось, знали ее лучше, чем она сама. Они, во всяком случае, не искали чувствительных местечек на ее коже, а находили их безошибочно благодаря какому-то особому инстинкту, шестому чувству, которое возникает только между двумя близкими людьми.

Да, подумала Лори, все глубже погружаясь в блаженный туман, она могла бы быть его женой, причем во всех смыслах слова. Больше того, она хотела стать его женой, и в своих мыслях Лори уже была ею. Никакие соображения порядочности, общепринятых норм, воспитания больше не останавливали, и совесть ее была чиста – ведь не прошло и часа с тех пор, как в присутствии священника официальной церкви она поклялась перед Богом любить этого человека и соединить с ним свою жизнь. И Лори твердо верила, что данные ею обеты имеют куда большую силу, чем формальная запись в книге регистрации браков.

Увы, Дрейк никаких клятв не давал. Нет, он, конечно, произнес все положенные слова, повторив их за ее отцом, но сказаны они были не от души. Чтобы защитить Лори и успокоить ее родителей, Дрейк достаточно убедительно сыграл свою роль, но что творилось в его сердце? Лори, впрочем, казалось – она знает или догадывается, какие мотивы стоят за его поведением, однако это была вовсе не любовь. Если он и любил кого-то, то это была не она, а совсем другая женщина – та, которая умерла и была похоронена, и вместе с ней Дрейк похоронил свое сердце, похоронил навсегда, и с этим Лори ничего не могла поделать.

Впрочем, сейчас, в эти самые минуты, он нуждался в ней. Она чувствовала это по тому, с каким отчаянием и надеждой он обнимал ее, прижимал к себе, с какими жаром и страстью осыпал поцелуями. Но это была именно страсть, внезапно вспыхнувшее чувство, и Лори не могла сказать, как скоро оно остынет, если она сейчас уступит его желаниям. Через день? Или даже через час? Сколько времени пройдет, прежде чем Дрейк вернется в свой собственный, замкнутый, недоступный для нее мир, как это было с Полом? Будет ли он рядом, когда ей понадобится вся его любовь, чтобы залечить собственные раны? Ответов на эти вопросы Лори не знала и предпочитала не рисковать. Уж лучше вовсе обойтись без любви, чем жить воспоминанием о ней.

Прошло несколько долгих секунд, прежде чем до Дрейка дошло, что Лори вовсе не трепещет от страсти и что ее лихорадочные, судорожные движения на самом деле являются лишь попытками освободиться. Она сопротивлялась ему, как могла, отталкивала, уворачивалась, и это так его удивило, что он невольно опустил руки. Воспользовавшись моментом, Лори немедленно проскользнула мимо него и выбежала из кухни. Она была уже на половине пути наверх, когда ее настиг его голос:

– Лори!..

Он произнес ее имя совсем негромко и мягко, и именно это заставило ее замереть на очередной ступеньке, крепко вцепившись рукой в перила. Оборачиваться она не стала, понимая, что стоит ей только взглянуть на него, и она пропала. Больше того, Лори твердо знала, что, если сейчас Дрейк скажет, что любит ее, она сама бросится в его объятия, чтобы хоть как-то облегчить муки, которые испытывала.

«Ну, скажи же, что любишь меня!» – мысленно воззвала она.

– Лори… – повторил Дрейк и вдруг запнулся. После короткой паузы, которая показалась ей вечностью, он совсем другим голосом произнес: – Спокойной ночи, Лори.

И это было все, что она услышала.

* * *

Лори проснулась среди ночи с неясным ощущением тревоги. Что-то было не так – она чувствовала… нет, твердо это знала, хотя и не могла сказать, в чем дело. Некоторое время она лежала неподвижно, напряженно прислушиваясь. Ничего подозрительного Лори так и не услышала, и тем не менее она откинула одеяло и выбралась из постели. Ее халат висел на кресле рядом. Накинув его на себя и просунув руки в рукава, Лори беззвучно вышла в коридор.

В первую очередь она подумала о Дженнифер. Подойдя к спальне девочки, Лори заглянула внутрь. Так и есть – постель Дженнифер была пуста.

Подавив первый приступ паники, Лори вошла в комнату, чтобы осмотреть ванную комнату, но и там никого не было.

Путаясь в полах халата, Лори поспешно спустилась вниз, чтобы проверить комнаты первого этажа, но никаких следов Дженнифер не обнаружила. Думая – надеясь, – что девочке просто захотелось выпить воды или съесть ломтик кекса, Лори заглянула в кухню. Дженнифер не было и здесь, но когда Лори включила свет, то увидела, что дверь на улицу приоткрыта и в щель задувает холодный воздух.

От страха сердце Лори едва не выскочило из груди.

Дженнифер похитили!!!

Такова, во всяком случае, была ее первая мысль. В конце концов, Дрейк был знаменитостью, и это делало его и Дженнифер мишенью для вымогателей, извращенцев или просто маньяков, жаждущих немедленной и широкой известности. Быть может, кто-то из них выследил Дрейка в его доме в Нью-Мексико и решил похитить Дженнифер, чтобы… чтобы…

Додумывать свою мысль Лори не стала. Каковы бы ни были цели похитителя, сейчас надо было думать не о них, а о том, как спасти девочку. Первым побуждением Лори было броситься на улицу и попробовать самой найти Дженнифер. Она даже взялась за ручку двери, но в последний момент остановилась. Что, если похитителей несколько? Что, если они до сих пор скрываются где-то поблизости? И даже если похититель один, он без труда справится с ней, поскольку на его стороне будут и физическая сила, и фактор неожиданности. Никакого оружия у Лори, конечно, не было, к тому же снаружи было еще темно и довольно холодно… Нет, решила она, сначала нужно разбудить Дрейка.

Она без стука ворвалась в маленькую комнату рядом с кухней и, схватив его за плечо, несколько раз сильно тряхнула.

– Дрейк, проснись! – позвала она и сама не узнала своего голоса, искаженного страхом и тревогой. – Проснись, пожалуйста!

Дрейк резко сел на кровати и уставился на нее широко раскрытыми, но абсолютно пустыми глазами человека, который еще не совсем проснулся.

– А? Что? В чем дело?

– Дженнифер пропала! – всхлипнула Лори. – Я проснулась… наверное, что-то услышала, но ее уже не было. Я… я боюсь, что ее могли похитить… Какие-нибудь извращенцы влезли… – Речь Лори была бессвязной и маловразумительной, но Дрейк сразу понял, что она не на шутку напугана. Кроме того, он уловил главное – Дженнифер нет в доме, а об остальном догадался по обрывкам слов и фраз. Пинком отшвырнув одеяло, он мгновенно оказался на ногах. Схватив халат, висевший на крючке за дверью, Дрейк набросил его на себя и выбежал в кухню вслед за Лори. Распахнув дверь на улицу, он встал на пороге, пристально вглядываясь в темноту и прислушиваясь.

– Может, позвонить в полицию? – дрожащим голосом предложила Лори, в отчаянии заламывая руки. – Дрейк, я не… – Она всхлипнула и не смогла продолжить.

– Успокойся, Лори. Твоя истерика делу не поможет. Звони в полицию, а я схожу в сарай и возьму фонарь.

– Но… они могут быть где-нибудь здесь. Подстерегать… О, нет, Дрейк, не ходи!

– Кто – «они»? – резонно спросил Дрейк. – Боже мой, Лори, мы даже не знаем толком, что случилось, так что не надо раньше времени впадать в панику. Но если… – Его лицо потемнело от гнева. – …Если с Дженнифер что-нибудь случится, я своими руками убью любого, кто…

– Вы ищете нашу ночную путешественницу?

Дрейк и Лори, как по команде, обернулись к кухонной двери, от которой они успели отступить к середине комнаты, и увидели на пороге Бетти с Дженнифер на руках.

– О, господи! – ахнула Лори и, всплеснув руками, бросилась вперед, чтобы взять девочку из рук соседки. – Слава богу, жива!.. – И она крепко прижала Дженнифер к себе, словно не веря, что та жива и здорова и благополучно вернулась домой.

– Где… где вы ее нашли, Бетти? – спросил Дрейк, и Лори заметила, что его голос звучит нетвердо. – Я… – Не договорив, он шагнул к Лори и положил руку на спину дочери.

– Я спала, – начала объяснять Бетти. – Вдруг слышу – кто-то открывает заднюю дверь. Конечно, я сразу подумала, что это грабитель или насильник, и ужасно испугалась. Понимаете, мой Джим уезжает достаточно часто, но я так и не привыкла оставаться в доме одна, и мне вечно мерещатся всякие ужасы… Ну, а потом, потом… – Ее взгляд остановился на мощной груди Дрейка, видневшейся в глубоком вырезе халата. – Потом, – повторила она, с трудом оторвав взгляд от этого соблазнительного зрелища, – мне пришло в голову, что это, наверное, не очень умный насильник, раз он так шумит. Короче говоря, меня одолело любопытство, и я потихоньку спустилась в кухню и выглянула в окно… и кого, вы думаете, я там увидела? Дженнифер! Она стояла на крыльце и пыталась открыть дверь. Я, конечно, ее впустила, и она прямиком, прямиком направилась в комнату Салли. Оказывается, сегодня после обеда она забыла там своего кролика! Я помогла ей найти игрушку, и Дженнифер сразу захотела домой, а я решила ее на всякий случай проводить… Можете себе представить – явиться среди ночи за своим Банни?!.

– Вечером Дженнифер очень устала, поэтому, когда я укладывала ее спать, она его не хватилась, – объяснила Лори. – А ночью проснулась, поняла, что Банни нет, и отправилась за ним. – И она улыбнулась девочке, которая, зевая, прижимала к груди любимую игрушку.

Дрейк взял у Лори дочь и, поставив на пол перед собой, сам опустился на колени. Откинув с ее лица спутанные кудряшки, он сказал, продублировав свои слова соответствующей жестикуляцией:

– Ты поступила очень нехорошо, Дженнифер! Пожалуйста, больше никогда не убегай, не предупредив меня или Лори. Когда мы увидели, что тебя нигде нет, мы очень… – Он не знал, как будет на языке жестов «испугались», и вопросительно посмотрел на Лори. Она показала соответствующий знак, и Дрейк продолжил: – …Очень испугались. Если ты еще раз убежишь, мне придется тебя отшлепать.

При этих словах нижняя губа девочки жалко задрожала, но она, кажется, поняла, что папа говорит серьезно. А Дрейк еще раз грозно взглянул на дочь, потом снова привлек ее к себе и крепко обнял. На мгновение он даже зажмурился, видимо, подумав о том, что все могло закончиться куда хуже. Дженнифер, в свою очередь, обняла отца за шею, не выпуская, впрочем, Банни, и Дрейк, поднявшись вместе с дочерью, вышел из кухни. Услышав, как заскрипела лестница под его тяжелыми шагами, Лори повернулась к Бетти.

– Знаешь, Лори… – начала та.

– Огромное тебе спасибо, – перебила Лори. – Ты даже не представляешь, какое облегчение мы оба испытали, когда увидели тебя и Дженнифер. Чего мы только не передумали!.. Слава богу, все обошлось! – Она действительно была благодарна соседке, но выслушивать очередной восторженный монолог Бетти у нее не было сил.

– Да не за что. – Бетти с несколько растерянным видом огляделась по сторонам, но, поскольку Лори не предложила ей немедленно присесть и выпить чаю или кофе, была вынуждена откланяться. – Ну, пожалуй, я пойду, а то мои крошки там одни, – сказала Бетти. – Спокойной ночи…

Дружеским жестом коснувшись руки Лори, она вышла. Лори закрыла и тщательно заперла за ней кухонную дверь, а потом без сил рухнула на стул. Она никак не могла оправиться от пережитого страха. Только убедившись, что колени перестали дрожать, Лори поднялась в детскую спальню. Дрейк сидел на кровати Дженнифер и осторожно гладил дочь по голове, хотя она заснула, наверное, в тот же момент, когда снова оказалась в постели. Наклонившись, Лори поцеловала девочку, потом взяла Дрейка за руку и вывела его в коридор.

– Ты дрожишь, – заметил он, когда они остановились у дверей хозяйской спальни.

– Да, – согласилась Лори. – Только не знаю от чего – от холода или от страха.

– Хочешь, я принесу тебе бокал вина или, может быть, чего-нибудь покрепче? – предложил Дрейк.

– Нет, спасибо. Со мной все будет в порядке, – пообещала Лори и, посмотрев на него, невольно улыбнулась, увидев на его лице выражение неприкрытого желания.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, и каждый был не в силах первым отвести взгляд. Дрейк не прикасался к ней, но это не имело большого значения – наверное, даже с закрытыми глазами Лори почувствовала бы, что он стоит рядом, ощутила бы силу, которая влекла его к ней, хотя Дрейк и не двигался с места. Чуть не с самого начала их тянуло друг к другу, как притягиваются разноименные полюса магнита, но если в первое время Лори удерживали приличия и здравый смысл, то теперь эти причины почему-то перестали или почти перестали что-то для нее значить. Мгновение спустя они вдруг оказались в объятиях друг друга, причем Лори внезапно обнаружила, что вцепилась в его халат с такой силой, словно боялась, что какой-то ураган оторвет от нее Дрейка и унесет куда-то далеко, где она никогда его не найдет.

А Дрейк с такой же силой сжимал ее плечи.

Лори не сопротивлялась, когда он подхватил ее на руки, внес в спальню и бережно уложил на кровать. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы одним быстрым движением избавиться от халата и белья, и вот уже он лежит рядом с ней – лежит абсолютно нагой, словно языческий бог, готовый к любовному ритуалу.

– Только ничего не говори, Лори! Не думай! Ради всего святого, только не думай! Чувствуй! Ощущай!

Его ладони отправились в путешествие по холмам и долинам ее тела, словно заново знакомясь с его рельефом. Дрейк действовал не торопясь – во всяком случае, халат с ее плеч он спускал мучительно медленно, но Лори отчетливо ощущала его желание увидеть и узнать ее целиком. Во всяком случае, с узлом, которым был завязан ее пояс, он справился в мгновение ока. Потом фланелевые полы халата взлетели, словно два крыла, и вот она уже лежит перед ним обнаженная.

В следующую секунду Дрейк с силой прижал ее к себе. Излучаемая им свирепая жажда обладания смягчалась только его нежностью и тем, как бережно он обращался с ней. Его губы коснулись ее губ, а руки продолжали ласкать, оглаживать ее тело, словно придавая ему форму и вдыхая в него жизнь.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Повесть «Улицы Севильи» и рассказы совсем еще молодого прозаика Айгуль Иксановой объединяет сочетани...
На основе богатого историко-психологического материала раскрывается содержание феномена самоутвержде...
Это еще одна книга из серии «Ремонт и планировка квартиры», в которой рассказывается о том, как обус...
Частный детектив Татьяна Иванова случайно становится свидетельницей вооруженного нападения на ювелир...
Частный детектив Татьяна Иванова находит в салоне своей машины органайзер, оставленный случайным поп...
В крупной торговой компании пропали важные документы, способные серьезно скомпрометировать ее генера...